mougol'niki. Tom vstal i poshel domoj. Projdya cherez luzhajku Roddi Dipdejla, on podoshel po beregu k kupal'ne, prisel na mostki, i, podnyav nogi, rasshnuroval i snyal botinki. S botinkami v rukah, on podoshel k zadnej dveri, vstal na koleni i vstavil v zamok klyuch. Zatem on povernul ruchku i ostorozhno otkryl dver'. Okazavshis' vnutri, Tom srazu zhe zaper dver' na zamok. Holodnyj lunnyj svet osveshchal pis'mennyj stol i visyashchij na stene kover. Tom tiho prokralsya v gostinuyu i zastyl, prislushivayas' k kazhdomu shorohu. V gostinoj bylo temno, kak v podzemnoj peshchere. Tom podozhdal eshche nemnogo, zatem, poveriv nakonec v to, chto nahoditsya v dome odin, vypryamilsya i shagnul v glub' komnaty. Luch fonarika udaril emu v lico, oslepiv na neskol'ko sekund. -- Na tvoem meste ya by tozhe proyavlyal ostorozhnost', -- skazal muzhskoj golos. -- Stoj, gde stoish'. Luch fonarika pogas, i Tom vdrug opromet'yu kinulsya v kabinet. V etot moment gostinuyu osvetil svet torshera. -- Neploho, -- prokommentiroval muzhchina dejstviya Toma. YUnosha medlenno vypryamilsya i povernulsya k nemu licom. U nego tut zhe perehvatilo dyhanie. Po-prezhnemu derzha ruku na vyklyuchatele torshera, pered nim sidel odetyj v temno-sinij kostyum i perchatki pod cvet serogo dvubortnogo zhileta ne kto inoj, kak Lejmon fon Hajlic. -- Tak vy zdes'! -- oshelomlenno proiznes Tom. Mister Ten' potyanul za cepochku vyklyuchatelya, i komnata snova pogruzilas' vo mrak. -- Nam pora snova pogovorit' po dusham, -- skazal on. 48 Sdelav neskol'ko shagov vpered. Tom natknulsya na spinku stula. Obojdya ego, Tom sel. Dyhanie ego bylo takim zhe hriplym, kak u Frica Redvinga, kogda oni razgovarivali segodnya po telefonu. -- Kogda vy priehali? -- sprosil on. -- I kak voshli v dom? Po mere togo, kak glaza Toma privykali k temnote, on razlichal na divane kontury dolgovyazogo tela fon Hajlica. -- YA voshel syuda okolo chasa nazad, otzhav zamok, -- otvetil mister Ten' na vopros Toma. Ty, kak ya ponimayu, ne hodil obedat' v klub. -- Net. YA hodil na vash pirs i smotrel ottuda na okna stolovoj. YA ne hotel, chtoby Dzherri Hazek nashel menya v dome, i nadeyalsya ponyat', chto proishodit u Redvingov, uvidev ih za obedom. YA tak rad, chto vy zdes'. Esli by ya mog vas videt', ya by skazal, chto prosto schastliv vas videt'. -- YA tozhe rad videt' tebya -- hotya tozhe ne slishkom horosho vizhu v temnote. Hochu izvinit'sya pered toboj -- ya dolzhen byl prijti syuda namnogo ran'she. YA hotel, chtoby ty obnaruzhil sam vse, chto smozhesh', no nedoocenil opasnosti, kotoroj ty podvergaesh'sya. Nikogda by ne podumal, chto oni stanut strelyat' v okna. -- Tak znachit, vy chitali moi pis'ma? -- Vse do odnogo. Oni prosto prevoshodny. Ty prodelal bol'shuyu rabotu, Tom, no pora vozvrashchat'sya na Mill Uolk. My letim domoj segodnya v chetyre chasa utra. -- V chetyre utra? -- Nash pilot dolzhen zayavit' o polete i podgotovit' mashinu, inache my uleteli by gorazdo ran'she. My ne mozhem riskovat'! ostavayas' zdes' eshche na odnu noch'. -- Tak znachit, vy ne verite, chto v okno popala sluchajnaya pulya ohotnika? -- Net, -- tverdo skazal fon Hajlic. -- |to bylo prednamerennoe pokushenie na tvoyu zhizn'. Ty, k tomu zhe, razvoroshil muravejnik, pobyvav v zabroshennoj avtomasterskoj na Sammers-strit. Tak chto teper' ya hochu provodit' tebya v bezopasnoe mesto, chtoby ne somnevat'sya, chto ty ostanesh'sya v zhivyh do momenta posadki v samolet. -- A kak vy uznali ob avtomasterskoj? Ved' ya eshche ne dopisal pis'mo. -- Fon Hajlic molchal. -- Kak davno vy nahodites' zdes'? Ved' vy pribyli na Igl-lejk ne chas nazad? -- Neuzheli ty mog podumat', chto ya poshlyu tebya odnogo v logovo l'va? -- Tak vy byli zdes' vse eto vremya? Togda kak zhe vy poluchali moi pis'ma? -- Inogda hodil za nimi na pochtu, a inogda Dzho Truhart sam prinosil ih. Tom chut' ne svalilsya so stula. -- Tak eto vas ya presledoval togda v temnote? |to vy probiralis' po lesu s fonarem? -- Ty chut' ne pojmal menya. YA prihodil v svoj dom, chtoby vzyat' koe-kakie veshchi. Prishlos' zahvatit' fonar' -- ya vizhu v temnote daleko ne tak horosho, kak ran'she. Nu, pojdem. YA hochu razglyadet' tebya poluchshe, chem uspel, kogda ty prokralsya v komnatu. K tomu zhe, nam nado o mnogom pogovorit'. -- A kuda my idem? -- sprosil Tom. -- Uvidish', -- skazal, podnimayas', fon Hajlic. Tom edva razlichal v temnote ochertaniya dvizhushchejsya k nemu figury. Sedye volosy fon Hajlica pobleskivali v luchah lunnogo sveta. -- Domik na polyanke, -- dogadalsya Tom. -- Hizhina missis Truhart. Dlinnaya ten' kachnulas' k Tomu, snova blesnuli serebristye volosy, i starik obnyal yunoshu za plechi. -- Ona navernyaka zahochet pered toboj izvinit'sya. Obychno missis Truhart ne pugaet prishel'cev ruzh'em. Prosto ya ne hotel, chtoby ty obnaruzhil menya u nee v domike. Tom prosledoval za fon Hajlicom cherez kabinet. Dojdya D° dveri, starik obernulsya ulybayas'. -- Vse eto do sih por ne ukladyvaetsya u menya v golove, -- skazal Tom. -- A u menya ne ukladyvaesh'sya v golove ty, -- proiznes fon Hajlic. -- Ty sdelal vse, chto