yasnili tribunu, chto ih provodnik ne byl prostym soldatom. - V poslednie gody byt' vaspurakanskim dvoryaninom - otnyud' ne blagoslovenie bozh'e, - skazal on. - Kogda na nas hlynuli ordy kazdov, nashi krest'yane bezhali v Imperiyu. No u moej sem'i byli horoshie zemli, polya, ne govorya uzhe o nebol'shom mednom rudnike, i my reshili ne sdavat'sya. My vstali na put' vojny. My ne sdaemsya. - I nam eto neploho udaetsya, - dobavila Nevrat. - Ne raz uzhe my otbivali ataki letuchih otryadov i obrashchali ih v begstvo, tak chto oni upolzali zalizyvat' rany. Ee tonkaya ruka kosnulas' rukoyati sabli, i Mark ponyal: govorya "my", ona imela v vidu i sebya. - Da, my tak i postupaem, - soglasilsya Senpat. No ulybka ischezla s ego lica, kogda on vspomnil o neravnoj shvatke, v kotoruyu on vstupil i v kotoroj poterpel porazhenie. - Nam nikogda ne udavalos' otbrosit' ih daleko i polnost'yu razbit'. God za godom oni istoshchali nas. My ne mogli vozdelyvat' polya, my ne mogli dobyvat' metall v rudnikah i na kazhduyu nashu strelu oni otvechayut sotnej strel. Dva goda nazad otryad Videssosa prohodil cherez nashi zemli, presleduya kazdov, i Senpat Sviodo, princ Vaspurakana, stal Senpatom Sviodo, imperskim provodnikom. V zhizni byvaet i huzhe. On pozhal plechami i potuzhe podtyanul povod konya, nagruzhennogo poklazhej. Kogda kon' podoshel blizhe, Senpat vytashchil iz tyuka lyutnyu i tronul struny. - Byvaet i huzhe! - kriknul on protyazhno, slovno nachinaya pesnyu. - Volki zapada, beregites'! YA prishel, chtoby otobrat' prinadlezhashchee mne! Nevrat krepko obnyala ego, ee lico siyalo ot gordosti. Rimlyanam ponravilos' takoe proyavlenie boevogo duha, no dlya Gorgidasa ono imelo osoboe znachenie. On znal, chto takoe mezhdousobica, razryvayushchaya grecheskie goroda. - |tot paren' i ego zhena budut horosho drat'sya, - skazal on. - Slishkom chasto bezhency ostavlyayut nadezhdu vmeste s broshennym domom. Te zhe, kto sumel unesti ee s soboj, - osobennyj rod lyudej. Kogda armiya ostanovilas' na nochleg, Senpat Sviodo i ego zhena proshli vdol' lagerya i s neskryvaemym voshishcheniem oglyadeli rimskie ukrepleniya. - S takimi polevymi ukrepleniyami vam budet legko otbit' samuyu yarostnuyu ataku. - Dlya togo oni i vozvodyatsya, - soglasilsya Skaurus, nablyudaya za tem, kak ego soldaty kopayut krasnuyu suhuyu zemlyu, chtoby nasypat' val. - U vas oficerskoe zvanie, tak chto vasha palatka budet ryadom s moej, na via principalis. - Tut on soobrazil, chto pereshel na latyn', i bystro popravilsya: - Na glavnoj doroge, ya hotel skazat'. - Otlichno, - otvetil vaspurakanin. Snyav trehroguyu shapku, on oter so lba pyl' i pot dlinnym rukavom tuniki. - Mne ne pomeshaet horosho vyspat'sya. Posle nedel'noj skachki vse telo noet. - U tebya? - sprosila Nevrat. - Da ved' ty ehal v sedle, a vot ya ves' den' sidela na loshadi bez vsyakogo sedla, u menya vse kosti lomit. - Ona brosila na muzha mnogoznachitel'nyj vzglyad. - YA nadeyus', ty ne sobiraesh'sya ostavat'sya bez sedla vsyu noch'? - Nu, eto smotrya chto ty imeesh' v vidu!.. ulybnulsya Senpat. On obhvatil zhenu za taliyu, i ona nezhno prizhalas' k muzhu. Vidya, chto im ne terpitsya pobyt' drug s drugom naedine, Skaurus probormotal latinskoe rugatel'stvo - videssianskij yazyk byl dlya nego slishkom novym, chtoby svobodno rugat'sya na nem. Do etogo momenta on i ne pomnil o tom, chto zapretil zhenshchinam nahodit'sya v lagere. Ochevidno, etot zapret dolzhen byl rasprostranyat'sya i na novichkov. Popytavshis' byt' myagkim i taktichnym, on nachal chto-to ob®yasnyat' vaspurakanam. Oni slushali, ne verya svoim usham, slitkom porazhennye, chtoby serdit'sya. Nakonec Senpat skazal: - YA videl, kak tvoi soldaty stroyat ukrepleniya, i ubedilsya, chto vy - lyudi potryasayushchej discipliny. No zastavit' lyudej povinovat'sya takomu prikazu... - On pokachal golovoj. - Esli vy, rimlyane, nastol'ko glupy, chtoby mirit'sya s etim, to eto vashe delo. No bud' ya proklyat, esli my stanem sledovat' vashim glupostyam. Idem, lyubov' moya, - skazal on Nevrat. I oni napravilis' k svoej palatke, kotoruyu raskinuli ne v lagere, a srazu za ego predelami: bezopasnosti oni predpochitali obshchestvo drug druga. Sidya pozdno vecherom v odinochestve, Mark reshil, chto ne mozhet sudit' ih slishkom strogo. On dolgo ne mog usnut'. Potom tribun reshil, chto Fostis Apokavkos mozhet rasskazat' emu o sil'nyh, muzhestvennyh lyudyah Vaspurakana, Apokavkos rodilsya na zapade i, vozmozhno, imel s nimi delo prezhde. Novyj rimlyanin tozhe ne spal, igraya v kosti s legionerami svoej manipuly. - Vy ishchete menya? - sprosil on, uvidev Marka. - Nu chto zh, bog s nej, s etoj igroj, vse ravno ne vezet segodnya. - Esli tebe nuzhen predlog, chtoby uliznut', to schitaj, tebe povezlo, - skazal tribun. On govoril na svoem rodnom yazyke, i Apokavkos prekrasno ponimal ego, no kogda soldat sam nachal govorit' po-latyni, ego cokayushchij akcent sil'no iskazhal rech'. Odnako Fostis uporno izuchal latyn', i plody ego trudov postepenno davali o sebe znat'. Skaurus privel ego k sebe v palatku. - Rasskazhi mne, chto ty znaesh' o