d'yavoly, ser'ezno rassmatrivaete perspektivu prekrashcheniya ognya bez ogranicheniya vremeni dlya obsuzhdeniya vashego uhoda s territorii mirolyubivogo Sovetskogo Soyuza i drugih gosudarstv. -- |ti trebovaniya nahodyatsya v processe obsuzhdeniya, -- otvetil Ppevel cherez perevodchika. -- No k vam oni ne imeyut nikakogo otnosheniya. Iz Kitaya my ne ujdem ni pri kakih obstoyatel'stvah. N'e posmotrel na nego s unyniem. Sam Mao Czedun prikazal emu dobit'sya vklyucheniya v peregovory Kitaya -- a tochnee, Narodno-osvoboditel'noj armii. Dlya nego stal potryaseniem otkaz malen'kih cheshujchatyh d'yavolov eshche do togo, kak on vyskazal predlozhenie. |to napomnilo N'e nadpisi, kotorye evropejskie inostrannye d'yavoly pomeshchali v svoih kolonial'nyh parkah: "Sobaki i kitajcy ne dopuskayutsya". -- Vy pozhaleete ob etom reshenii, -- skazal on, kogda k nemu vernulsya dar rechi. -- To, chto my delali do sih por, bylo tol'ko bulavochnymi ukolami po sravneniyu s tem, chto my mozhem sdelat'. -- To, chto vy mozhete sdelat', dejstvitel'no bulavochnyj ukol po sravneniyu razrusheniyami, kotorye sozdaet bomba iz vzryvchatogo metalla, -- otvetil Ppevel. -- U vas ee net. My dostatochno sil'ny, chtoby uderzhivat' etu zemlyu, chto by vy ni delali. My budem ee uderzhivat'. -- Esli tak, my prevratim vashu zhizn' v nastoyashchij ad, -- s goryachnost'yu otvetil Hsia SHu-Tao -- Vy budete vyhodit' na ulicu -- kto-to mozhet vystrelit' v vas. Vy sadites' v avtomobil', gruzovik ili tank -- vy mozhete naehat' na minu. Vy edete iz odnogo goroda v drugoj -- kto-to mozhet udarit' po doroge iz minometa. Vy dostavlyaete prodovol'stvie v gorod -- vam pridetsya proveryat', ne otravleno li ono. N'e ne hotelos', chtoby ego pomoshchnik vyskazyval malen'kim d'yavolam pustye ugrozy. Lyu Han' zdes' znali luchshe: ona byla, kak odnazhdy ponyal N'e k svoemu zameshatel'stvu, masterom uprashivat' -- do togo momenta, poka ona ne podgotovitsya, chtoby obrushit'sya na cel' vsemi silami. No s oburevavshimi Hsia chuvstvami N'e byl soglasen. Na Ppevela eto ne podejstvovalo. -- A chem eto otlichaetsya ot togo, chto vy delaete sejchas? -- sprosil on. -- My uderzhivaem centry sosredotocheniya naseleniya, my uderzhivaem dorogi mezhdu nimi. Ispol'zuya ih, my mozhem uderzhivat' i sel'skuyu mestnost'. -- Poprobujte, -- skazal emu N'e Ho-T'ing. |tot recept primenyali yaponcy pri okkupacii severo-vostochnogo Kitaya. Ego nel'zya ispol'zovat' pri nehvatke lichnogo sostava. -- Vy mozhete obnaruzhit', chto cena, kotoruyu vy dolzhny zaplatit', vyshe, chem vy mozhete sebe pozvolit'. -- My terpelivy, -- otvetil Plevel. -- V konce koncov my izmotaem vas. Vy, Bol'shie Urody, slishkom toroplivy dlya dlitel'nyh kampanij. N'e Ho-T'ing privyk schitat' toroplivymi evropejcev i yaponcev, beznadezhno ne sposobnymi imet' delo s Kitaem. On ne schital sebya tupym beschuvstvennym varvarom. Napraviv na Ppevela palec, on otchekanil: -- Vy poteryaete zdes', v Kitae, bojcov bol'she, chem ot bomby iz vzryvchatogo metalla. Dlya vas luchshe obsuzhdat' mirnyj uhod vashih sil teper', chem videt' ih unichtozhennymi po chastyam. -- Ugrozy govorit' legko, -- skazal Ppevel. -- Osushchestvit' ih trudnee. -- Zavoevaniya inogda tozhe legko poluchayutsya, -- otvetil N'e. -- No uderzhat' zavoevannoe trudnee. Esli vy ostanetes' zdes', vam pridetsya imet' delo ne tol'ko s Narodno-osvoboditel'noj armiej, vy eto znaete. Gomin'dan i vostochnye d'yavoly -- yaponcy -- budut srazhat'sya bok o bok s nami. Esli dlya vojny potrebuetsya pokolenie ili bol'she, my primem eto kak neobhodimost'. On byl uveren, chto govorit pravdu o gomin'dane. CHan Kajshi predal kitajskuyu revolyuciyu, no on byl obychnym kovarnym politikom. Dazhe posle yaponskogo zavoevaniya on sohranil bol'shuyu chast' sil dlya bor'by s Narodno-osvoboditel'noj armiej, podobno tomu kak Mao sohranil svoi sily dlya bor'by s nim. Oba videli neobhodimost' v prodolzhitel'noj vojne dlya dostizheniya svoih celej. CHto sobirayutsya predprinyat' yaponcy, vychislit' bylo trudnee. No, nesomnenno, oni nenavidyat cheshujchatyh d'yavolov i budut bit'sya s nimi zhestoko, pust' dazhe i bez osoboj politicheskoj pronicatel'nosti. Ppevel skazal: -- Kak ya uzhe skazal ran'she, my sobiraemsya uderzhivat' etu stranu. Vashi ugrozy my ignoriruem. Vashi bulavochnye ukoly my ignoriruem. My priznaem tol'ko nastoyashchuyu silu. Vy slishkom otstaly, chtoby sdelat' bombu iz vzryvchatogo metalla. Nam net nuzhdy boyat'sya vas ili togo, chto vy mozhete sdelat'. -- Mozhet byt', my ne smozhem sdelat' ee, -- proshipel Hsia SHu-Tao, -- no u nas est' soyuzniki. Odna iz takih bomb mozhet uzhe poyavit'sya v kitajskom gorode. Na etot raz N'e myslenno odobritel'no pohlopal Hsia po plechu. |to bylo imenno to, chto sledovalo skazat'. N'e znal -- hotya i ne dumal, chto eto izvestno Hsia, -- o poslanii Mao Stalinu s pros'boj peredat' emu pervuyu zhe bombu, kotoraya ne ponadobitsya samomu Sovetskomu Soyuzu dlya zashchity v blizhajshee vremya. Perevodchik perevel. Ppevel podprygnul na svoem stule, slovno sel na chto-to ostroe. -- Vy lzhete, -- skazal on. Tem ne menee