ya ozhidal, i eshche mnogo, mnogo bol'she. YA i ne predpolagal, chto tebe udastsya raskryt' seriyu ograblenij. -- U menya horoshij uchitel', -- skazal Tom, chuvstvuya, kak krov' brosaetsya emu v lico. -- I ne tol'ko. A teper' otkroj, pozhalujsta, dver'. Tom otper dver', i starik vyshel naruzhu. YUnosha posledoval za nim. Vstav na koleni, on snova zaper dver' na klyuch. Fon Hajlic polozhil ruku na plecho Toma i ne ubral ee dazhe kogda tot vstal i povernulsya k nemu licom. Oni vnimatel'no smotreli drug na druga. Tom po-prezhnemu ispytyval smeshannoe chuvstvo izumleniya, oblegcheniya i udovol'stviya, vyzvannoe poyavleniem fon Hajlica. -- YA dumayu, Anton Getc ne ubival Dzhanin Tilman, -- vdrug vypalil on. Fon Hajlic kivnul, ulybnulsya i, potrepav Toma po plechu, opustil ruku. -- YA znayu. -- YA dumal... ya dumal, chto vy rasserdites' ili chto-nibud' v etom rode. Ved' eto bylo odno iz vashih samyh krupnyh del. YA znayu, chto eto znachit dlya vas. -- |to delo -- moya edinstvennaya bol'shaya oshibka. I ya vsegda vosprinimal eto imenno tak. No teper', pust' cherez stol'ko let, my vmeste ispravim ee. Pojdem skoree k missis Truhart -- tam my smozhem pogovorit'. Sprygnuv s kupal'ni, fon Hajlic poshel vdol' ozera. Vozle doma Roddi Dipdejla on poshel pryamo po luzhajke i vyvel Toma k tropinke. Oba otbrasyvali v lunnom svete dlinnye teni. Oni shli molcha, poka ne dobralis' do togo mesta, gde nachinalas' tropinka, vedushchaya k polyane. Zdes' fon Hajlic vklyuchil fonar'. -- Kstati, -- skazal on. -- Tim Truhart arestoval tvoego druga Neppi. -- Pravda? -- udivilsya Tom. -- A ya dumal, chto Spajchalla nichego ne rasskazhet emu o moem zvonke. -- Mozhet, i ne rasskazal by, esli by CHet Gamil'ton ne zainteresovalsya, pochemu ty rassprashival u nego dorogu k Sammers-strit. On poehal tuda vsled za vami i videl, kak Neppi vynosit korobki i skladyvaet ih u dverej masterskoj. CHet razvernul mashinu i poehal k blizhajshemu telefonu. Dva zvonka Spajchalla uzhe ne mog proignorirovat'. -- A kak naschet Dzherri? -- Poka Neppi utverzhdaet, chto sovershil vse ogrableniya odin. No, dumayu, on bystro smenit taktiku, kogda uznaet, chto poluchit gorazdo men'shij srok, esli nazovet soobshchnikov. Spajchalla ishchet Dzherri Hazeka i Robbi Uintergrina, no poka bezuspeshno. Vot my i doshli do mesta, gde ty zabludilsya v tu noch'. Luch fonarika skol'znul po gladkim serym stvolam ogromnyh derev'ev. Starik posvetil vlevo, i glazam Toma otkrylas' znakomaya tropinka, uhodyashchaya dal'she v les. -- Pohozhe, chto da, -- skazal Tom. -- Mne bylo ochen' nepriyatno sbivat' tebya so sleda, -- skazal fon Hajlic. -- Togda zachem zhe vy eto delali? -- YA uzhe skazal. Potomu chto hotel, chtoby ty sdelal to, chto sdelal, ne dogadyvayas' o moem prisutstvii. -- CHtoby ya vyyasnil, chto eto Barbara Din ubila Dzhanin Tilman? Luch fonarya perestal dvigat'sya, i Tom chut' ne natknulsya na rezko ostanovivshegosya fon Hajlica, kotoryj vdrug zalivisto rassmeyalsya. On obernulsya, i luch fonarika upersya v grud' Toma. Dazhe v temnote bylo vidno, chto starik s trudom staraetsya priglushit' smeh. -- Izvini, pozhalujsta, no hotelos' by znat', chto navelo tebya na podobnuyu mysl'. Razdrazhenie, ohvativshee Toma, bylo takim zhe sil'nym, kak radost' i oblegchenie, kotorye on ispytyval do etogo. -- YA zaglyanul v shkatulku, kotoruyu obnaruzhil v shkafu Barbary Din, -- skazal on. -- I nashel tam sredi vyrezok iz staryh statej, v kotoryh Barbaru obvinyali v ubijstve, dve anonimnye zapiski. Ih napisala Dzhanin Tilman. -- O, Bozhe, -- voskliknul fon Hajlic. -- I chto zhe tam byl napisano? -- V odnoj: "YA znayu, kto ty. Tebya pora ostanovit'", v drugoj -- chto-to vrode "|to prodolzhalos' slishkom dolgo -- ty zaplatish' za svoi grehi". -- Ves'ma original'no. -- Naskol'ko ya ponimayu, vy ne schitaete, chto Barbara ubila Dzhanin Tilman? -- Barbara Din nikogda v zhizni nikogo ne ubivala, -- skazal fon Hajlic. -- Uzh ne dumaesh' li ty, chto ona ubila takzhe i Antona Getca? Povesila ego na leske? -- Ona vpolne mogla eto sdelat'. Getc, navernoe, shantazhiroval ee. -- I Barbara kak raz zhdala ego u nego v dome, chtoby zaplatit', kogda Getc rasskazal, chto ya obvinil ego v ubijstve? -- Nu da, -- kivnul golovoj Tom. -- |ta chast' istorii vsegda kazalas' mne samoj neponyatnoj. -- On bol'she ne zlilsya na fon Hajlica -- emu priyatno bylo uznat', chto Barbara Din vovse ne ubijca. -- No esli ona ne ubivala Getca, i on ne sovershal samoubijstva, togda kto zhe pomog emu rasstat'sya s zhizn'yu? -- Ty ved' sam skazal mne, kto ubil Dzhanin i Getca. -- No ved' vy... -- Ty napisal mne ob etom v svoih pis'mah. Razve ya ne skazal tebe, chto ty sdelal vse to, chto ya ozhidal? -- Fon Hajlic opustil fonar', i Tom uvidel, chto on ulybaetsya. "Zdes' proishodit chto-to neponyatnoe, -- podumal Tom. -- CHto-to nedostupnoe moemu ponimaniyu". Povernuvshis', mister Ten' bystro poshel po tropinke v gushchu lesa. -- Tak vy ne skazhete mne imya ubijcy? -- Potom, v svoe vremya. -- Tomu hotelos' krichat'. -- Snachala ya dolzhen rasskazat' tebe koe-chto eshche. Fon Hajlic ne