-- YA privetstvuyu vas, Drefsab, -- otvetil admiral, povorachivaya glaznoj
bugorok v storonu razvedchika.
Dvigalsya Drefsab bystro i neskol'ko sudorozhno. U drugogo samca eto
svidetel'stvovalo by o pristrastii k imbiryu, odnako Drefsab otlichalsya
izlishnej rezvost'yu eshche do togo, kak stal poklonnikom dikovinnogo
tosevitskogo rasteniya. V tele predstavitelya Rasy byl zaklyuchen neugomonnyj
duh Bol'shogo Uroda.
-- YA polagayu, vy prishli dolozhit' o razvitii vashego proekta v... kak
nazyvaetsya ne prinadlezhashchaya Imperatoru zemlya, o kotoroj idet rech'?
-- Nezvishna Drzhava Hrvatska, -- otvetil Drefsab. Ego kogtistye pal'cy
neterpelivo zashevelilis' -- vernyj priznak otvrashcheniya. -- Znaete li vy,
blagorodnyj admiral, chto inogda manipulirovat' Bol'shimi Urodami takzhe
prosto, kak vylupivshimisya ptencami?
-- Mne by ochen' hotelos', chtoby takie situacii voznikali pochashche, --
zametil Kirel.
-- Kak i vsem nam, -- dobavil Atvar. -- Itak, vam udalos' upravit'sya s
etimi... kazhetsya, oni nazyvayutsya horvaty?
-- Kak izvestno, horvaty podchinyayutsya dojch-tosevitam, -- otvetil
Drefsab. -- Dojch-tosevity poluchili ih podderzhku posle togo, kak snabdili
besplatnym oruzhiem dlya bor'by s mestnymi vragami -- inymi slovami, kazhdym,
kto zhivet poblizosti i ne yavlyaetsya horvatom. YA poobeshchal im mnogo horoshego
oruzhiya i nekotoruyu svobodu dejstvij, posle chego oni stali ohotno s nami
sotrudnichat'.
Atvar oshchutil legkuyu toshnotu. Privezennye iz doma rukovodstva po
pokoreniyu Toseva-3, ob®emistye toma, napisannye tysyachi let nazad, gde
rasskazyvalos' ob uspeshnyh vojnah s rabotevlyanami, a potom s hallessiancami,
predlagali natravlivat' odni gruppy mestnogo naseleniya na drugie. Tam vse
kazalos' logichnym i estestvennym. V real'nosti, vo vsyakom sluchae, na
Toseve-3, teorii vyglyadeli otvratitel'nymi i krovavymi.
-- Vne vsyakogo somneniya, nash Imperator schitaet ves' Tosev-3
zaholust'em, gde zhivut dikari. Kogda my sravnivaem Horvatiyu s Tosevom-3 v
celom, eto, tak nazyvaemoe nezavisimoe gosudarstvo ne imeet nikakogo
principial'nogo znacheniya -- Horvatiyu edva razglyadish' na karte nevooruzhennym
glazom. Odnako ee raspolozhenie yavlyaetsya vazhnym dlya dojch-tosevitov, kotorye
ne hotyat, chtoby nashe vliyanie roslo za ih schet. My sovershenno soznatel'no
ogranichili svoe vmeshatel'stvo, sosredotochiv ego v pribrezhnom gorode Splite.
-- Esli vy mozhete nanesti uron dojch-tosevitam v Horvatii, to pochemu by
nam ne rasshirit' masshtab operacii? -- sprosil Kirel. -- Oni ved' prinadlezhat
k odnoj iz samyh opasnyh raznovidnostej tosevitov.
-- Dlya nas, kapitan flagmana, Horvatiya ne imeet sushchestvennogo znacheniya,
-- otvetil Drefsab. -- YA nadeyus' poluchit' opredelennuyu reakciyu ot
dojch-tosevitov. Mne sovsem ne hochetsya, chtoby v etom rajone poyavilis' bol'shie
otryady ih samcov; tam goristaya mestnost', i ispol'zovat' tanki i vozdushnyj
flot ochen' trudno. YA rasschityvayu na to, chto oni napravyat tuda svoih
specialistov po sabotazhu, a my ustroim im lovushku i unichtozhim.
-- Tak vot kakuyu primanku vy prigotovili dlya Skorceni, -- voskliknul
Atvar.
-- Vy pravy, Blagorodnyj Admiral, -- soglasilsya Drefsab. -- Kak vy uzhe
otmechali, on nanes sushchestvennyj uron Rase. Ochen' skoro emu pridet konec.
-- Unichtozhenie Skorceni pomozhet nam, hotya by chastichno, spravit'sya s
problemami, kotorye my tol'ko chto obsuzhdali, blagorodnyj admiral, --
vzvolnovanno skazal Kirel. -- Posle togo, kak my isklyuchim Skorceni iz igry,
Bol'shie Urody poluchat novyj povod nas boyat'sya.
-- Sovershenno verno. -- Atvar perevel svoi glaznye bugorki na Drefsaba.
-- A kak vashi uspehi na drugom fronte?
-- Vy imeete v vidu rastenie tosevitov? -- Drefsab dazhe zashipel. -- YA
po-prezhnemu izredka k nemu pribegayu; polnost'yu izbavit'sya ot pristrastiya k
imbiryu mne ne udalos'. On vladeet moim telom, no ya starayus' kontrolirovat'
svoj razum.
-- Eshche odno srazhenie, kotoroe vy vedete v odinochestve i v kotorom
demonstriruete otvagu, -- skazal Atvar. -- Ochen' mnogie podchinilis' imbiryu.
-- YA delayu, chto mogu, -- otvetil Drefsab. Pochtitel'no opustiv glaza, on
prodolzhal: -- Imperator svidetel', stremlenie vnov' poprobovat' imbir' ne
ostavlyaet menya nikogda. Nikomu ne izvestno, na chto, pri opredelennyh
obstoyatel'stvah, ya sposoben radi narkotika. Imenno poetomu ya izo vseh sil
starayus' v takie obstoyatel'stva ne popadat'.
Atvar i Kirel takzhe opustili glaza.
-- Vasha tverdost' pered licom vraga delaet vam chest', -- zayavil Atvar,
otryvayas' ot sozercaniya peska. -- Vot pochemu ya ubezhden, chto vy sumeete
pokonchit' s nashim vragom Skorceni.
-- Blagorodnyj admiral, ya prilozhu vse usiliya, -- zaveril ego Drefsab.
* * *
Vyacheslav Molotov vyglyadyval iz-za spin Stalina i generalov, kotorye
izuchali prikolotuyu k stolu kartu. Po vsemu vyhodilo, chto sily sovetskoj
armii takzhe effektivno privyazany k svoim poziciyam.
