ika Hel'gi. -- Esli uzh na to
poshlo, ya vremenami voobshche somnevayus' v tom, chto kussarane sposobny myslit'.
Ramon byl shokirovan vtorichno -- ona ne shutila.
-- CHto togda ty skazhesh' ob etom? -- on ukazal na stul. |to byl
zamechatel'nyj ekzemplyar ruchnoj raboty -- nozhki, izyashchno primykayushchie k
siden'yu, obshivka iz krashenoj kozhi, zakreplennaya bronzovymi blyashkami. -- I
chto ty skazhesh' ob ih stenah, hramah i domah, ih odezhdah, ih polyah i kanalah,
ih yazyke i pis'mennosti?
-- Ob ih yazyke? -- povtorila Mej-Lin. -- Da, ya zhe govorila, chto ty ego
horosho osvoil. Vot i skazhi, kak budet po-kussaranski "dumat'"?
-- Nu... -- nachal Kastil'o i oseksya. -- Ay! Con estas tarugadas uno ya
no sabe que hacer [Neperevodimoe ispanskoe rugatel'stvo], -- probormotal on,
sorvavshis' na ispanskij, chto pozvolyal sebe krajne redko.
-- Bolee togo, ya ne znayu ni slov "interesovat'sya", ili "somnevat'sya",
ili "verit'", ni lyubogo drugogo slova, imeyushchego otnoshenie k soznaniyu. I
kussaranin, govoryashchij "ya eto chuyu nutrom", navernyaka muchaetsya zheludkom. Kak
oni mogut zhit', ne razmyshlyaya nad sobytiyami? Neudivitel'no, chto my s Hel'goj
chuvstvuem sebya tak, budto edim sup vilkoj.
-- Nu-u! -- protyanul Kastil'o i vdrug rassmeyalsya, -- Byt' mozhet, za nih
dumayut ih dragocennye bogi. -- Smeh vyshel ne samym radostnym: problema bogov
razdrazhala ego nichut' ne men'she, chem Hel'gu. Kogda ona sokrushalas' iz-za
nevozmozhnosti ponyat' sklad haraktera aborigenov, u Ramona voznikalo
oshchushchenie, chto on vidit strukturu kul'turnoj zhizni aborigenov kak by skvoz'
tuman -- vneshnie ochertaniya vrode yasny, no za nimi vse skryvaetsya v dymke.
Mej-Lin ne smogla otvlech' ego ot etih myslej dazhe ocherednoj kolkost'yu:
-- Bogov net. Esli by oni sushchestvovali, nashi pribory zametili by eto.
-- Telepatiya? -- predpolozhil Ramon, provociruya Mej-Lin.
Ona ne popalas' na kryuchok, skazav tol'ko:
-- Dopustim, telepatiya sushchestvuet (v chem ya somnevayus'), no ot kogo oni
togda prinimayut mysli? "ZHuchki", kotorye my shchedro rasstavili po gorodu,
pokazyvayut, chto koroli, ministry, zhrecy govoryat so svoimi bogami tak zhe
chasto, kak i krest'yane, esli ne chashche. Zdes' net tajnyh pravitelej, Ramon.
-- Znayu, -- on ustalo ssutulilsya. -- Fakticheski iz vseh kussaran rezhe
vsego vedut odnostoronnie besedy soldaty i kupcy, za chto na nih koso smotryat
vse ostal'nye.
-- Kstati, esli by vse interesovalis' nami tak, kak Tushratta, nam bylo
by v desyat' raz legche rabotat'.
-- Verno, -- soglasilsya Ramon. Strazh Vorot provodil na bortu "Hauellsa"
vse svobodnoe vremya. -- I ya ne udivlyus', chto on zdes' potomu, chto u nas
voobshche net bogov i on oshchushchaet prevoshodstvo po krajnej mere nad nami.
-- Ty cinichnee samogo Stena Dzheffriza, -- zayavila Mej-Lin. CHuvstvuya,
kak u nego zapylali shcheki, Ramon pospeshno vstal i vyshel.
Prohodya mimo kambuza, on podumal, chto kakoj-to bog vse-taki sushchestvuet,
prichem bog na redkost' zlovrednyj: ego okliknul sam Dzheffriz.
-- |j, Ramon, posidi s nami. Rejko tol'ko chto zastupil na vahtu, i nam
ne hvataet igroka.
Neizbezhnaya igra v karty nachalas' eshche v te vremena, kogda "Hauells"
boltalsya na montazhnoj orbite vokrug Zemli. Kastil'o igral redko. Vo-pervyh,
tehpersonal korablya ne otnosilsya k chislu ego lyubimcev, a vo-vtoryh, Ramon s
zavidnoj regulyarnost'yu ostavalsya v proigryshe.
On gotov byl otkazat'sya i sejchas, no peredumal, zametiv sredi igrokov
Tushrattu. Kussarane i ran'she igrali v kosti, tak chto opytnyj voin, po vsej
vidimosti, ne bez uspeha osvaival novuyu igru. Zemnoe kreslo bylo emu
neudobno: slishkom malo i ne sootvetstvovalo proporciyam tela.
-- Na chto on pokupaet fishki? -- sprosil Ramon, usazhivayas' naprotiv
aborigena.
Huan Gomes, odin iz mehanikov, otvetil podozritel'no bystro:
-- O, my ih emu prosto daem. On igraet ne na interes, tol'ko dlya
zabavy.
Kastil'o podnyal brov'. Mehanik pokrasnel.
-- Zachem izvorachivat'sya, Huan? -- skazal Dzheffriz. -- On vsegda mozhet
sprosit' samogo Tushrattu. Ladno, Ramon, on menyaet ih na mestnoe dobro:
gorshki, braslety i prochee. A kogda on vyigryvaet, my rasplachivaemsya svoej
meloch'yu: nozhnicami, perochinnymi nozhami, fonarikom... CHto v etom takogo?
Podobnye sdelki byli narusheniem pravil, no Ramon skazal:
-- Ladno, nichego. Pri uslovii, chto ya poluchu fotografii vseh pobryakushek,
kotorye vy ot nego poluchili.
-- Nu konechno, -- soglasilsya Dzheffriz. U vseh sidyashchih za stolom izryadno
vytyanulis' lica. Kastil'o podavil ulybku. Razumeetsya, igroki sobiralis'
pripryatat' svoi malen'kie trofei i vygodno prodat' doma. Podobnoe tak ili
inache sluchalos' v kazhdoj ekspedicii, nahodivshej razumnuyu civilizaciyu.
Antropolog ne somnevalsya, chto nichego ne poluchit.
Tushratta tknul pal'cem v kolodu. "Igraem", -- proiznes on na
iskazhennoj, no tem ne menee vpolne vnyatnoj latyni.
Dlya togo, chtoby novichok bystree osvoilsya s igroj, oni vybrali variant s
pyat'yu kartami na rukah i odnim dzhokerom.