proiznes bol'she ni slova, poka oni ne okazalis' na polyane. V lunnom svete, osveshchavshem hizhinu Truhartov, rastushchie vokrug cvety kazalis' serebristymi. Starik pogasil fonar', kak tol'ko Tom vyshel iz lesa, i teper' teni ih lezhali na poserebrennoj lunoj trave. Ves' mir, kazalos', sostoyal iz treh cvetov -- chernogo, serogo i serebristogo. Tom podoshel k fon Hajlicu. Starik skrestil ruki na grudi. V lunnom svete morshchiny ego slovno stali glubzhe, a lob kazalsya smorshchennym. Tomu vdrug pokazalos', chto on nikogda ran'she ne videl etogo cheloveka. On ostanovilsya v nereshitel'nosti. -- YA tak hochu sdelat' vse pravil'no, -- skazal fon Hajlic. -- Esli mne eto ne udastsya, ty nikogda ne prostish' menya, i ya tozhe ne proshchu sebya. Tom otkryl bylo rot, no ne smog izdat' ne zvuka -- neozhidannaya peremena v oblike mistera Teni slovno lishila ego dara rechi. Fon Hajlic opustil glaza, ne znaya, kak nachat'. Kogda on nakonec zagovoril, vopros ego ochen' udivil Toma. -- Kak skladyvayutsya tvoi otnosheniya s Viktorom Pasmorom? YUnosha chut' ne rassmeyalsya. -- Voobshche-to oni ne ochen' skladyvayutsya, -- skazal on. -- Skoree dazhe ne skladyvayutsya vovse. -- Kak ty dumaesh', pochemu tak proishodit? -- YA ne znayu. No on, kazhetsya, pochti chto nenavidit menya. Navernoe, my slishkom raznye. -- A chto by on skazal, esli by uznal, chto my vstrechaemsya drug s drugom? -- Viktor byl by vne sebya -- on uzhe preduprezhdal menya, chtoby ya ne vodilsya s vami, -- Tom chuvstvoval na rasstoyanii napryazhenie, vladevshee fon Hajlicom. -- A pochemu vy ob etom sprashivaete? -- pointeresovalsya on. Fon Hajlic posmotrel na nego, potom na serebristuyu travu, potom snova na Toma. -- YA dolzhen koe-chto proyasnit', -- starik gluboko vzdohnul. -- V sorok pyatom godu ya vstretil odnu zhenshchinu. YA byl gorazdo starshe ee, no ona ochen' nravilas' mne -- ochen'. So mnoj sluchilos' nechto takoe, chego ya nikak ne ozhidal. Snachala, ona vyzyvala u menya trogatel'nye chuvstva, a potom, uznav ee blizhe, ya vlyubilsya bez pamyati. YA chuvstvoval, chto nuzhen ej. My vynuzhdeny byli vstrechat'sya tajno, tak kak ee otec nenavidel menya. YA byl samym nepodhodyashchim muzhchinoj, kotorogo ona tol'ko mogla dlya sebya vybrat', i vse zhe ona vybrala menya. V te dni ya eshche mnogo puteshestvoval, no postepenno ya stal otkazyvat'sya ot del, chtoby ne rasstavat'sya s nej nadolgo. -- Vy govorite... Fon Hajlic pokachal golovoj, sdelal neskol'ko shagov v storonu i poglyadel v gushchu lesa. -- Ona zaberemenela, no nichego ne skazala mne ob etom. Kak raz v eto vremya do menya doshli sluhi ob odnom ochen' interesnom dele. Istoriya ochen' zaintrigovala menya, i ya vzyalsya ee rasputat'. My reshili pozhenit'sya, kak tol'ko ya vernus', i, chtoby nemnogo umen'shit' shok, kotoryj ispytayut rodnye i znakomye pri etom izvestii, v techenie nedeli poyavlyalis' vmeste na lyudyah. My shodili na koncert, v restoran, potom na vecherinku, ustroennuyu lyud'mi ne sovsem nashego kruga, kotorye zhili v drugoj chasti ostrova. |to bylo tak priyatno. Otpravlyayas' v poezdku, ya prosil ee poehat' so mnoj, no ona skazala, chto dolzhna ostat'sya doma i preodolet' soprotivlenie otca. YA dumal, chto ona spravitsya s etim. Mne kazalos', chto ona stala gorazdo sil'nee, chem byla do nashej vstrechi. Ona ne razreshila mne pogovorit' s ee otcom -- dlya etogo budet vremya, kogda ya vernus'. -- Starik snova povernulsya k Tomu. -- Kogda ya pozvonil, otec ne pozval ee k telefonu. YA brosil svoe rassledovanie i priletel obratno na Mill Uolk, no oni uehali v neizvestnom napravlenii. Ona rasskazala otcu obo vsem, dazhe o tom, chto byla beremenna. Otec uvez ee podal'she s Mill Uolk i vskore kupil ej zheniha na kontinente. Ona... ona soshla s uma. Uzhe vtroem -- s zhenihom -- oni vernulis' na Mill Uolk, i cherez neskol'ko dnej sostoyalas' svad'ba. Otec prigrozil otpravit' ee v sumasshedshij dom, esli ya hot' raz uvizhus' s nej. CHerez dva mesyaca posle svad'by ona rodila syna. Otec navernyaka dal vzyatku registratoru, chtoby on postavil na svidetel'stve o brake nuzhnuyu datu. S teh samyh por, Tom, ya ni razu ne bralsya za dela, trebovavshie moego ot®ezda s Mill Uolk. Moya lyubimaya snova prinadlezhala svoemu otcu -- navernoe, ona vsegda prinadlezhala tol'ko emu. Zato ya mog nablyudat' za svoim synom. Nikto ne pozvolil by mne obshchat'sya s nim, no ya mog nablyudat', kak on rastet. YA tak lyubil ego! -- Tak vot pochemu vy naveshchali menya v bol'nice, -- proiznes Tom. Ego ohvatili chuvstva, slishkom sil'nye, chtoby nazyvat' ih slovami. Telo ego slovno razryvali na chasti, a golovu pogruzhali to v led, to v plamya. -- YA lyublyu tebya, Tom, -- skazal starik. -- YA ochen' gorzhus' toboj i lyublyu tebya, no ya ne zasluzhivayu tvoej lyubvi. YA byl plohim otcom. Tom sdelal shag v ego storonu, a fon Hajlic vdrug okazalsya ryadom, hotya Tom ne zametil ni malejshih priznakov ego dvizheniya. Starik nelovko obnyal yunoshu, a Tom slovno zastyl na meste. Potom chto-to obrushilos' u nego vnutri -- kakaya-to tyazhelaya glyba, kotoruyu on nosil vnutri vsyu