Brem Stoker. Vampir Glava pervaya DNEVNIK DZHONATANA HARKERA (Zapisano stenograficheski) 3 maya. Vyehal iz Myunhena 1 maya v 8 chasov 35 minut vechera i pribyl v Venu rano utrom na sleduyushchij den'; dolzhen byl priehat' v 6 chasov 46 minut, no poezd opozdal na chas. Budapesht, kazhetsya, udivitel'no krasivyj gorod; po krajnej mere, takoe vpechatlenie proizvelo na menya to, chto ya mel'kom videl iz okna vagona, i nebol'shaya progulka po ulicam. YA boyalsya otdalyat'sya ot vokzala. U menya bylo takoe chuvstvo, tochno my pokinuli zapad i okazalis' na vostoke, a samyj zapadnyj iz veliko­lepnyh mostov cherez Dunaj, kotoryj dostigaet zdes' gromadnoj shiriny i glubiny, napomnil mne o tom, chto my nahodimsya nedaleko ot Turcii. Vyehali my svoevre­menno i pribyli v Klauzenberg posle polunochi. YA osta­novilsya na noch' v gostinice "Ruayal'". K obedu ili, vernee, k uzhinu podali cyplenka, prigotovlennogo ka­kim-- to original'nym sposobom s krasnym percem -- prekrasnoe original'noe blyudo, no sil'no vozbuzhdayu­shchee zhazhdu. (Primechanie: nado vzyat' recept dlya Miny.) YA prishel k zaklyucheniyu, chto, kak ni skudny moi po­znaniya v nemeckom yazyke, vse zhe oni okazali mne bol'­shuyu uslugu. Pravo, ne znayu, kak by ya oboshelsya bez nih. Vo vremya moego poslednego prebyvaniya v Londone ya vospol'zovalsya svobodnym vremenem, chtoby posetit' Britanskij muzej, gde rylsya v knigah i atlasah knizh­nogo otdela Transil'vanii; mne kazalos', chto vposled­stvii, pri moem snoshenii s magnatami etoj strany, vsya­kaya meloch' mozhet prigodit'sya. YA vyyasnil, chto intereso­vavshaya menya oblast' lezhit na krajnem vostoke strany, kak raz na granicah treh oblastej: Transil'vanii, Moldavii i Bukoviny, posredi Karpatskih gor; ya ube­dilsya, chto eto odna iz samyh dikih i maloizvestnyh chastej Evropy i nikakie geograficheskie karty i drugie istochniki ne mogli mne pomoch' opredelit' mestopolo­zhenie "Zamka Drakuly", tak kak do sih por net podrob­noj geograficheskoj karty etoj oblasti. No vse zhe mne udalos' uznat', chto pochtovyj gorod Bystric -- upomya­nutyj grafom Drakuloj -- sushchestvuet na samom dele. Zdes' ya vnesu koe-- kakie primechaniya, daby vposledstvii, kogda budu rasskazyvat' Mine o svoem puteshestvii i prebyvanii v etih krayah, vosstanovit' v pamyati vse vidennoe mnoyu. Transil'vaniya naselena chetyr'mya raz­lichnymi narodnostyami: saksoncami -- na severe, vala­hami -- na yuge, mad'yarami -- na zapade i seklerami -- na vostoke i severo-- vostoke. YA nahozhus' sredi posled­nih. Oni utverzhdayut, chto proishodyat ot Attily i gun­nov. Vozmozhno, chto tak ono i est' poskol'ku v XI veke, kogda mad'yary zavoevali stranu, ona byla splosh' za­selena gunnami. YA gde-- to vychital, chto v nedrah Karpatskih gor za­rodilis' suevernye predaniya i legendy vsego mira, kak budto v nih nahoditsya centr vodovorota fantazii; esli eto tak na samom dele, to moe prebyvanie zdes' obeshchaet byt' ochen' interesnym. (Primechanie: nado sprosit' ob etom u grafa.) YA ploho spal, hotya krovat' moya byla dovol'no udobna; mne snilis' kakie-- to strashnye sny. Kakaya-- to sobaka vsyu noch' zavyvala pod moim oknom, chto mozhet byt' i povliyalo na eti sny, a mozhet byt', "paprika" vsemu vinoyu, tak kak, hotya ya vypil ves' grafin vody, vse zhe ne mog utolit' zhazhdy. Pod utro ya, po-- vidimomu, krepko zasnul, tak kak, chtoby dobudit'sya menya, pri­shlos' s polchasa neistovo stuchat' v dver'. K zavtraku podali opyat' "papriku", zatem osobuyu pohlebku iz kuku­ruznoj muki, tak nazyvaemuyu mamalygu, i yajceobraz­nye pitatel'nye plody -- Dem'yanku, nachinennye mel­ko narublennym myasom -- prevoshodnoe blyudo; nazyva­etsya ono "impletata". (Primechanie: neobhodimo razdobyt' etot recept tozhe.) Mne prishlos' potoropit'sya s zavtrakom, tak kak poezd othodil za neskol'ko minut do 8-- mi; vernee, on dolzhen byl otojti v eto vremya, no kogda ya, primchav­shis' na stanciyu v 7 chasov 30 minut, sel v vagon, vyyas­nilos', chto ranee poloviny devyatogo poezd i ne podumal trogat'sya. Mne kazhetsya, chem dal'she k Vostoku, tem menee tochny poezda. CHto zhe delaetsya v takom sluchae v Kitae? Voobrazhayu... V prodolzhenie vsego sleduyushchego dnya my lyubovalis' mel'kavshimi pered nami kartinami, polnymi raznoob­raznoj krasoty. Mimo pronosilis' to malen'kie goroda ili zamki na vershinah krutyh holmov, pohozhie na te, kotorye vstrechayutsya na gravyurah v starinnyh knigah Sv. Pisaniya; to burnye potoki i reki, okajmlennye be­lymi kamennymi beregami. Na kazhdoj stancii tolpi­las' massa lyudej v raznoobraznejshih naryadah. K vecheru my dobralis', nakonec, do Bystrica, oka­zavshegosya ochen' interesnym starinnym ugolkom. Graf Drakula v svoih pis'mah rekomendoval mne gostinicu "Zolotaya Korona", kotoraya okazalas', k moe­mu bol'shomu vostorgu, vyderzhannoj v starinnom stile; moim samym plamennym zhelaniem bylo videt' vse to, chto moglo by dat' mne vernoe predstavlenie o strane. Po-- vidimomu, menya zdes' ozhidali, tak kak v dveryah mne vstretilas' veselaya na vid, pozhilaya zhenshchina, odetaya v obychnyj nacional'nyj krest'yanskij kostyum: v beluyu yubku s dvojnym dlinnym perednikom iz cvet­noj sherstyanoj materii. Kogda ya podoshel, ona pokloni­las' i sprosila: "Gospodin anglichanin?" "Da, -- otve­til ya, -- Dzhonatan Harker". Ona ulybnulas' i chto-- to skazala cheloveku v zhilete, stoyavshemu za nej tozhe v dveryah; on vyshel i sejchas zhe vernulsya s pis'mom v ru­kah, kotoroe peredal mne. Vot ono: "Moj drug, privetstvuyu Vas v Karpatah! S neterpe­niem ozhidayu Vas. Spite spokojno v etu noch'. Zavtra v 3 chasa dilizhans otpravitsya v Bukovinu; odno mesto ostavleno dlya Vas. V ushchel'e Borgo Vas budet ozhidat' kolyaska, kotoraya i dostavit Vas v zamok. YA nadeyus', chto Vy blagopoluchno priehali iz Lon­dona i chto Vam dostavit udovol'stvie prebyvanie v nashej velikolepnoj strane. Vash drug, Drakula". 