-- Tak mozhno bystree vsego nabrat'sya opyta, -- skazal Dzheffriz. -- S
pyat'yu kartami horosho predstavlyaesh' sebe svoe polozhenie. Pri igre s sem'yu
kartami nikogda ne znaesh', torgovat'sya dal'she ili pasovat'.
Ramon nemnogo proigral, nemnogo vyigral, potom opyat' proigral -- chut'
bol'she. Vozmozhno, on igral by uspeshnee, esli by ne udelyal bol'she vnimaniya
Tushratte, nezheli kartam. Vprochem, vozmozhno, on vse ravno by proigral, chestno
priznalsya on sebe. Kak i sledovalo ozhidat' pri igre s bolee iskushennymi
sopernikami, aborigen proigryval, no ne slishkom. Osnovnoj ego problemoj,
naskol'ko mog zametit' Kastil'o, bylo nezhelanie blefovat'. Vprochem,
antropolog takzhe stradal etim.
Kogda zapas fishek u Tushratty issyak, on porylsya v torbe i izvlek ottuda
pechat' -- krasivyj reznoj cilindr iz alebastra razmerom s ego mizinec. Takie
cilindry aborigeny prokatyvali po glinyanoj tablichke v podtverzhdenie togo,
chto ta napisana vladel'cem pechati. Kolichestvo fishek, vydannyh Gomesom v
obmen na pechat', kazalos' vpolne spravedlivym.
Paru konov spustya kussaranin i Dzheffriz shvatilis' ne na shutku. Ramon
poproboval bylo torgovat'sya, no spasoval posle tret'ej karty. Ostal'nye s
raznoj stepen'yu neudovol'stviya spasovali posle sleduyushchej.
-- Poslednyaya karta, -- ob®yavil antropolog, tasuya kolodu.
Kto-to prisvistnul. Dzheffriz, uhmylyayas', otkryl bubnovoe kare. CHerez
paru kresel ot nego Tushratta vylozhil dve pary -- trojki i devyatki.
-- Tvoya stavka, Tushratta, -- skazal Ramon. Kussaranin neohotno
podchinilsya.
-- A teper' my otdelim ovec ot kozlishch, -- proiznes Dzheffriz i podnyal
stavku. Odnako ulybka spolzla s ego lica, kogda Tushratta takzhe podnyal svoyu.
-- Vot ublyudok, -- burknul on po-anglijski i podvinul ot sebya eshche neskol'ko
fishek. -- Otkryvajsya.
Ves'ma dovol'nyj soboj, Tushratta otkryl pyatuyu kartu -- tret'yu devyatku.
-- Uh ty! -- skazal Dzheffriz. -- Eshche by ne torgovat'sya s fulom na
rukah!
Kastil'o ne znal, kak mnogo iz igry ponyal Tushratta, no odno tot znal
navernyaka -- to, chto vyigral. On obeimi rukami sgreb fishki i stal
raskladyvat' ih pered soboj stolbikami po pyat'.
Dzheffriz kislo ulybnulsya.
-- Ne slishkom-to gordis', -- skazal on Tushratte, perevorachivaya svoyu
pyatuyu kartu -- tref. Poslyshalsya smeh.
-- |to nauchit, Sten, -- skazal Gomes.
Tushratta uronil neskol'ko fishek na pol i dazhe ne sdelal dvizheniya
podobrat' ih: on ne otryvayas', budto ne verya svoim glazam, smotrel na pyatuyu
kartu Dzheffriza.
-- U tebya nichego ne bylo! -- proiznes on. SHturman dostatochno osvoil
mestnyj yazyk, chtoby ponyat' ego.
-- Nu, para shesterok.
Tushratta otmahnulsya ot etogo kak ot nesushchestvennogo. On govoril
medlenno i neuverenno:
-- Ty videl dve moih pary. Ty ne mog pobit' ih, no prodolzhal
torgovat'sya. Pochemu?
-- |to byl blef, no on ne srabotal, -- otvetil Dzheffriz. Klyuchevoe slovo
ne imelo analoga v latyni, i on obratilsya za pomoshch'yu k Kastil'o:
-- Ob®yasni emu, Ramon, ty luchshe znaesh' mestnyj yazyk.
-- Poprobuyu, -- kivnul antropolog, hotya sam on tozhe ne znal podhodyashchego
slova. -- Ty videl bubnovoe kare Dzheffriza. On hotel zastavit' tebya poverit'
v to, chto u nego flesh. On ne znal, chto u tebya tri devyatki. Esli by u tebya
bylo tol'ko dve pary, ih mozhno bylo by pobit' fleshem, tak chto ty by
spasoval. Vot etogo-to on i hotel. |to nazyvaetsya "blef".
-- No u nego zhe ne bylo flesha, -- chut' ne placha protestoval Tushratta.
-- No on mog sozdat' vidimost' togo, chto est', verno? Skazhi mne, chto by
ty sdelal posle togo, kak on podnyal stavku, esli by u tebya bylo tol'ko dve
pary?
Tushratta zakryl glaza rukami i pomolchal minutu. Potom ochen' tiho
proiznes:
-- Sdalsya by. -- S etimi slovami on sobral rassypannye fishki. -- Na
segodnya s menya hvatit. CHto vy mne dadite za eto? Segodnya ya vyigral gorazdo
bol'she chem vchera.
Oni soshlis' na karmannom zerkal'ce, treh razovyh zazhigalkah i toporike;
Ramon podozreval, chto poslednim budut rubit' ne stol'ko drova, skol'ko
cherepa. Pravda, v etu minutu vid u Tushratty byl kakoj ugodno, no tol'ko ne
voinstvennyj. Vse eshche ne opravivshis' ot potryaseniya, vyzvannogo strannoj
igroj Dzheffriza, on zabral vyigrysh i ushel, chto-to bormocha sebe pod nos.
Kastil'o ne dumal, chtoby eto byl razgovor s tainstvennymi bogami;
skoree spor s samim soboj: "No on zhe ne... A kazalos', budto on... No u nego
ne... Blef..."
-- CHto, sobstvenno, sluchilos'? -- sprosil Dzheffriz. Kogda antropolog
perevel, Gomes hihiknul:
-- Vot ty, Sten, rastlevaesh' mestnyh. SHturman zapustil v nego fishkoj.
-- I ya smeyalsya vmeste s nimi, -- skazal Kastil'o, pereskazyvaya etu
istoriyu pozdno vecherom u sebya v kayute, -- no, vspominaya eto zanovo, ya ne
uveren, chto Huan tak uzh ne prav. Takoe vpechatlenie, budto sama vozmozhnost'
obmana ne prihodila v golovu Tushratte.
Katerina hmuryas' sela v posteli, raskinuv po golym plecham grivu myagkih
volos. Ee special'nost' byla daleka ot kruga interesov Ramona, no um
otlichalsya yasnost'yu i osoboj logikoj -- eto bylo neobhodimo, chtoby spravit'sya
s lyuboj problemoj.