-- Tovarishch General'nyj sekretar', esli my hotim uderzhat' Moskvu, nam
neobhodimy lyudi, oruzhie i aviaciya. No bolee vsego trebuetsya vremya dlya
peregruppirovki sil, -- skazal marshal Georgij ZHukov. -- V protivnom sluchae,
my ne sumeem ustoyat'.
Lish' nemnogie reshalis' tak smelo govorit' so Stalinym; ZHukov zavoeval
eto pravo svoimi uspehami v Mongolii v vojne protiv yaponcev i uspeshnoj
oboronoj Moskvy vo vremya nastupleniya nemcev. Nakonec, v techenie vsej zimy
emu udavalos' uderzhivat' yashcherov. Stalin posasyval trubku -- pustuyu, dazhe emu
prihodilos' obhodit'sya bez tabaka.
-- Georgij Konstantinovich, ty uzhe odnazhdy spas Moskvu. Smozhesh'
povtorit' svoj uspeh?
-- Togda v moem rasporyazhenii byli svezhie vojska iz Sibiri, a fashisty
prakticheski ischerpali svoi udarnye sily, -- otvetil ZHukov. -- Sejchas vse
inache. Esli ne proizojdet chuda, my budem razbity -- a dialektika ne
pozvolyaet rasschityvat' na chudesa.
Stalin chto-to probormotal.
-- Dialektika isklyuchaet chudesa, tovarishch marshal, tem ne menee, ya sumeyu
ustroit' dlya tebya chudo.
ZHukov pochesal v zatylke. On byl korenastym kruglogolovym chelovekom,
gorazdo bolee pohozhim na russkogo, chem hudoshchavyj Molotov.
-- O kakom chude vy govorite? -- sprosil ZHukov. Molotov razmyshlyal o tom
zhe samom, no tut on ponyal, i ego ohvatil strah.
-- Iosif Vissarionovich, my uzhe obsuzhdali prichiny, po kotorym nam ne
sleduet ispol'zovat' eto oruzhie, -- s neozhidannoj nastojchivost'yu progovoril
on. -- Naskol'ko mne izvestno, ni odna iz nih ne otpala.
Uzhe mnogo let on ne podhodil tak blizko k opasnoj cherte -- nikogda ne
pytalsya vozrazhat' ili kritikovat' samogo Stalina. General'nyj sekretar'
rezko obernulsya, i trubka podprygnula v uglu ego rta.
-- Esli my stoim pered vyborom mezhdu porazheniem i shansom lyubymi
sredstvami nanesti vragu zhestokij uron -- ya vybirayu poslednee.
ZHukov promolchal.
-- O kakom oruzhii idet rech'? -- sprosil Ivan Konev. -- Esli u nas est'
oruzhie, kotoroe sposobno pobedit' yashcherov, ya za to, chtoby ego ispol'zovat' --
i k chertovoj materi posledstviya!
Posle ZHukova, Konev schitalsya luchshim generalom Stalina. I esli on ne
znal o proekte ispol'zovaniya bomby iz vzryvnogo metalla, znachit, uroven'
sekretnosti byl vysochajshim.
-- Mozhem li my svobodno govorit' o novom oruzhii? -- sprosil Molotov.
Trubka snova zaplyasala v vozduhe.
-- Prishlo vremya, kogda my dolzhny svobodno govorit' o novom oruzhii, --
otvetil Stalin i povernulsya k Konevu. -- Ivan Stepanovich, u nas est' takaya
zhe bomba, kak ta, chto yashchery sbrosili na Berlin i Vashington. Esli oni prorvut
front v rajone Kalugi i dvinutsya k Moskve, ya predlagayu ee ispol'zovat'.
Konev, so svoimi krivymi perednimi zubami, byl eshche bol'she ZHukova pohozh
na krest'yanina srednih let.
-- Bozhe moj, -- tihon'ko progovoril on. -- Esli u nas est' podobnoe
oruzhie... Vy pravy, tovarishch General'nyj sekretar': esli u nas est' takie
bomby, ih sleduet ispol'zovat' protiv vraga.
-- U nas est' odna takaya bomba, -- skazal Molotov, -- a sleduyushchuyu my
sozdadim lish' cherez neskol'ko let. Nikomu neizvestno, skol'ko podobnyh bomb
imeetsya u yashcherov -- no my navernyaka ob etom uznaem.
-- O, Bozhe moj! -- prosheptal Konev. Opaslivo posmotrev na Stalina, on
prodolzhal: -- My dolzhny ochen' ser'ezno otnestis' k resheniyu dannogo voprosa.
Sudya po doneseniyam, odna takaya bomba mozhet unichtozhit' celyj gorod, kak esli
by ego v techenie neskol'kih nedel' zabrasyvali obychnymi bombami.
Trubka serdito raskachivalas' v zubah Stalina. Odnako prezhde chem on
uspel otvetit' Konevu, Molotov skazal:
-- Doneseniya sootvetstvuyut dejstvitel'nosti, tovarishch general. YA videl
fotografii Vashingtona i Berlina Rasplavlennoe osnovanie pamyatnika
Vashingtonu... -- On zamolchal, vspomniv uzhasnoe vpechatlenie, kotoroe
proizveli na nego fotografii, a takzhe ispugavshis' gneva Stalinym.
Vprochem, on tak panicheski boyalsya posledstvij vzryva chudovishchnoj bomby,
chto reshilsya vyskazat' svoe mnenie.
Stalin nachal vyshagivat' po komnate. On ne otdal prikaz nemedlenno
raspravit'sya s temi, kto osmelilsya emu vozrazit' -- ochen' neobychnoe dlya nego
povedenie.
"Mozhet byt'", -- podumal Molotov, -- "u nego tozhe est' somneniya".
Stalin kivnul ZHukovu.
-- A chto dumaesh' ty, Georgij Konstantinovich?
ZHukov i Stalin vmeste reshali vse voennye problemy. Molotov i Stalin
zanimalis' politicheskimi voprosami, vprochem, okonchatel'noe slovo vsegda
ostavalos' za Stalinym -- okruzhavshie ego lyudi yavlyalis' lish' instrumentami,
pomogavshimi emu razobrat'sya v toj ili inoj konkretnoj zadache ZHukov obliznul
guby, ochevidno, on takzhe ne imel odnoznachnogo mneniya.
-- Tovarishch General'nyj sekretar', -- nakonec zagovoril on, -- ya ne vizhu
drugogo sposoba ostanovit' nastuplenie yashcherov. Konechno, my smozhem prodolzhat'
partizanskuyu vojnu, no ne bolee togo. My popali v takoe tyazheloe polozhenie,
chto nam bol'she nechego boyatsya.
-- A vy videli fotografii Berlina? -- rezko sprosil Molotov.
Teper' on ne somnevalsya, chto ego slova vyzovut gnev Stalina, no
pochemu-to ne ispugalsya. Ochen' stranno; pozdnee nuzhno budet popytat'sya
ponyat', pochemu. Tol'ko ne sejchas.