4 maya. Hozyain gostinicy, dolzhno byt', poluchil pis'mo ot grafa s porucheniem ostavit' dlya menya mesto v dili­zhanse; no na moi rassprosy on dolgoe vremya nichego ne otvechal i delal vid, chto ne ponimaet moego nemeckogo yazyka. |to ne moglo byt' pravdoj, tak kak ran'she on prekrasno ponimal ego; po krajnej mere, v svoe vremya na moi voprosy on otvechal. Hozyain i ego zhena poglyady­vali drug na druga i na menya s kakim-- to strahom. Nako­nec, on probormotal, chto den'gi byli poslany v pis'me i chto bol'she on nichego ne znaet. Kogda ya sprosil, znaet li on grafa Drakulu i ne mozhet li chto-- nibud' rasska­zat' o zamke, to on i ego zhena perekrestilis' i, ska­zav chto oni rovno nichego ne znayut, prosto-- naprosto otkazalis' ot dal'nejshih razgovorov. Vskore mne pri­shlos' otpravit'sya v put', a ya tak i ne sumel nikogo rassprosit'. Vse eto bylo ochen' tainstvenno i otnyud' ne dejstvovalo na menya obodryayushche. Pered samym ot®ez­dom ko mne voshla zhena hozyaina -- pozhilaya dama -- i nervno sprosila: "Vam nepremenno nuzhno ehat', o molodoj gospodin? Vam eto neobhodimo?" Ona byla v takom vozbuzhdenii, chto, po-- vidimomu, zabyla i tot malen'kij zapas nemeckih slov, kotoryj znala, i pri­meshivala k nemeckoj rechi drugoj yazyk, kotorogo ya so­vershenno ne znal. YA mog sledit' za smyslom ee rechi tol'ko blagodarya tomu, chto zadaval mnogo voprosov. Kogda ya skazal, chto dolzhen sejchas zhe ehat', chto menya prizyvaet tuda vazhnoe delo -- ona menya opyat' spro­sila: "Znaete li vy, chto za den' segodnya?" YA otvetil, chto segodnya 4 maya; ona pokachala golovoj i skazala opyat': "O, da. YA eto znayu, ya eto znayu. No znaete li vy, chto za den' segodnya?" Vidya, chto ya ponyatiya ne imeyu, v chem delo, ona prodolzhala: "Segodnya kanun Svyatogo Georgiya. Razve vy ne znaete, chto segodnya noch'yu, lish' tol'ko prob'et polnoch', nechistaya sila budet vlastvovat' na zemle? A imeete li vy predstavlenie o tom, kuda vy edete i chto vas tam ozhidaet?" Ona sil'no sokrushalas', i kak ya ni staralsya ee uteshit', vse bylo bezuspeshno. V zaklyu­chenie ona upala peredo mnoj na koleni i nachala umo­lyat' ne ehat' tuda; ili, po krajnej mere, perezhdat' den'-- dva. Vse eto bylo v dostatochnoj mere smeshno, da k tomu zhe ya nevazhno sebya chuvstvoval; tem ne menee menya prizyvali vazhnye dela, i ya ne mog dopustit', chtoby na moj ot®ezd vliyali kakie-- to bredni. Poetomu ya podnyal ee s kolen i kak mozhno strozhe skazal, chto blagodaryu za predosterezhenie, no dolzhen ehat'. Togda ona vstala i, vyterev glaza, snyala so svoej shei krest i predlozhila mne nadet' ego. YA ne znal, kak postupit', tak kak, buduchi chlenom anglikanskoj cerkvi, s detstva privyk smotret' na takie veshchi kak na svoego roda ido­lopoklonstvo, no ya boyalsya, chtoby moj otkaz ne pokazalsya oskorbitel'nym dlya pozhiloj damy, kotoraya byla stol' blagozhelatel'no nastroena ko mne, i kolebalsya, ne znaya, kak postupit'. Zametiv moyu nereshitel'nost', ona prosto nadela mne krest na sheyu, skazal: "Vo imya vashej materi". Vnoshu eto v dnevnik v ozhidanii karety, kotoraya, konechno, zapazdyvaet; a krest tak i ostalsya u menya na shee. Ne znayu, strah li pozhiloj damy ili te mnogochislennye rasskazy o privideniyah, kotorye gos­podstvuyut v etoj mestnosti, ili sam krest tomu vi­noyu -- ne znayu, no ya ne chuvstvuyu sebya tak svobodno, kak vsegda. Esli etoj knige suzhdeno uvidet' Minu ran'she menya, to pust' ona peredast ej moj poslednij privet. Vot i kareta. 5 maya. V zamke Seroe utro smenilos' yarkim solncem, vysoko stoyashchim nad gorizontom, kotoryj kazhetsya zubchatym. YA ne znayu, derev'ya ili holmy pridayut emu takuyu formu -- vse tak daleko, chto bol'shie i malen'kie predmety sli­vayutsya. Ne hochetsya spat', a tak kak menya ne pozovut, poka ya sam ne prosnus', to ya budu pisat', poka ne zasnu. Zdes' proishodit massa strannyh yavlenij, kotorye nuzhno otmetit', no chtoby chitatel' ne voobrazil, chto ya opyat' slishkom horosho poobedal i poetomu gallyuciniruyu iz-- za tyazhesti v zheludke, ya podrobno opishu svoj obed. Mne podali blyudo, kotoroe zdes' nazyvaetsya razboj­nich'im zharkim: kuski myasa i sala s lukom, priprav­lennye paprikoj, -- vse eto zharitsya pryamo na ugol'yah, tak zhe kak v Londone koshach'e myaso. Vino podali "Zo­lotoj medok", stranno shchiplyushchee yazyk, no v obshchem ne nepriyatnoe na vkus; ya vypil vsego tol'ko paru bokalov etogo napitka i bol'she nichego. Kogda ya sel v karetu, to