perevodchik govoril neuverenno. I N'e podumal, chto i golos Ppevela zvuchal ne slishkom tverdo. On pozhalel, chto s nim net Lyu Han': ona by luchshe raspoznala ton malen'kogo d'yavola. -- Razve my lzhem, kogda govorim, chto u nas est' soyuzniki? -- otvetil N'e. -- Vy znaete, chto eto tak. Soedinennye SHtaty byli soyuznikami gomin'dana i Narodno-osvoboditel'noj armii protiv yaponcev eshche do togo, kak vy, cheshujchatye d'yavoly, prishli syuda. Sovetskij Soyuz stal soyuznikom Narodno-osvoboditel'noj armii v bor'be protiv gomin'dana. I SSHA, i Sovetskij Soyuz raspolagayut bombami iz vzryvchatogo metalla. On podumal, chto shansy Kitaya poluchit' odnu iz takih bomb neveliki. No on ne dolzhen soobshchat' eto Ppevelu. CHem skoree malen'kij d'yavol poverit, chto eto vozmozhno, tem bol'she Narodno-osvoboditel'naya armiya smozhet vytorgovat'. I on ubedil Ppevela. |to on videl. Vysokopostavlennyj cheshujchatyj d'yavol i ego perevodchik neskol'ko minut govorili mezhdu soboj. Nakonec Ppevel obratilsya k lyudyam: -- YA po-prezhnemu ne veryu vashim slovam, no ya dovedu ih do vnimaniya moih vyshestoyashchih nachal'nikov. Oni peredadut vam svoe reshenie o vklyuchenii vas, kitajcev, v eti peregovory. -- Dlya ih sobstvennoj i dlya vashej pol'zy luchshe, esli oni ne budut tyanut', -- eshche raz po-krupnomu sblefoval N'e. -- Oni reshat sami, a ne kogda nuzhno vam, -- otvetil Ppevel. N'e myslenno pozhat plechami: ne kazhdyj blef srabatyvaet. On ponyal, chto oni primenyat taktiku zatyagivaniya. Malen'kie d'yavoly budut obsuzhdat' i obsuzhdat' -- i zatem skazhut "net". Ppevel prodolzhil: -- Na etom peregovory mezhdu nami na etot raz zakoncheny. Vy svobodny, ozhidajte resheniya moih vyshestoyashchih. -- My vam ne slugi, chtoby uhodit' po vashemu kaprizu, -- rasserzhenno skazal Hsia SHu-Tao. No perevodchik ne stal zatrudnyat'sya perevodom etoj frazy: vmeste s Plevelom on udalilsya v zadnyuyu chast' ogromnoj oranzhevoj palatki. V otsek, kotoryj N'e schital zalom peregovorov, voshel vooruzhennyj malen'kij d'yavol -- chtoby ubedit'sya, chto kitajcy ne stanut zaderzhivat'sya. Do vozvrashcheniya iz Zapreshchennoyu Goroda v hripluyu sumatohu ostal'noj chasti Pekina, N'e molchal i byl zadumchiv: chastichno iz-za togo, chto emu trebovalos' obmozgovat' vysokomernye zayavleniya Ppevela, a chastichno iz opaseniya, chto malen'kie cheshujchatye d'yavoly podslushayut, esli on budet govorit' s Hsia poblizosti ot ih kreposti. Nakonec on skazal: -- Boyus', chto nam pridetsya organizovyvat' narodnyj front s gomin'danom i, mozhet byt', dazhe s yaponcami, esli my reshim ubedit' malen'kih d'yavolov, chto ostavat'sya v Kitae dlya nih oznachaet bol'she nepriyatnostej, chem vygod. Hsia vyglyadel razocharovannym. -- U nas byl narodnyj front s gomin'danom protiv yaponcev. |to byl tol'ko shum da rechi. Na vojne on znachil nemnogo i ne uderzhal kontrrevolyucionerov ot vystuplenij protiv nas. -- I nas protiv nih, -- skazal N'e, vspomniv nekotorye sobstvennye podvigi. -- Vozmozhno, etot narodnyj front budet takim zhe, kak prezhnij. No mozhet byt', i net. Pozvolitel'na li roskosh' bor'by drug s drugom, kogda odnovremenno my vedem vojnu s malen'kimi cheshujchatymi d'yavolami? Somnevayus'. -- Smozhem my ubedit' gomindanovskuyu kliku i yaponcev borot'sya s obshchim vragom vmesto togo, chtoby bit'sya drug s drugom i s nami? -- pariroval Hsia. -- V etom ya tozhe somnevayus'. -- I ya tozhe, -- s bespokojstvom skazal N'e. -- No esli ne smozhem, to proigraem etu vojnu. Kto pridet nam na pomoshch'? Sovetskij Soyuz? Oni razdelyayut nashu ideologiyu, no slishkom uvyazli v bor'be, snachala s nemcami, a teper' s cheshujchatymi d'yavolami. CHto by my ni govorili Ppevelu, ya ne dumayu, chto v blizhajshee vremya Narodno-osvoboditel'naya armiya poluchit ot Sovetskogo Soyuza bombu iz vzryvchatogo metalla. -- V etom vy pravy, -- skazal Hsia, plyunuv v kanavu. -- Stalin soblyudal dogovor, kotoryj zaklyuchil s Gitlerom, do teh por, poka Gitler ne napal na nego. Esli on zaklyuchit dogovor s malen'kimi cheshujchatymi d'yavolami, to tozhe stanet soblyudat' ego. |to znachit, chto nam pridetsya vesti dlitel'nuyu vojnu v odinochku, -- Togda nam tem bolee nuzhen narodnyj front -- nastoyashchij narodnyj front, -- skazal N'e Ho-T'ing. Hsia SHu-Tao snova plyunul, no v konce koncov kivnul. Glava 15 -- Bronebojnyj! -- ryavknul YAger. Bashnya "pantery" razvorachivalas' -- hotya i ne tak bystro, kak hotelos' by YAgeru, -- nacelivaya orudie tanka na bronetransporter yashcherov. Korpus "pantery" skryval holm pered nej, a bashnyu horosho maskiroval kustarnik: yashchery ne mogli videt', chto zdes' pryachetsya tank. -- Bronebojnyj! -- kak eho povtoril Gyunter Grill'parcer, prizhimayas' licom k pricelu dlinnoj semidesyatimillimetrovoj pushki "pantery". Karl Mehler vlozhil snaryad s otbrasyvaemym bashmakom. -- Vrezh' emu, Gyunter, -- skazal zaryazhayushchij. YAgeru, vysunuvshemusya po plechi iz lyuka bashni, grohot pokazalsya takim sil'nym, budto nastupil konec sveta. Genrih mignul, kogda iz stvola vyrvalsya yarkij yazyk plameni metrovoj dliny. Vnutri bashni latunnaya