Vaspurakane i ego narode, - skazal on. Pripominaya, chto Apokavkos ne lyubit namdaleni za ih eres', on byl gotov uslyshat' predvzyatoe mnenie i o vaspurakanah. - Princy? - skazal Fostis. - YA ne ochen' mnogo znayu ob ih strane. Tam, gde ya vyros, Vaspurakan kazalsya gryadoj gor na severnom gorizonte. Zimoj, ya slyshal, tam zhutkie holoda. Oni razvodyat horoshih loshadej. No eto vsem izvestno. Dazhe Skaurus slyshal dobrye slova o loshadyah Vaspurakana. On otnosilsya k verhovoj ezde kak istinnyj rimlyanin: velikolepnoe iskusstvo, no ne dlya nego. On, pravda, ponimal, chto ispol'zovanie stremyan delaet verhovuyu ezdu kuda bolee effektivnoj, chem ta, kotoruyu on videl v Rime, i vse zhe emu bylo trudno otnosit'sya k etomu kak k chemu-to ser'eznomu. Apokavkos udivil ego, zagovoriv o vaspurakanah ne s podozreniem, a s iskrennim uvazheniem. - Govoryat, esli tri princa soberutsya vmeste, oni sumeyut prodat' led samomu Skotosu, i ya veryu etomu. Oni vsegda dejstvuyut soobshcha, v dobrom soglasii. Navernoe, ih beda nauchila etomu - ved' oni okazalis' zazhaty mezhdu dvumya bol'shimi carstvami. No oni vsegda ostayutsya nezavisimymi i reshayut svoi dela sami. Byvaet, chto princy voyuyut drug s drugom, eto pravda, no tol'ko poprobuj chuzhezemec vmeshat'sya v ih dela - i oni tut zhe vmeste obrushatsya na nego. Golos Apokavkosa byl polon zavistlivogo voshishcheniya. - Vy, to est' my, ya hochu skazat', rimlyane, chem-to pohozhi na nih. No v Videssose polnym-polno lyudej, kotorye najmut samogo Skotosa, chtoby odolet' svoih vragov. Mysli tribuna obratilis' k golovam na kol'yah, kotorye on videl u obeliska v stolice - golovy vosstavshih generalov, poprosivshih pomoshchi u Kazda. Podumal on i o Vardanese Sfranceze. Pytayas' otognat' trevozhashchie ego mysli, Skaurus reshil nemnogo podraznit' Fostisa, chtoby posmotret', kak on budet reagirovat'. - Kak ty mozhesh' tak teplo govorit' o eretikah? - sprosil on. - Oni horoshie lyudi, - otvetil on. - Oni, ne v obidu bud' skazano, ne pohozhi na vashih dragocennyh namdaleni, kotorye vechno rugayut chuzhie obychai i menyayut svoi sobstvennye, kogda im eto udobno. Princy veryat v to, vo chto oni veryat, i im net nikakogo dela do togo, razdelyaesh' li ty ih veru. Ne znayu, - prodolzhal on, chuvstvuya sebya ochen' nelovko, - naverno, oni vse proklyaty. Na esli eto tak, to staryj Skotos dolzhen luchshe priglyadyvat' za svoim hozyajstvom: v adu nemalo vaspurakan, i rano ili pozdno oni ostavyat Otca T'my ne u del. V dvuh dnyah puti do Amoriona letuchij otryad vpervye stolknulsya s imperskoj armiej. Bulavochnyj ukol, ne bolee togo, - malen'kaya gruppa kazdov zahvatila videssianskogo razvedchika. Kogda on ischez, tovarishchi propavshego otpravilis' na poiski i nashli ego telo. Loshad' ubitogo, oruzhie i odezhdu kazdy, razumeetsya, prihvatili s soboj. Na sleduyushchij den' proizoshla stychka: nebol'shoj otryad kamorov obmenyalsya s vragami strelami, potom podoshlo podkreplenie, i kazdy byli otbrosheny. Mark ne udivilsya by etim proisshestviyam, esli by ne vspomnil obeshchanie Imperatora - pohod ot Garsavry do Amoriona budet takim zhe legkim, kak ot stolicy do Garsavry. Po Imperii gulyalo kuda bol'she zavoevatelej, chem polagal Mavrikios. Amorion tozhe zhestoko postradal ot nabegov, v etom imperskaya armiya ubedilas' ochen' skoro. Raspolozhennyj na severnom beregu Itomi, pritoka reki Arandos, Amorion, kak i bol'shinstvo gorodov zapadnyh territorij, davno uzhe razobral svoi steny na kirpich dlya stroitel'stva zdanij. Letuchie vsadniki Kazda pol'zovalis' bespomoshchnost'yu goroda, grabya ego prigorody i poroj proryvayas' dazhe do berega reki. Razorennaya okruga byla bezlyudna i lezhala v ruinah, kotorye rezko kontrastirovali s plodorodnymi zemlyami sosednih rajonov. Otryad, sobrannyj vaspurakaninom Gagikom Bagratoni, byl ne tak velik, kak tot, kotorym komandoval Baanes Onomagulos, no zato on ukomplektovan bolee opytnymi bojcami. Otryad sostoyal glavnym obrazom iz vaspurakan - smuglyh, kudryavyh, borodatyh muzhchin, otlichavshihsya ot sosedej-videssian plotnym slozheniem i moguchimi plechami. Vse oni nosili panciri ili kol'chugi, a mnogie i shlemy vrode togo, chto byl u Senpata Sviodo, chasto ukrashennye rogami ili kryl'yami. Mark vspomnil, chto u severyan, kotorye inogda poyavlyalis' v Rime, byli pohozhie shlemy. Pochti vse vaspurakane kazalis' byvalymi soldatami. - Prihoditsya, - soglasilsya Senpat Sviodo, kogda Mark skazal emu ob etom. - Tak zhe, kak akritaj, my stoyali na puti u Kazda i vse eti gody byli shchitom Videssosa. Pover' mne, my ne hoteli, chtoby tak sluchilos', no eto mesto v mire vybral dlya princev Fos. On pozhal plechami i prodolzhal: - U nas est' pritcha o vorob'e, kotoryj uslyshal, chto skoro nebo ruhnet na zemlyu. Ptichka legla na spinu i podnyala lapki kverhu, slovno zhelaya podderzhat' nebo. "Ty soshel s uma?" - sprosili u nego drugie zhivotnye. "Net, - otvetil vorobej, - no ya dolzhen sdelat' vse, chto mogu, chtoby spastis'". Imenno tak my i postupaem. I snova armiya gotovilas' k vstreche soyuznogo voenachal'nika - na etot raz ne