kucher eshche ne zanyal svoego mesta, i ya videl, kak on be­sedoval s hozyajkoj. Oni navernoe govorili obo mne, tak kak to i delo poglyadyvali v moyu storonu; neskol'ko sosedej, sidevshih na skam'yah okolo dverej, podoshli k nim, prislushalis' k besede i tozhe posmotreli na menya, prichem bol'shinstvo s chuvstvom sostradaniya. YA mog rasslyshat' massu slov, kotorye oni chasto povto­ryali, -- strannye raznoobraznye slova, dolzhno byt', na raznyh narechiyah, tak kak v tolpe byli lyudi raz­lichnyh nacional'nostej; ya nezametno vytashchil iz sumki svoj mnogoyazychnyj slovar' i nachal otyskivat' slova. Nel'zya skazat', chtoby najdennye slova zvuchali oso­benno obodryayushche; vot znachenie bol'shinstva iz nih: "ordog" -- d'yavol, "pokol" -- ad, "stregoica" -- ved'ma, "vrolok" i "vikoslak" -- znachenie oboih slov odno i to zhe, no odno po-- slovacki, a drugoe po-- serbski, obo­znachaet chto-- to srednee mezhdu oborotnem i vampirom. (Primechanie: ya dolzhen podrobno uznat' u grafa ob etih sueveriyah.) Kogda my dvinulis' v put', to vsya tolpa vysypala k dveryam gostinicy i vse osenili sebya krestnym zna­meniem, prichem dva pal'ca byli napravleny v moyu storonu. S bol'shimi trudnostyami ya dobilsya ot odnogo iz moih sputnikov ob®yasneniya, chto vse eto znachit; snachala on ne hotel mne otvechat', no uznav, chto ya angli­chanin, ob®yasnil, chto eto sluzhit kak by talismanom i zashchitoj ot durnogo glaza. Takoe povedenie mne ne osobenno ponravilos', tak kak ya ehal v neznakomoe mesto, chtoby vstretit'sya s neznakomym chelovekom; no, govorya pravdu, kazhdyj iz nih byl do togo iskrenen, do togo chistoserdechno ogorchen i vyskazyval mne stol'ko simpatii, chto ya nevol'no byl tronut. Pokryv shirokim holstom sidenie, nash kucher udaril svoim dlinnym bi­chom po chetyrem malen'kim loshadkam, kotorye druzhno stronuli omnibus s mesta i -- nashe puteshestvie na­chalos'. Vskore ya sovershenno pozabyl o strahe pered privi­deniyami, nevol'no zalyubovavshis' krasotoj prirody. Pered nami rasstilalas' zelenaya, pokrytaya lesami i dubravami mestnost'; to zdes', to tam vzdymalis' krup­nye holmy, uvenchannye gruppami derev'ev ili zhe fer­mami, belye ostrokonechnye kraya krysh kotoryh byli vidny s dorogi. Vezde po doroge vstrechalis' v izo­bilii vsevozmozhnye fruktovye derev'ya v cvetu -- grushi, yabloni, slivy, vishni, i proezzhaya mimo, ya yasno videl, kak trava pod fruktovymi derev'yami byla splosh' useyana opavshimi lepestkami. Posredi etih zelenyh holmov probegala doroga, to izgibayas' i kruzhas', to svobodno i shiroko vnov' po­yavlyayas' u opushki sosnovyh lesov. Doroga byla nerov­naya, no tem ne menee my neslis' po nej s neveroyatnoj, pryamo feericheskoj skorost'yu. Togda ya ne ponimal pri­chiny etoj bystroty; po-- vidimomu, kucheru byl otdan prikaz ne teryat' vremeni i pospet' v opredelennyj chas v ushchel'e Borgo. Za zelenymi volnistymi holmami voz­vyshalis' ceni Karpatskih gor, pokrytye moguchimi le­sami. Oni vozvyshalis' po obe storony ushchel'ya Borgo, yarko ozarennye zahodyashchim solncem, otlivaya vsemi cvetami radugi: temno-- golubym i purpurnym cvetom siyali vershiny, zelenym i korichnevym -- trava na ska­lah; a beskonechno tyanuvshayasya perspektiva zubchatyh skal i zaostrennyh utesov predstala pered nashimi vzorami, pokrytaya velichestvennymi snezhnymi vershi­nami oslepitel'no belogo cveta. My prodolzhali nashe beskonechnoe puteshestvie, a solnce za nashej spinoj spuskalos' vse nizhe i nizhe, i vechernie teni nachali rasstilat'sya vokrug. Mestami holmy byli do togo kruty, chto, nesmotrya na vse staraniya kuchera, loshadi mogli dvigat'sya tol'ko shagom. YA hotel, kak eto prinyato u nas doma, sojti i pomoch' loshadyam, no kucher i slyshat' ob etom ne hotel. "Net, net, -- govoril on, -- vy ne dolzhny zdes' hodit', tut brodyat slishkom svirepye sobaki i zatem, -- doba­vil on, po-- vidimomu shutki radi, tak kak obernulsya k ostal'nym passazhiram, rasschityvaya na obodryayushchuyu ulybku, -- vam i tak pridetsya dostatochno podozhdat', prezhde chem udastsya usnut'". On tol'ko raz ostanovilsya, i to lish' zatem, chtoby zazhech' fonari. Kogda nachalo temnet', passazhiry zavolnovalis' i odin za drugim stali obrashchat'sya k kucheru s pros'boyu ehat' bystree. Udarom svoego dlinnogo bicha i dikimi krikami kucher zastavil loshadej polozhitel'no letet'. Zatem skvoz' temnotu ya uvidel nad nami kakoj-- to seryj svet -- kak budto rasshchelina v holmah. Volnenie sredi passazhirov vse uvelichivalos'; nasha shatkaya kolyaska podskakivala na svoih bol'shih kozhanyh ressorah i raskachivalas' vo vse storony, kak lodka v burnom more. Mne prishlos' krepko derzhat'sya. Zatem doroga vyrov­nyalas', i my poneslis' po nej. Potom gory priblizi­lis' k nam sovershenno vplotnuyu, i my nakonec v®ehali v ushchel'e Borgo. Vse passazhiry odin za drugim prinya­lis' nadelyat' menya podarkami; oni davali ih s takoj nastojchivost'yu, chto ya polozhitel'no byl lishen voz­mozhnosti otkazat'sya; kazhdyj pri etom iskrenie veril, chto podarki izbavyat menya ot durnogo glaza, kazhdyj iz nih menya eshche blagoslovlyal i krestil, tochno tak zhe, kak na dvore gostinicy v Bystrice. Zatem, kogda my