gil'za so zvonom udarilas' v pol mashiny. -- Popal! -- vozbuzhdenno zakrichal Grill'parcer. -- Gorit! "|to horosho, kogda oni goryat", -- podumal YAger. Snaryady s otbrasyvaemym bashmakom mogut probivat' bronyu bokovyh stenok korpusa tanka yashcherov. Esli by oni ne spravlyalis' s bolee legkoj bronej transporterov pehoty, ih ne stoilo by primenyat'. -- Nazad, -- skazal on Iogannesu Drukkeru cherez interkom. Voditel' vklyuchil zadnyuyu peredachu zaranee. Teper' on povel mashinu nazad po sklonu holma na sleduyushchuyu podgotovlennuyu ognevuyu poziciyu. Drugie tanki ego polka takzhe bili vdal' po ob®ektam yashcherov. Pehotincy pryatalis' mezhdu derev'ev i v razvalinah zdanij, ozhidaya udobnogo momenta, chtoby udarit' ruchnymi raketami po tehnike vraga. Pehotincy yashcherov delali to zhe samoe s germanskimi tankami v nachale svoego nashestviya. Bylo priyatno otvetit' vragu takim zhe oruzhiem. Nad golovoj v storonu yashcherov pronosilis' s shumom tovarnogo poezda artillerijskie snaryady. Za schitannye dni vermaht otodvinul liniyu fronta na neskol'ko kilometrov k vostoku. YAshchery, pohozhe, ne ozhidali udara k severu ot Lodzi, i poteri YAgera, hotya i po-prezhnemu uzhasnye, vse zhe okazalis' men'she, chem mogli by byt'. -- Nadeyus', my ih otvlekli, -- progovoril on pro sebya. On ne namnogo luchshe podgotovilsya k etoj atake, chem yashchery -- k ee otrazheniyu. Uspeh operacii dlya prakticheskih celej znacheniya ne imel. Ego rabota zakonchilas' v tot moment, kogda yashchery polnost'yu sosredotochilis' na ego lyudyah. Tem vremenem ochen' tiho Otto Skorceni perepravlyal atomnuyu bombu na yug, v Lodz'. YAger ne znal, kak. On ne hotel znat'. On ne hotel, chtoby oni delali eto, no ego ne sprashivali. On zadumalsya, doshlo li ego soobshchenie do goroda. Paren', s kotorym on vstretilsya, i blizko ne vnushal takogo doveriya, kak Karol': on byl skrytnym i puglivym -- napolovinu krolik, napolovinu laska. Odnako on byl zhivym, a potomu prishlos' predpochest' ego pogibshemu fermeru. Gyunter Grill'parcer izdal negoduyushchee vosklicanie. -- Oni ne lezut na rozhon -- na nashi pushki, -- kak ran'she, -- skazal on. -- Dolgo zhe oni etomu uchilis', a? Britancy bystree usvoili, eshche v Severnoj Afrike. Dazhe russkie bystree nauchilis', a eto uzhe pokazatel'. Na pravom flange protivotankovaya raketa yashcherov popala v Pz-IV, perepolzavshij s odnoj skrytoj pozicii na druguyu. Tank vspyhnul, plamya vyrvalos' iz vseh ego lyukov, iz bashni vyplylo kol'co chernogo dyma ideal'no pravil'noj formy. Nikto iz pyati chlenov ekipazha ne spassya. Zatem po germanskim tankam nachala bit' artilleriya yashcherov. YAger reshil, chto pora dat' signal k okonchaniyu boevoj operacii. YAshchery teper' ne byli stol' rastochitel'ny v ispol'zovanii osobyh snaryadov, razbrasyvayushchih miny, kak v nachale vojny, no vremya ot vremeni primenyali ih. Emu ne hotelos' poteryat' polovinu svoego tankovogo parka iz-za podbityh gusenic. A lyudi prosto obradovalis' peredyshke. Kogda Gyunter Grill'parcer razvel kosterok, on povernulsya k Iogannesu Drukkeru i sprosil: -- U tebya nikogda ne bylo oshchushcheniya, chto ty zhivesh' uzhe slishkom davno? -- Ne pori chepuhi, -- otvetil voditel'. -- Prosto po tvoej mogile proshel gus'. -- Mozhet, ty i prav, -- skazal Grill'parcer. -- Nadeyus', chto tak. No, Iisus! Kazhdyj raz, kogda my vvyazyvaemsya v boj s yashcherami, ya ne veryu, chto vyjdu iz nego celkoj. V smysle celym. Otto Skorceni obladal sposobnost'yu materializovyvat'sya iz vozduha, slovno duh iz "Tysyachi i odnoj nochi". -- Ty eshche molodoj chelovek, -- skazal on. -- Celka v den' -- eto dlya tebya malovato. -- Ne ozhidal, chto ty obernesh'sya tak skoro, -- skazal YAger, kogda tankisty zarzhali. -- CHert voz'mi, ne vri -- ty voobshche menya ne zhdal, -- so smehom skazal Skorceni. -- No mne nado bylo soobshchit' tebe novosti, a po radio ya ih peredat' ne mog -- vot potomu ya zdes'. On prinyal pozu, kotoraya, veroyatno, izobrazhala religioznogo propovednika. YAger i predstavit' ne mog kogo-to, kto byl by tak malo pohozh na Martina Lyutera. |sesovec podtolknul ego loktem. Oni otoshli ot kostra i ogromnoj nadezhnoj "pantery". Tihim golosom Skorceni proiznes: -- Ona na meste. -- YA tak i ponyal, -- otvetil YAger. -- Inache ty vse eshche byl by v Lodzi. No kak tebe udalos' obstryapat' del'ce? -- U nas svoi metody, -- skazal Skorceni. -- Skol'ko-to imbirya yashcheram, skol'ko-to zolotyh monetok dlya polyakov. -- On rassmeyalsya. -- Nekotorye iz nih dazhe, vozmozhno, vyzhivut, chtoby uspet' popol'zovat'sya dobychej, no nemnogie. Snova stav soboj, on preobrazilsya v samogo strashnogo cheloveka, kakogo tol'ko znal YAger. -- Kogda ona vzorvetsya? -- sprosil on. -- Kogda ya poluchu prikaz, -- otvetil Skorceni. -- Teper', kogda ona dostavlena na mesto, vse moi rebyata v etoj zabavnoj chernoj forme otpravyatsya domoj. |to budet moj lichnyj spektakl'. I znaesh'? -- On dozhdalsya, poka YAger pokachaet golovoj, i tol'ko zatem dogovoril: -- YA i v samom dele s udovol'stviem zhdu etogo. Net, poistine strashnym Skorceni stanovilsya, tol'ko dav