ZHukov kivnul.
-- Tovarishch ministr inostrannyh del, ya ih videl -- vy pravy, oni uzhasny.
A vy videli fotografii Kieva posle togo, kak cherez nego proshli snachala
fashisty, a potom yashchery? Oni nichut' ne luchshe. Novaya bomba prosto bolee
effektivnoe sredstvo razrusheniya, odnako razrushenie neizbezhno -- primenim my
novoe oruzhie, ili net.
Kak i vsegda, Molotov pozabotilsya o tom, chtoby ego lico nichego ne
vyrazhalo. Odnako pod nepodvizhnoj maskoj tailsya uzhas. Emu stalo eshche strashnee,
kogda general Konev sprosil:
-- A kak sbrosit' bombu? Mozhno li ispol'zovat' samolet? I esli da,
sumeem li my nanesti udar v nuzhnom meste do togo, kak yashchery ego sob'yut?
-- Prezhde chem iskat' otvety na vashi voprosy, sleduet snachala reshit',
stoit li, voobshche, ispol'zovat' stol' strashnoe oruzhie, -- nevozmutimyj golos
Molotova skryval rastushchee v ego dushe otchayanie.
Stadij sdelal vid, chto ne slyshit ego slov, i otvetil Konevu:
-- Tovarishch Konev, bomba slishkom velika, ee ne podnimet ni odin iz
sovetskih bombardirovshchikov. Krome togo, kak ty i sam zametil, yashchery v
sostoyanii sbit' lyuboj nash samolet. Odnako oni nuzhny dlya bombardirovok
protivnika, kotoryj nahoditsya daleko ot nas. Esli zhe vrag nastupaet... -- On
ne zakonchil predlozheniya.
Molotov pochesal v zatylke, ne sovsem ponimaya, k chemu Stalin klonit.
Vprochem, ZHukov i Konev srazu soobrazili, chto imeyut v vidu General'nyj
sekretar' -- oba usmehnulis'. I ZHukov zakonchil predlozhenie:
-- ... my ostavim bombu u nego na puti i stanem zhdat'.
-- Imenno tak, -- ulybnulsya Stalin. -- Bolee togo, postaraemsya ubedit'
protivnika sosredotochit' bol'shie sily v tom sektore, gde my pomestim bombu,
chtoby nanesti emu naibol'shij uron. -- Teper' i Molotov soobrazil, o chem idet
rech', no eto niskol'ko ego ne uteshilo.
-- Tut nam pridetsya reshit' dve problemy, -- zadumchivo progovoril Konev.
-- Vo-pervyh, vrag mozhet obnaruzhit' nashu bombu A nichego, krome maskirovki, ya
predlozhit' ne mogu. Vo-vtoryh, chto my budem delat', esli ostavlennaya nami
bomba ne vzorvetsya? Est' kakie-nibud' garantii togo, chto ona srabotaet?
-- U nas imeetsya mnozhestvo ustrojstv, kotorye obespechat ee podryv, --
otvetil Stalin. -- Odin sposob -- pri pomoshchi radiosignala, vtoroj --
batareya, a tretij -- chasovoj mehanizm, ih proizvodyat plennye nemcy, kotoryh
my privlekli k rabotam. -- Stalin govoril bez malejshej ironii; vprochem,
Molotov ne somnevalsya, chto vse oni uzhe davno mertvy. -- Konechno, oni ne
znali, dlya kakogo ustrojstva proizvodyat mehanizm. Odnako ego mnogokratno
proveryali: on dejstvuet ves'ma nadezhno.
-- Ochen' horosho, esli uchest' dlya chego on nam nuzhen, -- kivnul Konev. --
Vy pravy, tovarishch General'nyj sekretar': kakimi by gnusnymi ne byli fashisty,
oni umeyut delat' nadezhnye mehanizmy. CHasy, ili kakoj-to drugoj iz nazvannyh
vami sposobov, dadut nam vozmozhnost' vzorvat' bombu v nuzhnoe vremya.
-- Inzhenery i uchenye zaverili menya v tom, chto vse projdet gladko, --
vkradchivym golosom progovoril Stalin, tak chto ni u kogo iz prisutstvuyushchih ne
ostalos' somnenij v tom, kakaya uchast' zhdet inzhenerov i uchenyh v sluchae
neudachi.
Molotov ne hotel by okazat'sya na meste lyudej, rabotavshih v kolhoze
nepodaleku ot Moskvy.
On protisnulsya mezhdu ZHukovym i Konevym. Oba posmotreli na nego s
udivleniem. Obychno on ne proyavlyal takoj aktivnosti vo vremya voennyh sovetov,
na kotoryh prisutstvoval tol'ko dlya togo, chtoby znat', kak mozhet povliyat'
hod srazhenij na vneshnyuyu politiku Sovetskogo Soyuza. On vnimatel'no posmotrel
na kartu. Krasnye pryamougol'niki oboznachali Sovetskie sily, zelenye --
vojska yashcherov, sinie sootvetstvovali otdel'nym podrazdeleniyam nemcev,
kotorye vse eshche ostavalis' na zahvachennoj v techenie predydushchih dvuh let
territorii SSSR.
Dazhe chelovek dalekij ot problem vojny ponimal, chto situaciya na karte
vyglyadit dovol'no mrachno. Liniyu fronta, prohodivshuyu mezhdu Suhinichami i
Kalugoj, vryad li udastsya uderzhat'. Molotov videl, chto sil Krasnoj armii
nedostatochno, chtoby protivostoyat' nastupayushchim vojskam yashcherov. Kak tol'ko
liniya fronta budet prorvana, pridetsya nemedlenno otstupat' -- v protivnom
sluchae celye gruppirovki okazhutsya v okruzhenii. Nacistskie bronetankovye
vojska snova i snova ispol'zovali etu taktiku v to uzhasnoe leto 1941 goda.
Tem ne menee, Molotov neuverenno tknul pal'cem v Kalugu.
-- My ne smozhem ostanovit' ih zdes'? -- sprosil on. -- Lyubye zhertvy
luchshe, chem vzryv etoj bomby i otvetnye dejstviya, kotoruyu mogut predprinyat'
yashchery.
-- Kaluga nahoditsya slishkom blizko ot Moskvy, -- vozrazil Stalin. --
Ispol'zuya aerodromy, raspolozhennye vokrug nee, yashchery smogut bystro s nami
pokonchit'. -- Odnako on brosil vzglyad na ZHukova, prezhde chem prodolzhit': --
No esli my ostanovim ih vozle Kalugi, to ne stanem vzryvat' bombu.
-- Zamechatel'noe reshenie, Iosif Vissarionovich, -- l'stivo progovoril
Molotov.
ZHukov i Konev kivnuli. Molotov pochuvstvoval, kak belaya hlopchatobumazhnaya
rubashka namokla pod myshkami.