Onomagulosa, a Gagika Bagratoni. Kogda polkovodec na rezvom skakune poyavilsya pered stroem, Skaurus byl porazhen ego fizicheskoj siloj. Esli Cezar' napominal hishchnuyu pticu, chelovecheskoe voploshchenie rimskogo orla, to Gagik Bagratoni byl l'vom. Ego temno-bronzovaya kozha, shapka chernyh, kak ugol', volos i dlinnaya kurchavaya boroda, v kotoroj skryvalos' ego shirokoe, skulastoe lico, - vsego etogo bylo dostatochno, chtoby proizvesti ves'ma sil'noe vpechatlenie. Syuda nado bylo dobavit' pronzitel'nyj vzglyad - vzglyad ohotnika, krupnyj nos, osanku. Kogda on sidel v sedle, kazalos', chto eto ozhivshaya konnaya statuya. On znal, skol'ko glaz sledit za nim, i velichavo ehal vdol' stroya, minuya podrazdelenie za podrazdeleniem. Edinstvennym privetstviem, kotorym on udostoil soldat, bylo bystroe dvizhenie glaz i legkij kivok kazhdomu iz komandirov. Sam Mavrikios ne derzhalsya stol' velichavo, no bylo vidno, chto Gagik Bagratoni ne sobiralsya oskorblyat' Imperatora, on prosto vel sebya tak, kak obychno, ni bol'she ni men'she. Poravnyavshis' s rimlyanami, stoyavshimi ryadom s imperatorskimi strazhami-haloga, Bagratoni udivlenno vskinul brovi: takih soldat on eshche nikogda ne videl. Vozhd' okinul ih ocenivayushchim vzglyadom, izuchaya vooruzhenie, dospehi, vypravku, lica. Kakoj by ni byla ego reakciya, on horosho skryl ee. No kogda Gagik uvidel Senpata i Nevrat, stoyashchih v odnom ryadu s rimskimi oficerami, lico ego proyasnilos'. On kriknul chto-to na svoem yazyke. Golos polkovodca ochen' horosho podhodil k ego obliku i harakteru - eto byl gustoj ryk. Senpat otvetil na tom zhe yazyke. Mark nichego ne ponyal, no ulovil imya "Sviodo", povtorennoe neskol'ko raz. Gagik Bagratoni snova chto-to kriknul, zatem soskochil s konya i szhal v ob®yatiyah rimskogo provodnika, rascelovav ego v obe shcheki. Potom on poceloval i Nevrat. - Syn Sahaka Sviodo! - skazal on po-videssianski, peremeniv yazyk iz uvazheniya k rimlyanam, stoyavshim ryadom. - I s takoj krasavicej zhenoj! Schastlivcy vy oba, schastlivcy! Sahak byl velikim vozhdem, i on dernul Kazd za borodu, da-da, i Imperatora tozhe - kogda tot vlez v nashi dela. Ty tak pohozh na otca. On ved' byl moim drugom, i ya ego ochen' horosho znal. - Esli by ya mog skazat' eto... - otvetil Senpat. - On umer eshche do togo, kak u menya probilis' usy. - YA slyshal i ochen' zhaleyu o takom slavnom voine, - otozvalsya Bagratoni. - A teper' skazhi mne, chto eto za strannye soldaty, s kotorymi ty puteshestvuesh'? - Ty zametil, moj milyj Skaurus, - shepnul Viridoviks, - chto kazhdyj raz, kogda kto-nibud' iz etih vaspurakan razglyadyvaet rimlyan, on nazyvaet vas zabavnymi chudakami? Pryamo v tochku, ya dumayu. - |to potomu, chto snachala oni smotryat na tebya, - burknul Gaj Filipp, na chto Viridoviks otvetil tol'ko yarostnym vzglyadom. - Hvatit vam prerekat'sya, - skazal Mark. K schast'yu, gall i centurion predpochitali rugat'sya po-latyni, i vaspurakane ne mogli ih ponyat'. Skaurus predstavil Bagratoni svoih soldat, nazval imena neskol'kih oficerov i v kotoryj uzhe raz korotko ob®yasnil, kak oni okazalis' v Videssose. - |to prosto velikolepno, - skazal Gagik Bagratoni. - Vy, vse vy, - on shchedro obvel rukoj vseh, s kem poznakomil ego tribun, - dolzhny prijti v moj dom segodnya vecherom. Za uzhinom vy rasskazhete mne ob etom pobol'she. Sejchas u menya slishkom mnogo del. On govoril pravdu: processiya, kotoruyu on vozglavlyal - oficery i neskol'ko znatnyh gorozhan i chinovnikov Amoriona - v zameshatel'stve ostanovilas', kogda on soskochil s konya. Nekotorye sideli v sedlah, drugie stoyali na zemle, no vse zhdali, kogda ih vozhd' prodolzhit svoj obhod. Osobenno obrashchal na sebya vnimanie odin iz nih, vysokij zhrec s zhestkim, nedobrym licom, derzhavshij na cepi zdorovennogo zlogo psa. On brosal na Bagratoni vzglyady, polnye neprikrytoj nenavisti. Vaspurakanin delal vid, chto nichego ne zamechaet, no Mark, stoyavshij sovsem blizko, slyshal, kak vozhd' prosheptal: - CHtob chuma vzyala tebya, Zemarkos, vybrityj negodyaj! Bagratoni snova vskochil na konya, i torzhestvennaya processiya dvinulas' k Imperatoru. Kogda zhrec sdelal neskol'ko shagov, ego pes rvanulsya v storonu, chut' ne sbiv svoego hozyaina s nog. Tot izo vseh sil dernul za cep'. - Na mesto, Vaspur! - ryavknul on, i sobaka, zadohnuvshayasya v uzkom oshejnike, zhadno glotnula vozduh i poplelas' za zhrecom. Marku pokazalos', chto on oslyshalsya. Vyhodit, daleko ne vse videssiane razdelyali uvazhenie, kotoroe Fostis Apokavkos ispytyval k narodu Vaspura, raz etot zhrec osmelilsya dat' svoemu psu imya velikogo predka vaspurakan. Senpat Sviodo poblednel kak mel i plotno szhal guby, szhigaemyj oskorbleniem. V otlichie ot Baanesa Onomagulosa, Bagratoni slez s konya i po etiketu prostersya pered Imperatorom. Vse soprovozhdayushchie posledovali ego primeru. No dazhe v etom formal'nom akte povinoveniya Bagratoni ostavalsya dominiruyushchej figuroj, i na koleni on opustilsya s dostoinstvom i koshach'ej graciej. Po sravneniyu s nim naglyj zhrec Zemarkos vyglyadel hudym, kak shchepka, nezdorovym