volyu slovam. * * * Kucha oblomkov, za kotorymi ulegsya Ostolop Deniels, byla kogda-to dymovoj truboj doma preuspevayushchego fermera, zhivshego primerno posredine mezhdu Marblhedom i Foll-Krikom, shtat Illinojs. On vzglyanul na Germana Malduna, lezhashchego za drugoj kuchej takih zhe krasnyh kirpichnyh oblomkov. -- My niskol'ko ne prodvinulis' vpered, -- skazal on. -- My ne ochistim Missisipi ot yashcherov i cherez nedelyu posle Sudnogo dnya. -- Da, -- ugryumo soglasilsya Maldun. -- Oni ne ochen'-to soglasny otstupat', ne tak li? -- Da uzh, -- skazal Ostolop. Vse shlo neploho do teh por, poka armiya SSHA ne popytalas' pojti v nastuplenie yuzhnee Marblheda. Oni prodvinulis' na dve mili i zastryali. Nastuplenie podderzhivali dva desyatka tankov "SHerman" i neskol'ko ustarevshih tankov "Li". Para "SHermanov" vse eshche byla na hodu, no teper' ih derzhali podal'she ot teh mest, gde ih mogli podbit' yashchery. V opredelennom smysle Ostolop ponimal soobrazheniya komandovaniya. S drugoj storony, ne soglashalsya. Kakoj smysl imet' tanki, esli boish'sya ispol'zovat' ih? Sprava ot nego za obgorevshim korpusom "Li" minometnyj raschet otkryl ogon' po poziciyam yashcherov v neskol'kih sotnyah yardov k yugu ot fermerskogo doma. "Bum! Bum! Bum!" |ti malen'kie hvostatye snaryadiki leteli nedaleko, no razbrasyvali vokrug mnozhestvo vzryvchatyh i stal'nyh oskolkov. YAshchery ne stali teryat' vremeni i tut zhe otvetili. Ostolop prinik k zemle i okopalsya. Ryadom svisteli ne tol'ko miny: yashchery bili i iz pushek, prichem, veroyatno, s takogo rasstoyaniya, chto amerikanskaya artilleriya otvetit' im ne mogla. Pod prikrytiem etogo ognya pehota yashcherov poshla vpered. Kogda Ostolop uslyshal hlopki avtomaticheskoj vintovki "brauninga", on podnyal golovu i prinyalsya strelyat' iz svoego "tompsona". On ne znal, popal on v kogo-to iz yashcherov ili net. "Brauning" na takom rasstoyanii mog bit' navernyaka, no strelok s "tompsonom" mog rasschityvat' hotya by ranit' kogo-nibud' tol'ko pri bol'shom vezenii. I vse zhe yashchery zalegli. Uzhe radi etogo stoilo otkryvat' prezhdevremennyj sil'nyj ogon'. -- Ne pohozhe, chto oni skoro podnimutsya, -- prokrichal Maldun, perekryvaya grohot. -- Soglasen, -- skazal Deniels. -- Im hochetsya nemnogo perezhdat' v oborone. I znaesh'? Na ih meste ya tozhe byl by rad podzaderzhat'sya. CHerez paru sekund posle etogo nepodaleku vzorvalsya krupnyj snaryad, zabrosav ih zemlej, oshelomiv i napolovinu oglushiv. Ostolop oglyanulsya na okop yardah v dvadcati ot nih, chtoby ubedit'sya, ucelel li ego radist. Paren' dvigalsya i ne krichal, i Deniels sdelal vyvod, chto nichego nepopravimogo s nim ne proizoshlo. On podumal: ne stoit li potrebovat' u komandovaniya udarit' po poziciyam yashcherov himicheskimi snaryadami s ipritom, chtoby zastavit' ih otstupit'? On uzhe sobiralsya kriknut' prikaz radistu, kak vdrug obstrel prekratilsya. On s opaskoj vyglyanul iz-za kirpichnoj kuchi. CHto eshche za fokus oni zateyali? Mozhet, oni dumayut, chto amerikancy tak gluboko pryachutsya v okopah, chto ne zametyat atakuyushchih, poka te ne podojdut vplotnuyu? Esli oni posle bolee dvuh let tyazhelyh boev ne ponyali, chto pri etom proishodit, to teper' pojmut. No yashchery bol'she ne nastupali. Sam soboj zatih ogon' iz strelkovogo oruzhiya s obeih storon. -- Doshlo do nih, navernoe, -- skazal pro sebya Ostolop. -- |j, lejtenant, glyan'te-ka na eto! -- German Maldun pokazal v storonu boevyh poryadkov yashcherov. Tam razmahivali chem-to belym, privyazannym k palke. -- Prosyat peregovorov ili chto-to v etom rode. -- Mozhet, hotyat zabrat' ranenyh? -- predpolozhil Deniels. -- Raz ili dva u menya s nimi uzhe bylo takoe. Ne dumal, chto eshche raz pridetsya: esli oni zaklyuchayut peremirie, oni soblyudayut ego do konca ogovorennogo sroka. -- On povysil golos: -- Ne strelyajte, rebyata! YA idu na peregovory s etimi cheshujchatymi sukinymi synami. -- Kogda strel'ba so storony amerikancev stihla, on povernulsya k Maldunu. -- U tebya est' chto-nibud' beloe, German? -- Est' soplivchik, verish' ili net. Maldun, raspiraemyj gordost'yu, vytashchil iz karmana nosovoj platok: nemnogie pehotincy mogli by pohvastat'sya etim. On byl ne osobenno belym, no Ostolop reshil, chto sojdet. On poiskal, k chemu by ego privyazat'. Nichego ne najdya, paru sekund pomyalsya, zatem vstal, razmahivaya platkom nad golovoj. YAshchery ne strelyali. On poshel po nichejnoj zemle mezhdu poziciyami. Navstrechu emu shel yashcher. Ostolop uspel otojti ne tak uzh daleko, kogda radist zaoral: -- Lejtenant! Lejtenant Deniels, ser! -- CHtoby tam ni bylo, Logan, ono podozhdet, -- kriknul Ostolop cherez plecho. -- YA sejchas zanyat. -- No, ser... Ostolop ignoriroval prizyv i prodolzhal idti. Esli on povernetsya i pojdet nazad, yashchery mogut podumat', chto on peremenil reshenie i peremiriya ne budet, i nachnut strelyat' v nego. CHuzhak s belym flagom priblizilsya k nemu futov na desyat' i ostanovilsya. Ostolop sdelal to zhe samoe. On vezhlivo poklonilsya: kak soldat, nichego, krome uvazheniya, on k yashcheram ne ispytyval. -- Lejtenant