pomchalis' dal'she, kucher naklonilsya vpered, a passa­zhiry, nagnuvshis' po obe storony kolyaski, neterpe­livo vperili vzory v okruzhayushchuyu mglu. YAsno bylo, chto vperedi sluchilos' ili ozhidalos' chto-- to neobyknoven­noe, hotya, skol'ko ya ni rassprashival passazhirov, nikto ne daval mne ni malejshego ob®yasneniya. |to sostoyanie vseobshchego volneniya prodolzhalos' eshche nekotoroe vre­mya, poka nakonec my ne uvideli vperedi vyezd iz ushchel'ya. Bylo temno, nadvigayushchiesya tuchi i dushnyj vozduh predveshchali grozu. YA vnimatel'no vsmatrivalsya v dorogu v ozhidanii ekipazha, kotoryj povezet menya k grafu. Kazhduyu minutu ya nadeyalsya uvidet' svet fonarej vo mrake; no vsyudu bylo temno. Lish' v luchah fonarej omnibusa vidnelsya par ot nashih zagnannyh loshadej, podnimavshijsya oblakom. Teper' my yasno mogli ras­smotret' rasstilayushchuyusya pered nami beluyu peschanuyu dorogu, no na vsem ee protyazhenii dazhe i nameka ne bylo na kakoj-- nibud' ekipazh. Passazhiry vnov' spo­kojno uselis' s yavnym vyrazheniem radosti, tochno v nasmeshku nad moim razocharovaniem. YA zadumalsya nad tem, chto predprinyat', kogda kucher, posmotrev na chasy, skazal chto-- to drugim, chego ya, k sozhaleniyu, ne smog po­nyat', tak kak eto bylo skazano ochen' tiho. Kazhetsya on, skazal: "CHasom ran'she". Zatem on povernulsya ko mne i skazal na otvratitel'nom nemeckom yazyke, eshche huzhe moego: "Net nikakoj karety. Po-- vidimomu, Gospo­dina ne ozhidayut. Luchshe pust' on poedet sejchas s nami v Bukovinu, a zavtra vozvratitsya obratno, ili zhe na sleduyushchij den' -- dazhe luchshe na sleduyushchij den'". Poka on govoril, loshadi nachali rzhat', fyrkat' i diko ryt' zemlyu, tak chto kucheru prishlos' ih sderzhivat', napryagaya vsyu silu. Vdrug, sredi hora vizgov i voplej passazhirov, ose­nyavshih sebya krestnym znameniem, pozadi nas pokaza­las' zapryazhennaya chetverkoj loshadej kolyaska, kotoraya, dognav nash omnibus ostanovilas'. Kogda luchi fonarej upali na nee, ya uvidel velikolepnyh porodistyh voro­nyh loshadej. Na kozlah sidel chelovek s dlinnoj cher­noj borodoj, v shirokoj chernoj shlyape, kotoraya skry­vala ego lico. YA smog razglyadet' blesk ochen' bol'shih glaz, kazavshihsya krasnymi pri svete fonarej, kogda on povernulsya k nam. On obratilsya k kucheru: "Ty chto-- to rano segodnya priehal, drug moj". Voznica, zaikayas', otvetil: -- Gospodin anglichanin ochen' toropil, -- na chto neznakomec vozrazil: "Potomu-- to ty, veroyatno, i posovetoval emu ehat' v Bukovinu! Menya ne obmanesh', drug moj; ya slishkom mnogo znayu, da i loshadi u menya bystrye". Pri etom on ulybnulsya, i luch fonarya osvetil ego holodnyj, zhesto­kij rot, yarko-- krasnye guby i ostrye zuby, belye, kak slonovaya kost'. Odin iz moih sputnikov shepotom pro­chel svoemu sosedu strofu iz Leonory Burgera: "Tak, kak bystro skachet smert'". Neznakomec, ochevidno, rasslyshal eti slova, poskol'­ku vzglyanul na govorivshego s torzhestvuyushchej ulybkoj. Passazhir otvernulsya, osenyaya sebya krestnym zname­niem. "Podaj mne bagazh gospodina", -- skazal neznako­mec, i s neobychajnoj bystrotoyu moi veshchi byli vynuty iz dilizhansa i perelozheny v kolyasku. Zatem ya vyshel, no tak kak kolyaska byla zakryta, kucher pomog mne vzobrat'sya, podhvativ menya pod lokot' stal'noyu ru­koyu, -- po-- vidimomu, sila u nego byla neobychajnaya. Molcha dernul on vozhzhami, loshadi povernuli, i my po­neslis' vo mrake ushchel'ya. Kogda ya oglyanulsya, to zame­til pri svete fonarej loshadej dilizhansa, a oglyanuv­shis' vtorichno, uvidel, kak moi prezhnie sputniki pere­krestilis', zatem kucher shchelknul bichom, okliknul svoih loshadej, i oni pomchalis' dorogoj v Bukovinu. Kak tol'ko oni kanuli vo mrak, menya ohvatilo chuvstvo odi­nochestva i strannyj oznob; no na plechi sejchas zhe byl nakinut plashch, koleni ukryty tolstym sherstyanym odeya­lom, i kucher obratilsya ko mne na prekrasnom nemec­kom yazyke: -- Noch' holodna, sudar', a gospodin moj, graf, pro­sil okruzhit' vas vnimaniem. Pod sideniem prigotov­lena dlya vas flyazhka slivyanki -- nashej nacional'noj vodki; esli zahotite, to legko ee dostanete. YA ne kosnulsya ee, no priyatno bylo soznavat', chto ona pod rukoj. YA chuvstvoval sebya nemnogo stranno, no ne oshchushchal nikakogo straha i ne somnevayus', chto, imeya vozmozhnost' vybirat', bez somneniya predpochel by osta­novku etomu nochnomu puteshestviyu po nevedomym doro­gam. Kolyaska povernula na kakuyu-- to izvilistuyu zhest­kuyu dorogu, tyanuvshuyusya dovol'no dolgo, potom my kruto povernuli i popali opyat' na pryamuyu dorogu. Mne kazalos', chto my poprostu kruzhimsya na odnom meste; zhelaya proverit' svoe vpechatlenie, ya otmetil v ume opredelennuyu tochku i ubedilsya, chto eto tak. Mne ochen' hotelos' sprosit' kuchera, chto eto znachit, no ya polozhitel'no boyalsya tak postupit', ibo v moem polo­zhenii protest ni k chemu ne privel by, raz eto delalos' umyshlenno. Nekotoroe vremya spustya mne zahotelos' uznat', kotoryj teper' chas, ya chirknul sernoj spichkoj i pri svete ee vzglyanul na chasy; byla polnoch' bez ne­skol'kih minut; eto nepriyatno podejstvovalo na menya. YA zhdal chego-- to s boleznennoj nereshitel'nost'yu. Vdrug