chelovekom. Posle korotkoj rechi i blagodarnostej, vyrazhennyh Mavrikiosom, vaspurakanskij voenachal'nik snova poklonilsya i ushel. Pered tem kak okonchatel'no pokinut' imperskuyu armiyu, on zaderzhalsya na minutu, chtoby ob®yasnit' Senpatu Sviodo dorogu k svoemu domu. Zemarkos nikogda prezhde ne videl rimlyan, no, sudya po vzglyadu, kotorym on ih nagradil, ih zhelaniya stat' gostyami vaspurakanina bylo dostatochno dlya togo, chtoby on schel ih agentami Skotosa. Vstretiv u doma Bagratoni Senpata Sviodo i ego zhenu, rimlyane zametili, chto ih provodniki smenili dorozhnuyu odezhdu na bolee elegantnye naryady. Senpat, kak obychno, ne rasstavalsya so svoej shapkoj, no teper' na nem byla belosnezhnaya, dohodivshaya pochti do kolen tunika, a krome togo, on nadel svobodnye bryuki iz krasnovato-korichnevoj shersti i sandalii s zolotymi zastezhkami. Za spinoj u molodogo princa visela lyutnya. Nevrat odelas' v dlinnoe tonkoe plat'e iz golubogo l'na, kotoroe tak ne pohodilo na odezhdu videssianok. Izyashchnye serebryanye braslety, ozherel'e i ser'gi velikolepno ottenyali ee smugluyu kozhu. Senpat v izumlenii ustavilsya na rimlyan. - CHto ya vizhu? - voskliknul on. - Razve rimskie soldaty spyat drug s drugom? Gde vashi zhenshchiny, vo imya svyatosti Fosa? - Privodit' zhenshchin bez priglasheniya ne v nashih obychayah, - otvetil Mark. On obmenyalsya ponimayushchim vzglyadom s Kvintom Glabrio. Mladshij centurion zhil so vspyl'chivoj goryachej videssiankoj po imeni Damaris. Ona i Helvis byli by ochen' rasserzheny, esli by uznali, chto ih ne vzyali na torzhestvennyj uzhin, gde oni vpolne mogli by pobyvat'. Ostal'nyh rimlyan ne ochen' bespokoil tot fakt, chto oni prishli bez svoih podrug. - Nichego, nichego, tut navernyaka najdetsya devochka-drugaya, ohochaya do horosho vospitannyh kel'tov, - skazal Viridoviks. - YA ne nameren vozvrashchat'sya s pira v odinochestve. CHto kasaetsya Gaya Filippa, to on byl chelovekom, dostojnym voshishcheniya, no, kak horosho znal Mark, zhenshchiny starshemu centurionu byli nuzhny tol'ko v posteli. On vzglyanul na Senpata Sviodo s takim zhe nedoumeniem, s kakim vaspurakanin smotrel na rimlyan. - Tebya interesuet moe mnenie? - skazal Gorgidas. - YA sleduyu ideyam Diogena, mudrogo filosofa moego naroda. Kogda ego sprosili, v kakoe vremya nuzhno zhenit'sya, on otvetil: dlya yunoshi - slishkom rano, dlya starika - slishkom pozdno. - Nu a kak naschet tebya? - sprosil Senpat. - Ved' ty ne to i ne drugoe. - YA obhozhus', - korotko otvetil Gorgidas. - V etu minutu ya prosto goloden. Idem luchshe k stolu. Dom Gagika Bagratoni byl napolovinu villoj, napolovinu krepost'yu. Oni videli mnogo horosho uhozhennyh limonnyh i apel'sinovyh derev'ev, pal'm, ne govorya uzh o cvetah na akkuratnyh klumbah. No glavnoe zdanie imelo tolstye steny i napominalo moshchnyj fort, kotoromu pozavidoval by lyuboj oficer, zhivushchij na granicah s Kazdom. Vstrechaya svoih gostej vozle massivnyh okovannyh med'yu vorot, Bagratoni zametil, s kakim interesom osmatrival tribun ego pomest'e; zametil on i otkrovennoe odobrenie, poyavivsheesya na lice takogo professionala, kak Gaj Filipp. - YA ne stremilsya k roskoshi, - skazal on, mahnuv rukoj na svoe zhilishche. - No boyus', chto slishkom mnogie v Amorione obradovalis' by, uvidev, chto princy ne procvetayut. A ya procvetayu i mogu zashchitit' sebya. Govorya o zashchite, Gagik Bagratoni imel v vidu ne tol'ko svoi steny, no i otryad telohranitelej iz otbornyh molodyh vaspurakanskih voinov. - Dlya vas moj dom vsegda otkryt, - skazal polkovodec. - Vhodite zhe vo dvor, esh'te, pejte, razgovarivajte i veselites'. Dom byl vystroen v obychnom stile, horosho izvestnom Marku, poskol'ku nechto podobnoe bylo rasprostraneno u bogatyh lyudej Italii. No v otlichie ot rimskih vill, dom imel lish' neskol'ko okon-bojnic, prorublennyh naruzhu i prednaznachennyh dlya luchnikov. Vorota, kotorye veli v central'nyj dvor, byli pochti takimi zhe massivnymi i krepkimi, kak i ves' kompleks. S vetok derev'ev svisali fonari. Ih steklyannye stenki byli raznocvetnymi, i, po mere togo kak sgushchalis' sumerki, luchi krasnogo, zolotogo, golubogo i zelenogo cveta nachali plyasat' vokrug. Bol'shie stoly byli yarko osveshcheny. Kuhnya vaspurakan sovsem ne pohodila na videssianskuyu, specializirovavshuyusya na rybnyh blyudah pod ostrym sousom. Na piru u Bagratoni preobladalo zharenoe baran'e myaso i telyatina, ostro nachinennye pryanostyami i speciyami: krasnym percem, lavrovym listom, koricej, lukom, chesnokom, majoranom i limonom. Vse blyuda byli takimi ostrymi, chto slezy tekli iz glaz, a rot pylal. I vse zhe eda kazalos' neveroyatno vkusnoj. - Fu! - proiznes Viridoviks, vytiraya lico ladon'yu. - Tut slishkom mnogo ognya! CHtoby potushit' plamya, on osushil kruzhku s vinom i snova potyanulsya k kuvshinu. Iz vseh gostej Bagratoni velikan-kel't, veroyatno, chuvstvoval ostrotu specij osobenno sil'no. Krome uksusa, meda i neskol'kih slabyh travok, Severnaya Galliya mogla predlozhit' ochen' nemnogoe. Skaurus sidel po pravuyu ruku ot Bagratoni, mezhdu vaspurakanskim voenachal'nikom