Deniels, armiya SSHA, -- skazal on. -- Vy govorite po-anglijski? -- Jessss... YAshcher proiznes slovo dlinnym shipeniem, no Ostolop bez truda ponyal ego. "Tozhe horosho", -- podumal on: on ne znal ni slova na yazyke yashcherov. CHuzhak prodolzhil. -- YA -- CHuuk, lider maloj boevoj gruppy, flot vtorzheniya Rasy. -- Rad poznakomit'sya, CHuuk. My primerno v odnom range. -- Da, ya tozhe tak schitayu, -- skazal yashcher. -- YA prishel skazat' vam, chto ustanovleno prekrashchenie ognya mezhdu flotom vtorzheniya Rasy i vashej armiej SSHA. -- My soglasny, -- ne stal sporit' Ostolop. -- Na kakoe vremya vy predlagaete peremirie? Skazhem, do nastupleniya temnoty? |togo budet dostatochno obeim storonam, chtoby sobrat' postradavshih i nemnogo povalyat'sya -- peredohnut', -- dobavil on, podumav, chto yashcher ne mozhet razobrat' sleng. -- Vy ne ponimaete menya, lejtenant Deniels, -- skazal CHuuk. -- |to prekrashchenie ognya mezhdu flotom vtorzheniya Rasy i vashej armiej SSHA. Mezhdu vsej armiej SSHA i vsej chast'yu flota zavoevaniya zdes', na maloj kontinental'noj masse. Ob®yavleno Atvarom, glavnokomanduyushchim flotom vtorzheniya. Est' soglasie ne-imperatora vashih SSHA, kakoe by imya on ni nosil. Prekrashchenie ognya s nastoyashchego vremeni na etom meste: ne dvigat'sya vpered, ne dvigat'sya nazad. Vremeni dlya otmeny prekrashcheniya ognya ne ustanovleno. Vy slyshite, lejtenant Deniels? Vy ponimaete? -- Da, -- otreshenno otvetil Ostolop. -- Bozhe pravyj. On ne pomnil, kogda v poslednij raz ispytyval pohozhie chuvstva. Mozhet byt', v noyabre 1918-go, no togda prekrashcheniya ognya zhdali. A sejchas eto byl grom sredi yasnogo neba. On obernulsya i izo vseh sil zaoral: -- Logan! -- Ser? -- donessya slabyj golos radista s rasstoyaniya v sto pyat'desyat yardov. -- U nas peremirie s yashcherami? -- Da, ser. YA pytalsya skazat' vam, ser, kak tol'ko poluchil soobshchenie, no vy... Ostolop snova povernulsya k CHuuku. YAshcher uzhe peredal emu soobshchenie. Sledovalo dat' emu formal'nyj otvet, chtoby chuzhak znal, chto ego ponyali pravil'no. -- YA slyshu vas, lider maloj boevoj gruppy CHuuk. I ya ponimayu vas. U nas zdes', kak povsyudu v SSHA, nastupilo prekrashchenie ognya, bez ogranicheniya vremeni. -- Istinno tak, -- skazal CHuuk. -- Zdes' to, chto my imeem. |to prekrashchenie ognya ne tol'ko s vami. Ono takzhe s SSSR, -- Ostolopu ponadobilas' sekunda, chtoby ponyat': yashcher imeet v vidu Rossiyu, -- a eshche s dojchevitami. Ostolop i zdes' bystro soobrazil, kakaya strana imeetsya v vidu. -- Bozhe, -- blagogovejno skazal on. -- Vy smeshali vseh v odnu kuchu, a eto celyh polmira. -- On podmetil eshche koe-chto. -- Vy ved' zaklyuchili peremirie so stranami, kotorye otvetili atomnym vzryvom na vashi bombezhki. -- Istinno, -- snova skazal CHuuk. -- Razve my glupcy, chtoby idti na peremirie s imperiyami, kotorye my pobedili? -- Esli smotret' s vashej pozicii, to, polagayu, vy pravy, -- otmetil Ostolop. On podumal: chto budet s Angliej? CHuuk nichego ne skazal ob anglichanah, a Ostolop voshishchalsya imi s teh por, kak videl v dele vo Francii vo vremya vojny, kotoraya dolzhna byla pokonchit' s vojnami navsegda. CHto zh, yashchery odnazhdy poprobovali zahvatit' Angliyu i poluchili po morde. Vozmozhno, oni chemu-to nauchilis'. CHuuk skazal: -- Vy -- horoshie bojcy, Bol'shie Urody. |to ya govoryu vam obosnovanno. |to -- istinno. My prishli na Tosev-3 -- na etu planetu, etot mir, my dumali, my pobedim, i pobedim bystro. My ne pobedili bystro. Vy voyuete horosho. -- Vy i sami neplohie voyaki. -- Ostolop povernul golovu. -- Odin iz vashih rebyat popal mne pryamo syuda. -- On pokazal na chelyust' sleva. -- Mne povezlo. Menya ne podstrelili. Mnogie samcy, kotorye est' moi druz'ya, oni podstreleny, -- skazal CHuuk. Ostolop kivnul. Kazhdyj frontovik ponimayushche otnositsya k takim rasskazam. -- My ved' bojcy, vy i ya. -- CHuuk izdal svistyashchij vydoh oblegcheniya. -- YA dumayu teper' odin raz, teper' eshche raz, chto bojcy Rasy, bojcy na konchike yazyka boya, eti bojcy bol'she pohozhi na Bol'shih Urodov, chem drugie samcy daleko ot boya. Vy slyshite, lejtenant Deniels? Vy ponimaete? Posle kazhdogo voprosa on zabavno pokashlival. -- Lider maloj boevoj gruppy CHuuk. ya slyshu vas horosho, -- Ostolop. -- I ya ponimayu vas horosho. CHto vy govorite, kogda chto-to prosto pravil'no? Vy govorite "istinno", ne tak li? Istinno, CHuuk. -- Istinno, -- soglasilsya CHuuk. On zagovoril v kakoj-to predmet, razmerami ne bol'she knizhki. Srazu posle etogo yashchery nachali vstavat' i vysovyvat' nosy iz-za ukrytij. "|to u nego s soboj radiostanciya, -- ponyal Ostolop, -- i u kazhdogo iz ego soldat. CHertovski horoshaya shtuka. Horosho by i nam imet' takie". On obernulsya i pomahal svoim lyudyam. Odin za drugim oni tozhe stali podnimat'sya s zemli. Poslednim pokazalsya iz ukrytiya German Maldun. Ostolop niskol'ko ne osuzhdal ego. V nego stol'ko raz strelyali, chto on, veroyatno, s trudom poveril, chto eto ne hitrost'. Da i Ostolop tozhe ne poveril by, ne stoj on zdes' -- takoj uyazvimyj, esli yashchery sovershat