-- Vozmozhno, on byl prosto porazhen pravilami novoj dlya nego igry,
kotoroj u nego ne bylo i v myslyah.
-- Net, tut vse gorazdo ser'eznee, -- nastaival antropolog. --
Aborigenu prishlos' stolknut'sya s sovershenno novym dlya nego ponyatiem, i eto
porazilo ego do glubiny dushi. I chto kasaetsya myslej, Mej-Lin podelilas' so
mnoj somneniyami v tom, chto kussarane voobshche sposobny myslit'.
-- Sposobny li oni myslit'? Ne govori erundy, Ramon. Razumeetsya,
sposobny. Kak by inache oni postroili svoyu civilizaciyu?
Kastil'o ulybnulsya.
-- Imenno eto ya i govoril segodnya dnem, -- on povtoril Katerine
argumenty Mej-Lin, zakonchiv slovami:
-- I naskol'ko ya ponimayu, v ee rassuzhdeniyah est' logika. V kul'ture ne
mogut sushchestvovat' yavleniya, dlya opisaniya kotoryh net slov.
-- Sovershenno verno, -- soglasilas' Katerina. -- Kak govoril Marks, ne
soznanie opredelyaet bytie lyudej, no bytie opredelyaet soznanie.
"Poshla ty so svoim Marksom", -- s chuvstvom podumal Kastil'o. Vsluh on
etogo, vprochem, ne proiznes (ravno kak blagorazumno izbegal prohodit'sya po
povodu pravoslavnogo veroispovedaniya Manolisa Zakifinosa). Vmesto etogo on
skazal:
-- Vot pered nami Kussara kak primer, dokazyvayushchij obratnoe.
-- Tol'ko potomu, chto my ne ponimaem etogo, -- myagko, no upryamo skazala
Katerina.
Ramon ne mog otricat' spravedlivosti ee slov, no prodolzhal rassuzhdat'.
-- Vzyat', naprimer, ih bogov. My ne mozhem videt' ili slyshat' ih, no dlya
kussaranina oni tak zhe real'ny, kak, skazhem, kirpich-syrec.
-- Vse primitivnye narody govoryat so svoimi bogami, -- skazala
Katerina.
-- No ne vsem bogi otvechayut, -- vozrazil antropolog, -- a mestnye, kak
my znaem, slushayut svoih. Po pravde govorya oni...
On oseksya, zahvachennyj neozhidannoj mysl'yu. Vnezapno on naklonilsya i
poceloval Katerinu so strast'yu, ne imeyushchej nichego obshchego s seksom. Vyprygnuv
iz posteli, Ramon brosilsya k komp'yuteru. Katerina protestuyushche vskriknula, no
on ne obratil na eto vnimaniya, chto govorilo o krajnej stepeni ohvativshego
ego vozbuzhdeniya.
Kastil'o potrebovalos' nekotoroe vremya, chtoby najti neobhodimye dannye:
on ne chasto pol'zovalsya etim razdelom pamyati. Emu s trudom udalos' unyat'
drozh' v pal'cah. A kogda na ekrane nachali vystraivat'sya strochki informacii,
on chut' ne zakrichal.
Vmesto etogo on prosheptal:
-- Teper' ya znayu.
* * *
-- Ty soshel s uma, -- otrezala Hel'ga SHtajn, kogda Ramon izlozhil svoyu
ideyu na pospeshno sozvannom poutru konsiliume. Konechno, podumal on, psihologu
riskovanno govorit' takoe, no latyn' ne sposobna peredat' vse ottenki.
Vzglyady sidevshih za stolom svidetel'stvovali o tom, chto bol'shinstvo kolleg
byli s nej soglasny. Tol'ko Mej-Lin ne speshila s vyvodami.
-- Soglasites' ne so mnoj, no s faktami, -- povtoril Kastil'o. --
Naskol'ko ya mogu sudit', iz nih sleduet imenno tot vyvod, kotoryj ya
predlozhil vashemu vnimaniyu: kussarane ne yavlyayutsya razumnymi sushchestvami.
-- CHush', Ramon, -- skazala Sibil Hassi. -- Dazhe moj staryj kot Billi v
Manchestere -- i tot ves'ma razumnoe sushchestvo.
Kastil'o hotelos' provalit'sya skvoz' zemlyu: net nichego huzhe dlya
cheloveka s ego zastenchivost'yu, chem izlagat' dikuyu ideyu pered vrazhdebno
nastroennoj auditoriej. Vse zhe on byl slishkom upryam, chtoby kupit'sya na
ochevidnuyu podmenu ponyatij:
-- Net, Sibil, tvoj ocharovatel'nyj starina Billi -- ty ved' znaesh', ya
vstrechalsya s nim -- ne razumen, a lish' smyshlen.
-- Ne vizhu raznicy, -- vstavil Manolis Zakifinos.
-- Ili, luchshe, kak ty opredelish' ponyatie razuma? -- sprosil Dzhordzh
Devis.
-- V prisutstvii Hel'gi, gotovoj na menya nabrosit'sya, ya i pytat'sya ne
stanu. Pust' ona sama daet opredelenie.
Ot takogo povorota diskussii Hel'ga rasteryalas', slovno svidetel'
obvineniya, neozhidanno okazavshijsya na skam'e podsudimyh. Poetomu otvet ee byl
ves'ma ostorozhnym:
-- Razum -- eto ne predmet, a dejstvie. On podrazumevaet
manipulirovanie ponyatiyami v uslovnom prostranstve po analogii s
manipulirovaniem real'nymi ob®ektami v real'nom prostranstve. Pod
"ponyatiyami" ya imeyu v vidu obrazy, sozdavaemye v soznanii myslyashchim sushchestvom.
Soznanie operiruet vsem, o chem dumaet myslyashchee sushchestvo, vybiraya
sootvetstvuyushchie elementy i obobshchaya ih na osnove opyta. YA vynuzhdena, Sibil,
soglasit'sya s Ramonom: tvoya koshka ne razumna. Ona ponyatliva, no sama ne
osoznaet etogo svoego svojstva. Esli ty hotela uslyshat' kratkoe opredelenie
-- vot chto takoe razum.
Devid pryamo-taki kipel ot vozmushcheniya:
-- |to chertovski nepolnoe opredelenie, vot chto ya skazhu. CHto ty skazhesh'
o myshlenii? O sposobnosti k obucheniyu?
-- Neobyazatel'no byt' razumnym, chtoby dumat', -- neohotno dobavila
Hel'ga. |to ee zayavlenie vyzvalo buryu protestov, zatmivshuyu vse, s chem tol'ko
stolknulsya Ramon. Ona terpelivo zhdala, poka publika poutihnet. -- YA ob®yasnyu.
Nazovite mne sleduyushchee chislo v progressii: odin, chetyre, sem', desyat'...
-- Trinadcat'! -- odnovremenno vypalili chetyre ili pyat' golosov.