svoyu zhizn', ne podozrevaya o ee sushchestvovanii, -- i Tom razrydalsya. Rydaniya ishodili otkuda-to iz-pod etoj kamennoj glyby, iz kakih-to glubin ego dushi, kotorye ostavalis' do sih por netronutymi. On obnyal fon Hajlica i oshchutil vdrug nebyvaluyu legkost' i radost' bytiya. -- CHto zh, nakonec-to ya vse rasskazal tebe, -- proiznes starik. -- Nadeyus', ya ne slishkom grubo obrushil na tebya vse eto. -- Pozhaluj, vy govorili slishkom dolgo, -- skazal Tom. -- CHto zh, mne mnogoe nado bylo skazat'. Tom rassmeyalsya. Slezy, prodolzhavshie bezhat' po ego licu, padali na plecho fon Hajlica, ostavlyaya mokroe pyatno na tkani pidzhaka. -- Da uzh, -- proiznes on. -- Nam oboim potrebuetsya kakoe-to vremya, chtoby privyknut' ko vsemu etomu. YA hochu takzhe, chtoby ty znal -- Viktor Pasmor, vozmozhno, sdelal vse, chtoby kak mozhno luchshe spravit'sya so svoej zadachej. Konechno, on ne hotel, chtoby ty vyros takim, kak ya, i chestno pytalsya dat' tebe to, chto schital normal'nym detstvom. Tom sdelal shag nazad i vzglyanul v lico fon Hajlica. Ono bol'she ne napominalo masku, naprotiv, kazalos' do boli znakomym i rodnym. -- Uchityvaya vse obstoyatel'stva, eto stoilo emu ogromnyh usilij. Emu navernyaka bylo nelegko. Mir vdrug izmenilsya celikom i polnost'yu, ostavayas' v to zhe vremya takim, kak byl. Raznica sostoyala v tom, chto teper' Tom ponimal -- ili nachinal ponimat' -- mnogie momenty svoej zhizni, kotorye ran'she vosprinimal lish' kak dokazatel'stva svoej neobychnosti i neprisposoblennosti k etoj zhizni. -- No esli vy dumaete, chto eto vy grubo obrushili... -- nachal bylo Tom. -- Davaj zajdem v dom, -- perebil ego fon Hajlic. 49 CHerez chas Tom vernulsya v pustoj dom Glendenninga Apshou. Kogda Lejmon fon Hajlic uslyshal, chto yunosha sobiraetsya vernut'sya, chtoby vstretit'sya s Saroj Spens, on ochen' neohotno otpustil ego, vzyav s Toma obeshchanie, chto rovno v chas on budet zhdat' ego pered domom. Kogda missis Truhart ushla spat', Tom i fon Hajlic dolgo razgovarivali priglushennymi golosami. Starik skazal, chto u nih eshche budet vremya obsudit' ubijstvo Dzhanin Tilman i Antona Getca, a sejchas im nado obsudit' mnozhestvo raznyh detalej, kasayushchihsya ih oboih. -- U nas vperedi pyatichasovoj perelet, -- skazal on. -- Tim Truhart dostavit nas v Minneapolis, a tam my syadem na samolet do Mill Uolk. Kak tol'ko my priletim, primemsya za organizaciyu poimki ubijcy. -- No imya, skazhite mne hotya by ego imya, -- umolyal Tom. Ulybnuvshis', fon Hajlic vstal, chtoby provodit' Toma do dveri. -- YA hochu, chtoby ty sam nazval mne ego imya. I teper' Tom zhdal Saru, sgoraya ot neterpeniya i nadeyas', chto uspel vovremya, i devushka ne uspela ujti, podozhdav ego vozle pustogo doma. Tom boyalsya zazhigat' svet, chtoby ne privlech' vnimaniya Dzherri Hazeka, kotoryj, skoree vsego, nahodilsya gde-to ryadom. Podozhdav nemnogo, Tom vyskol'znul iz doma i vstal za dubom, rastushchim na tropinke mezhdu ego domom i domom Sary. Vskore on uslyshal zvuk shagov Sary, no ne stal pokidat' svoego ukrytiya, poka ne razglyadel v temnote beluyu bluzku devushki. Zagorelye ruki i nogi vyglyadeli temnymi po sravneniyu s bluzkoj i belokurymi volosami Sary. Ona shla bystro i chut' ne naletela na Toma, kotoryj vyshel iz-za dereva v tot moment, kogda Sara poravnyalas' s nim. -- O! -- ispuganno voskliknula Sara. -- |to ya, -- tiho proiznes Tom. -- Ty ispugal menya, -- Sara kosnulas' grudi Toma. -- Ty tozhe ispugala menya. YA uzhe stal somnevat'sya, chto ty pridesh'. -- Moya dvojnaya zhizn' otnimaet mnogo vremeni -- prishlos' otpravit'sya s Baddi v "Belyj medved'" i smotret' tam, kak on napivaetsya. Tom vspomnil, kak Baddi gladil devushku po spine, a ruka Sary lezhala u nego na pleche. -- Mne ochen' zhal', chto tebe prihoditsya vesti dvojnuyu zhizn', -- skazal on. Sara sdelala shag vpered i okazalas' sovsem blizko. -- U tebya takoj vzvolnovannyj vid, -- skazala ona. -- |to iz-za menya ili iz-za togo, chto proizoshlo segodnya dnem? Tebe ne stoit volnovat'sya po povodu menya, Tom. A Dzherri i ego druz'ya sbezhali. Posle obeda Ral'f nigde ne mog najti ih. -- Neppi arestovali, -- skazal Tom. -- Vozmozhno, ostal'nye dejstvitel'no skrylis', no skoree vsego net. YA uletayu segodnya na Mill Uolk. Segodnya stol'ko vsego proizoshlo. YA tol'ko chto uznal... nu, ya tol'ko chto uznal o sebe chto-to ochen' vazhnoe. I ot vsego etogo golova nemnogo idet krugom. -- Uletaesh' segodnya? -- peresprosila Sara. -- I kogda zhe -- skoro? -- Primerno cherez chas. Sara v upor posmotrela na Toma. -- Togda pojdem skoree v dom, -- skazala ona. Ona obnyala Toma za taliyu, i vmeste oni napravilis' k pochti nevidimomu v temnote kryl'cu. -- No na chem zhe ty poletish'? Samolety ne letayut po nocham. -- Snachala my letim v Minneapolis, -- skazal Tom. -- My? -- udivilas' Sara. -- YA i koe-kto eshche. U shefa mestnoj policii est' nebol'shoj samolet, i on dostavit nas tuda. Skloniv golovu nabok, Sara vnimatel'no posmotrela na Toma. -- YA lechu s Lejmonom fon Hajlicom, -- priznalsya Tom, -- no, pozhalujsta, Sara, nikomu ne rasskazyvaj o