"Interesno, -- podumal on, -- neuzheli carskim pridvornym prihodilos'
tak zhe ostorozhno napravlyat' svoego gosudarya na pravil'nyj put'".
On v etom somnevalsya -- vo vsyakom sluchae, esli vspomnit' Petra Velikogo
i Ivana Groznogo.
Kogda Iosif Dzhugashvili snova zagovoril, v ego golose poyavilas' stal',
kotoraya i dala emu ego revolyucionnuyu klichku.
-- Odnako esli yashchery voz'mut Kalugu, my vzorvem bombu.
Molotov posmotrel na Koneva i ZHukova, nadeyas' na ih podderzhku. I ponyal,
chto ne mozhet na nih rasschityvat'. Oni kivali golovami -- vozmozhno, bez
osobogo entuziazma, no i bez kolebanij. Molotov zastavil sebya posledovat' ih
primeru.
"Bespolezno sporit' so Stalinym", -- skazal on sebe. -- "Opasno
nastraivat' ego protiv sebya".
* * *
Gejnrih Eger brosil vzglyad na solnce, prezhde chem podnesti k glazam
binokl'. Dnem yashchery iz Splita vpolne mogli zametit' bliki na linzah. Gornaya
krepost' Klis, v kotoroj on pryatalsya, nahodilas' vsego v neskol'kih
kilometrah ot goroda, raspolozhennogo na beregu Adriaticheskogo morya.
Cejsovskaya optika priblizila Split na rasstoyanie vytyanutoj ruki. Dazhe cherez
tysyachu shest'sot let dvorec Diokletiana vydelyalsya na fone vsego goroda.
"Krepost' gorazdo bol'she podhodit", -- podumal Eger.
Na samom dele, eto byl lager' rimskih legionerov, voploshchennyj v kamne:
nerovnyj pryamougol'nik so storonami ot sta pyatidesyati do dvuhsot metrov, po
centru kazhdoj iz kotoryh imelis' vorota. Tri iz chetyreh storozhevyh bashen vse
eshche stoyali po uglam pryamougol'nika.
Eger opustil binokl'.
-- Sovsem ne to mesto, kotoroe ya hotel by shturmovat', dazhe v nashe
vremya, bez podderzhki tyazheloj artillerii, -- zametil on.
-- Teper' ya ponimayu, pochemu ty poshel v bronetankovye vojska, Eger, --
provorchal stoyavshij ryadom s nim Otto Skorceni. -- Ty nichego ne slyshal o
tonkostyah voennogo iskusstva.
-- CHto eto takoe -- vengerskoe proklyatie? Loshadinyj chlen v zadnice? --
osvedomilsya Eger.
Oba rassmeyalis'. Eger prodolzhal vglyadyvat'sya v binokl'. Odnako dazhe pri
pomoshchi moshchnoj optiki emu ne udavalos' uvidet' chasovyh yashcherov, stoyavshih na
stenah dvorca. Otsyuda oni bol'she pohodili na medlenno polzushchih kuda-to
murav'ev. Eger ne somnevalsya, chto oni zanimali optimal'nye pozicii; v
detal'no splanirovannyh voennyh operaciyah yashchery oshibok ne sovershali.
Skorceni snova usmehnulsya.
-- Interesno, znayut li nashi cheshujchatye druz'ya o tom, chto u nas est'
samye podrobnye plany kreposti.
-- YAshchery ne stali by imi pol'zovat'sya, dazhe esli by oni popali k nim v
ruki, -- otvetil Eger.
Plany dostalis' Egeru vovse ne iz general'nogo shtaba nemeckogo
komandovaniya, a iz Zeitschrift fur sudosteuropaischen Archaologie [ZHurnal po
arheologii yugo-vostochnoj Evropy (nem.)]. Skorceni nahodil eto uzhasno
zabavnym i nazyval Egera "gerr professor" vsyakij raz, kogda emu
predstavlyalsya podhodyashchij povod. No dazhe Skorceni byl vynuzhden priznat', chto
i voennye inzhenery ne sumeli by sdelat' luchshih chertezhej.
-- Polagayu, ty prav, -- skazal esesovec. -- Prosto oni ponyali, chto eto
samoe ukreplennoe zdanie v gorode, vot pochemu oni tam i poselilis'.
-- Da. -- Eger ne znal, imeyut li yashchery predstavlenie ob arheologii.
Razvedka donosila, chto oni konservativny po svoej prirode (v chem on i
sam imel vozmozhnost' ubedit'sya vo vremya srazhenij s nimi), i chto u nih
imeyutsya sobstvennye predstavleniya otnositel'no vremeni, kotoroe dolzhno
projti prezhde, chem lyudi perestanut byt' varvarami. Iz chego, po mneniyu Egera,
sledovalo, chto oni ne budut rassmatrivat' zdanie, kotoromu ispolnilos' vsego
poltora tysyacheletiya, kak pamyatnik drevnosti.
-- I chto zhe vy sobiraetes' predprinyat', chtoby vymanit' proklyatyh tvarej
naruzhu? -- sprosil Marko na vpolne prilichnom nemeckom, vprochem, s dovol'no
sil'nym akcentom.
Forma horvatskogo kapitana cveta haki kontrastirovala s serymi polevymi
mundirami nemeckih oficerov. I hotya Petrovich byl v forme, Eger nervnichal,
kogda nahodilsya ryadom s nim -- kapitan bol'she pohodil na glavarya
razbojnikov, chem na oficera regulyarnoj armii. Gustaya chernaya boroda tol'ko
usilivala eto vpechatlenie. Odnako ona ne skryvala mnogochislennyh shramov u
nego na lice, po sravneniyu s kotorymi glubokij shram na shcheke Skorceni kazalsya
obychnoj carapinoj.
Skorceni povernulsya k horvatu i skazal:
-- Terpenie, drug moj. My hotim sdelat' vse kak sleduet -- bystrota ne
imeet reshayushchego znacheniya.
Petrovich nahmurilsya. Boroda i shramy delali ego lico ugrozhayushchim, a
vzglyad holodnyh glaz i vovse ledenil krov'. Dlya Petrovicha stoyashchaya pered nimi
zadacha yavlyalas' ne prosto voennoj problemoj, on vosprinimal ee kak nechto
lichnoe. Iz chego sledovalo, chto on budet otvazhno srazhat'sya, no chto
osmotritel'nosti emu yavno ne hvataet. Podobnye ocenki Eger delal
avtomaticheski, oni davno stali dlya nego zhiznennoj neobhodimost'yu.
-- A v chem sobstvenno problema? -- rezko sprosil horvat. -- My
nahodimsya na rasstoyanii orudijnogo vystrela ot goroda. Ostaetsya lish'
podvesti artilleriyu, otkryt' ogon' i...