kakuyu-nibud' podlost'. Nastorozhenno, ne vypuskaya oruzhiya, lyudi i yashchery priblizhalis' drug k drugu. Nekotorye pytalis' govorit' s protivnikami, hotya samcy CHuuka znali anglijskij kuda huzhe, chem on, i lish' nemnogie iz amerikancev hot' chto-to znali na lingo yashcherov. |to bylo neploho. Ne nuzhno mnogo slov, chtoby ubedit' sobesednika, chto sejchas vy nikogo ne hotite ubivat', hotya eshche pyat' minut nazad sobiralis'. Ostolop nablyudal takie sceny na nich'ej zemle vo Francii v 1918 godu. Lish' nemnogie ego tovarishchi mogli govorit' s "bosha-mi", no i etogo bylo dostatochno. Konechno, v te vremena yanki (Deniels vspomnil, kak on zlilsya, kogda francuzy prinimali ego za yanki) i boshi obmenivalis' kurevom i pajkami. On obmenyalsya pajkom tol'ko raz. Prosto chudo, chto nemcy tak chertovski horosho voevali, pitayas' takimi otbrosami. On ne mog predstavit', chto uvidit zdes' chto-to podobnoe. YAshchery ne kurili, a ih eda byla eshche huzhe, chem u boshej. No oglyadevshis', on obnaruzhil, chto nekotorye iz ego parnej chem-to menyayutsya s yashcherami. CHto zh takogo moglo u nih byt' interesnogo dlya yashcherov? CHuuk tozhe nablyudal za okruzhayushchim, hotya golova ego byla pochti nepodvizhnoj, a povorachivalis' tol'ko glaza. Ostolop podumal, ne sobiraetsya li on ostanovit' neoficial'nuyu torgovlyu. Vmesto etogo yashcher sprosil: -- Vy, lejtenant Deniels, ne imeete s soboj kakih-libo plodov ili pirozhnyh s tem, chto vy, Bol'shie Urody, nazyvaete "imbir'"? V golove Ostolopa slovno vspyhnul svet. On slyshal, chto yashchery chertovski padki na eto zel'e. -- Boyus', chto net, lider maloj boevoj gruppy. -- Vot ved' ne povezlo. Podumat' tol'ko, kakie interesnye shtuki mogli dat' yashchery v obmen! -- No, pohozhe, u kogo-to iz moih parnej est'. Teper' on ponyal, pochemu koe-kto iz rebyat nosil s soboj produkty s imbirem. Vyhodit, oni skrytno torgovali s yashcherami. V lyuboe drugoe vremya eto privelo by ego v yarost'. No esli smotrish' na torgovlyu posle zaklyucheniya peremiriya, razve rasserdish'sya? -- Jes-s. Istinno, -- skazal CHuuk. Neterpelivo podprygivaya na kazhdom shagu, on pospeshil proch' svoej smeshnoj pohodkoj, chtoby posmotret', chto u amerikancev est' na prodazhu. Ostolop ulybnulsya emu vsled. * * * Po golubomu nebu lenivo polzli puhlye oblaka. Solnce stoyalo vysoko i davalo priyatnoe teplo, a to i zharu. |to byl prekrasnyj den' dlya progulok ruka ob ruku s devushkoj, v kotoruyu vy -- vlyubleny? Devid Gol'dfarb ne upotreblyal etogo slova v razgovore s Naomi Kaplan, no vse chashche povtoryal ego myslenno v eti poslednie neskol'ko dnej. S drugoj storony, mysli Naomi, kazalos', fokusirovalis' na politike i vojne, a ne lyubvi. -- Ved' ty zhe v korolevskih VVS, -- s negodovaniem skazala ona. -- Kak ty mozhesh' ne znat', dostignuto u nas peremirie s yashcherami ili net? On rassmeyalsya. -- Kak ya mogu ne znat'? Net nichego proshche: mne ob etom ne govoryat. CHtoby delat' svoyu rabotu, mne ne nuzhno znat' pro peremirie -- vot dostatochnaya prichina ne soobshchat' mne etogo. Vse, chto ya znayu: ya ne slyshal shuma ni odnogo samoleta yashcherov -- i ne slyshal ni ob odnom samolete yashcherov nad Angliej -- posle nachala ih peremiriya s yanki, russkimi i nacistami. -- |to i est' peremirie, -- nastaivala Naomi. -- |to i dolzhno byt' peremiriem. Gol'dfarb pozhal plechami: -- Mozhet byt', da, a mozhet byt', i net. Soglasen, ya ne znayu i ni ob odnom nashem samolete, kotoryj by napravlyalsya bombit' kontinent, no v poslednee vremya my i tak nechasto eto delali -- chudovishchno vozrosli poteri. Mozhet byt', u nas chto-to vrode neformal'noj dogovorennosti: ty ne trogaesh' menya -- ya ne trogayu tebya, no my ne vse perenosim na bumagu iz opaseniya raskryt', chto my delaem -- ili, naoborot, ne delaem. Naomi nahmurilas'. -- |to nepravil'no. |to nedostojno. |to neporyadochno. V etot moment ee vyskazyvanie vyglyadelo poistine nemeckim. Gol'dfarb prikusil yazyk, chtoby ne skazat' ob etom vsluh. -- Soglasheniya yashcherov s drugimi naciyami zaklyucheny oficial'no i nakladyvayut na uchastnikov opredelennye obyazatel'stva. Pochemu etogo ne sdelano v otnoshenii nas? -- YA zhe skazal, chto navernyaka ne znayu, -- skazal Gol'dfarb. -- Hochesh' uslyshat' moi predpolozheniya? -- Kogda ona kivnula, on prodolzhil: -- Amerikancy, russkie i nacisty -- vse oni ispol'zovali superbomby takogo zhe tipa, kakimi raspolagayut yashchery. My podobnyh ne sozdali. Mozhet byt', v ih glazah my ne zasluzhivaem peremiriya, potomu chto u nas bomb net. No kogda oni popytalis' zavoevat' nas, oni uznali, chto nas nelegko pobedit'. I poetomu oni ostavili nas v pokoe, ne ob®yavlyaya ob etom. -- Polagayu, vozmozhno, -- otmetila Naomi posle ser'eznyh razmyshlenij. -- No vse ravno eto neporyadochno. -- Mozhet byt', -- skazal on. -- Nevazhno, chto eto takoe, no ya rad, chto sireny vozdushnoj trevogi ne orut ezhednevno ili dvazhdy v den', a to i kazhdyj chas. On ozhidal, chto Naomi skazhet: takaya neregulyarnost' naletov tozhe oznachaet besporyadok. No vmesto etogo ona pokazala na malinovku s yarko-krasnoj grudkoj, presledovavshuyu