tom, chto on byl zdes'. |to ochen' ser'ezno. Nikto ne dolzhen znat'. -- A ty dumaesh', ya vsem pereskazyvayu nashi s toboj razgovory? -- Inogda ya dejstvitel'no sprashivayu sebya ob etom. Sara obvila rukami sheyu Toma, lico ee bylo sovsem blizko, ono stalo kak by chast'yu t'my, zaslonilo glaza Toma. On poceloval Saru -- eto bylo vse ravno, chto pocelovat' noch'. -- Tak my vojdem v dom ili tak i budem tut stoyat'? -- pointeresovalas' Sara. -- Nu, konechno, vojdem, -- skazal Tom. Oni podnyalis' po stupen'kam, Tom propustil devushku vnutr' i, vojdya v dom, zaper dver'. On skoree chuvstvoval, chem videl, chto Sara povernulas' k nemu. -- Zdes', na severe, nikto ne zapiraet dveri na zamok, -- skazala ona. -- Nikto, krome menya, -- proiznes Tom. -- Moj otec ne pridet syuda menya iskat'. -- YA zapirayus' vovse ne ot tvoego otca. Sara provela konchikami pal'cev po shcheke Toma. -- A gde vklyuchaetsya svet? -- sprosila ona. -- A to mne sovsem tebya ne vidno. -- Nam vovse ne nuzhen svet, -- skazal Tom. -- Prosto idi za mnoj. -- V temnote? -- A mne nravitsya temnota. -- Tom hotel skazat' chto-to eshche, no v etot moment uvidel, kak blesnuli v temnote zuby Sary. On protyanul ruku i kosnulsya bedra devushki. -- YA tol'ko chto obnaruzhil, chto ya -- vovse ne tot, kem sebya schital. -- A ty nikogda i ne byl tem, kem sebya schital. -- Sudya po vsemu, vse okazalis' ne temi, kem ya ih schital. -- Mozhet byt', mozhet byt', -- proiznesla naraspev Sara, delaya shag v storonu Toma. -- Tak kuda ya dolzhna za toboj sledovat'? Vzyav devushku za ruku, Tom povel ee, obhodya mebel', k nevidimoj v temnote lestnice. -- Vot, -- skazal on, kladya ruku Sary na perila. Zatem on obnyal devushku za taliyu, i oni stali medlenno podnimat'sya po lestnice. U Toma bylo takoe oshchushchenie, slovno oni padayut vo t'mu, tol'ko padayut ne vniz, a vverh. Dojdya do konca lestnicy, Sara ostanovilas'. -- Perila konchilis', -- prosheptala ona. Tom povel ee vlevo, gde blednyj lunnyj svet, padavshij iz okna osveshchal dver' v spal'nyu. Oni proshli po koridoru, Tom nazhal na ruchku i potyanul na sebya dver'. V komnate bylo dostatochno svetlo, chtoby razglyadet' stol i krovat'. Za oknom kolyhalis' chernye list'ya duba. Kak tol'ko Tom zakryl dver', Sara obvila rukami ego sheyu. Ot volos ee pahlo tabachnym dymom. 50 Ona tiho sheptala, a inogda vykrikivala raznye slova: -- Tom. O! Mne tak horosho, a tebe? Skazhi, chto lyubish' menya. Da, da, vot tak. Sdelaj tak eshche. Mne tak nravitsya, tak nravitsya, kogda ty vhodish' v menya. Ukusi menya. Nu zhe, ukusi! O, Bozhe. Sil'nee, da, da, da... Davaj perevernemsya... O! O! O! Moj sladkij mal'chik... O, Gospodi, ty tol'ko posmotri na sebya! Nu davaj zhe, davaj zhe, davaj! Skazhi, chto lyubish' menya. -- YA lyublyu tebya, -- proiznes Tom. Golova Sary lezhala u nego na grudi. CHto by tam ni bylo dal'she, a sejchas emu bylo horosho. 51 Dzhanin Tilman v razvevayushchemsya belom plat'e podnyalas' iz ozera -- lico ee bylo mertvym i holodnym -- i teper' shla k Tomu v klubah belogo dyma, otkryv rot i vyvaliv belyj yazyk, slovno pytayas' skazat' emu chto-to. Tom uslyshal vo sne ee krik i otkryl glaza. Telo Dzhanin Tilman lezhalo na nem sverhu, i pochemu-to zhutko bolela golova. Grud' ego byla slovno zabita promaslennymi tryapkami, i chto-to ochen' protivnoe vorochalos' v zhivote. CHto eto byl za krik? Tom popytalsya razglyadet' spal'nyu i vdrug pochuvstvoval, chto volosy u nego v nosu vot-vot zatreshchat ot zhara. On videl skvoz' t'mu lish' ognennyj pryamougol'nik -- eto bylo okno. Okonchatel'no prosnuvshis', Tom uslyshal gudenie i tresk. On pokachal golovoj, i ego chut' ne vyrvalo. Zastonav, Tom vyskol'znul iz-pod lezhashchego sverhu tela i bukval'no ruhnul na pol. Neskol'ko sekund on oshalelo smotrel na visyashchuyu pered glazami ruku, potom ponyal, chto ruka eta prinadlezhit Sare Spens. Tom chuvstvoval kolenyami, kak nagrelsya pol. Tom vzdohnul, i legkie ego obozhglo, slovno ognem. -- Sara! -- skazal on. -- Prosypajsya! Prosypajsya! -- On potyanul ee za ruku, i telo devushki spolzlo k krayu krovati. Glaza ee napominali shchelki. -- CHto takoe? -- probormotala Sara. -- Dom gorit, -- Tom sam do konca ne ponimal, chto proishodit, poka ne proiznes vsluh eti slova. Glaza Sary vdrug zakatilis'. Sklonivshis' nad krovat'yu, Tom prosunul ruki ej pod myshki i potyanul Saru k sebe. Sara upala pryamo na nego, odna ruka ee dernulas', udariv Toma po golove. Tom upal na spinu. Vozduh byl nemnogo holodnee pola. Tom vdrug zametil, chto na nem nadeta rubashka. Pochemu on ne snyal ee? Protyanuv ruku, on stashchil s krovati prostynyu. Zatem on naotmash' udaril Saru po licu. -- CHto za der'mo! -- otchetlivo proiznesla ona. Glaza ee snova otkrylis', i Sara zakashlyalas' tak sil'no, slovno hotela vyplyunut' sobstvennye legkie, a zaodno i zheludok. -- U menya bolit golova. I grud' tozhe, -- zahnykala ona. Tom bystro obernul ee prostynej, zatem shvatil odeyalo i zamotal im golovu Sary. Zatem, stashchiv s krovati eshche odnu prostynyu, on prikrylsya eyu sverhu i popolz k dveri. Nesmotrya na tresk goryashchego