Mysl' o tom, chto oni stanut bombit' zdanie, postroennoe v chetvertom
veke, vyzvala u Egera toshnotu, no on pokachal golovoj sovsem po drugoj
prichine.
-- Artilleriya ne zastavit ih vyjti za steny goroda, kapitan, a lish'
posluzhit prichinoj dlya bolee aktivnyh dejstvij. YAshchery zajmut pozicii v gorah.
Sejchas oni sidyat na meste; menya eto vpolne ustraivaet -- do teh por, poka
oni nichego ne predprinimayut.
-- Vy ne stali by boltat' o terpenii, esli by Split prinadlezhal Rejhu,
-- zayavil Petrovich.
Tut horvat byl prav: Gitler nachinal vopit' ot yarosti, kak tol'ko
Germaniya teryala hotya by maluyu chast' svoej territorii. Odnako Eger ne
sobiralsya govorit' ob etom vsluh.
-- U nas est' shans vybit' ih iz goroda, a ne prosto prichinit' nekotorye
neudobstva. I ya hochu byt' uveren v tom, chto my ego ne upustim.
Petrovich odaril ego serditym vzglyadom -- kak i u mnogih drugih mestnyh
zhitelej u nego bylo ochen' podhodyashchee dlya etogo lico: dlinnoe, hudoe, s
gluboko posazhenymi glazami. Skorceni pohlopal ego po spine i skazal:
-- Ne bespokojtes'. My razberemsya s merzavcami. -- Ego golos zvuchal
veselo i uverenno.
Odnako esli slova Skorceni i ubedili kapitana, to vida on ne podal.
-- Vy, nemcy, dumaete, budto mozhete sdelat' vse, chto ugodno, -- zayavil
on v otvet. -- I na sej raz vam luchshe ne dopuskat' oshibok, ili... -- On ne
utochnil, chto imenno budet s nemcami, lish' otoshel v storonu, kachaya golovoj.
Eger obradovalsya, chto Petrovich ushel.
-- Nekotorye horvaty uzhasnye ublyudki, -- negromko progovoril on.
Skorceni kivnul. Vsyakij, kto vyzyval u Skorceni bespokojstvo,
zasluzhival samogo ser'eznogo vnimaniya.
-- Nam i v samom dele neobhodimo vymanit' yashcherov iz goroda, v protivnom
sluchae Ante Pavelich i ustashi [Horvatskoe nacionalisticheskoe dvizhenie]
zaklyuchat soyuz s yashcherami, i budut vypolnyat' ih usloviya do teh por, poka te
pozvolyat im ubivat' serbov, evreev, bosnijcev i...
-- ...i vseh prochih sosedej, -- zakonchil za nego Skorceni.
On ne stal upominat' o tom, chto nemcy delali to zhe samoe na vostoke,
tol'ko v gorazdo bolee shirokom masshtabe. Konechno, Skorceni ne mog etogo ne
znat'; prosto staralsya ne dumat'. Eger stalkivalsya s podobnym povedeniem i
drugih nemeckih oficerov. Da i on sam vel sebya tochno tak zhe, poka ne ponyal,
chto ignorirovat' prihoditsya slishkom mnogoe.
Skorceni vzyal visevshuyu na poyase flyagu, otvintil kryshku, sdelal bol'shoj
glotok vodki i protyanul ee Egeru. Tot tozhe vypil.
-- Zhiveli, -- proiznes on odno iz nemnogih slov, pozaimstvovannyh u
serbo-horvatov.
Skorceni rassmeyalsya.
-- |to chto-to vrode: "nadeyus', tvoya ovca devstvennica", -- skazal on,
otchego Eger raskashlyalsya i chut' ne podavilsya vodkoj.
|sesovec sdelal eshche paru glotkov i ubral flyagu. Zatem oglyadelsya po
storonam, chtoby ubedit'sya, chto nikto, krome Egera, ego ne slyshit, i
prosheptal:
-- Vchera v gorode mne udalos' uznat' koe-chto interesnoe.
-- Da? -- skazal Eger.
Skorceni kivnul.
-- Pomnish', kogda ya otpravilsya v Bezanson, mne chertovski trudno bylo
najti yashchera, kotoryj soglasilsya by s nami sotrudnichat', potomu chto kakoj-to
bol'shoj nachal'nik prikazal ochistit' gorod ot teh, kto pristrastilsya k
imbiryu?
-- Da, pomnyu, -- otvetil Eger. -- Odnako tebe vse-taki udalos'. -- Eger
ne zabyl sobstvennogo voshishcheniya, kogda uvidel Skorceni, s trudom
vylezayushchego iz uzkogo lyuka tanka yashcherov.
-- YA vsego lish' delayu svoyu rabotu, -- hitro uhmyl'nulsya Skorceni,
otchego shram u nego na shcheke izognulsya. -- Okazalos', chto zovut bol'shogo
nachal'nika Drefsab, ili chto-to vrode togo. Polovina yashcherov v Bezansone
schitala, chto on postupil zamechatel'no, ochistiv gorod ot lyubitelej imbirya --
a ostal'nye ego nenavideli za to, chto on tak zdorovo spravilsya so svoej
zadachej.
-- Nu, i chto iz togo? -- sprosil Eger i zadumalsya. -- Podozhdi minutku,
daj-ka ya sam dogadayus' -- etot Dref-kak-tam-ero sejchas v Splite?
-- Znaesh', a ty umnyj paren'! -- s nekotorym razocharovaniem progovoril
esesovec, kotoromu ne udalos' udivit' sobesednika. -- Znachit, ya ne oshibsya,
zahvativ tebya s soboj. Ty prav, Eger, eto tot samyj yashcher.
-- Sovpadenie?
-- Vse vozmozhno. -- Ton Skorceni govoril o tom, chto on ni na mgnovenie
ne verit v sovpadeniya. -- No esli sudit' po tomu, chego on dobilsya vo
Francii, Drefsab dolzhen byt' odnim iz luchshih specialistov. K tomu zhe, zdes'
sovsem net lyubitelej imbirya. Mestnye zhiteli davno by nachali prodavat' ego
yashcheram, da i te desyat' kilogramm, kotorye ya privez s soboj, ne pylilis' by
zdes', v Klise. A esli Drefsab pribyl syuda ne iz-za imbirya, to zachem?
-- Dlya zaklyucheniya sdelki s horvatami?
Skorceni poter podborodok.
-- Luchshego ob®yasneniya mne pridumat' ne udalos'. YAshcheram nuzhno zaklyuchit'
soyuz, prichem ne tol'ko dlya togo, chtoby ukrepit' svoe polozhenie zdes', no i
potomu, chto Split byl okkupirovan ital'yancami, kogda yashchery ego zahvatili.
Potom ih vybili iz goroda horvaty. CHeshujchatye rebyata pomogayut sebe i
ital'yancam. No vse ravno eto pohozhe na pesnyu s perevrannym motivom -- chto-to
zdes' ne tak.