-- Otkuda vy znaete? Vy vyveli dlya sebya neobhodimost' pribavit' k
poslednemu chislu tri? Ili srazu predstavili sebe matricu i uzhe znali, kakim
budet sleduyushchij element? Sudya po skorosti, s kakoj vy otvetili, ya sklonna
predpolozhit' poslednee -- nu i pri chem zdes' razum?
Za stolom vocarilas' tishina. Vot, podumal Ramon ne bez ehidstva,
naglyadnaya illyustraciya myslitel'nogo processa v razgare.
Molchanie bylo prervano Dzhordzhem Devisom.
-- Ty vybrala slishkom legkij primer, Hel'ga. Predlozhi-ka nam chego
poslozhnee.
-- A kak naschet mashinopisi ili igry na sintezatore? V oboih sluchayah
edinstvennyj sposob ne sbit'sya -- eto podavit' soznanie. Kak tol'ko ty
zadumaesh'sya o tom, chto ty delaesh', vmesto togo chtoby delat', ty dopustish'
oshibku.
V pomeshchenii vnov' stalo tiho -- vse obdumyvali skazannoe. Kogda Hel'ga
zagovorila snova, ona obratilas' k Ramonu, glyadya na nego ne bez uvazheniya:
-- Ty ubedil menya, Ramon. Vernee, zastavil menya samu ubedit' sebya.
-- Mne eto nravitsya, -- s neozhidannoj reshitel'nost'yu proiznesla
Mej-Lin. -- Vse stanovitsya na svoi mesta. Polnoe otsutstvie obraznogo
myshleniya v kussaranskom yazyke ochevidno dlya menya uzhe neskol'ko nedel'. Esli
kussarane ne razumny, to obraznoe myshlenie im i ne nuzhno.
-- Nu i kak oni zhivut bez razuma? -- vzorvalsya Devis. -- Kak oni voobshche
mogut sushchestvovat'?
-- Ty sam delaesh' eto vse vremya, -- skazal Ramon. -- Predstav' sebe,
chto ty progulivaesh'sya, beseduya s kem-to. Tebe ne sluchalos' oglyadet'sya po
storonam i udivit'sya: "Kuda eto my zabreli?" -- ne zametiv, kak peresekli
paru ulic ili zashli v park? Tvoe soznanie bylo zanyato drugim. Otnimi u
tvoego razuma tu chast', chto zanyata besedoj, i ty poluchish' to, na chto
postoyanno pohozhi zhiteli Kussary. Oni vpolne spravlyayutsya s pomoshch'yu privychek i
refleksov.
-- A chto budet, kogda etogo okazhetsya nedostatochno? -- ne sdavalsya
Devis. -- CHto proishodit, -- on torzhestvuyushche podnyal palec vverh, -- esli
mirnyj kussaranin ogibaet znakomyj ugol i vidit, chto iz-za pozhara v kuznice
vsya ego ulica v ogne? CHto togda?
Kastil'o obliznul peresohshie guby. On predpochel by, chtoby etot vopros
vsplyl popozzhe ili po krajnej mere ne v takoj pryamoj forme. Nu chto zh,
otstupat' pozdno. On sdelal glubokij vdoh i vypalil:
-- Togda ego bogi sovetuyut emu, chto delat'.
On i predstavit' sebe ne mog, chto takoe nebol'shoe chislo lyudej sposobno
proizvodit' stol'ko shuma. Na mgnovenie Rajonu pokazalos', chto emu ugrozhaet
fizicheskaya rasprava. Dzhordzh Devis s suprugoj ot yarosti chut' ne vyprygivali
iz kresel. Primerno to zhe delala i Hel'ga, krichavshaya:
-- YA s samogo nachala byla prava, Ramon, ty -- sumasshedshij!
Dazhe Mej-Lin pokachala golovoj.
-- Mozhet, vy vse-taki sperva menya vyslushaete, a potom uzh zaprete v
psihushku? -- Kastil'o pochti tryassya ot bessil'nogo gneva.
-- Kakoj smysl slushat' ochevidnyj bred? -- prezritel'no fyrknula Sibil
Hassi.
-- Net, on prav, -- skazal Zakifinos. -- Pust' dokazhet svoe, esli
smozhet. Esli on sovladaet s takoj, gm, skepticheski nastroennoj auditoriej,
on zasluzhivaet togo, chtoby byt' vyslushannym.
-- Spasibo, Manolis, -- Ramon nakonec ovladel soboj. -- Pozvol'te mne
nachat' s togo, chto ideya, kotoruyu ya predlagayu vashemu vnimaniyu, ne nova; ona
byla vpervye vydvinuta Dzhejnsom bolee sta pyatidesyati let nazad, gde-to v
1970-h godah primenitel'no k drevnim zemnym civilizaciyam.
-- Ah, tot period, -- zakatila glaza Hel'ga. -- Bogi iz kosmosa, da?
-- Nichego podobnogo, -- ne bez yazvitel'nosti otvetil Ramon. -- Kstati,
Dzhejns byl psihologom.
-- I kakie zhe, s pozvoleniya skazat', bogi sluzhat psihologam? --
sprosila Sibil tonom, soznatel'no rasschitannym na to, chtoby Hel'ga s Ramonom
ozvereli okonchatel'no.
No u antropologa byl uzhe gotov otvet.
-- Sluhovye i inogda zritel'nye gallyucinacii kak sledstvie
funkcionirovaniya pravogo polushariya mozga, otvetstvennogo bolee za povedenie
i vospriyatie nezheli za rech' i logicheskie postroeniya. Vy ponimaete, ih ne
raspoznayut kak gallyucinacii, ih prinimayut za bozhestvennye golosa. I, obobshchaya
zhiznennyj opyt individuuma, oni mogut najti matricu povedeniya, podhodyashchuyu
dlya lyuboj novoj i neozhidannoj situacii i podskazat' emu, kak postupit'.
Soznanie v etom ne uchastvuet vovse.
-- |to zhe bezumie, -- nachala bylo Sibil, no ee muzh pokachal golovoj.
-- YA vot dumayu, -- nachal on. -- S tochki zreniya stroeniya nervnoj sistemy
kussaranskaya zhizn' organizovana tak zhe, kak na Zemle. Vskrytie tel umershih
kussaran i izuchenie domashnih zhivotnyh eto pokazyvayut s polnoj ochevidnost'yu.
Razumeetsya, est' nekotorye otlichiya -- naprimer, dvigatel'nye funkcii mozga
bolee differencirovany...
-- |to, razumeetsya, bol'she po tvoej chasti, -- skazal Ramon. Esli uzh
Dzhordzh nachal obsuzhdat' detali, znachit, on prinyal ideyu vser'ez.
-- |ti "bozhestvennye golosa", -- sprosila Hel'ga, -- eto chto-to vrode
teh golosov, chto slyshat shizofreniki?