i ego glavnym sovetnikom, chelovekom srednih let po imeni Mesrop Anoghin. Boroda u nego byla eshche gushche, chem u ego komandira. Sleva ot Bagratoni sidela zhena Gagika, Zabel, pyshnaya, priyatnaya zhenshchina, kotoraya znala tol'ko odno videssianskoe slovo - "izvinite". Ona postoyanno izvinyalas' za to, chto ne znaet bol'she. Anoghin govoril na etom yazyke eshche men'she, chem Zabel. V rezul'tate Gagik Bagratoni razgovarival s tribunom sam, chto, kak vskore stal podozrevat' Mark, bylo sdelano umyshlenno. Nakharar (eto slovo oznachalo "princ-voin") byl zhaden do znanij o tom, chto proishodit vdali ot ego doma, eshche bol'she, chem dazhe Gorgidas. Vozmozhno, vozhd' prosto ne hotel chuvstvovat' sebya otorvannym ot ostal'nogo mira. No kakoj by ni byla prichina ego lyubopytstva, on zabrosal rimlyan voprosami, kasayushchimisya ne tol'ko armii, no i rodiny prishel'cev, ih naroda, a takzhe goroda Videssos. On sprosil dazhe o tom, kak vyglyadit okean. - YA nikogda ego ne videl, - skazal Gagik pechal'no. - Reki, ozera - da, mnogo raz, no nikogda - okean. - Nash hozyain govorit o more? - sprosil Viridoviks i, kogda Mark kivnul, uverenno proiznes: - Skazhi emu, chto more - dlya nenormal'nyh, vot chto. Korabl' - eto prosto plavuchaya tyur'ma. K tomu zhe mozhno utonut'. - Pochemu on tak govorit? - udivilsya Bagratoni. - YA ochen' lyublyu lovit' rybu v rekah i ozerah. - On stradaet ot morskoj bolezni, - otvetil Skaurus i ob®yasnil zaodno, chto eto takoe. Vaspurakanin podergal sebya za borodu, razmyshlyaya nad slovami rimlyanina. "Ne reshil by nakharar, chto nad nim smeyutsya?" - podumal Mark. Desert sostoyal iz fruktov i neobychnyh sdobnyh bulochek, posypannyh tolchenym mindalem, saharnoj pudroj i makom. |to bylo novoe blyudo dlya rimlyan, tak kak videssiane dobavlyali dlya sladosti tol'ko med. Potyanuvshis' za chetvertoj bulochkoj, Gorgidas skazal: - Horosho, chto takoe prihoditsya est' nechasto, inache ya by raspuh ot zhira. - Ba! - skazal Gaj Filipp. - Pochemu eto dohodyagi vechno zhaluyutsya na lishnij ves? Tol'ko surovaya soldatskaya zhizn' pomogala centurionu vyigryvat' postoyannye srazheniya so svoim rastushchim zhivotom. - Oni ne tol'ko ochen' vkusnye, oni ochen' sytnye, eti bulochki. YA dumayu, dlya puteshestvennikov oni neocenimy, - skazal Kvint Glabrio, oblizyvaya pal'cy. - Ty prav, my chasto berem ih v dorogu. YA vizhu, ty umeesh' smotret' v koren', - s odobreniem skazal Bagratoni. - Da, v puti im ceny net. - I videssiane tozhe tak delayut, - skazal Senpat Sviodo s krivoj usmeshkoj. - Oni nazyvayut ih "yajca princev". Rimlyane i bol'shinstvo vaspurakan fyrknuli, no Gagik Bagratoni nichego ne ponyal, i Senpat perevel emu etu dvusmyslennost'. Nakharar nedoumenno morgnul, a zatem on i ego zhena rashohotalis'. Kogda Zabel smeyalas', bylo vidno, chto ona sozdana dlya smeha. Ona ne byla krasavicej, no bylo v nej chto-to ochen' priyatnoe. Gagik s nezhnost'yu ulybnulsya zhene. - Tak i nazyvayut? - hmyknul on. - Neuzheli? Kogda desert byl zakonchen, kto-to poprosil Senpata: - Sygraj nam na lyutne. - Pochemu by net? - skazal on. - Kto eshche podygraet? U odnogo iz vaspurakan nashlas' flejta, drugoj prines iz doma malen'kij baraban, i oni nachali igrat' gorskuyu pesnyu. Slova i muzyku znali vse vaspurakane i druzhno otbivali takt. Pal'cy Senpata uverenno begali po strunam, ego sil'nyj tenor vel melodiyu. Gagik Bagratoni pel s entuziazmom i ochen' gromko, no ne sovsem v ton, tak chto dazhe Mark mog ponyat', chto sluha u nakharara sovershenno ne bylo. Tribun chuvstvoval sebya odinokim v svoem ravnodushii k muzyke. On podumal o Helvis - ponravitsya li ej takoe penie - i pochuvstvoval ugryzeniya sovesti. Ego neprivychnomu uhu bol'shinstvo gorskih pesen kazalis' pechal'nymi i torzhestvennymi, oni horosho otvechali duhu teh, chto ih slozhil. Muzykanty igrali, a vaspurakane odin za drugim vstavali iz-za stola i puskalis' v plyas so svoimi damami ili so sluzhankami Gagika Bagratoni. Kamni, kotorymi byl vymoshchen dvor, gulko otzyvalis' na topot sapog. Tancory kazalis' olicetvoreniem fizicheskoj sily i lovkosti i dvigalis' tochno v takt. Mark s udivleniem zametil, chto nachinaet ponimat' obayanie etoj sil'noj neobychnoj melodii. Viridoviks zhe byl ves' pogloshchen eyu, on smotrel i slushal, slovno v transe. Kogda Senpat i ego orkestr doshli do kul'minacionnoj tochki, kel't ne ustoyal (vernee, ne usidel) i prisoedinilsya k tancuyushchim. On ne pytalsya povtorit' ih slozhnyj tanec i otplyasyval chto-to svoe, s nepodvizhnymi plechami i opushchennymi rukami, perestavlyaya stupni v zamyslovatyh pa. On podprygnul, raskrutilsya i na mgnovenie kak by povis v vozduhe, zatem prygnul snova - uzhe v drugom napravlenii. Ego piruety sovershenno ne pohodili na dvizheniya drugih tancuyushchih, no v to zhe vremya oni byli udivitel'no graciozny. Odin za drugim vaspurakane vstavali vokrug Viridoviksa, hlopaya emu v ladoshi. Muzykanty igrali vse bystree i bystree, no gallu byl nipochem beshenyj ritm, i on prygal, kak oderzhimyj. Kogda muzyka snova dostigla yarostnogo nakala, on podskochil chut' li ne na