gde-- to vdali na ferme zavyla sobaka -- dlin­nyj tyaguchij zhalobnyj voj, napolnennyj strahom. Ej otvetila drugaya sobaka, zatem tret'ya, chetvertaya -- na­konec eti zvuki slilis' v dikoe beshenoe zavyvanie, ishodivshee, kazalos', iz kazhdoj tochki okrestnosti. Pri pervyh zvukah volnenie loshadej dostiglo chrezvy­chajnyh razmerov, i konchilos' tem, chto oni nachali sta­novit'sya na dyby, no kucher laskovo zagovoril s nimi, i oni uspokoilis', hotya i prodolzhali drozhat', trya­syas' ot kakogo-- to neponyatnogo mne ispuga. Potom daleko za gorami, po obe storony ot nas, snova razdalsya eshche bolee gromkij i pronzitel'nyj voj, -- na etot raz uzhe voj volkov, kotoryj povliyal odinakovo kak na menya, tak i na loshadej: mne zahotelos' vyprygnut' iz kolyaski i udrat', a loshadi opyat' vzvilis' na dyby i sejchas zhe rvanulis' vpered, tak chto kucheru prishlos' upotrebit' vsyu svoyu gromadnuyu silu, chtoby sderzhat' ih. CHerez neskol'ko minut, odnako, moe uho privyklo k voyu, i loshadi uspokoilis' nastol'ko, chto kucher smog sojti i stat' pered nimi. On ih laskal, uspokaival i sheptal chto-- to na uho, t. e. upotreblyal vse priemy, kotorye kak ya i slyshal, puskayutsya v hod ukrotitelyami loshadej, prichem uspeh byl neobychajnyj, i loshadi opyat' stali smirnymi, hotya i prodolzhali drozhat'. Kucher snova uselsya na kozly i, vzyav vozhzhi, tronulsya v put' krupnoj rys'yu. Nakonec, ostaviv ushchel'e, on vnezapno svernul na uzkuyu temnuyu dorogu, kotoraya rezko uhodila vpravo. Vskore my okazalis' okruzhennymi derev'yami, kotorye mestami obrazovyvali svod, tak chto my proezzhali kak by skvoz' tunnel'; a potom opyat' pered nami s dvuh sto­ron otkrylis' mrachnye utesy. Hotya my byli pod ih za­shchitoj, no vse zhe slyshali zavyvanie vetra, kotoryj so stonom i svistom pronosilsya po utesam, lomaya vetvi derev'ev. Stanovilos' vse holodnee i holodnee, i nako­nec poshel sil'nyj sneg, kotoryj vskore pokryl i nas i vse okruzhayushchee beloj pelenoj. Rezkij veter dono­sil do nas laj sobak, kotoryj, odnako, stanovilsya vse slabee po mere nashego udaleniya. Zato voj volkov razda­valsya vse blizhe i blizhe, i kazalos', chto my byli okru­zheny imi so vseh storon. Mne stalo neveroyatno strash­no, i loshadi razdelyali moj ispug, no kucher ne vykazy­val ni malejshej trevogi. On prodolzhal svoj put', povorachivaya golovu to nalevo, to napravo, chto menya ochen' udivilo, tak kak ya ne mog nichego razlichit' vo mrake. Vdrug sleva pokazalsya slabyj mercayushchij ogonek. Kucher momental'no zametil ego; on sejchas zhe sderzhal loshadej i, sprygnuv na zemlyu, ischez vo mrake. YA ne znal, chto delat', tem bolee, chto voj volkov pochemu-- to oslabeval, no poka ya nedoumeval, kucher neozhidanno vernulsya i, ni slova ne govorya, uselsya na mesto, i nashe puteshestvie prodolzhalos'. Mne kazhetsya, chto dal'nej­shie sobytiya ya videl vo sne, tak kak etot epizod bespre­ryvno povtoryalsya, i teper', oglyadyvayas' myslenno nazad, ya dumayu, chto eto bylo bol'she pohozhe na uzhasnyj nochnoj koshmar, chem na dejstvitel'nost'. Kak-- to raz ogonek pokazalsya tak blizko ot dorogi, chto, nesmotrya na polnyj mrak, okruzhayushchij nas, ya mog sovershenno yasno razlichit' vse dvizheniya kuchera. On bystro napra­vilsya k mestu poyavleniya golubogo ogon'ka i stal delat' dvizheniya, tochno gorstyami sobiral ogon' i ukladyval ego na kamni, obrazuya etim kak by pregradu; stranno bylo tol'ko to, chto vokrug etogo plameni ne bylo ni­kakogo osveshcheniya -- po-- vidimomu, ogonek byl ochen' slabyj. Pri etom proizoshel strannyj opticheskij ob­man: kogda kucher stoyal mezhdu mnoyu i ogon'kom, on ne zaslonyal soboyu etogo plameni, i ya prodolzhal videt' eto mrachnoe mercanie kak by skvoz' telo kuchera. |to yavlenie porazilo menya, no poskol'ku vse prodolzhalos' lish' mgnovenie, ya reshil, chto eto obman zreniya, uto­mlennogo napryazheniem glaz v absolyutnoj t'me. Potom na vremya mercanie sinego plameni prekratilos', i my pospeshno dvigalis' vpered vo mrak, pod udruchayushchij akkompanement voya volkov, kotorye okruzhali nas so vseh storon. Nakonec, pri poslednem poyavlenii mercayushchego ogon'ka, kucher otoshel ochen' daleko, i v ego otsutstvie loshadi nachali drozhat' sil'nee prezhnego, vse vremya fyrkaya i tryasyas' ot straha. YA nikak ne mog ponyat' prichiny, tak kak voj volkov sovsem prekratilsya; no v tot zhe moment ya pri svete luny, pokazavshejsya skvoz' temnye oblaka, uvidel vokrug nas kol'co volkov s belymi zubami, s vysunutymi krasnymi yazykami, dlinnymi muskulistymi nogami, pokrytymi gruboj sherst'yu. Oni byli vo sto raz strashnee teper', v ohva­tivshem ih uzhasnom molchanii, dazhe strashnee, chem togda, kogda vyli. CHto kasaetsya menya, to ya ot straha ne mog dvinut' ni rukoj, ni nogoj i poteryal golos. Vsyu silu takogo straha chelovek mozhet ponyat', tol'ko ochu­tivshis' licom k licu s takim uzhasom. Vdrug volki snova pronzitel'no zavyli, kak budto lunnyj svet proizvodil na nih kakoe-- to osobennoe dej­stvie. Loshadi podskakivali i brykalis', no zhivoe kol'co uzhasa okruzhalo ih so vseh storon i ponevole zastavlyalo ostavat'sya v centre ego. YA okliknul kuchera; mne kazalos', chto edinstvennym