-- Sovershenno verno, -- soglasilsya Ramon. -- Tol'ko zdes' eto schitaetsya
normal'nym, im ne soprotivlyayutsya, ih ne boyatsya. I povodom k ih poyavleniyu
neobyazatel'no yavlyaetsya sil'noe potryasenie, kak u shizofrenika, -- dlya etogo
dostatochno chego-nibud' neobychnogo ili neprivychnogo. Nu, naprimer, vid idola;
vozmozhno, poetomu Kussara bukval'no nashpigovana imi.
Devis vypryamilsya v kresle -- manera, vydayushchaya somnenie v tom, chto on
govorit.
-- Nu i kakovy evolyucionnye preimushchestva obraza zhizni, osnovannogo na
gallyucinaciyah?
-- Obshchestvennyj kontrol', -- otvetil Ramon. -- Pojmite, my ved' govorim
ne o razumnyh sushchestvah. Oni ne sposobny predstavit' sebe svyaznuyu
posledovatel'nost' dejstvij, kak eto delaem my. Naprimer, dlya zhneca
edinstvennaya vozmozhnost' rabotat' ves' den' -- bez nadsmotrshchika za spinoj --
eto postoyanno slyshat' golos starejshiny ili korolya, povtoryayushchij: "Prodolzhaj
zhat'".
-- Gm, -- vse, chto smog skazat' biolog.
-- I poskol'ku korol' -- tozhe chast' sistemy, -- zadumchivo dobavila
Hel'ga, -- on budet slyshat' golosa glavnyh bogov zdeshnej kul'tury. Tol'ko
oni obladayut dostatochnym avtoritetom, chtoby ukazyvat' korolyu.
-- Vozmozhno, stoit dobavit' predkov, -- skazal Ramon. -- Vspomnite
grobnicu pered dvorcom Pitkanasa -- eto pamyatnik ego otcu, predydushchemu
korolyu. Pered nej vsegda lezhat podnosheniya, kak i u bogov.
-- Pohozhe, -- psiholog oseklas', okrugliv glaza. -- Liber Gott! Ved'
dlya takih sushchestv zagrobnaya zhizn' -- samo soboj razumeyushchayasya veshch', i ne bez
osnovanij. Esli zhenshchina, naprimer, slyshit golos davno umershej materi, ta dlya
nee vse eshche zhiva v polnom smysle slova.
-- Da, ob etom ya eshche ne dumal, -- prosheptal Ramon.
-- Esli podobnyj obraz zhizni, -- vse eshche somnevalsya Dzhordzh Devis, --
nastol'ko prekrasen, pochemu my, chert poberi, ne ostalis' takimi bezmozglymi?
Kastil'o vsegda otdaval dolzhnoe chuzhomu uchastiyu v svoih ideyah.
-- Na mysl' menya navelo zamechanie Kateriny. Po mere uslozhneniya
struktury obshchestva, kolichestvo bogov takzhe neizbezhno rastet. Posmotrite na
segodnyashnyuyu Kussaru so svoim bogom dlya kazhdogo remesla. Sistema obrechena,
ona rano ili pozdno ruhnet pod sobstvennoj tyazhest'yu.
Pis'mennost' takzhe sposobstvuet etomu. Ona dopuskaet sushchestvovanie
bolee slozhnogo obshchestva. Proshche narushit' prikaz, zapisannyj na glinyanoj
tablichke, kotoruyu mozhno vybrosit', nezheli prikaz boga ili korolya, to i delo
povtoryayushchego onyj tebe na uho.
I, nakonec, eta sistema mozhet funkcionirovat' tol'ko v stabil'nom
obshchestve. CHto tolku ot sovetov tvoego boga, esli ty imeesh' delo s chuzhoj
kul'turoj, chuzhim yazykom i chuzhimi bogami? |ti sovety mogut v ravnoj stepeni
spasti tebya ili obrech' na smert'.
I, nablyudaya za povedeniem chuzhezemcev, ty mozhesh' zametit' v nih nechto
otlichnoe ot tebya. A esli ty poveril v sushchestvovanie inozemcev s sobstvennoj
lichnost'yu, ty mozhesh' zapodozrit', chto takovaya imeetsya i u tebya, a eto,
vozmozhno, i est' zarozhdenie soznaniya.
-- I etomu est' dokazatel'stva, -- vozbuzhdenno perebila ego Mej-Lin. --
Pomnish', Ramon, ty govoril, chto iz vseh kussaran rezhe vsego obshchayutsya s
bogami voiny i kupcy. A oni bol'she drugih obshchayutsya s inozemcami -- oni,
vozmozhno, stoyat na poroge razuma.
Vse, chto mog sdelat' antropolog -- eto poklonit'sya. On byl sovershenno
vymotan; kollegi rassmatrivali ego gipotezu pod takimi uglami, kakie emu i v
golovu ne prihodili. Tak, podumal on, i dolzhno byt'. Koncepciya byla slishkom
masshtabnoj, chtoby spravit'sya s nej v odinochku.
Dzhordzh -- vse eshche s kisloj minoj na lice -- skazal:
-- YA predlagayu razrabotat' seriyu opytov dlya proverki etoj gipotezy.
Predlozhenie bylo prinyato edinoglasno. Esli v idee est' zerno, ee
nadlezhit vsestoronne proverit', a eshche luchshe -- dopolnit' i razvit'. Esli net
-- ona ne zasluzhivaet vnimaniya.
Ramon s neterpeniem zhdal rezul'tata.
* * *
Zazhav ushi rukami -- tak silen byl grohot -- Pitkanas smotrel, kak
ischezaet v oblakah nebesnyj korabl'. Vot on s ego ruku... s motyl'ka... vot
on stal prosto serebristoj tochkoj... ischez.
Korol' uvidel, chto korabl' ostavil za soboj na pole vmyatinu v lokot'
glubinoj. Posevy, popavshie pod korabl', razumeetsya, pogibli; sosednie polya
tozhe zarosli sornyakami.
YArris, boginya urozhaya i plodorodiya, s ukoriznoj obratilas' k Pitkanasu:
"|to horoshaya zemlya. Poshli krest'yan vosstanovit' ee plodorodie.
-- Budet ispolneno, Gospozha, -- probormotal on i peredal rasporyazhenie
svoim ministram.
Teper' s nim govoril pokojnyj otec: "Poshli voinov ohranyat' krest'yan,
chtoby lyudi iz Maruvasa ne nagryanuli s nabegom, kak eto bylo v gody tvoego
detstva. Prosledi sam".
Pitkanas povernulsya k Tushratte.
-- Dzidantas hochet, chtoby ya poslal voinov ohranyat' krest'yan, chtoby lyudi
iz Maruvasa ne nagryanuli s nabegom, kak v gody moego detstva. Prosledi sam.
-- Slushayu i povinuyus', -- poklonilsya Tushratta, -- kak slushayu i
povinuyus' bogam.
Korol' povernulsya i poshel proch', ne somnevayas' v tom, chto prikaz budet
vypolnen.