Eger pospeshil zashchitit' svoyu teoriyu.
-- Pochemu?
-- V Bezansone Drefsab zanimalsya policejskoj rabotoj, ili voprosami
bezopasnosti -- nazyvaj, kak hochesh'. Ty stal by posylat' predstavitelya
gestapo dlya zaklyucheniya mirnogo dogovora?
Teper' prishel chered Egera oglyadyvat'sya v poiskah kapitana Petrovicha,
ili ego lyudej.
-- Esli by mne prishlos' imet' delo s Ante Pavelichem i ego horvatskimi
golovorezami, vozmozhno, ya postupil by imenno tak.
Skorceni zakinul golovu i rashohotalsya. Neskol'ko strelkov, odetyh v
formu cveta haki Nezavisimoj Respubliki Horvatiya povernuli golovy -- im
stalo interesno, chto takogo smeshnogo skazal Eger.
-- Ty polon kovarstva. Kazhetsya, ya uzhe govoril, tebe nechego delat' v
bronetankovyh vojskah.
-- Ty voobshche ochen' mnogo govorish'. Odnako daleko ne vse pravda, --
zametil Eger, posle chego esesovec tknul emu loktem pod rebra.
Eger otvetil emu tem zhe -- prosto chtoby napomnit', chto s nim nel'zya
obrashchat'sya stol' frivol'no. Eger umel otstupat', no -- kak i Skorceni --
nikogda ne priznaval svoe porazhenie.
-- Dostan' plany, posmotrim eshche raz, -- predlozhil Skorceni. -- Mne
kazhetsya, ya uzhe znayu, chto sleduet sdelat', no polnoj uverennosti u menya net.
-- Eger molcha vypolnil pros'bu Skorceni. Tot sklonilsya nad chertezhami i
zakudahtal, kak nasedka: -- Mne nravyatsya podzemnye hody. My mozhem imi
vospol'zovat'sya.
On pokazyval na prohody pod yuzhnoj chast'yu dvorca Diokletiana.
-- Nad nimi byli i drugie koridory, no sejchas ot nih nichego ne
ostalos', -- skazal Eger.
-- Nu i chert s nimi. -- Skorceni ne interesovala arheologiya, dlya nego
imela znachenie lish' voennaya storona problemy. -- Odnako mne by hotelos'
vyyasnit', chto nahoditsya v podzemnyh perehodah?
-- Vo vremena rimlyan ih ispol'zovali v kachestve kladovyh, -- otvetil
Eger. -- YA ne znayu, chto tam sejchas. Nam sleduet pogovorit' s nashimi dobrymi
i vernymi soyuznika horvatami. -- On mog gordit'sya soboj: v ego slovah
naproch' otsutstvovala ironiya.
-- Da, dejstvitel'no, -- podhvatil Skorceni. -- YA vot o chem dumayu: ne
otyskat' li nam tunnel', kotoryj nachinaetsya ot naruzhnoj chasti steny i vedet
pryamo v odin iz podzemnyh hodov...
-- Tol'ko sleduet pozabotit'sya o tom, chtoby ne popast' v kazarmy
yashcherov.
-- Da, eto sushchestvenno uslozhnit delo, -- usmehnulsya Skorceni. -- No
esli nam budet soputstvovat' udacha, my poprosim nashih dobryh i vernyh
soyuznikov sovershit' shumnuyu ataku na steny i zastavit' vseh yashcherov tam
sobrat'sya... a potom my provedem nashih parnej cherez tunnel' -- i chto togda
poluchitsya? Loshadinyj chlen v zadnice?
-- Da, -- kivnul Eger. -- Mne nravitsya. -- Potom, kak istinnyj advokat
d'yavola, on popytalsya najti slabye mesta plana: -- Podvesti lyudej i oruzhie k
nachalu tunnelya, ili kuda-nibud' ryadom, budet sovsem neprosto. A nam
potrebuetsya bol'shoj otryad. Tam ochen' obshirnye pomeshcheniya -- cerkov',
baptisterij i celyj muzej, i odin tol'ko Bog znaet, chto eshche. YAshchery navernyaka
razmestili vnutri kuchu, soldat.
-- YAshchery menya ne bespokoyat, -- zayavil Skorceni. -- A vot esli horvaty
reshat zabrat'sya k nim v postel', nam budet ne unesti nog. My dolzhny vsemi
silami etomu pomeshat', i mne naplevat', chto pridetsya otdat' Pavelichu, chtoby
on ostalsya na nashej storone.
-- Svobodnoe upravlenie Horvatiej ego vpolne ustroit. K tomu zhe, on i
tak delaet prakticheski vse, chto pozhelaet, -- s otvrashcheniem zametil Eger.
Sozdavalos' vpechatlenie, chto Nezavisimaya Respublika Horvatiya vidit
tol'ko odin shans sohranit' nezavisimost': postoyanno atakovat' vseh svoih
sosedej v nadezhde, chto ni odin iz nih ne sumeet nakopit' dostatochno sil dlya
otvetnogo udara.
Esli Skorceni i ispytyval analogichnoe otvrashchenie k soyuznikam, on nikak
ego ne vykazal.
-- My mozhem obeshchat' eshche neskol'ko uchastkov na poberezh'e -- te, chto
sejchas kontroliruyut ital'yancy. Emu eto ponravitsya -- poyavitsya vozmozhnost'
raspravit'sya s novymi predatelyami. -- On govoril bez sarkazma; kazalos',
Skorceni prikidyvaet, kak poluchshe sbit' cenu na poderzhannuyu mashinu.
Eger ne mog pohvastat'sya takim zhe hladnokroviem.
-- Svin'ya Pavelich sozdal gryaznyj rezhim.
-- Ne stanu s toboj sporit', -- tak zhe spokojno otvetil Skorceni. -- I
esli eto tak, to vse mestnye yashchery, v tom chisle i Drefsab, skoro budut v
nashih rukah. -- On stuknul kulakom po kolenu. -- Tak ono i budet.
Po sravneniyu s kapitulyaciej pered yashcherami, sdelka s Ante Pavelichem
vyglyadela vpolne priemlemoj. Odnako po sravneniyu so vsem ostal'nym ona
kazalas' Egeru absolyutno nevozmozhnoj. I vse zhe, ne sleduet zabyvat', chto do
poyavleniya yashcherov Pavelich yavlyalsya vernym i aktivnym storonnikom germanskogo
Rejha.
"I chto posle etogo mozhno skazat' o Germanii?" -- podumal Eger. --
"Nichego horoshego".
* * *
SHanhaj porazil Bobbi F'ore. Bol'shaya chast' goroda byla chisto kitajskoj,
i napominala emu uvelichennyj v razmerah lager' voennoplennyh, gde oni s Lyu
Han' proveli stol'ko vremeni. Poka vse shlo neploho, na eto on i rasschityval.