dereva, Tom slyshal, kak Sara, kashlyaya, polzet za nim. On upersya golovoj v dver' i protyanul ruku, oshchupyvaya ee v poiskah ruchki. Ona byla teploj, no ne goryachej, i Tomu udalos' povernut' ee. On tut zhe uslyshal voj i tresk pozhara, kriki i golosa, donosivshiesya snizu. Pripav k goryachemu polu, Tom vypolz v koridor. Zadnyaya chast' doma byla skryta za pelenoj udushlivogo chernogo dyma, za kotorym ne vidno bylo lestnicy i dveri v spal'nyu Barbary Din. Derevo treshchalo, rushilos', rassypaya snopy iskr. -- Dyshi cherez prostynyu, -- prokrichal Tom, oglyadyvayas'. On uvidel lico Sary, opuhshee, s izumlennymi glazami. Ona propolzla eshche neskol'ko dyujmov, zazhimaya rot prostynej, i telo ee opalo pod prostynej i odeyalom. Obmotav svoyu prostynyu vokrug nizhnej chasti lica, Tom nashel v sebe sily podnyat'sya, kinulsya k Sare i podhvatil ee pod ruki. Kogda on podnyal telo devushki, odeyalo upalo, i Tomu prishlos' nagnut'sya za nim i snova obmotat' vokrug devushki. |to kazalos' emu sejchas osobenno vazhnym, samym vazhnym na svete. Podsunuv odnu ruku pod plechi, a druguyu pod koleni Sary, Tom, poshatyvayas' podnyalsya na nogi. Glaza shchipalo ot dyma. On vynes devushku v koridor. Sila bushuyushchego ognya chut' ne svalila ego navznich'. Sara vdrug zabilas' u nego v rukah. Prostynya, obernutaya vokrug Toma, napominala savan. Tom kinulsya vniz, preodolevaya zhar. Kakaya-to nevidimaya ruka tyanula ego obratno. Goryashchij vozduh, pronikaya v rot, obzhigal gorlo i legkie. On chut' ne upal snova, no chto-to vdrug uperlos' emu v bedro, slovno podderzhivaya. Sekundu spustya Tom ponyal, chto opiraetsya na perila. Neozhidanno sily vernulis' k nemu. On vzvalil Saru na plecho. Konec odeyala hlestal ego po licu. Tom upryamo shel vniz. Skvoz' tresk goryashchego doma slyshny byli golosa, no Tom vdrug ponyal, chto oni emu tol'ko mereshchatsya. Dojdya do poloviny lestnicy, on uvidel, chto gostinaya ob®yata plamenem. Gde-to v glubine kabineta obrushilas' balka, i v vozduh vzvilsya snop iskr. U nego na glazah zagorelis' kovry, potom stul'ya i shtory. Spustivshis' po lestnice, Tom zametalsya v poiskah vyhoda. On staralsya ne dyshat', no legkie upryamo trebovali glotka vozduha, kotoryj dolzhen byl ubit' ego. Vhodnaya dver' byla zakryta, sverhu ee ohvatyvalo plamya. Poloska ognya probezhala po polu k staromu stulu, kotoryj sgorel, kak svecha, vsego za neskol'ko sekund. V kabinete obrushilas' chast' potolka. Tom metalsya po vsemu etazhu, voya ot otchayaniya. Sara lezhala tyazhelym gruzom na ego pleche. Brovi i resnicy Toma uspeli obgoret'. Dobravshis' do vhodnoj dveri, Tom potyanulsya k zamku obernutoj v prostynyu rukoj. Metall zheg ruku. Prostynya vdrug spala s ego ruki, i Tom shvatilsya za ruchku golymi pal'cami. On pochuvstvoval, kak pal'cy prirastayut k metallu. Gromko zakrichav, Tom povernul ruchku. Za spinoj razdalsya oglushitel'nyj tresk vzryva. Ogon' plyasal sredi rastushchih u kryl'ca derev'ev. Tom zakryl glaza, vtyanul golovu v plechi i s siloj tolknul dver'. Svezhij holodnyj vozduh udaril emu v lico, a ogon' za ego spinoj zarevel vdrug, kak tysyachi razbuzhennyh hishchnikov. Tom proshel pryamo skvoz' fanernuyu dver', slysha, slovno izdaleka, kak ona treshchit i lomaetsya, i vyshel na kryl'co, zhadno lovya rtom vozduh. Nogi ego byli slovno iz vaty. Vnizu Tom uvidel lyudej, kotorye chto-to krichali pronzitel'nymi golosami. Ego vyrvalo pryamo na prostynyu, kotoroj on byl obernut. Pahlo dymom i peplom, slovno kto-to vysypal pered nim soderzhimoe ogromnoj pepel'nicy. Tom poshatyvayas' spustilsya po lestnice, i vdrug zametil, chto tyazhest' tela Sary ischezla s ego plecha, slovno devushka isparilas' ili uletela. On otkryl nichego ne vidyashchie glaza, shagnul v temnotu i povalilsya komu-to na ruki. CHerez neskol'ko sekund Tom ochnulsya, i ego snova vyrvalo. CH'i-to sil'nye ruki szhimali ego plechi. Vozduh vokrug byl ochen' zharkim, no vse zhe kazalsya gorazdo holodnee, chem on ozhidal. Interesno, pochemu? Tom sdelal shag nazad, ot pahnushchej dymom rozovo-korichnevoj luzhi, i zaputalsya nogami v lezhashchem ryadom odeyale. V vozduhe pahlo uglem. Tom podnyal golovu i uvidel yazyki plameni, plyashushchie za spinami lyudej v halatah i pizhamah. Gde-to ryadom vyli sireny. Tom vspomnil kriki, napominavshie voj, kotorye slyshal vo vremya pozhara. |to tozhe byli sireny? Bitsi Langenhajm v zheltom kimono s shirokimi rukavami i ognennymi hrizantemami. List'ya duba, vozvyshavshegosya nad golovami lyudej, vdrug ohvatilo plamya, i vse sdelali shag v storonu Toma. -- Sara? -- prohripel on. Gorlo ego pronzali sotni igolok. -- S nej vse v poryadke, Tom. Sejchas priedet skoraya pomoshch'. Ty spas ej zhizn'. Nogi ego podognulis', i Tom upal na koleni. Tol'ko sejchas do ego soznaniya okonchatel'no doshlo, chto on stoit nedaleko ot doma Spensov, a ogromnyj koster, na kotoryj smotryat sobravshiesya vokrug lyudi, ne chto inoe, kak ego sobstvennyj dom, vernee dom Glendenninga Apshou. Mozg ego slovno zavoloklo tumanom ili mokroj vatoj. Nejl Langenhajm prisoedinilsya k zhene, chtoby vzglyanut' na Toma. Na