spaseniem dlya nas bylo by prorvat'sya skvoz' kol'co s ego pomoshch'yu. YA krichal i stuchal, nadeyas' etim shumom napugat' volkov i dat' emu takim obrazom vozmozhnost' dobrat'sya do nas. Otkuda on vdrug poyavilsya -- ya ne znayu, no ya uslyshal ego golos, kotoryj prozvuchal povelitel'nym prikazom, i posmotrev pered soboyu, ya uvidel ego na doroge. On pro­tyanul svoi dlinnye ruki, kak by otstranyaya neosyazaemoe prepyatstvie, i volki nachali medlenno otstupat', no tut bol'shoe oblako zavoloklo lik luny, i my opyat' ochutilis' vo mrake. Kogda luna vyglyanula snova, ya uvidel kuchera, vzbi­ravshegosya na siden'e; a volkov i sled prostyl. Vse eto bylo tak stranno i neobychajno, chto ya pochuvstvoval bezumnyj strah i boyalsya govorit' i dvigat'sya. Vremya tyanulos' beskonechno. Dal'nejshee puteshestvie my pro­dolzhali uzhe v sovershennoj t'me, tak kak pronosiv­shiesya oblaka sovsem skryvali lunu. My prodolzhali podnimat'sya v goru, tol'ko izredka periodicheski spu­skalis', no potom opyat' vse vremya podnimalis'. YA ne pomnyu, skol'ko vremeni eto prodolzhalos'... Vdrug ya pochuvstvoval, chto my ostanovilis'. My byli na dvore obshirnogo, razvalivshegosya zamka, vysokie okna kotorogo byli temny i mrachny, a oblomannye zub­chatye steny pri svete luny vytyanulis' v zigzagoobraz­nuyu liniyu. Glava vtoraya YA, dolzhno byt', zadremal, inache navernoe zametil by priblizhenie k takomu zamechatel'nomu mestu. Vo mrake dvor kazalsya obshirnym, no, mozhet byt', on, kak i nekotorye temnye dorozhki, vedushchie ot nego k bol'shim kruglym arkam, kazalsya bol'shim, chem byl na samom dele. YA do sih por eshche ne videl ego pri dnevnom svete. Kogda kolyaska ostanovilas', kucher soskochil s kozel i protyanul mne ruku, chtoby pomoch' sojti. Tut ya opyat' nevol'no obratil vnimanie na ego neobyknovennuyu silu. Ego ruka kazalas' stal'nymi kleshchami, kotorymi pri zhelanii on mog razdavit' moyu ladon'. Zatem on polozhil moi pozhitki vozle menya na vylozhennuyu mas­sivnymi kamnyami ploshchadku, na kotoruyu vyhodila gro­madnaya staraya dver', obitaya bol'shimi zheleznymi gvozdyami. Dazhe pri tusklom osveshchenii ya zametil, chto kamni byli sterty ot vremeni i nepogody. Poka ya stoyal, kucher opyat' vzobralsya na kozly, tronul vozhzhami, lo­shadi dernuli i skrylis' vmeste s ekipazhem pod odnim iz temnyh svodov. YA ostalsya odin sredi dvora v polnom odinochestve i ne znal, chto predprinyat'. U dverej ne vidno bylo dazhe nameka na zvonok ili molotok: ne bylo takzhe i nadezhdy na to, chtoby moj golos mog pro­niknut' skvoz' mrachnye steny i temnye okonnye pro­emy. Mne stalo kazat'sya, chto ya zhdu zdes' beskonechno dolgo, i menya nachali odolevat' somneniya i strah. Kuda ya popal? K kakim lyudyam? V kakuyu uzhasnuyu istoriyu ya vputalsya? Bylo li eto obyknovennym prostym priklyu­cheniem v zhizni pomoshchnika advokata, poslannogo dlya raz®yasnenij po povodu priobretennogo inostrancem v Londone nedvizhimogo imushchestva! Pomoshchnik advo­kata?.. Mne eto zvanie uzhasno nravitsya -- da, ya i po­zabyl, ved' pered samym ot®ezdom iz Londona ya uznal, chto moi ekzameny proshli uspeshno; tak chto, v sushchnosti govorya, ya teper' ne pomoshchnik, a advokat... YA nachal pro­tirat' glaza i shchipat' sebya, chtoby ubedit'sya, chto ne splyu. Vse eto prodolzhalo kazat'sya mne kakim-- to uzhas­nym nochnym koshmarom, i ya nadeyalsya, chto vdrug prosnus' u sebya doma, sovershenno razbitym, kak eto byvalo inogda pri napryazhennoj mozgovoj rabote. No, k sozha­leniyu, moe telo yasno chuvstvovalo shchipki, i moi glaza ne obmanyvali menya. YA dejstvitel'no ne spal, a naho­dilsya v Karpatah. Mne ostavalos' tol'ko zapastis' terpeniem i ozhidat' nastupleniya utra. Kak tol'ko ya prishel k etomu zaklyucheniyu, ya uslyshal priblizhayu­shchiesya tyazhelye shagi za bol'shoj dver'yu i uvidel skvoz' shchel' mercanie sveta. Potom razdalsya zvuk gremyashchih cepej, shum otodvigaemyh massivnyh zasovov, i bol'shaya dver' medlenno raspahnulas'. V dveryah stoyal vysokij starik s chisto vybritym podborodkom i dlinnymi se­dymi usami; odet on byl s golovy do nog vo vse chernoe. V ruke starik derzhal starinnuyu serebryanuyu lampu, v kotoroj plamya svobodno gorelo bez kakogo by to ni bylo stekla ili truby i brosalo dlinnye, trepeshchu­shchie teni ot skvoznogo vetra. Starik privetstvoval menya izyskannym zhestom pravoj rukoj i skazal mne na prekrasnom anglijskom yazyke, no s inostrannym akcentom: -- Dobro pozhalovat' v moj dom! Vojdite v nego svo­bodno i po dobroj vole. On ne sdelal ni odnogo dvizheniya, chtoby pojti mne navstrechu, a stoyal nepodvizhno, kak statuya, budto zhest privetstviya prevratil ego v kamen'; no ne uspel ya pere­stupit' porog, kak on sdelal dvizhenie vpered i, protya­nuv mne ruku, szhal moyu ladon' s takoj siloj, chto zastavil menya sodrognut'sya -- ego ruka byla holodna kak led i napominala skoree ruku mertveca, nezheli zhi­vogo cheloveka. On snova skazal: -- Dobro pozhalovat' v moj dom! Vhodite smelo, idite bez straha i ostav'te nam zdes' chto-- nibud' iz prinesennogo vami schast'ya. Sila ego ruki byla nastol'ko pohozha na tu, kotoruyu ya zametil u kuchera, lica kotorogo ya tak i ne razglyadel, chto