strekozu. -- Vot eto edinstvennyj vid letatel'nogo apparata, kotoryj ya hotela by videt' v nebe. -- Hm-m, -- proiznes Gol'dfarb. -- Mne bol'she po dushe priyatnyj polet samoleta "Meteor", no ya byl by nespravedliv, esli by ne priznal tvoej pravoty. Nekotoroe vremya oni shli molcha, dovol'nye obshchestvom drug druga. Na obochine dorogi s cvetka na cvetok s zhuzhzhaniem pereletala pchela. Gol'dfarb obratil vnimanie na etot zvuk i na nezaseyannoe pole: vblizi ot Duvra ih bylo neskol'ko. Naomi -- ochevidno, mezhdu prochim i ne imeya v vidu nichego konkretno -- zametila: -- Moim otcu i materi ty nravish'sya, Devid. -- YA rad, -- otvetil on, i vpolne pravdivo. Esli by Isaaku i Lea Kaplanam on ne ponravilsya, to ne gulyal by sejchas s ih docher'yu. -- Mne oni tozhe nravyatsya. |to tozhe byla pravda: oni nravilis' emu tak, kak molodomu cheloveku mogut nravit'sya roditeli devushki, za kotoroj on uhazhivaet. -- Oni schitayut tebya ser'eznym, -- prodolzhila Naomi. -- V samom dele? -- sprosil Gol'dfarb, chut' nastorozhivshis'. Esli pod ser'eznost'yu oni razumeli: on ne budet starat'sya soblaznit' ih doch', -- znachit, oni ne znali ego tak horosho, kak im kazalos'. On eto uzhe proboval. Vprochem, mozhet byt', oni znali Naomi, potomu chto u nego nichego ne vyshlo. I tem ne menee on ne ushel razozlennyj iz-za togo, chto ona otkazalas' spat' s nim. Poetomu on i schitaetsya ser'eznym? Mozhet, i tak. On reshil, chto dolzhen chto-nibud' skazat'. -- YA dumayu, eto horosho, chto ih ne bespokoit, otkuda ya -- ili, ya by skazal, otkuda moi otec i mat'. -- Oni schitayut tebya anglijskim evreem, -- otvetila Naomi. -- I ya tozhe. -- Navernoe, tak. YA ved' rodilsya zdes'. Sam on nikogda ne dumal o sebe kak ob anglijskom evree, i ne potomu, chto ego roditeli sbezhali iz Varshavy iz-za pogromov eshche do Pervoj mirovoj vojny. Evrei Germanii svysoka smotreli na svoih vostochnoevropejskih soplemennikov. Kogda Naomi predstanet pered ego roditelyami, stanet sovershenno yasno, chto oni sovsem ne to, chem v ee predstavlenii yavlyayutsya anglijskie evrei. Esli... On zadumchivo zagovoril: -- Moim otcu i materi ty tozhe ponravish'sya. Esli ya poluchu otpusk i ty na den' otprosish'sya v pabe, ne soglasish'sya li ty s®ezdit' v London i poznakomit'sya s nimi? -- Mne by etogo ochen' hotelos', -- otvetil ona, zatem naklonila golovu nabok i posmotrela na nego. -- A kak ty predstavish' menya im? -- A kak by ty hotela? -- sprosil on. Naomi pokachala golovoj: eto ne otvet. "CHestno", -- podumal on. On proshel eshche paru shagov, prezhde chem risknut' zadat' neskol'ko inoj vopros: -- A chto, esli ya predstavlyu tebya kak svoyu nevestu? Naomi ostanovilas'. Glaza ee shiroko raskrylis'. -- Ty imenno eto imeesh' v vidu? -- medlenno progovorila ona. Gol'dfarb kivnul, hotya vnutri chuvstvoval sebya tak, kak inogda v "lankastere", delayushchem neozhidannyj protivozenitnyj manevr. -- Mne etogo ochen' hotelos' by. -- I ona shagnula v ego ob®yat'ya. Ee poceluj snova vernul Devida k norme, zato zakruzhilas' golova. Kogda odna ego ruka myagko legla na ee grud', ona ne ottolknula ee. Vmesto etogo ona vzdohnula i prizhala ego ruku plotnee. Priobodrivshis', on sdvinul druguyu ruku s ee talii na pravuyu yagodicu -- i ona tut zhe, povernuvshis' lovko, kak tancovshchica, vyrvalas' iz ego ruk. -- Rano, -- skazala ona. -- Poka ne nado. My skazhem moim roditelyam. YA poznakomlyus' s tvoimi mater'yu i otcom -- etogo zhe hotyat i moi mat' i otec. My najdem ravvina, chtoby on pozhenil nas. I vot togda. -- Ee glaza zablesteli. -- I ya tebe govoryu -- ne tol'ko ty ispytyvaesh' neterpenie. -- Horosho, -- skazal on. -- Mozhet byt', nam sleduet skazat' tvoim otcu i materi pryamo sejchas. On povernulsya i zashagal v storonu Duvra. CHem skoree on ustranit vse prepyatstviya, tem skoree ona perestanet vyryvat'sya iz ego ob®yatij. Kazalos', nogi ego ne chuvstvovali pod soboj zemli na vsem puti obratno v gorod. * * * Golos Mordehaya Anelevicha prozvuchal rovno, kak pol'skie doliny, i tverdo, kak kamen': -- YA ne veryu vam. Vy lzhete. -- Prekrasno. Pust' budet tak, kak vy skazali. Pol'skij fermer doil korovu, kogda Anelevich nashel ego. On otvernulsya ot evrejskogo lidera, pereklyuchivshis' na rabotu. "Sss! Sss! Sss!" Strui moloka bili v pomyatoe zhestyanoe vedro. Korova popytalas' otojti. -- Stoj ty, glupaya suka, -- prorychal polyak. -- No poslushajte, Mechislav, -- zaprotestoval Mordehaj. -- |to ved' prosto nevozmozhno, skazhu vam. Kak mogli nacisty perepravit' bombu iz vzryvchatogo metalla v Lodz' tak, chtoby ob etom ne znali ni my, ni yashchery, ni pol'skaya armiya? -- YA nichego ne znayu, -- otvetil Mechislav. -- Byl sluh, chto oni eto sdelali. YA dolzhen skazat' vam, chto kto-to nahodilsya v dome Lejba v Hrubeshove. Oznachaet eto dlya vas chto-nibud'? -- Mozhet byt', da, mozhet byt', net, -- skazal Anelevich s glubochajshim bezrazlichiem, kakoe tol'ko mog izobrazit'. On ne hotel, chtoby polyak znal, kak eto ego potryaslo. Genrih YAger ostanavlivalsya u evreya po imeni Lejb, kogda perevozil iz Sovetskogo Soyuza v Germaniyu vzryvchatyj