Odnako Bobbi ne ozhidal, chto na dlinnyh ulicah okazhetsya tak mnogo evropejskih
zdanij, postroennyh eshche v dvadcatyh godah. Kazalos', kto-to vzyal chast'
Parizha, perenes ego na drugoj kontinent i brosil v samom centre Kitaya. Po
mneniyu F'ore raznye chasti goroda sovsem ne stykovalis' drug s drugom.
A eshche Bobbi udivilo to, kak sil'no razrushen gorod. S pervogo vzglyada
stanovilos' yasno, chto zdes' shli zhestokie srazheniya. Snachala yaponcy podvergli
SHanhaj massirovannym bombardirovkam, a potom, zahvativ v 1937 godu, sozhgli.
F'ore do sih por pomnil opublikovannuyu v gazetah fotografiyu obnazhennogo
kitajskogo mal'chika, gor'ko plakavshego sredi razvalin. Kogda Bobbi F'ore
uvidel snimok vpervye, on sobralsya nemedlenno otpravit'sya voevat' s
yaponcami. Odnako potom, kak i mnogie drugie, nemnogo uspokoilsya. A vskore
YAponiya napala na Pirl-Harbor -- i stalo yasno, chto emu sledovalo poslushat'sya
zova svoego serdca.
Kogda yashchery zastavili yaponcev otstupit' iz SHanhaya, oni tozhe ne osobenno
ceremonilis' s gorodom i sravnyali s zemlej celye kvartaly. Vo mnogih mestah
chelovecheskie kosti do sih por ostavalis' ne pogrebennymi. Kitajcy ne
toropilis' horonit' ostanki yaponskih soldat -- mestnye zhiteli chasto
povtoryali odno i to zhe: pust' oni sgniyut.
Odnako nesmotrya ni na chto, zhizn' v gorode, a osobenno, v ego kitajskoj
chasti, prodolzhala kipet'. YAshchery ustroili shtab v odnom iz bol'shih zdanij,
postroennyh v zapadnom stile; ostal'nye tak i ostalis' lezhat' v ruinah. A
vot v kitajskih kvartalah razrushennye doma s udivitel'noj bystrotoj
otstraivalis' vnov'.
Poskol'ku yashchery, v osnovnom, zanimali evropejskie kvartaly, Bobbi F'ore
staralsya derzhat'sya poblizhe k nim. Rabota, kotoruyu on soglasilsya vypolnyat'
dlya krasnyh, trebovala, chtoby on maksimal'no pohodil na kitajca, staralsya
uvidet' i uslyshat' kak mozhno bol'she i dokladyval obo vsem interesnom, chto
emu udaetsya uznat', Naj Ho Cinu. Krasnyj oficer obeshchal vzyat' ego s soboj,
kogda Bobbi soberet dostatochno informacii i partizany ustroyat nalet.
Odnako poka nichego ne proishodilo.
-- Nu i pust', -- probormotal sebe pod nos F'ore. -- Da, ya by s
radost'yu prikonchil parochku cheshujchatyh ublyudkov, no ya ne nanimalsya v geroi.
On proshel po Sadovomu mostu cherez rechku Suchou i napravilsya na sever v
rajon Gongk'yu. Kak i vsegda, na rechke bylo polno dzhonok i drugih melkih
kitajskih lodok, nazvaniya kotoryh F'ore ne znal. Emu rasskazali, chto lyudi
rozhdalis', zhili i umirali na bortu takih lodok. Kto-to kormilsya tem, chto
udavalos' vylovit' v reke; drugie rabotali na zemle, no spali v svoih domah
na vode.
Rajon Gongk'yu, nesmotrya na svoe kitajskoe nazvanie, yavlyalsya chast'yu
evropejskogo kvartala. Na chasovoj bashne pochty yashchery ustroili nablyudatel'nyj
post, i, navernoe, pulemetnoe gnezdo.
Kitajcy i ne pochitali devu Mariyu, no Bobbi F'ore zahotelos' zaglyanut' v
hram Korolevy Nebes, nahodyashchijsya vsego v neskol'kih yardah ot Sadovogo mosta.
Vnutri hrama nahodilis' izobrazheniya bogov Lin Syan CHinga, kotoryj videl vse
na tysyachi mil' ot SHanhaya, i CHing Syan CHinga, kotoryj slyshal vse na te zhe
tysyachi mil'.
F'ore posmotrel na nebo.
-- Oni prosto svyatye pokroviteli hrama, -- probormotal on, obrashchayas' k
katolicheskomu Bogu, kotoryj navernyaka vziral na nego s nebes.
Odnako nebesa molchali. I F'ore na sej raz proshel mimo hrama Korolevy
Nebes, hotya zahodil tuda ran'she.
Na ulicah i peshehodnyh dorozhkah kipela zhizn'. Odnako lish' mashiny
yashcherov, ili te, chto oni konfiskovali u lyudej, pronosilis' po proezzhej chasti.
Lyudi ezdili na rikshah, velosipedah i telezhkah, zapryazhennyh guzhevymi
zhivotnymi. Povsyudu tesnilis' nishchie, nekotorye pisali na trotuarah istorii
svoih bed -- F'ore ne mog ih prochitat'. Oni napomnili emu bezrabotnyh,
pytavshihsya torgovat' yablokami v hudshie vremena Depressii.
Na rynke Gongk'yu na uglu Bund i Vuzang Rouds shumela ogromnaya tolpa.
Rybaki s reki Suchou, krest'yane, myasniki -- vse gromko krichali, rashvalivaya
svoj tovar. Esli rynok v lagere, gde on zhil s Lyu Han', napominal stadion v
Dekature, to etot rynok F'ore mog by sravnit' so stadionom "YAnki".
Syuda prihodili ne tol'ko mestnye zhiteli. YAshchery lovko probiralis' ot
odnogo prilavka k drugomu. Oni mogli by prosto brat' vse, chto im ponravitsya;
Naj Ho Cin govoril, chto snachala oni tak i delali.
"Teper' oni platyat, -- rasskazyval on. -- YAshchery ponyali, chto esli oni
berut kakoj-to tovar prosto tak, nichego ne zaplativ, to v sleduyushchij raz ego
na rynke prosto ne budet".
Vot i sejchas, F'ore zametil, kak yashcher kupil zhivogo omara i zaplatil
prodavcu kitajskimi serebryanymi dollarami, kotorye, po prichine tak i
ostavshejsya dlya F'ore tajnoj, nazyvalis' meksikanskimi.
Sputnik yashchera skazal:
-- Ochen' vkusnye sushchestva. Davaj, YAanks, kupim eshche paru shtuk.
Prigotovim dlya zavtrashnego priema u komanduyushchego.
-- Tak i budet sdelano, nedosyagaemyj gospodin, -- otvetil pokupatel'
omara, kotorogo, ochevidno, zvali YAanks. On snova prinyalsya torgovat'sya s
prodavcom.