menya odolelo somnenie, ne odno li i to zhe lico -- kucher i gospodin, s kotorym ya v dannyj moment razgo­varivayu; chtoby rasseyat' somneniya, ya sprosil: -- Graf Drakula? On otvetil: -- YA -- Drakula. Privetstvuyu vas, mister Harker, v moem dome. Vojdite; noch' holodna, a vy nuzhdaetes' v pishche i otdyhe. Govorya eto, on povesil lampu na kryuchok v stene i, stupiv vpered, vzyal moj bagazh. On prodelal eto tak bystro, chto ya ne uspel ego upredit'. YA tshchetno popytalsya vozrazit'. -- Net, sudar', vy moj gost'. Teper' pozdno, i po­etomu na moih lyudej rasschityvat' nechego. Pozvol'te mne samomu pozabotit'sya o vas. On nastoyal na svoem, pones moi pozhitki po koridoru i podnyalsya po bol'shoj vintovoj lestnice, otkuda my popali v drugoj shirokij koridor, gde nashi shagi gulko razdavalis' blagodarya kamennomu polu. V konce kori­dora on tolknul tyazheluyu dver', i ya s naslazhdeniem voshel v yarko osveshchennuyu komnatu, gde stoyal stol, na­krytyj k uzhinu, a v bol'shom kamine veselo potreski­vali drova. Graf zakryl za nami dver' i, projdya cherez stolo­vuyu, otkryl vtoruyu dver', kotoraya vela v malen'kuyu vos'miugol'nuyu komnatu, osveshchennuyu odnoj lampoj i, po-- vidimomu, sovershenno lishennuyu okon. Minovav ee, on snova otkryl dver' v sleduyushchee pomeshchenie, kuda i priglasil menya vojti. YA ochen' obradovalsya, uvi­dev ego: ono okazalos' bol'shoj spal'nej, prekrasno osveshchennoj, v kotoroj teplo podderzhivalos' topiv­shimsya kaminom. Graf, polozhiv sobstvennoruchno pri­nesennye im veshchi, proiznes, prikryvaya dver' pered uhodom: -- Vy posle dorogi zahotite, konechno, osvezhit'sya i pereodet'sya. Nadeyus', vy najdete zdes' vse neobho­dimoe, a kogda budete gotovy, projdite v stolovuyu, gde najdete prigotovlennyj dlya vas uzhin. Osveshchenie i teplota, a takzhe izyskannoe obrashchenie grafa sovershenno rasseyali vse moi somneniya i strahi. Pridya blagodarya etomu v normal'noe sostoyanie, ya oshchu­til neveroyatnyj golod, poetomu, naskoro pereodevshis', ya pospeshil v pervuyu komnatu. Uzhin byl uzhe podan. Moj hozyain, stoya u kamina, gracioznym zhestom pri­glasil menya k stolu: -- Nadeyus', vy menya izvinite, esli ya ne sostavlyu vam kompanii: ya uzhe obedal i nikogda ne uzhinayu. YA vruchil emu zapechatannoe pis'mo ot mistera Haukinsa. Graf raspechatayut ego, prochel, zatem s ocharovatel'noj ulybkoj peredal pis'mo mne. Odno mesto v nem mne v osobennosti pol'stilo: "YA ochen' sozhaleyu, chto pristup podagry, kotoroj ya davno podverzhen, lishaet menya vozmozhnosti predpri­nyat' kakoe by to ni bylo puteshestvie; i ya schastliv, chto mogu poslat' svoego zamestitelya, kotoromu ya vpol­ne doveryayu. |to energichnyj i talantlivyj molodoj chelovek. Vo vse vremya svoego prebyvaniya u vas on budet k vashim uslugam i ves' v vashem rasporya­zhenii". Graf podoshel k stolu, sam snyal kryshku s blyuda -- i ya nakinulsya na prekrasno zazharennogo cyplenka. Zatem syr i salat, da eshche butylka starogo tokajsko­go vina, kotorogo ya vypil bokala dva-- tri, -- sostavili moj uzhin. Poka ya el, graf rassprashival menya o moem puteshestvii, i ya rasskazal emu po poryadku vse, perezhi­toe mnoyu. Zatem ya pridvinul svoj stul k ognyu i zakuril sigaru, predlozhennuyu grafom, kotoryj tut zhe izvinil­sya, chto ne kurit. Teper' mne predstavilsya udobnyj sluchaj rassmotret' ego, i ya nashel, chto naruzhnost' grafa zasluzhivaet vnimaniya. U nego bylo energichnoe, original'noe lico, tonkij nos i kakie-- to osobennye, strannoj formy nozdri; nadmennyj vysokij lob, i volosy, skudno i v to zhe vremya gustymi klokami rosshie okolo viskov; ochen' gustye, pochti shodivshiesya na lbu brovi. Rot, naskol'ko ya mog razglyadet' pod tyazhelymi usami, byl reshitel'­nyj, dazhe zhestokij na vid s neobyknovenno ostrymi belymi zubami, vystupavshimi mezhdu gubami, yarkaya okraska kotoryh porazhala svoej zhiznennost'yu u chelo­veka ego let. No sil'nee vsego porazhala neobyknoven­naya blednost' lica. Do sih por mne udalos' zametit' izdali tol'ko tyl'nuyu storonu ego ruk, kogda on derzhal ih na kole­nyah; pri svete goryashchego kamina oni proizvodili vpe­chatlenie belyh i tonkih; no, uvidev ih teper' vblizi, ladonyami kverhu, ya zametil, chto oni byli gruby, myasi­sty, s korotkimi tolstymi pal'cami. Osobenno stranno bylo to, chto v centre ladoni rosli volosy. Nogti byli dlinnye i tonkie, s zaostrennymi koncami. Kogda graf naklonilsya ko mne i ego ruka dotronulas' do menya, ya ne mog uderzhat'sya ot sodroganiya. Vozmozhno, ego dyhanie bylo tletvornym, potomu chto mnoyu ovladelo kakoe-- to uzhasnoe chuvstvo toshnoty, kotorogo ya nikak ne mog skryt'. Graf, ochevidno, zametil eto, tak kak sejchas zhe otodvinulsya; i s kakoj-- to ugryumoj ulybkoj opyat' sel na svoe prezhnee mesto u kamina. My oba molchali ne­kotoroe vremya, i kogda ya posmotrel v okno, to uvidel pervyj problesk nastupayushchego rassveta. Kakaya-- to strannaya tishina carila vsyudu; no prislu­shavshis', ya uslyshal gde-- to vdaleke kak budto voj vol­kov. Glaza grafa zasverkali, i on skazal: -- Prislushajtes' k nim, k detyam nochi! CHto za mu­zyku oni zavodyat! Zametya strannoe, dolzhno byt', dlya nego vyrazhenie moego lica, on