vysotu svoego rosta, izdal gromkij pobednyj krik i prizemlilsya s gulkim stukom. Ritmichnye hlopki prevratilis' v burnye aplodismenty, k kotorym prisoedinilis' i te, kto vse eshche sidel za stolom. - Velikolepno, velikolepno! - voskliknul Gagik. - YA i sam hotel by etomu nauchit'sya. Velikolepno, - povtoril on. - Blagodaryu vas, gospodin moj, - propyhtel Viridoviks. Tanec poryadkom razogrel ego, i blednaya kozha galla porozovela. On smahnul pot so lba. - YA poryadkom razgoryachilsya i ochen' hochu pit'. Ty ne budesh' tak dobra, milaya, chtoby peredat' mne bokal vina? - obratilsya on k odnoj iz sluzhanok, stoyavshih vokrug nego. Mark zametil, chto on vybral devushku, kotoraya vo vremya tanca ne svodila s nego glaz. Velikan-kel't mog byt' rasseyannym, no kogda delo dohodilo do zhenshchin, on zamechal lyubuyu meloch'. - Spasibo, devochka. - Gall zamurlykal, kak sytyj lev, osushil kruzhku i sgreb devushku v ob®yatiya, chto moglo sojti za nechto bol'shee, chem zhest blagodarnosti. No vmesto togo, chtoby vyrvat'sya, sluzhanka pridvinulas' blizhe. Viridoviks opytnoj rukoj obnyal ee. - U vashego druga slova ne rashodyatsya s delom, - skazal tribunu Senpat Sviodo. - YA tozhe ob etom podumal, - zasmeyalsya Mark. Odin iz slug Bagratoni podbezhal k hozyainu s kakoj-to novost'yu. On bystro govoril na vaspurakanskom yazyke, no rimlyanin ulovil imya Zemarkosa, kotoroe povtorilos' neskol'ko raz. Gagik Bagratoni gnevno sdvinul svoi chernye brovi. On vezhlivo zadal kakoj-to vopros ohranniku, i tot kivnul. Bagratoni eshche bol'she potemnel licom. On posidel s minutu, razmyshlyaya i terebya svoyu borodu, zatem rezkim golosom otdal neskol'ko prikazanij. Voin, vidimo, oshelomlennyj, povtoril odno iz nih voprositel'nym tonom, no, poluchiv raz®yasnenie Gagika, uhmyl'nulsya skvoz' zuby. Posle etogo on toroplivo ushel. - Prostite moyu nevezhlivost', - skazal nakharar, snova povernuvshis' k Skaurusu. - Kogda menya ohvatyvaet zlost', ya zabyvayu yazyk Imperatora. - YA tozhe, - priznalsya tribun. - Vy vykazali stol'ko dobroty ko mne segodnya. YA slyshal, chto vash soldat upomyanul imya zhreca, kotoryj vas nenavidit. Ne mogu li ya pomoch' vam v etoj bede? YA dumayu, chto Imperator vyslushaet menya, esli ya poproshu ego sdelat' tak, chtoby zhrec ostavil vas v pokoe. Mavrikios ne tot chelovek, kotoryj pozhertvuet edinstvom Imperii radi emocij kakogo-to zhreca. - YA ne nuzhdayus' v tom, chtoby kto-to dralsya za menya, - nadmenno otvetil Gagik, i Skaurus ispugalsya, chto obidel svoim predlozheniem gordogo nakharara. No Bagratoni zakolebalsya, i zameshatel'stvo otchetlivo prostupilo na ego hishchnom lice - vyrazhenie, kotoroe ne ochen' podhodilo k nemu. - K sozhaleniyu, etot podlyj zhrec hochet govorit' ne so mnoj, a s vami. - So mnoj? No pochemu? |ta novost' vstrevozhila Marka. On byl syt po gorlo videssianskimi fanatikami i nadeyalsya, chto v pohode otdohnet ot nih. - CHtoby prochest' mysli podleca, ty dolzhen sam byt' podlecom. Luchshe i ne pytat'sya delat' eto. Hochesh' li ty obmenyat'sya s nim dvumya - tremya slovami? Tribunu ochen' hotelos' skazat' "net" i srazu pokonchit' s etim. No on ne mog postavit' svoego gostepriimnogo hozyaina v nelovkoe polozhenie. - YA postuplyu tak, kak vam budet udobno, - nakonec vygovoril on. - Ty horoshij chelovek, moj drug. Daj podumat'... - Nakharar poter ladon'yu lob. - Bylo by luchshe, esli by ty vstretilsya s nim, - skazal on. - Inache etot Zemarkos stanet krichat', chto ya ne dopustil vashego razgovora. Dlya menya eto ne imeet nikakogo znacheniya, potomu chto ya vmeste s Imperatorom skoro ujdu iz Amoriona. No dlya moego naroda eto mozhet imet' skvernye posledstviya. - Znachit, dogovorilis'. Mark podozval Gaya Filippa, Kvinta Glabrio i Gorgidasa, a Viridoviks kuda-to ischez. Sluzhanki, kotoruyu obnimal kel't, tozhe ne bylo vidno. Skaurus reshil ne iskat' galla, Zemarkos mog ispol'zovat' vspyl'chivost' Viridoviksa protiv rimlyan. - YA by s radost'yu pomenyalsya mestami s nashim kel'tskim drugom, - uhmyl'nulsya Glabrio. - YA starshe tebya, synok, - skazal Gaj Filipp. - Podozhdi svoej ocheredi. Ne obrashchaya vnimaniya na etot razgovor, Gorgidas sprosil tribuna: - CHego ot nas hochet etot zhrec? - Naverno, on hochet skazat', chto vse my proklyaty, ya polagayu. YA rad, chto segodnya ty s nami - v teologicheskih sporah ty ochen' silen. - |to moe lyubimoe razvlechenie, - vzdohnul Gorgidas, grustno vzglyanuv na Marka. - Nu chto zh, pora pokonchit' s etim, nash dobryj hozyain, naverno, gryzet nogti ot neterpeniya. |to okazalos' pravdoj: kak zapertyj v kletke hishchnyj zver', nakharar hodil po dvoru vzad-vpered, postukivaya kulakom po bedru. Uvidev, chto rimlyane gotovy idti, on provodil ih cherez sad k vorotam. Po puti oni vstretili soldata, kotoryj soobshchil o pribytii Zemarkosa i takzhe prisoedinilsya k nim. Na rukah u nego byli tyazhelye perchatki iz tolstoj kozhi s metallicheskimi shipami. Soldat neterpelivo zhdal chego-to. Vorota byli zakryty tak prochno, slovno priblizhalsya vrag. Nakharar sdelal neterpelivyj zhest, i soldaty raspahnuli ih nastezh'. I slovno