lice ego ne otrazhalos' nichego, krome otvrashcheniya. -- V dome byl kto-nibud' eshche? -- sprosil Lejmon fon Hajlic. Tom pokachal golovoj. -- YA kak raz sobiralsya popytat'sya proniknut' vnutr', kogda ty vybezhal na porog, -- i kak raz vovremya. Bukval'no cherez sekundu obrushilas' prakticheski vsya zadnyaya chast' doma. -- |to bylo za sekundu do togo, kak ya vybezhal, -- vozrazil Tom, vspomniv oglushitel'nyj grohot, kotoryj slyshal za spinoj. -- Gde Sara? -- So svoimi roditelyami. Ty spas ej zhizn', dogadavshis' zavernut' ee v odeyalo. Tom popytalsya podnyat'sya, no chernaya pelena tut zhe poplyla u nego pered glazami. -- Samolet, -- probormotal on. -- Vse uznayut, chto vy... -- Boyus', chto nash polet pridetsya otmenit', -- skazal fon Hajlic. -- Tak ili inache Timu pridetsya probyt' zdes' ne men'she sutok, chtoby vyyasnit', otchego voznik pozhar. -- YA hochu videt' ee, -- sryvayushchimsya golosom proiznes Tom, i v gorle snova zavorochalis' lezviya i igolki. Dub, rastushchij so storony ozera, nachal rushit'sya, prevrashchayas' v zolu i pepel. -- Ona skazala... ona govorila... Fon Hajlic pogladil Toma po ruke. CHernovolosyj muzhchina v krasnom shelkovom halate poverh zheltoj shelkovoj pizhamy stoyal v samom konce tolpy, nablyudaya za pozharom i posasyvaya dlinnuyu trubku. On chto-to skazal molodomu cheloveku v vycvetshih dzhinsah, v kotorom Tom s trudom uznal Marchello, i tot mahnul rukoj v storonu derev'ev, otdelyavshih dom Glena Apshou ot doma Spensov. Gde-to vdaleke ispuganno zarzhala loshad'. Tom hotel sprosit' fon Hajlica, chto zdes' delaet H'yu Hefter, potom v golovu emu prishla pochemu-to strannaya, bespoleznaya mysl' o tom, chto u izdatelya "Plejboya" navernyaka takoj zhe samolet, kak u Ral'fa Redvinga. I tut on ponyal, chto muzhchina v krasnom halate i est' Ral'f Redving. Glaza ego zlobno sverknuli v storonu Toma i Lejmona fon Hajlica, zatem on bystro otvernulsya. Na ego gladkom, osveshchennom yazykami plameni lice zastylo to zhe trevozhno-sosredotochennoe vyrazhenie, kakoe byvalo obychno u Dzherri Hazeka. -- Vas vse videli, -- prohripel Tom, obrashchayas' k fon Hajlicu. Mister Ten' potrepal ego po plechu. -- No oni zhe videli vas, -- snova povtoril Tom, ponimaya, chto proizoshlo nechto uzhasnoe, to, chego ne dolzhno bylo proizojti. Ogon' perekinulsya na sleduyushchij dub. CHast' vos'maya Vtoraya smert' Toma Pasmora 52 Na etot raz palata ne byla beloj, kak kogda-to v SHeidi-Maunt. Steny byli vykrasheny v prostye yarkie cveta -- nebesno-goluboj, solnechno-zheltyj i krasnyj, kak osennie klenovye list'ya. |ti cveta dolzhny byli podnimat' pacientu nastroenie i pomogat' emu vyzdoravlivat'. Otkryv glaza, Tom vspomnil pochemu-to, kak sidel na zanyatiyah v detskom sadu missis Uistler i pytalsya vyrezat' nechto, otdalenno napominavshee slona, iz kuska zhestkoj sinej bumagi slishkom bol'shimi dlya nego nozhnicami. U nego boleli zheludok, gorlo i golova, tolstyj sloj belyh bintov pokryval pravuyu ruku. Na special'noj podstavke, prikruchennoj k krovati, on zametil nebol'shoj televizor -- kogda Tom v pervyj raz vyklyuchil ego s pomoshch'yu pul'ta distancionnogo upravleniya, medsestra, zajdya v palatu, snova vklyuchila izobrazhenie so slovami: "Razve vam ne hochetsya chto-nibud' posmotret'?" Vo vtoroj raz ona skazala: "Nikak ne mogu ponyat', chto sluchilos' s etim televizorom". S teh por Tom bol'she ne vyklyuchal televizor, tol'ko pereklyuchal na raznye kanaly, kraem glaza nablyudaya v promezhutkah mezhdu periodami sna za teleshou, myl'nymi operami i vypuskami novostej. Kogda v komnatu voshel Lejmon fon Hajlic, Tom snova vyklyuchil televizor. Kazhdaya chast' ego tela kazalas' uzhasno tyazheloj, slovno pod kozhu nakachali kakoj-to zhidkosti, i vse bolelo, no bolelo kak-to po-novomu. Ruki i nogi ego pokryval sloj prozrachnogo masla, pahnushchego kak osvezhitel' vozduha dlya komnat. -- CHerez neskol'ko chasov ty mozhesh' ujti otsyuda, -- skazal Lejmon fon Hajlic, usazhivayas' na stul ryadom s krovat'yu Toma. -- Teper' iz bol'nic vypisyvayut bystro -- nikakih provolochek. YA uznal ob etom tol'ko chto, tak chto mne pridetsya shodit' upakovat' chemodany i razdobyt' dlya tebya koe-kakuyu odezhdu, a potom ya vernus' za toboj. Tim dostavit nas v Minneapolis, my syadem na desyatichasovoj rejs i prizemlimsya na Mill Uolk v sem' chasov utra. -- Budem letet' devyat' chasov? -- Rejs ne sovsem pryamoj, -- skazal, ulybnuvshis', fon Hajlic. -- Kak tebe nravitsya bol'nica Grad-Forks? -- S udovol'stviem vypishus' otsyuda. -- A kak tebya lechili? -- Segodnya utrom dali nenadolgo kislorodnuyu masku. Potom, kazhetsya, kakie-to antibiotiki. Kazhdye dva chasa prihodit medsestra i zastavlyaet menya vypit' apel'sinovogo soku. I eshche oni vtirayut v menya eto pahuchee maslo. -- Ty gotov k tomu, chtoby vstat' s krovati? -- YA gotov na vse, tol'ko by vybrat'sya otsyuda, -- skazal Tom. -- U menya takoe chuvstvo, slovno ya perezhivayu zanovo vsyu svoyu zhizn'. Menya nedavno tolknuli pod mashinu, i ya okazalsya v bol'nice. A skoro ya raskroyu odno ubijstvo, i eto povlechet za soboj novuyu