metall. Sledovatel'no, soobshchenie podlinnoe: kto eshche mog by znat' ob etom? Podrobnost' byla ne takogo roda, chtoby o nej upomyanuli v otchete. Mordehaj nastorozhenno sprosil: -- CHto eshche vy slyshali? -- Ona gde-to v getto, -- skazal Mechislav. -- Ne imeyu ni malejshego predstavleniya, gde imenno, poetomu ne teryajte vremeni na rassprosy. Esli by ne peremirie, vsem vam, zhidam, sejchas by uzhe podzharivali pyatki v adu. -- YA vas tozhe lyublyu, Mechislav, -- skazal Anelevich. Polyak hmyknul, ne ponimaya. Mordehaj topnul nogoj po gryazi. -- CHto eto za chelovek? -- sprosil Mechislav. Mordehaj ne otvetil emu -- vozmozhno, voobshche ne slyshal. Kak Skorceni perepravil bombu iz vzryvchatogo metalla v Lodz', minuya vseh? Kak on dostavil ee v evrejskij rajon? Kak on vybralsya ottuda potom? Horoshie voprosy, beda tol'ko v tom, chto u Mordehaya ne bylo otveta ni na odin. I eshche odin vopros perekryval vse ostal'nye. "Gde bomba?" |to bespokoilo ego na protyazhenii vsego puti obratno v Lodz' -- kak zastryavshij mezhdu zubami kusochek hryashcha bespokoit yazyk. |tot hryashch vse eshche dosazhdal emu, kogda on voshel v pomeshchenie pozharnoj komandy na Lutomirskoj ulice. Solomon Gruver kopalsya v motore pozharnoj mashiny. -- Otchego takoe vytyanutoe lico? -- sprosil on, otryvayas' ot raboty. On byl daleko ne edinstvennym, kto mog uslyshat' razgovor. Menee vsego Anelevich hotel by poseyat' v getto paniku. -- Pojdem so mnoj naverh, -- skazal on kak mozhno bolee obydennym tonom. Dlinnoe lico Gruvera pomrachnelo. On voobshche vyglyadel ugryumym -- kustistye brovi, rezkie cherty lica i gustaya sedeyushchaya boroda. Kogda on mrachnel, to vyglyadel tak, budto tol'ko chto umer ego luchshij drug. On polozhil klyuch i posledoval za Mordehaem v komnatu naverhu, gde obychno vstrechalis' rukovoditeli evrejskogo Soprotivleniya. Na lestnice on tiho skazal: -- Berta zdes'. Ona uznala chto-to interesnoe -- chto imenno, ya ne znayu -- i sejchas kak raz rasskazyvaet. Mozhet ona znat' o tom, chto prinesli vy? -- Luchshe, chtoby tak, -- skazal Anelevich. -- Esli my ne smozhem spravit'sya s etim sami, nam pridetsya opovestit' bandu Rumkovskogo, a mozhet byt', dazhe yashcherov, hotya eto uzh samoe poslednee delo. -- Oj! -- Brovi Gruvera zashevelilis'. -- CHto by eto ni bylo, ono dolzhno byt' plohim. -- Net, ne plohim, -- skazal Mordehaj. Gruver brosil na nego voprositel'nyj vzglyad. -- Huzhe, -- utochnil Anelevich, kogda oni dobralis' do verha lestnicy. Gruver zavorchal. Kazhdyj raz, kogda Anelevich otryval nogu ot potertogo linoleuma, on zadumyvalsya, uspeet li snova postavit' ee na pol. |to uzhe bylo ne v ego vlasti. Esli Otto Skorceni nazhmet knopku ili shchelknet vyklyuchatelem na radioperedatchike, to Mordehaj Anelevich ischeznet, i, vozmozhno, tak bystro, chto ne uspeet ponyat', chto on uzhe mertv. On rassmeyalsya. Solomon Gruver ustavilsya na nego. -- Vy prinesli takuyu vest' i eshche nashli chto-to zabavnoe? -- Vozmozhno, -- otvetil Anelevich. Imenno v etu minutu Skorceni dolzhen byt' ochen' ogorchen. On riskoval zhizn'yu, perepravlyaya bombu v Lodz' (Anelevich znal, kakoe muzhestvo dlya etogo trebovalos'), no po vremeni on proschitalsya. On ne smozhet vzorvat' ee sejchas, ne razrushiv tol'ko chto dostignutoe peremirie mezhdu yashcherami i rejhom. Dva ser'eznogo vida evreya vyshli iz komnaty. -- My pozabotimsya ob etom, -- poobeshchal odin iz nih Berte Flejshman. -- Blagodaryu, Mihail, -- skazala ona i pochti natolknulas' na Anelevicha i Gruvera. -- Privet! YA ne ozhidala uvidet' vas zdes'. -- Mordehaj natknulsya na chto-to interesnoe, -- skazal Solomon Gruver. -- CHto -- odin bog znaet, potomu chto on ne govorit. -- On posmotrel na Mordehaya. -- Vo vsyakom sluchae, poka ne govorit. -- Teper' skazhu, -- skazal Anelevich. On voshel v komnatu. Kogda Gruver i Berta Flejshman voshli za nim, on zakryl dver' i melodramaticheskim zhestom povernul klyuch. U Berty brovi popolzli na lob -- kak tol'ko chto u Gruvera. Mordehaj govoril minut desyat', peredavaya kak mozhno tochnee to, chto skazal emu Mechislav. Kogda on zakonchil, on ponyal, chto etogo slishkom malo. -- YA ne veryu ni edinomu slovu. |to prosto proklyatye nacisty starayutsya nas raspugat' i zastavit' razbezhat'sya, kak cyplyat na ptich'em dvore. -- Gruver pokachal golovoj, povtoryaya: -- YA ne veryu ni slovu. -- YA by tozhe ne poveril, esli by soobshchenie napravil nam kto-to drugoj, a ne YAger, -- skazal Anelevich. -- Esli by ne on, vy znaete, chto sdelala by s nami bomba s nervno-paraliticheskim gazom. -- On povernulsya k Berte. -- A chto dumaete vy? -- Naskol'ko ya sebe predstavlyayu, ne imeet znacheniya, verno eto ili net, -- otvetila ona. -- My dolzhny dejstvovat' tak, kak budto ona sushchestvuet, ne tak li? My ne mozhem pozvolit' sebe ignorirovat' eto. -- Fu! -- skazal s otvrashcheniem Gruver. -- My potratim vremya i sily i chego my dostignem? Nichego. -- Vozmozhno, vy pravy, i iskat' nechego, -- skazal Mordehaj. -- No predpolozhim -- tol'ko predpolozhim, -- vy oshibaetes', i bomba nahoditsya zdes'. CHto togda? Mozhet byt', my najd