Po pravde govorya, Tushratta davno uzhe ne slyshal golosa bogov. Oni nachali
propadat' eshche so vremen vojny s gorcami, no Tushratta znal den', kogda oni
brosili ego okonchatel'no. "Blef", -- probormotal on sebe pod nos. On
ispol'zoval zemnoe slovo -- v kussaranskom yazyke nichego podobnogo ne bylo.
Tushratte uzhasno ne hvatalo bogov. On dazhe molil ih vernut'sya, chto samo
po sebe stranno i neobychno -- ved' bogi dolzhny byt' s toboj vsegda. Bez ih
sovetov on oshchushchal sebya odinokim, nagim i bespomoshchnym.
No staryj voyaka vyzhil. Bolee togo, dela ego skladyvalis' udachno. Kak
znat', mozhet, bogi i prodolzhali slyshat' ego, hotya sami i molchali. Za te
polgoda, chto bogi ostavili Tushrattu, on dosluzhilsya ot Strazha Vorot do
Verhovnogo Voenachal'nika Kussary -- ego predshestvennik na etom postu
vnezapno skonchalsya. Na novoe mesto Tushratta vzyal s soboj neskol'kih oficerov
-- molodyh i bezogovorochno predannyh emu -- i vernyh im voinov.
On reshil vypolnit' prikaz Pitkanasa, no na svoj lad. Starshim nad
soldatami v polyah on postavit, gm... Kushuka, kotoryj ne doveryaet emu, zato
vozglavlyaet dvorcovuyu ohranu.
Kak ubedit' Kushuka ostavit' teploe mesto? "Blef", -- vnov' prosheptal
Tushratta. On do sih por s opaskoj ispol'zoval novoe znanie, slovno chelovek,
pytavshijsya govorit' na novom dlya nego yazyke. Predstavlyat' sebya kak by so
storony -- kak on govorit ili delaet odno, no zamyshlyaet sovsem drugoe --
trebovalo usilij, ot kotoryh lob Tushratty pokryvalsya isparinoj.
On skazhet emu... on skazhet... Ruka neproizvol'no szhalas' v kulak i on
nashel otvet. On skazhet Kushuku, chto Pitkanas govoril emu, chto nikto drugoj ne
spravitsya s etoj zadachej luchshe nego. |to srabotaet.
A togda Tushratta vo glave vernyh emu lyudej pojdet vo dvorec... On yasno
predstavlyal sebe, kak uvolokut trup Pitkanasa, kak sam on, oblachennyj v
korolevskuyu mantiyu, budet naslazhdat'sya korolevskoj roskosh'yu, kak budet on
vozlezhat' s Azzias -- samym voshititel'nym sozdaniem bogov. Videt' takie
kartiny okazalos' delom neslozhnym. On uzhe davno videl takie kartiny.
Kogda on stanet korolem, Kushuk bol'she ne budet prepyatstviem -- on budet
povinovat'sya Tushratte, kak povinuetsya bogam, kak povinovalsya Pitkanasu.
Menee uveren byl Tushratta v sobstvennyh podruchnyh. On ne ob®yasnyal im, chto
takoe "blef" tak, kak eto ob®yasnil emu Kastil'o. No on chasto pol'zovalsya
etim tem-chto-pohozhe-na-odno-a-na-samom-dele-sovsem-drugoe; inache emu by ne
prodvinut'sya tak bystro. Oni parni neglupye. Oni i sami mogut dojti do
etogo.
No esli tak, esli on nikogda ne smozhet byt' uverennym, chto to, chto emu
govoryat, -- ne blef, kak emu pravit' takimi poddannymi? Oni zaprosto smogut
oslushat'sya ego prikazov. CHto zhe teper', zhit' ostatok dnej v strahe? |ti
mysli okrashivali kartiny budushchego v mrachnye tona, Tushratte ne nravilos'
videt' sebya otchayanno ceplyayushchimsya za zavoevannyj tron.
Vprochem, pochemu imenno on dolzhen boyat'sya? Esli kto-to vystupit protiv
novogo korolya i poterpit neudachu (a s nim, Tushrattoj, spravit'sya poslozhnee,
chem s Pitkanasom, ved' on budet nacheku), pochemu by ne pokarat' buntovshchika
tak zhestoko, chtoby drugim bylo nepovadno? I togda ne vazhno, budut li ego
prikazy zvuchat' v ih golovah ili net. Oni vse ravno pokoryatsya emu -- iz
straha.
Budet li etogo dostatochno?
Tushratta s neterpeniem zhdal rezul'tata.
* * *
Ot avtora. "Blef" postroen na osnove zahvatyvayushchih duh gipotez,
vydvinutyh Dzhulianom Dzhejnsom v "Proishozhdenii razuma v processe raspada
dvuhkamernogo soznaniya". Rezul'tatom stal moj lyubimyj tip inoplanetyan: teh,
chto dumayut pochti kak lyudi, no ne sovsem.
Vskore posle togo, kak "Blef" byl opublikovan v "Analoge", ya poluchil ot
professora Dzhejnsa pis'mo. Dolzhen priznat'sya, ya ne bez trepeta vskryval
konvert. Odnako, k moemu oblegcheniyu, v svoem pis'me on soobshchal, chto rasskaz
emu ponravilsya. Nu chto zh, hot' chto-to ya sdelal udachno.
Dorogi, kotorye my ne vybiraem
[Per. izd.: Harry Turtledove. The Road Not Taken, v sb.: Harry
Turtledove Kaleidoscope -- A Del Rey Book, Ballantine Books, New York, 1990]
Kapitan imperskoj pehoty Togram kak raz pol'zovalsya nochnym gorshkom,
kogda "Neukrotimyj" vyshel iz giperdrajva. Kak vsegda pri etom manevre,
oficer ispytal sil'nejshij pristup toshnoty. On shvatil gorshok i vybleval v
nego
Kogda emu polegchalo, on postavil gorshok na pol i vyter slezyashchiesya glaza
pushistym zapyast'em. "Proklyani vas bogi!" -- vzorvalsya on. -- nu pochemu,
pochemu komanda ne preduprezhdaet nas o svoih fokusah?" Slyshalis' golosa ego
podchinennyh, vtorivshih emu, hotya i v bolee rezkoj forme.
Tut zhe v dveryah voznik yunga. "My vnov' v normal'nom kosmose", --
kriknul on i pobezhal soobshchat' etu novost' dal'she po kayutam. Vsled emu
neslis' proklyatiya i grubye shutki: "Zatknis', dubina!", "Vot spasibo!",
"Peredaj rulevym -- im pora na pererabotku!"
Togram vzdohnul i pechal'no poter mordu. Kak oficeru, emu polagalos' by
podavat' primer podchinennym. On byl dostatochno molod, chtoby otnosit'sya k
etomu ser'ezno, no dostatochno i posluzhil, chtoby ne zhdat' nichego bol'shego,
chem para polosok na Pogony. Vysokie chiny dobyvayutsya ne sluzhboj, a starinnym
rodom ili bol'shimi den'gami.