cepochku smertej. -- Ty slushal vypuski novostej? -- sprosil Lejmon, i chto-to v ego golose zastavilo Toma nastorozhit'sya. Podnyavshis' povyshe ne podushkah, on pokachal golovoj. -- YA dolzhen soobshchit' tebe koe-chto, -- nagnuvshis' k Tomu, starik postavil lokti na kraj krovati. -- Dom tvoego dedushki na Mill Uolk, konechno zhe, sgorel dotla. I dom Spensov tozhe. Sejchas na Igl-lejk net nikogo iz priezzhih s Mill Uolk -- segodnya utrom Ral'f Redving vyvez vseh na svoem samolete. -- Sara? -- Ee vypisali okolo semi chasov utra -- ona byla v luchshem sostoyanii, chem ty, blagodarya tomu, chto ty zamotal ee v odeyalo. Ral'f i Katinka vysadili Spensov i Langenhajmov na Mill Uolk, a sami poleteli v Venesuelu. -- V Venesuelu? -- Tam u nih tozhe est' dom. Posle vsego, chto proizoshlo, Redvingi ne zahoteli ostavat'sya na Igl-lejk. Posle pozhara tam durno pahnet, ne govorya uzhe o rassledovanii, kotoroe vedet policiya. -- O rassledovanii? -- peresprosil Tom. -- A, po povodu ograblenij. -- Ne tol'ko po povodu ograblenij. Okolo dvuh chasov dnya, kogda pepel nakonec ostyl nastol'ko, chto Spajchalla i zamestitel' Truharta, kotoryj pomogaet policii letom, nashli sredi togo, chto ostalos' ot doma Glena Apshou, obgorelyj trup. On obgorel slishkom sil'no, chtoby mozhno bylo ustanovit' lichnost' pogibshego. -- Telo? -- oshelomlenno peresprosil Tom. -- Ne mozhet byt'... -- U nego vdrug zakruzhilas' golova. Po mere togo, kak on ponimal, chto sluchilos', k gorlu podstupala toshnota. -- |to bylo tvoe telo, -- skazal fon Hajlic. -- Net, eto bylo... -- CHet Gamil'ton byl tam, kogda policejskie osmatrivali pepelishche, i vse troe reshili, chto telo navernyaka prinadlezhalo tebe. Ryadom ne bylo nikogo, kto mog by ubedit' ih v obratnom. K tomu, zhe im srazu prishel v golovu ubeditel'nyj motiv podzhoga. YA imeyu v vidu Dzherri Hazeka. Edva vernuvshis' k sebe v redakciyu, Gamil'ton napisal ob etom stat'yu. Ee napechatayut v zavtrashnem vypuske gazety, i vse uznayut, chto tebya net bol'she v zhivyh. -- |to byla Barbara Din! -- Tom ne mog bol'she molchat'. -- YA sovsem zabyl -- ona ved' govorila mne po telefonu, chto priedet nochevat'... O, Bozhe! Ona umerla -- ee ubili! -- Tom zakryl glaza, po telu ego probezhala drozh'. Gore i uzhas ohvatili ego. Snachala Toma proshib pot, potom vse telo ego poholodelo, vo rtu stoyal zapah dyma. -- YA slyshal, kak ona krichala, -- iz glaz hlynuli slezy. -- Kogda ya vyshel, kogda ya upal vam na ruki, -- ya dumal, chto eto rzhet ee kon'. On pochuyal pozhar i... -- Tom zapnulsya -- v golove ego zvuchal dusherazdirayushchij krik. Zazhav ushi rukami, on vdrug uvidel ee, Barbaru Din, otkryvayushchuyu dver' doma v svoej chernoj bluzke i zhemchuzhnyh busah. Tom vspomnil, kak trevozhilo ego to, chto on slyshal ob etoj zhenshchine ot svoej materi. Potom uslyshal, kak Barbara proiznosit: "Ne dumayu, chtoby kto-nibud' mog stat' dlya tvoego dedushki tem, chto lyudi nazyvayut horoshej zhenoj", a potom: "YA vsegda budu pomnit' o tom, chto tvoj dedushka spas mne zhizn'". Teper' Tom zakryl ladonyami uzhe ne ushi, a glaza. -- YA soglasen s toboj, -- proiznes nad uhom golos Lejmona fon Hajlica. -- Lyuboe ubijstvo gluboko protivoestestvenno po svoej suti. Protyanuv ruku, Tom krepko szhal zatyanutuyu v perchatku ladon' pozhilogo dzhentl'mena. -- A teper' pozvol' mne rasskazat' tebe o Dzherri Hazeke i Robbi Uintergrine. -- Fon Hajlic takzhe szhal pal'cy Toma, zhelaya priobodrit' ego, no, nesmotrya na to, chto emu stalo chut' legche, Tom vdrug pochuvstvoval, kak narastaet vnutri chudovishchnaya ustalost' i pronzayushchaya dushu grust'. -- |ti dvoe ugnali na glavnoj ulice mashinu i vyehali na naberezhnuyu pered Grand-Forks. Soglasno pokazaniyam svidetelya, oni rugalis', sidya v mashine, v rezul'tate avtomobil' vrezalsya v ograzhdenie naberezhnoj, i oba chut' ne vyleteli cherez lobovoe steklo. Teper' oba v tyur'me. -- Navernoe, eto vse iz-za Dzherri, -- skazal Tom. -- |to proizoshlo okolo vos'mi chasov vechera. -- Net, etogo ne mozhet byt'. |to navernyaka sluchilos' segodnya. Inache kak zhe oni mogli... -- A oni i ne delali etogo, -- Lejmon fon Hajlic snova krepko szhal ruku Toma. -- Dzherri ne podzhigal tvoj dom. YA takzhe ne dumayu, chto eto on strelyal v tebya. -- Otpustiv ruku Toma, on podnyalsya so stula. -- YA vernus' za toboj primerno cherez chas. I pomni -- v techenie blizhajshih dvuh dnej ty ostanesh'sya dlya vseh mertvym. Tim Truhart znaet, chto ty zhiv, no ya ubedil ego nikomu ne soobshchat' obitom, poka dela nemnogo ne utryasutsya. -- A kak zhe v bol'nice?.. -- YA zapisal tebya kak Tomasa fon Hajlica. Starik vyshel iz palaty, a Tom neskol'ko sekund tupo glyadel v stenu. "Pomni, chto ty ostanesh'sya dlya vseh mertvym..." Medsestra iz dnevnoj smeny zashla v komnatu s podnosom, bystro ulybnulas' Tomu, zaglyanula v ego kartochku i skazala: -- My ved' rady, chto skoro edem domoj, ne tak li? -- |to byla polnaya ryzhevolosaya zhenshchina s pochti oranzhevymi brovyami i dvumya vypuklymi narostami na pravoj shcheke. Tom nichego ne otvetil, i medsestra shutlivo nahmurila brovi. --