F'ore naklonilsya, chtoby poluchshe razglyadet' kitajca. Polya ego konicheskoj
solomennoj shlyapy prikryvali nos i slishkom kruglye glaza; on naryadilsya v
gryaznovato-korichnevoe odeyanie, napominayushchee pizhamu -- tak odevalos'
bol'shinstvo mestnyh zhitelej. YAshchery ne zamechali, chto kozha u nego bolee
svetlogo ottenka, chem u ostal'nyh. Oni polnost'yu ushli v bor'bu s kleshnyami
omarov, norovivshih shvatit' ih za pal'cy.
Bobbi F'ore posledoval za nimi obratno po Sadovomu mostu. YAshchery ne
obrashchali na nego ni malejshego vnimaniya. Dlya nih on byl vsego lish' eshche odnim
Bol'shim Urodom.
"Interesno, o kakom komanduyushchem vy govorili?" -- bezzvuchno sprashival u
yashcherov F'ore. Oni proshli cherez Gorodskoj sad, nahodivshijsya vozle yuzhnogo
konca Sadovogo mosta, a zatem napravilis' v storonu Britanskogo konsul'stva.
Na lice F'ore poyavilas' svirepaya usmeshka, imenno zdes' nahodilas'
shtab-kvartira gubernatora SHanhaya.
Daleko ne vse doma evropejskogo kvartala yavlyalis' roskoshnymi zdaniyami,
v kotoryh ran'she zhili inostrancy, a teper' yashchery. Na allee Fuchu Roud, mezhdu
nekazistymi stroeniyami, pritulilsya vethij domik pod imenem "Lyubimaya";
nazvanie bylo napisano na dveri po-anglijski, a ryadom, kak predpolozhil
F'ore, imelsya perevod na kitajskij. Kogda F'ore voshel, ego privetstvovali
zvuki dzhaza -- igral staryj patefon. Na fone muzyki slyshalis' obryvki fraz
na samyh raznyh yazykah.
On rassmeyalsya. Paj Ho Cin okazalsya bol'shim lovkachom. Krasnye vsegda
schitalis' puritanami. Komu pridet v golovu mysl', chto odin iz ih
rukovoditelej otkroet publichnyj dom?
Bobbi znal, chto Naj nikogda ne pol'zovalsya uslugami mestnyh devushek.
Vprochem, on ne vozrazhal, esli F'ore prihodil syuda poluchit' udovol'stvie --
nekotorye russkie devushki, ch'i roditeli posle revolyucii okazalis' na
proigravshej storone i emigrirovali v Kitaj, byli prosto velikolepny.
"Interesno", -- podumal F'ore, -- "kak oni teper' otnosyatsya k
sotrudnichestvu s krasnymi".
On nikogda ih ob etom ne sprashival; Bobbi nauchilsya derzhat' rot na
zamke, kogda sobesedniki vyzyvali u nego somneniya ili podozreniya.
On otkryl dver', vedushchuyu v salon. Zvuki dzhaza stali gromche. A vot
razgovory neozhidanno prekratilis'. Zatem devushki ego uznali i snova nachali
boltat' mezhdu soboj.
On neterpelivo osmotrelsya po storonam, sovsem kak rebenok v
konditerskom magazine. Russkie, evrazijki, kitayanki, koreyanki -- nekotorye v
evropejskom nizhnem bel'e, drugie v oblegayushchih shelkovyh plat'yah s razrezami v
samyh neozhidannyh mestah...
-- Mogu ya pogovorit' s dyadej By? -- sprosil F'ore; imenno etim imenem
pol'zovalsya zdes' Naj Ho Cin.
U "Lyubimoj" imelos' eshche odno zamechatel'noe preimushchestvo: zdes' on mog
razgovarivat' na rodnom yazyke. Pochti vse devushki ponimali po-anglijski, a
dve ili tri svobodno im vladeli.
Odna iz russkih devushek, blondinka v shelkovom plat'e s neveroyatno
dlinnym razrezom, pokazala na lestnicu i otvetila:
-- Da, Bobbi, on svoej komnate.
-- Spasibo, SHura. -- Bobbi s trudom otorvalsya ot sozercaniya
molochno-belogo bedra i napravilsya k lestnice.
Na vtorom etazhe on otschital tret'yu dver' nalevo i postuchal. Zdes'
sledovalo byt' absolyutno tochnym -- on sluchajno mog pomeshat' komu-to v samyj
nepodhodyashchij moment. V SHanhae mnogie nosili pistolety.
Naj Ho Cin otkryl dver', derzha v rukah avtomat. Uvidev F'ore, on srazu
zhe opustil oruzhie. Konechno, Naj i ne dumal rasslablyat'sya -- inogda Bobbi
kazalos', chto kitaec voobshche vsegda nacheku.
-- Zahodi, -- priglasil on i zakryl za F'ore dver'. -- Kakie u tebya
novosti?
Bobbi nenavidel razgovarivat' na svoem nevnyatnom kitajskom, no
prekrasno znal, chto sobesednik pridet v yarost', esli on predlozhit
ispol'zovat' v kachestve perevodchicy odnu iz devushek. Krasnyj oficer zhestom
predlozhim emu sest'. Na protivopolozhnoj stene mnozhestvo otrazhenij takzhe
uselos' v kreslo -- oni vse-taki nahodilis' v bordele.
F'ore rasskazal Naj Ho Cinu o tom, chto emu udalos' uslyshat' na rynke
Gongk'yu. Naj vnimatel'no ego vyslushal, zadal neskol'ko voprosov, a potom
kivnul.
-- Tak ty govorish', zavtra v Britanskom konsul'stve budet uzhin dlya
komandnogo sostava? -- On nemnogo pomolchal. -- Mozhet byt', my sumeem
prepodnesti cheshujchatym d'yavolam syurpriz?
-- Da, -- kivnul Bobbi F'ore; odin iz nedostatkov peregovorov na
kitajskom yazyke sostoyal v tom, chto on nichego ne mog utochnit'.
"Da", ili "net" -- vot i vse ego vozmozhnosti.
Ulybka Naj Ho Cina neozhidanno okazalas' dovol'no simpatichnoj.
-- YA postupil mudro, kogda reshil ispol'zovat' tebya zdes', a ne
likvidirovat' v provincii. Ty prinosish' mne cennuyu informaciyu, kotoruyu bez
tebya poluchit' by ne udalos'.
-- |to horosho, -- s trudom vydavil iz sebya ulybku Bobbi.
V obychnom razgovore on by ne ponyal kitajskoe slovo likvidirovat', no
Naj Ho Cin pribegal k nemu ochen' chasto. Krasnye vsegda nazyvali veshchi svoimi
imenami i dejstvovali bez osobyh hitrostej Esli t