Vzdohnuv eshche raz, on ubral gorshok v nishu. Prikryvavshaya ee metallicheskaya
kryshka, pochti ne umen'shala zapaha. Za shestnadcat' dnej v kosmose
"Neukrotimyj" naskvoz' propah mochoj, potom i prokisshej pishchej. Spravedlivosti
radi nado zametit', chto v etom on byl ne luchshe i ne huzhe drugih korablej
Roksolanovskogo flota. Vse mezhzvezdnye puteshestviya takovy. Von' i tesnota --
vot cena, kotoruyu soldaty imperii platili za rasshirenie ee granic.
Togram vzyal lampu i vstryahnul ee, chtoby razbudit' svetlyachkov. Ot uzhasa
te vspyhnuli serebryanym svetom. Kapitan znal, chto nekotorye rasy ispol'zuyut
dlya osveshcheniya korablej fakely ili svechi, odnako svetlyachki rashodovali men'she
vozduha, hotya i ne mogli svetit' nepreryvno.
Poka lampa ne pogasla, Togram, kak horoshij soldat, proveril oruzhie. On
vsegda derzhal pistolety zaryazhennymi; kogda nachnetsya vysadka, dva on zatknet
za poyas, dva -- za otvoroty sapog. Mech dostavlyal Togramu bol'she hlopot:
povyshennaya vlazhnost' vnutri korablya ploho skazyvalas' na chistote klinka. Tak
i est', on srazu zhe nashel pyatnyshko rzhavchiny, kotoroe srazu zhe schistil.
Poliruya sverkayushchee lezvie, Togram dumal o tom, na chto budet pohozha
novaya sistema. Ostavalos' tol'ko molit'sya, chtoby v nej okazalas' planeta,
prigodnaya dlya obitaniya. Kogda oni doberutsya do blizhajshej podvlastnoj
Roksolanu planety, v "Neukrotimom" budet uzhe poprostu nechem dyshat'. Takoj
opasnost'yu soprovozhdalis' vse mezhzvezdnye puteshestviya. Opasnost' ne samaya
groznaya -- v sistemah malen'kih zheltyh solnc obyknovenno nahodilis' odna-dve
obitaemye planety, -- no vse zhe prisutstvovavshaya postoyanno.
Togram pozhalel, chto pozvolil sebe dumat' ob etom; raz pridya v golovu,
eta mysl' budet sidet' tam zanozoj. On podnyalsya s lezhanki i poshel
posmotret', kak dela u rulevyh.
Kak obychno, Ransisk so svoim pomoshchnikom Ol'grenom zhalovalis' na nizkoe
kachestvo stekol, skvoz' kotorye im prihodilos' nacelivat' svoi podzornye
truby. "Vy by ne skulili, -- posovetoval im, vhodya, Togram. -- U vas tut po
krajnej mere svetlo". Posle tusklogo sveta lamp so svetlyachkami solnechnyj
svet v rulevoj rubke kazalsya nastol'ko yarkim, chto slepil glaza.
Ol'gren razdrazhenno prizhal ushi. Ransisk byl starshe i spokojnee. On
polozhil pomoshchniku ruku na plecho:
-- Esli ty budesh' tak vskidyvat'sya na kazhduyu iz shutochek Tograma, u tebya
ne ostanetsya vremeni na dela -- on byl vozmutitelem spokojstviya s momenta,
kogda vylupilsya iz yajca. Verno, Togram?
-- Kak skazhesh'. -- Togramu nravilsya sedomordyj starshij rulevoj. V
otlichie ot bol'shinstva svoih kolleg Ransisk ne vel sebya tak, budto vazhnaya
rabota stavit ego v osoboe polozhenie.
Neozhidanno Ol'gren zastyl, tol'ko konchik ego korotkogo hvosta
vozbuzhdenno podergivalsya.
-- Nu i mir! -- voskliknul on.
-- Davaj-ka posmotrim, -- skazal Ransisk. Ol'gren peredal emu podzornuyu
trubu. Rulevye vnimatel'no izuchali odnu za drugoj yarkie zvezdy, vysmatrivaya
te, u kotoryh obnaruzhitsya disk, -- uzh oni-to navernyaka okazhutsya planetami.
-- Da, -- skazal nakonec Ransisk, -- no eto ne dlya nas. ZHeltye
polosatye planety obychno imeyut slishkom yadovituyu atmosferu. -- Vidya ogorchenie
Ol'grena, on dobavil: -- Ne vse eshche poteryano: esli provesti liniyu,
soedinyayushchuyu etu planetu s ee solncem, my ochen' skoro obnaruzhim i drugie
planety.
-- Posmotri syuda, -- Togram ukazal na krasnovatuyu zvezdochku, kazavshuyusya
yarche ostal'nyh.
Ol'gren probormotal chto-to nelicepriyatnoe v adres neprofessionalov,
lezushchih ne v svoe delo, no Ransisk oborval ego:
-- Kapitan povidal na svoem veku bol'she mirov, chem ty, salaga. Delaj,
kak on govorit.
Obizhenno svesiv ushi, Ol'gren povinovalsya. I tut zhe zabyl pro obidu.
-- Planeta s zelenymi polosami! -- voskliknul on.
Ransisk kak raz navodil trubu na drugoj sektor nebosvoda, no eto
vosklicanie zastavilo ego obernut'sya. On tshchatel'no nastroil fokus. Ol'gren
pereminalsya s nogi na nogu, neterpelivo vz®eroshiv meh v ozhidanii verdikta.
-- Gm, mozhet byt', -- nakonec skazal starshij rulevoj, i Ol'gren
prosiyal, no tut zhe snova skis, kogda Ransisk prodolzhal: -- Ne vizhu nichego
pohozhego na otkrytuyu vodu. Esli ne najdem nichego luchshe, poprobuem etu. No
snachala nado poiskat' eshche.
-- Tvoj luof budet dovolen, -- skazal Togram.
Ransisk ulybnulsya. Roksolancy vsegda vozili s soboj malen'kih zver'kov.
Esli pomeshchennyj v shlyuzovuyu kameru flaera luof ostavalsya zhiv, atmosfera
planety godilas' i dlya ego hozyaev.
Neskol'ko planet pokazalis' rulevym slishkom tusklymi. No vot Ransisk
napryagsya, priniknuv k podzornoj trube.
-- Vot ona! -- skazal on pochti spokojno. -- Vot to, chto nam nuzhno.
Posmotri, Ol'gren.
-- Oh chert, da!
-- Begi s dokladom k voenachal'niku Sivonu i sprosi, zasekli li ego
pribory kakie-nibud' eshche vozmushcheniya peremeshcheniya na giperdrajve.
Ol'gren pospeshno vyshel iz rubki. Ransisk protyanul trubu Togramu:
-- Posmotri sam.