vstupaya v zahvachennyj gorod, proshestvoval Zemarkos, vedya na cepi svoego neizmennogo psa. On zametil Gagika Bagratoni prezhde, chem rimlyan, stoyashchih za ego spinoj. - Itak, - skazal on, - ty ne osmelivaesh'sya dat' etim zarvavshimsya chuzhezemcam uznat' pravdu, no hochesh' vmesto etogo, chtoby oni pogryazli v navoze tvoih d'yavol'skih koznej? Lico Bagratoni iskazilos' ot gneva. On szhal kulaki i shagnul k zhrecu. Sobaka Zemarkosa preduprezhdayushche zarychala, i sherst' vstala dybom na ee spine. Zemarkos natyanul skol'zyashchuyu petlyu na shee psa. - Na mesto, Vaspur! - prikazal on, i eti slova ponravilis' sobravshimsya eshche men'she, chem on sam. Pytayas' razryadit' obstanovku, Mark podoshel so svoimi lyud'mi blizhe, chtoby Zemarkos ih uvidel. - My zdes', kak ty hotel, - skazal on zhrecu, - i nash drug tozhe vyrazil zhelanie, chtoby my prishli. CHto takogo ty mozhesh' soobshchit' vazhnogo lyudyam, kotoryh ty nikogda ne vstrechal? - Po vashej strannoj odezhde i vooruzheniyu, a teper' i po rechi ya zaklyuchayu, chto vy chuzhezemcy. Vy stupili na durnuyu tropu, vojdya v etot dom zla. Moya obyazannost' - spasti tvoyu dushu i dushi tvoih lyudej. YA prishel, chtoby vyrvat' vas iz kogtej pechal'no izvestnogo eretika, kotoryj zamanil vas syuda. Tribun s neohotoj vynuzhden byl priznat' muzhestvo Zemarkosa. Slabyj duhom ne stal by govorit' tak pryamo u samogo poroga doma svoego vraga. No dogmy oslepili ego nastol'ko, chto on ne priznaval togo, kto ih ne razdelyal, za cheloveka. Skaurus vstrechal takih zhrecov v Videssose. On otvetil kak mozhno vezhlivee: - My ne obsuzhdaem zdes' religioznye problemy, i ni slova o eresi ne bylo skazano. - O, on skol'zkij, hitryj, kak lisica, i golodnyj, kak shakal. Led Skotosa zaberet ego k sebe. Po ryadam lyudej Bagratoni proshel serdityj ropot, kogda oni uslyshali, kak Zemarkos oskorblyaet ih gospodina, no nakharar stoyal ne dvigayas' i ne govorya ni slova, kak budto vyrublennyj iz kamnya. Lico ego potemnelo, kak grozovaya tucha, no on ne otvetil zhrecu. Gorgidas vyshel vpered. Ego goryachij interes ko vsemu, chto on vstrechal, zastavil ego izuchat' svyashchennye knigi, dazhe esli ne vse ih idei on razdelyal. Teper', kogda podvernulas' vozmozhnost' ih procitirovat', on sprosil Zemarkosa: - No razve ne napisano v sorok vos'moj glave: "Pust' yarost' budet podavlena! Pust' nasilie umret v tebe, ubitoe istinnoj veroj"? |to dalo zhrecu vozmozhnost' srazhat'sya na svoej territorii. Ego otvet byl bystrymi i uverennym. - Da, no v tridcat' tret'ej glave takzhe bylo skazano: "Tot, kto tvorit zlo, ugoden Skotosu, on podnimet desnicu Fosa, kotoraya pokaraet ego". Imperator dumaet, chto on velik, potomu chto brosaetsya na eretikov iz Kazda. No on dolzhen sperva ochistit' svoj Videssos, sovershiv obryad izbavleniya ot yada neveruyushchih vnutri Imperii! Bagratoni ottolknul rimlyan. - ZHrec, ty vyblevyvaesh' nenavist', kak p'yanica - svoj obed. I eto ty delaesh' na moej zemle. Esli by ya tol'ko prikazal svoim lyudyam, oni postupili by s toboj tak, kak ty etogo zasluzhivaesh'. Zemarkos kosnulsya golovy psa. V odno mgnovenie sobaka brosilas' na Bagratoni, no ee tut zhe ostanovila cep'. Pes yarostno zarychal. ZHrec zasmeyalsya. - Bros' svoih sobak protiv moej sobaki, i oni bystro podozhmut hvosty. - Pochemu ty nazval svoego psa Vaspurom? Otvet' mne, - golos Bagratoni stal opasno myagkim. - Pochemu? - usmehnulsya zhrec. - Kakoe eshche imya luchshe podhodyat dlya sobaki? Pri etom poslednem oskorblenii terpenie Gagika Bagratoni lopnulo. L'vinym rykom on prorevel chto-to voinu, kotoryj prishel vmeste s nim. Bystryj, kak brosayushchij set' gladiator, on vyskochil vpered i nabrosil na golovu Zemarkosa meshok. Vykrikivaya proklyatiya, zhrec svalilsya na zemlyu. Pes Vaspur prygnul vpered, chtoby zashchitit' svoego hozyaina. No sluga Bagratoni byl nagotove. Hotya on i pokachnulsya ot pryzhka sobaki, eto ne ostanovilo ego. Rukoj v kozhanoj perchatke on szhal strashnye chelyusti psa i prizhal zverya k svoemu panciryu. Rychanie pereshlo v zhalobnyj vizg. Vaspurakanin naklonilsya, pripodnyal meshok, v kotorom sidel Zemarkos, i pinkami zagnal tuda zhe oshalevshego psa. Kriki Zemarkosa stali prosto oglushitel'nymi, dureya ot straha, pes nachal razdirat' kogtyami kozhu neschastnogo zhreca. S ogromnym udovol'stviem Bagratoni neskol'ko raz udaril nogoj po meshku. Obezumevshee zhivotnoe popytalos' vyrvat'sya naruzhu, i zhrec zakrichal eshche gromche. Vaspurakane podoshli blizhe, zhelaya poteshit'sya nad svoim vragom i dobavit' ot sebya udar-drugoj. - Kak ty tam govoril, zhrec? Tot, kto tvorit zlo, ugoden Skotosu i budet nakazan Fosom? Segodnya Fos uzhe podnyal na tebya karayushchuyu desnicu i ochen' dovolen etim. Po shumu v meshke bylo pohozhe, chto Zemarkosa rvut v kloch'ya. U Skaurusa ne bylo osoboj simpatii k etomu fanatiku, no on ne dumal, chtoby tot zasluzhival takoj gor'koj uchasti. - Otpustite ego, - poprosil on Bagratoni. - ZHivoj on ne smozhet nenavidet' tebya bol'she, chem sejchas, a ubityj - prevratitsya v muchenika i stanet simvolom mesti na dolgie