pribavil: -- Ah, sudar', vy, gorodskie zhiteli, ne mozhete po­nyat' chuvstvo ohotnika! No vy navernoe ustali. Vasha krovat' sovershenno gotova, i zavtra vy mozhete spat', skol'ko hotite. YA budu v otsutstvii do poludnya; spite zhe spokojno -- i priyatnyh snovidenij! S izyskannym poklonom on sam otkryl dver' v moyu vos'miugol'nuyu komnatu, i ya proshel v spal'nyu... 7 maya. Opyat' rannee utro. Vchera ya spal do vechera i pro­snulsya sam. Odevshis', ya proshel v komnatu, gde naka­nune uzhinal, i nashel tam holodnyj zavtrak i kofe, ko­toroe podogrevalos', stoya na ogne v kamine. Na stole lezhala kartochka s nadpis'yu: "YA dolzhen nenadolgo otluchit'sya. Ne zhdite menya. D." Raduyas' svobodnomu vremeni, ya uselsya za edu. Pozav­trakav, ya stal iskat' zvonok, chtoby dat' znat' prisluge, chto ya okonchil trapezu; no zvonka nigde ne okazalos'. V zamke, kak vidno, strannye nedostatki, osobenno esli prinyat' vo vnimanie chrezmernoe bogatstvo, okruzhayu­shchee menya. Stolovaya servirovka iz zolota, da takoj veli­kolepnoj vydelki, chto stoit navernoe gromadnyh deneg. Zanavesi, obivka stul'ev i kushetki -- prekrasnogo ka­chestva i potrebovali, bez somneniya, basnoslovnyh za­trat dazhe togda, kogda priobretalis', tak kak etim veshcham mnogo sot let, hotya vse sohranyalos' v ideal'nom poryadke. YA videl nechto podobnoe v Hempstonskom dvor­ce, no tam vse bylo porvano, poterto i iz®edeno mol'yu. No stranno, chto vo vseh komnatah otsutstvovali zerkala. Dazhe tualetnogo zerkala ne bylo na moem stolike, i mne prishlos' vynut' malen'koe zerkal'ce iz nesesse­ra, chtoby pobrit'sya i prichesat'sya. Krome togo, ya ne videl ni odnogo slugi i ne slyshal ni odnogo zvuka vblizi zamka za isklyucheniem volch'ego voya. Pokonchiv s edoj, ya nachal iskat' chto-- nibud' dlya chteniya, tak kak bez razresheniya grafa mne ne hotelos' osmatrivat' za­mok. V stolovoj ya rovno nichego ne nashel -- polnoe otsutstvie knig, gazet, dazhe vsyakih pis'mennyh prinad­lezhnostej; togda ya otkryl druguyu dver' i voshel v bib­lioteku. V biblioteke ya nashel, k velikoj moej radosti, bol'shoe kolichestvo anglijskih izdanij -- celye polki byli polny knigami i perepletennymi za dolgie gody gazetami i zhurnalami. Stol posredine komnaty oka­zalsya zavalen anglijskimi zhurnalami, gazetami, no lish' starymi nomerami. Knigi vstrechalis' raznoobraz­nejshie: po istorii, geografii, politike, politicheskoj ekonomii, botanike, geologii, zakonovedeniyu -- vse ot­nosyashcheesya k Anglii i anglijskoj zhizni, obychayam i nravam. Poka ya rassmatrival knigi, dver' otvorilas' i voshel graf. On radushno menya privetstvoval, vyraziv nadezhdu, chto ya horosho spal v etu noch'. Zatem prodolzhal: -- YA ochen' rad, chto vy syuda zashli, tak kak ubezhden, chto zdes' najdetsya mnogo interesnogo dlya vas mate­riala. Oni, -- i graf polozhil ruku na nekotorye knigi, -- byli mne predannymi druz'yami v techenie ne­skol'kih let, kogda ya eshche i ne dumal popast' v London; knigi eti dostavili mne mnogo priyatnyh chasov. Blago­darya im ya oznakomilsya s vashej velikoj Angliej; a znat' -- znachit lyubit'. YA zhazhdu popast' na pere­polnennye narodom ulicy vashego velichestvennogo Lon­dona, proniknut' v samyj krugovorot suety chelovechest­va, uchastvovat' v etoj zhizni i ee peremenah, ee smerti, slovom, vo vsem tom, chto delaet etu stranu tem, chto ona est'. No, uvy! Poka ya znakom s vashim yazykom lish' po knigam. Nadeyus', moj drug, blagodarya vam ya nauchus' i iz®yasnyat'sya po-- anglijski kak sleduet. -- Pomilujte, graf, ved' vy zhe velikolepno vla­deete anglijskim! -- Blagodaryu vas, drug moj, za vashe slishkom lestnoe obo mne mnenie, no vse zhe ya boyus', chto v znanii yazyka nahozhus' eshche tol'ko na polputi. Pravda, ya znayu grammatiku i slova, no ya eshche ne znayu, kak ih proizno­sit' i kogda kakoe upotreblyat'. -- Uveryayu vas, vy prekrasno govorite. -- Vse eto ne to... YA znayu, chto zhivi i razgovarivaj ya v vashem Londone, vsyakij totchas uznaet vo mne ino­stranca. |togo mne malo. Zdes' ya znaten; ya -- magnat; ves' narod menya znaet, i ya -- gospodin. No inostra­nec na chuzhbine -- nichto; lyudi ego ne znayut, a ne znat' cheloveka -- znachit ne zabotit'sya o nem. V takom sluchae ya predpochitayu nichem ne vydelyat'sya iz tolpy, chtoby lyudi pri vide menya ili slysha moyu anglijskuyu rech' ne ostanavlivalis' by i ne ukazyvali na menya pal'­cami. YA privyk byt' gospodinom i hochu im ostat'sya navsegda ili zhe, po krajnej mere, ustroit'sya tak, chtoby nikto ne mog stat' gospodinom nado mnoyu. Vy priehali syuda ne tol'ko dlya togo, chtoby raz®yasnit' mne vse ot­nositel'no moego novogo vladeniya v Londone; ya nadeyus', chto vy probudete so mnoyu eshche nekotoroe vremya, chtoby blagodarya vashim besedam ya privyk i izuchil razgovor­nyj yazyk. Poetomu ya nastaivayu i proshu vas ispravlyat' moi oshibki v proiznoshenii naistrozhajshim obrazom. YA, konechno, skazal, chto proshu ego ne stesnyat'sya menya, a zatem poprosil pol'zovat'sya bibliotekoj po svoemu usmotreniyu. On otvetil: -- O, da... Voobshche, vy mozhete svobodno peredvigat'sya po zamku i zahodit', kuda vzdumaete, za isklyuche­niem teh komnat, dveri kotoryh zaperty;