Kapitan imperskoj pehoty prinik k okulyaru Posle chernoty otkrytogo
kosmosa mir v podzornoj trube kazalsya do boli pohozhim na Roksolan:
temno-sinie okeany, pokrytye hlop'yami belyh oblakov. Ryadom visela
podhodyashchego razmera luna. Obe planety byli osveshcheny primerno napolovinu.
-- Ty obnaruzhil tam sushu? -- sprosil Togram.
-- Posmotri verhnee polusharie, srazu pod ledovoj shapkoj, -- posovetoval
Ransisk. -- |ti korichnevye i zelenye pyatna ne pohozhi na vodu. Esli tut i
est' podhodyashchaya planeta, tak eto ta, chto ty vidish' pered soboj.
Poka ne vernulsya Ol'gren, oni po ocheredi rassmatrivali planetu, pytayas'
sostavit' o nej kakoe-to predstavlenie
-- Nu kak? -- pointeresovalsya Togram, hotya bodro navostrennye ushi
pomoshchnika i tak govorili o tom, chto otvet -- polozhitel'nyj.
-- Vse vozmushcheniya ot giperdrajva -- tol'ko ot nashego flota, nikakih
drugih v predelah vsej sistemy! -- rasplylsya v ulybke Ol'gren.
Ransisk i Togram, ne sgovarivayas', hlopnuli ego po spine, budto on i
byl prichinoj dobryj vestej.
Ulybka kapitana byla dazhe shire, chem u Ol'grena. Znachit, planeta stanet
legkoj dobychej, chto ego -- kadrovogo voennogo -- ustraivalo bol'she vsego.
Esli mestnoe naselenie ne znakomo s giperdrajvom, znachit, v sisteme net
razumnoj zhizni, a esli i est' -- ne beda, aborigeny navernyaka ne izobreli
eshche ni poroha, ni letatel'nyh apparatov, ni -- tem bolee -- kosmicheskogo
oruzhiya.
Togram radostno potiral ruki.
* * *
Bak |rcog ustal, chto, vprochem, neudivitel'no posle chetyreh mesyacev v
kosmose (i vperedi eshche poltora). Zemlya za kormoj "Ares III" kazalas' yarkoj
zvezdochkoj, a Lunu voobshche trudno bylo zametit'. Vperedi vyrastal Mars.
-- Tvoya ochered' kachat'sya, Bak, -- pozval ego Art Snajder. Iz pyati
chlenov ekipazha on byl samym disciplinirovannym.
-- Idu, Pancho. -- |rcog, vzdohnuv, vzgromozdilsya na velotrenazher i
nachal krutit' pedali -- snachala vpolsily, potom vovsyu. Uprazhneniya pomogali
sohranit' v kostyah kal'cij, chto osobo vazhno v usloviyah nevesomosti. Krome
togo, oni pomogali ubit' vremya.
Melissa Ott slushala svodku novostej s Zemli.
-- Noch'yu umer Fernando Valensuela, -- soobshchila ona.
-- Kto? -- Snajder yavno ne otnosilsya k chislu bejsbol'nyh bolel'shchikov.
|rcog, naprotiv, bejsbolom uvlekalsya, k tomu zhe on byl rodom iz
Kalifornii.
-- YA videl ego raz na matche veteranov, i ya pomnyu, kak otec i ded
govorili o nem, -- skazal on. -- Skol'ko let emu bylo, Mel?
-- Sem'desyat devyat'.
-- On vsegda byl tyazhelovat, -- pechal'no proiznes |rcog.
-- Gospodi Iisuse!
|rcog vzdrognul. Takih vozbuzhdennyh vozglasov on ne slyshal s momenta
starta. Melissa ustavilas' na ekran radara.
-- Freddi! -- vozopila ona.
Frederika Lintdstrem, spec po bortovoj elektronike, vynyrnula iz
dushevoj. Ona brosilas' k pul'tu upravleniya, ostavlyaya za soboj shlejf visyashchih
v nevesomosti vodyanyh bryzg. Freddi ne nakinula na sebya dazhe polotenca, no
eto ee ne smushchalo -- uslovnosti na bortu "Ares III" davno ischezli sami
soboj.
Vopl' Melissy zastavil dazhe Kloda Dzhonnarda vysunut' golovu iz
malen'koj biolaboratorii, gde on provodil pochti vse vremya.
-- CHto-to sluchilos'? -- sprosil on.
-- Radar poletel k chertu, -- obradovala ego Melissa.
-- Kak eto "k chertu"? -- nedovol'no burknul Dzhon-nard. On prinadlezhal k
tomu maloprivlekatel'nomu tipu lyudej, u kotoryh vse i vsegda razlozheno po
polochkam, i kotorye ubezhdeny, chto ostal'nye dolzhny vo vsem pohodit' na nih.
-- Na ekrane sto -- sto pyat'desyat ob®ektov, kotoryh tam nikak byt' ne
mozhet, -- otvetila Frederika (u kotoroj eto zabolevanie bylo vyrazheno v
bolee myagkoj forme). -- Ot nih do nas okolo dvuh millionov kilometrov.
-- Minutu nazad ih tam ne bylo, -- zayavila Melissa. -- YA otvernulas', a
potom oni uzhe byli na ekrane.
Poka Frederika koldovala s ekranom i komp'yuterom, |rcog ne slezal s
velotrenazhera, chuvstvuya sebya samym bespoleznym chlenom kollektiva: chto tolku
ot geologa v millionah kilometrov ot blizhajshih skal? On dazhe ne popadet v
istoricheskie hroniki. Nu kto pomnit imena chlenov tret'ej po schetu
ekspedicii?
Frederika zakonchila proverku.
-- YA ne nashla nepoladok, -- skazala ona, zlyas' ne to na sebya, ne to na
oborudovanie.
-- Pozhaluj, luchshe svyazat'sya s Zemlej, Freddi, -- skazal Art Snajder. --
Esli mne predstoit sazhat' etu kolymagu, ya predpochel by, chtoby radar ne
vydaval lozhnuyu informaciyu.
Melissa uzhe derzhala v rukah mikrofon:
-- H'yuston, govorit "Ares III". U nas voznikla problema...
Dazhe radioluchu, rasprostranyayushchemusya so skorost'yu sveta, trebuetsya
nekotoroe vremya. Minuta shla za minutoj, i kogda dinamik ozhil, vse
podskochili.
-- "Ares III", govorit H'yuston. Ledi i dzhentl'meny, ya ne znayu, kak vam
eto luchshe skazat', tol'ko my ih tozhe vidim.
Zemlya prodolzhala govorit', no ee uzhe nikto ne slushal. |rcog
pochuvstvoval, kak pervobytnyj refleks stavit ego volosy dybom. Ego
perepolnil uzhas. On nikogda ne dumal, chto emu dovedetsya stat' svidetelem
pervogo kontakta.
-- Vyzovi ih, M