gody. Nakharar s dosadoj vzglyanul na rimlyanina. U nego bylo lico golodnogo, kotorogo otryvayut ot obeda. No tribun ponyal, chto vozhd' soglasilsya s nim. - V tvoej molodoj golove brodyat starye i umnye mysli, - skazal on medlenno. - Pust' budet tak. Osvobodite zhreca! Ego lyudi vypolnili prikazanie s toj zhe neohotoj, s kakoj ih gospodin otdal ego, no vse zhe razrezali meshok i vypustili zhreca i ego sobaku na volyu. Kak tol'ko otverstie stalo dostatochno veliko, pes Vaspur rvanulsya naruzhu. Vaspurakane v uzhase otskochili, no u zapugannogo zverya ne bylo nikakogo zhelaniya srazhat'sya. On umchalsya v temnotu, zavyvaya i volocha za soboj zvenyashchuyu cep'. Kogda Zemarkos nakonec vybralsya iz meshka, on yavlyal soboj zrelishche, sposobnoe nasytit' samoe mstitel'noe serdce. Ruki i nogi ego byli iskusany, levoe uho napolovinu otorvano. Tol'ko schastlivaya sluchajnost' spasla ego lico i zhivot ot klykov sobaki. Gorgidas podoshel k nemu i obratilsya k vaspurakanam: - Prinesite mne l'nyanoj materii i nemnogo vina. Nadeyus', u psa ne bylo beshenstva, no rany nuzhno promyt', inache mozhet nachat'sya zarazhenie. Uvidev, chto nikto iz vaspurakan ne shevel'nulsya, on pronzil odnogo iz nih vzglyadom i prikriknul: - Ty! ZHivo! Vaspurakanin pospeshil k domu Bagratoni. No Zemarkos, koe-kak podnyavshis' s zemli, ne pozvolil Gorgidasu prikosnut'sya k sebe. - Ni odin eretik ne kosnetsya menya svoimi gryaznymi lapami, - skazal on i, kovylyaya, vyshel cherez otkrytye vorota. Ego zhrecheskij plashch, izorvannyj zubami sobaki, visel kloch'yami. Kogda temnota poglotila nenavistnogo vraga, lyudi nakharara radostno zavopili. Vmeste s vaspurakaninom, kotorogo Gorgidas otpravil za perevyazochnym materialom, k vorotam vpripryzhku pribezhal Viridoviks. - CHto zdes' za shum? |tot lopuh ne govorit ni slova po-videssianski, i ya ne mogu ego ponyat', - skazal Viridoviks. Uznav o tom, kakoe proisshestvie on upustil, gall v otchayanii topnul nogoj. Radi horoshej draki on byl gotov pozhertvovat' dazhe noch'yu lyubvi. - Nu chto eto takoe? Vtoraya otlichnaya shvatka propala zrya, i vse potomu, chto ya tiskal devchonku v kustah! |to prosto nechestno! - Ty sam vinovat, - skazal Gaj Filipp s yadovitoj usmeshkoj. - Ty mog by byt' s nami, esli by ne gonyalsya za yubkami. Gorgidas s siloj proiznes: - I eto vse, chto vy mozhete skazat' o sluchivshemsya? Dlya vas eto razvlechenie? Tol'ko zhestokij chelovek mozhet poluchit' udovol'stvie ot vypleskov nenavisti! - O, hvatit tebe bryuzzhat', - pariroval kel't. - Ty zlish'sya tol'ko potomu, chto etot negodyaj-zhrec smylsya, ne pozvoliv tebe zalatat' ego dranuyu shkuru. |to bylo nastol'ko blizko k istine, chto gnev Gorgidasa prevratilsya v bessil'nuyu yarost'. Kvint Glabrio spokojno zametil: - Ne ogorchajsya, Viridoviks, ty ne mnogo poteryal. Skazhi, polozha ruku na serdce, razve lyubovnye shashni menee opasny, chem draka? Kel't tupo ustavilsya na nego, a glaza Gorgidasa suzilis': vrach ocenival etu mysl'. Kazalos', chto on uvidel yunogo centuriona vpervye. I kogda Gogiku Bagratoni pereveli ih razgovor (legionery govorili po-latyni), on polozhil ruku na plecho Glabrio: - YA znal, chto ty umnyj paren'. Mnogie lyudi umny, no ty eshche i mudr, a eto bolee redkaya i cennaya veshch'. Skaurus, ty dolzhen horosho zabotit'sya o nem. - Do sih por on i sam neploho zabotilsya o sebe, - otvetil Mark i tol'ko tut ponyal, naskol'ko eto bylo pravdoj. Glabrio byl nastol'ko spokoen i molchaliv, chto inogda tribun po celym dnyam ne zamechal ego, no manipula, kotoroj komandoval molodoj oficer, vsegda soderzhalas' v obrazcovom poryadke. Dazhe teper' ego soldaty imeli kuda men'she vzyskanij, chem drugie. Neploho imet' ryadom takih horoshih rebyat, podumal Mark. 12 Tribun byl nemnogo razocharovan tem, chto ni Helvis, ni Damaris ne vspylili, kak on ozhidal. Ego dama byla tak zahvachena rasskazom o mesti Gagika Bagratoni, chto dazhe ne vspomnila o tom, chto ee ne vzyali na banket. ZHrec priderzhivalsya ortodoksal'noj very, i eto delalo ego posramlenie osobenno sladostnym dlya Helvis. - ZHal', chto vse videssianskie svyatoshi ne pobyvali v etom meshke, - zayavila ona. - |to umerilo by ih nepomernuyu gordynyu. - Ty tak raduesh'sya ego unizheniyu... CHem zhe ty luchshe ih? - sprosil Mark, no otvetom byl nichego ne vyrazhayushchij vzglyad, takoj zhe pustoj, kak i tot, chto Viridoviks brosil Kvintu Glabrio. On sdalsya - Helvis byla slishkom gluboko ubezhdena v svoej pravote, chtoby dal'nejshie prerekaniya mogli imet' smysl. Esli by Imperator dal gorodu hot' malejshij povod, Amorion podnyalsya by na vaspurakan, no etogo ne proizoshlo. Kogda Zemarkos poyavilsya pered palatkoj Mavrikiosa Gavrasa, chtoby pozhalovat'sya i obvinit' vo vsem Gagika Bagratoni, Avtokrator uzhe znal o sluchivshimsya ot nakharara i rimlyan. On otoslal nedovol'nogo zhreca nazad, skazav emu sleduyushchee: - ZHrec ty ili net, no ty yavilsya k nemu nezvanym i nanes hozyainu doma strashnoe oskorblenie. Tak on li vinovat v tvoih bedah? YA ne stanu nikogo nakazyvat'. Eshche otkrovennee vyrazilsya Turizin: - YA ponimayu eto delo tak: