to vozmeshchal etot nedostatok opytom. Gnev vel Vulghasha, kogda on
prorubil strashnuyu proseku v ryadah voinov, kotoryh schital predatelyami.
Norgaz vstretil Vulghasha v centre svoego otryada. Golova makuranca byla
zabintovana, no mysli ostavalis' yasnymi i ruka po-prezhnemu byla sil'noj i
uverennoj. Odnako teper' nichto ne moglo ego spasti. Vulghash obrushil na
izmennika grad udarov tyazheloj bulavy. On razbil na kuski shchit makuranca i
vybil oblomki iz ego ruki. Eshche odin sil'nyj udar -- i golova Norgaza
tresnula, kak glinyanyj gorshok.
No lish' kogda Norgaz mertvym svalilsya na zemlyu, ego soldaty nakonec
priznali, chto igra proigrana. Odin za drugim makuranskie oficery snimali
gordye, ukrashennye plyumazhami shlemy, sdavayas' Vulghashu.
Ostalas' vsego lish' sotnya chelovek, reshivshih srazhat'sya do konca.
Makurancy sdavalis' ohotnee impercam, nezheli Vulghashu. Prinimaya shlem
priznavshego svoe porazhenie znatnogo makuranca, nadmennogo dazhe v unizhenii,
Mark podumal, chto on tozhe, navernoe, skoree sdalsya by protivniku, nezheli
byvshemu povelitelyu, ot kotorogo otreksya.
Tribun, odnako, ne zamechal, chtoby s soldatami, skladyvayushchimi oruzhie k
nogam Vulghasha, obrashchalis' zhestoko. Kazalos', u kagana prosto ne nashlos'
poka vremeni kaznit' ih ili milovat'. On shel skvoz' unylye ryady plennyh,
brosaya ostrye vzglyady napravo i nalevo.
Vulghash byl tak pogloshchen svoimi poiskami, chto dostig videssianskogo
stroya, dazhe ne zametiv etogo. Tol'ko stolknuvshis' s chuzhimi pehotincami,
kagan udivlenno podnyal golovu. Halogai i legionery ne obrashchali na nego
osobogo vnimaniya, za isklyucheniem odnogo soldata, kotoryj sprosil jezda, ne
hochet li tot sdat'sya. Vulghash gnevno pokachal golovoj.
Skavr prokrichal emu slova privetstviya, no golos tribuna zvuchal hriplo,
gorlo peresohlo. Vulghash povernulsya na krik, razduv shirokie nozdri.
-- Ty! -- voskliknul kagan. -- Ty poyavlyaesh'sya v samyh strannyh i
neozhidannyh mestah.
-- I da prostit menya siyatel'nyj kagan -- ty tozhe. -- Mark potyanulsya za
flyazhkoj. K ego ogorcheniyu, ona okazalas' sovsem pustoj.
Vladyka Iezda hmyknul:
-- Mne bylo sovsem netrudno podnyat' lyudej protiv Avshara. YA shel za nim
po pyatam. On ostavlyaet strashnye sledy! Nam prishlos' begat', kak golodnym
sobakam, chtoby naskresti zhalkie krohi, ostavshiesya ot armii... moej armii! --
Vulghash oskalilsya. -- I radi chego? -- progovoril on gor'ko. -- On razbit, no
mnogo li v tom proku? On snova uskol'znul ot menya! Skoro on vernetsya k svoim
podlym delam i vnov' nachnet sosat' krov' iz moego naroda tochno piyavka.
-- |to vryad li. -- Starayas' byt' kratkim, Mark v dvuh slovah rasskazal
Vulghashu o gibeli knyazya-kolduna. Emu prishlos' upotrebit' vse svoe
krasnorechie, chtoby ubedit' kagana v tom, chto Avshar ne prosto ischez, primeniv
svoyu d'yavol'skuyu magiyu. Kogda Vulghash nakonec poveril Skavru, on soskochil s
konya i obnyal tribuna. Ruki kagana byli krepkimi i muskulistymi, kak u borca.
Bitva uzhe prakticheski zakonchilas'. Lish' izredka mozhno bylo videt'
nebol'shie gruppki srazhayushchihsya, no ih stanovilos' vse men'she i men'she. Pochti
vse voiny Norgaza uzhe sdalis' v plen ili byli ubity.
Skavr oglyadelsya, poiskav glazami svoih druzej. On zametil stoyavshego
nepodaleku Viridoviksa. Dazhe pokrytyj pyl'yu s golovy do nog, kel't byl
zameten izdaleka iz-za svoih ognenno-ryzhih kudrej. Viridoviks kak raz snimal
s plennika ukrashennuyu zolotoj nasechkoj sablyu i nozh. V otvet na hriplyj oklik
tribuna on mahnul rukoj.
-- Gde ty propadal? -- osvedomilsya Viridoviks, podtolknuv makuranca v
ryady plennikov. -- A ya-to dumal, chto nam opyat' predstoit poedinok na
druidskih mechah. Klyanus', ty drapal by ot menya, kak zayac!
V zelenyh glazah Viridoviksa prygal veselyj ogonek. Pri vide Vulghasha
kel't udivlenno vytarashchilsya:
-- A eto eshche chto za tip s kamennoj rozhej?
-- Nam dovelos' vstrechat'sya, -- holodno proiznes kagan, smeriv
Viridoviksa unichtozhayushchim vzglyadom. -- YA pomnyu tvoj dlinnyj yazyk.
Kel't vspyhnul i shvatilsya za trofejnuyu sablyu. Neskol'ko soldat
Vulghasha zarychali, odin iz nih napravil na Viridoviksa kop'e. Vulghash ne
sdvinulsya s mesta, no napryagsya, gotovyj k lyuboj neozhidannosti.
Mark bystro skazal:
-- Ostav' ego v pokoe. -- I rastolkoval bespechnomu Viridoviksu, kto
takoj Vulghash i kak zavyazalos' znakomstvo kagana Jezda s rimlyanami. Vulghashu
zhe Mark rasskazal o tom, kakuyu rol' sygral Viridoviks v gibeli Avshara.
-- My srazhalis' s odnim i tem zhe protivnikom -- ne sleduet nam sejchas
gryzt'sya drug s drugom.
-- Horosho, -- v odin golos soglasilis' oba, hotya i neohotno. A zatem
obmenyalis' ulybkami. Vulghash protyanul ruku. Viridoviks sunul za poyas sablyu i
pozhal ladon' kagana. |to bylo ne stol'ko druzheskim rukopozhatiem, skol'ko
ispytaniem sily.
-- Ochen' trogatel'no, -- suho proiznes Turizin. On sidel na spine
svoego serogo zherebca s sovershenno nevozmutimym vidom. Muha proletela pered
samym ego licom. Gavr koso vzglyanul na nee i otmahnulsya. -- O, nashi zhrecy s
radost'yu blagoslovyat prevrashchenie pobezhdennogo vraga v druga.
Imperatora nevozmozhno bylo ne uznat'. Zahodyashchee solnce yarko sverkalo na
ego kirase i zolotom obruche na golove. Vulghash zhadno oblizal guby. Za ego
spinoj stoyalo mnogo voinov...
-- Mne dostatochno brosit' tol'ko odno slovo, -- probormotal on, -- i
pobezhdennym vragom budesh' ty...
Brovi Imperatora opustilis', kak shtormovye oblaka.
-- Kto etot naglyj ublyudok? -- osvedomilsya Turizin u Skavra, sam togo
ne znaya, povtoriv slova Viridoviksa.
Tribun otvetil ne srazu. Vmesto etogo on serdito skazal:
-- Dast li kto-nibud' mne nakonec glotok vody?
Turizin morgnul. Viridoviks pospeshno protyanul tribunu flyagu. V nej bylo
vino, a ne voda. Mark osushil ee odnim glotkom.
-- Spasibo, -- vydohnul Skavr, pochuvstvovav sebya namnogo legche. Teper'
on snova byl v sostoyanii razgovarivat'. Turizin edva sderzhival gnev. -- Vashe
Velichestvo! Pered nami -- blagorodnyj Vulghash, kagan Jezda!
Turizin rezko vypryamilsya v sedle. Halogai pozadi Imperatora vnezapno
nastorozhilis', prekrativ ustalo hlopat' drug druga po spine, obmenivayas'
zamechaniyami po povodu bitvy.
Skavr legko chital sejchas mysli Imperatora; Gavr dumad o tom zhe, o chem
dumal Vulghash za minutu do etogo... Ta zhe mysl' mel'knula v golove tribuna
tam, v tronnom zale Mashiza... odin bystryj udar, sejchas...
-- Ty ne vyigral by svoyu bitvu, esli by ne on, -- bystro skazal
Turizinu Mark.
-- Nu i chto? -- otozvalsya Turizin... no prikaza svoej gvardii ne otdal.
Vulghash znal, o chem dumaet Gavr, ne huzhe, chem rimlyanin. Telohraniteli
Vulghasha byli predany emu, kak halogai -- Turizinu. Oni sledovali za
kaganom, kogda tot byl izgnannikom v sobstvennoj strane, oni proshli za nim
sotni kilometrov...
Vulghash pripodnyal bulavu, odnako eto ne bylo signalom k atake -- vsego
lish' preduprezhdeniem.
-- Odin tol'ko shag -- i tebe ne slishkom dolgo likovat' pod nebesami.
Dazhe esli ty odoleesh' menya -- smert' budet udelom tvoim!
-- Ostav' arhaizmy Avsharu, -- fyrknul Turizin (kagan govoril na starom
videssianskom dialekte). Imperator vse eshche ocenivayushche glyadel na
telohranitelej kagana, slovno prikidyvaya i vzveshivaya svoi shansy.
-- Avshara bol'she net, -- vmeshalsya Mark. -- Teper' nekomu vechno
stalkivat' Jezd i Videss. Smozhete li vy oba najti vozmozhnost' zhit' drug s
drugom v mire?
Vulghash i Gavr posmotreli na tribuna s udivleniem -- eta mysl' ni
odnomu iz nih ne prihodila v golovu. Opasnyj, napryazhennyj moment proshel.
Turizin usmehnulsya:
-- Ot etogo belobrysogo ublyudka mozhno uslyshat' poroj ochen' neobychnye
idei, -- zametil Gavr Vulghashu. -- Vozmozhno, v etom chto-to est'.
-- Vozmozhno, -- soglasilsya Vulghash i povernulsya spinoj k Imperatoru,
chtoby smenit' loshad'. Vskochiv v sedlo, on prodolzhal: -- My stanem na noch'
lagerem zdes'. Esli k utru nas ne atakuyut, my ne nachnem novoj vojny.
-- Dogovorilis'. -- Turizin zagovoril tonom cheloveka, prinyavshego
vnezapnoe reshenie. -- A utrom ya poshlyu kogo-nibud' s shchitom parlamentera --
dogovorit'sya ob usloviyah peremiriya. Esli my ne dob'emsya v etom uspeha... --
On oborval frazu.
I snova tribun legko prochital ego mysli. Dlya Vulghasha eto takzhe ne
sostavilo truda. On kislo usmehnulsya.
-- Ty popytaesh'sya vyrvat' mne kishki, -- zaklyuchil kagan.
Turizin zasmeyalsya. Po krajnej mere, sejchas pered nim stoyal chelovek,
kotoryj ponimal ego. Kagan ukazal rukoj na Skavra:
-- YA hochu, chtoby utrom ko mne yavilsya dlya peregovorov on -- i bol'she
nikto... A, net! Pust' s nim pridet i ego drug -- tot surovyj plotnyj
starik. Esli etot skol'zkij projdoha nachnet lgat', ya uvizhu eto po glazam ego
druga. Pohozhe, starik lgat' ne obuchen -- v otlichie ot Skavra!
Istoriya, sochinennaya tribunom v Mashize, okazyvaetsya, ne zabyta. Pohozhe,
Vulghash zlopamyaten.
-- No pochemu ty vybral dlya peregovorov imenno etih dvoih? -- sprosil
Imperator, otnyud' ne obradovannyj trebovaniem kagana. -- U menya imeyutsya
nastoyashchie, opytnye diplomaty...
-- ...kotorye vsosali skuku s molokom svoej materi, kotoraya tozhe byla
byurokratom, -- prerval ego Vulghash. -- U menya net vremeni slushat' boltovnyu
tvoih pridvornyh chinovnikov. Krome togo, eti dvoe spasli menya. |to oni dali
mne vozmozhnost' svobodno ujti iz voennogo lagerya svoih druzej -- a mezhdu tem
oni otlichno znali, kto ya takoj. YA doveryayu im... gm... do opredelennoj
stepeni. Vo vsyakom sluchae, ya znayu, chto oni menya ne predadut. -- On metnul na
Turizina ostryj vzglyad. -- A ty chto, schitaesh' inache?
|to byl otkrovennyj vyzov, i Turizin sdalsya:
-- Pust' budet tak, kak ty hochesh'. -- I ne zhelaya byt' nespravedlivym,
dobavil: -- V konce koncov, oni chestno posluzhili Videssu, kak i etot
chuzhezemec. -- Gavr kivnul v storonu Viridoviksa. -- To, chto on pomog
izbavit' nash mir ot Avshara, pereveshivaet vse ego tajnye delishki... o kotoryh
ya podozrevayu.
Kel't derzhalsya na udivlenie tiho s togo mgnoveniya, kak Imperator
priblizilsya k Vulghashu i ego svite. Pohozhe, Viridoviks ne hotel privlekat' k
sebe lishnego vnimaniya. Teper' zhe on nakonec okonchatel'no ubedilsya v tom, chto
Turizin ne derzhit na nego zla. Viridoviks zasvetilsya svoej neotrazimoj
ulybkoj i s oblegcheniem skazal:
-- Blagodaryu za dobrotu, gosudar'. Ty -- istinnyj voin!
-- Vozmozhno. Krome togo, ya istinnyj, ele zhivoj ot ustalosti meshok
der'ma!
Turizin povernulsya k Skavru:
-- Utrom -- ko mne. Poluchish' instrukcii. A sejchas lichno ya sobirayus'
spat'. Vy -- kak hotite...
-- Slushayus', -- skazal tribun, otdav chest'.
Imperator kivnul, i Mark s Viridoviksom ushli. Po puti oni podobrali
Gorgida, umirayushchego ot ustalosti -- i posle bitvy, i posle primeneniya
celitel'nogo iskusstva. Podozhdav, poka grek zakonchit lechit' poslednego iz
ranenyh halogaev, druz'ya pomogli emu dobrat'sya do lagerya legionerov. Gorgid
spotykalsya ot strashnogo pereutomleniya i bormotal bessvyaznye slova
blagodarnosti.
-- Slushaj, Skavr, chto by vy delali, esli by Gaj Filipp v konce koncov
pogib? -- sprosil Viridoviks. -- |to navek narushilo by vse tvoi plany?
-- Fos, konechno zhe! -- otvetil Mark i sam udivilsya, pojmav sebya na
klyatve imenem videssianskogo Dobrogo Boga. No tribun dejstvitel'no ne mog
predstavit' sebe Gaya Filippa ubitym v bitve. Veteran kazalsya vechnym i
nesokrushimym. No ved' on -- chelovek, i chelovek smertnyj... Serdce Marka
podprygnulo ot radosti, kogda on uslyshal znakomyj hriplyj golos:
-- V chetkuyu liniyu, vy, lenivye oluhi! Vy chto, dumaete, chto eto vam
kakoj-nibud' sranyj piknik? Podumaesh' -- bitva zakonchilas'! Stoyat' pryamo!
Bogi uzhe blyuyut, vidya vash koryavyj stroj!
Gorgid slegka ozhivilsya.
-- Nekotorye veshchi ne menyayutsya nikogda, -- skazal on.
Sumerki uzhe sgushchalis'. Rimlyanin, grek i kel't chut' bylo ne oprokinuli
Gaya Filippa, kogda on nakonec uznal ih. Vysvobodivshis', on tut zhe zakrichal
soldatam:
-- A teper' -- privetstvuem nashego tribuna! On pobil etu suku Avshara!
Gromkie kriki vyrvalis' iz soten legionerskih glotok.
-- Mne eto nravitsya! -- vozmutilsya Viridoviks. -- A ya chto, ni pri chem?
Mark polozhil ruku emu na plecho:
-- My oba znaem pravdu.
Kak okazalos', Gaj Filipp byl togo zhe mneniya. On podoshel k kel'tu i,
slegka smushchayas', progovoril:
-- Nadeyus', ty ponimaesh', eto -- dlya nashih soldat. Vse by ruhnulo, esli
by ty ne podderzhal plan Skavra svoim mechom.
-- Slyhal ya eti skazki, -- otozvalsya kel't. Viridoviks pytalsya govorit'
vorchlivym tonom. No emu stalo nemnogo legche, kogda on uslyshal izvinenie iz
ust starshego centuriona -- redkij, kstati, sluchaj. Obychno Gaj Filipp ne
schital nuzhnym izvinyat'sya za svoi postupki.
Kazalos', legionery ostavlyali lager' ne nyneshnim utrom, a neskol'ko
nedel' nazad. Legionery ponesli bol'shie poteri, ogromnye breshi ziyali v ih
ryadah. Skavr oplakival kazhdoe rimskoe lico, kotorogo on nikogda uzhe bol'she
ne uvidit.
Pinarij -- legioner, kotoryj ostanovil Marka i ego druzej v lagere,
kogda te vernulis' v Amorion, -- byl mertv, kak i ego brat, lezhavshij ryadom s
nim... I mnogo-mnogo drugih.
Sekst Municij kovylyal, opirayas' na palku; ego pravaya noga byla krepko
perevyazana, lico poblednelo. Mark videl za svoyu zhizn' bol'she ranenij, chem
emu hotelos' by pomnit'. Tribun ne byl uveren, chto molodoj rimlyanin smozhet
kogda-nibud' hodit', ne hromaya. Vozmozhno, Gorgid sumeet iscelit' ego svoim
iskusstvom.
I vse zhe Municiyu povezlo kuda bol'she, chem mnogim drugim. Tyazhelee vsego
prishlos' vaspurakanam. Oni postradali sil'nee, chem rimlyane, poskol'ku byli
menee iskusny v pehotnoj taktike boya.
Skavr pochuvstvoval ukol boli, kogda prohodil mimo lezhavshego na nosilkah
Fostiya Apokavka; levaya ruka videssianina byla zabintovana, on byl bez
soznaniya. Gorgid sklonilsya nad nim.
-- Neskol'ko dnej horoshego uhoda, i on vstanet na nogi, -- skazal vrach,
i Mark oblegchenno vzdohnul: Apokavk stal ego horoshim drugom i pochti takim zhe
rimlyaninom, kak on sam i ego italijcy.
Dazhe surovye cherty starshego centuriona smyagchilis', kogda on vzglyanul na
Apokavka.
-- |tot paren' dralsya segodnya, kak lev, -- skazal on. -- Centurion ego
manipuly byl ubit, i on fakticheski vzyal na sebya komandu. Kstati, neploho s
etim spravlyalsya. Dumayu, -- dobavil Gaj Filipp, -- eto zvanie mozhno budet za
nim i ostavit'. On ego zasluzhil, i iz nego vyjdet horoshij oficer.
Gagik Bagratoni hromal -- ego rana byla pohozha na tu, chto poluchil
Municij. Dva "princa" nesli na nosilkah Mesropa Anhoghina. K schast'yu, on byl
bez soznaniya -- lipkoe krasnoe pyatno rasplyvalos' na povyazkah, kotorymi byl
obmotan ego zhivot.
Bagratoni mrachno kivnul Skavru.
-- My razbili ih, -- skazal on; eto byli edinstvennye slova,
sorvavshiesya s gub nakharara. Pobeda dostalas' slishkom dorogoj cenoj, chtoby
plyasat' ot radosti.
Prohodya mimo Luciya Vorena i Tita Puliona, Mark ulybnulsya -- druz'ya
pylko sporili o tom, kto segodnya luchshe dralsya. Golova Vorena byla obmotana
povyazkoj -- posledstvie skol'znuvshej po visku strely, no v ostal'nom oba
druga byli cely i nevredimy.
Legionery vozvrashchalis' v lager'. Laon Pakimer privel ostatok svoego
otryada k rimskomu palisadu.
-- Mozhno nam stat' s vami? -- sprosil on Marka. Zatem Pakimer perevel
vzglyad so svoih soldat na rimlyan i grustno pokachal golovoj: -- Zdes'
dostatochno mesta dlya vseh nas.
-- Uvy, eto pravda, -- otozvalsya Mark. -- Konechno, idite k nam.
On prikazal, chtoby krepkij rimskij otryad prosledil za plennikami, i,
spotykayas', probralsya v palatku. Tribun nachal snimat' s sebya dospehi, no tak
ustal, chto zasnul, ostaviv na sebe poyas s mechom i ponozhi.
----------
Uvidev Gaya Filippa s belym shchitom parlamentera na kop'e, Pikridij
Gudelin ironicheski pripodnyal brov':
-- Snachala Skavr otnimaet u menya moi obyazannosti, a teper' eshche i ty?
Veteran hmyknul:
-- Da zaberi ih sebe, koli hochesh'. Vot uzh kem ya nikogda ne byl, tak eto
diplomatom. Byla by ohota letat' s olivkovoj vetkoj v klyuvike...
-- Vini svoe chestnoe, otkrytoe lico, -- usmehnulsya Gudelin.
Fizionomiya byurokrata prinyala iznachal'nyj holenyj vid. On podstrig
volosy, podrovnyal borodu i smenil arshaumskuyu odezhdu na zelenyj shelkovyj,
ukrashennyj serebryanym pozumentom halat s korotkimi rukavami. Odnako teper'
Gudelin ne bez vazhnosti nosil na poyase sablyu i vremya ot vremeni gordelivo
kosilsya na ranu ot strely, popavshej v levuyu ruku.
Gudelin byl chinovnikom do mozga kostej, chto pravda, to pravda, no ves'
vcherashnij den' on provel v gushche srazheniya i bilsya naravne so vsemi.
-- Davajte zakonchim eto delo, -- skazal Mark, podnyav parlamenterskij
shchit. Golova ego eshche gudela ot mnogochislennyh nastavlenij Turizina.
Nastojchivee vsego Imperator treboval dobit'sya dogovorennosti o peremirii --
i kak mozhno skoree.
Neskol'ko halogaev i videssian otsalyutovali tribunu, kogda on vyhodil
iz imperskogo lagerya. Oni znali, chto on sdelal dlya vseh. Odnako Provk
Marzofl po-prezhnemu ostavalsya samim soboj i potomu povernulsya k nemu spinoj.
Mark vzdohnul:
-- YA znayu, ploho zhelat' gibeli tomu, kto srazhaetsya na tvoej storone,
no...
-- Pochemu? -- sprosil Gaj Filipp. -- |tot hlyshch -- vrag pohuzhe celogo
klana jezdov.
Stervyatniki i voron'e, hlopaya kryl'yami, podnimalis' v vozduh,
nedovol'no karkaya, poka rimlyane shli po polyu bitvy. Volki, dikie sobaki i
lisicy razbegalis' s ih puti. Muhi roilis' nad grudami trupov. Mnogie tela
uzhe stali razduvat'sya pod palyashchim solncem.
CHasovye-makurancy, yavno ozhidavshie Skavra i Gaya Filippa, provodili ih k
Vulghashu. Po puti k shatru kagana oni proveli rimlyan po vsemu lageryu,
razbitomu eshche v bol'shem besporyadke, chem tot, kotoryj oni pokinuli nezadolgo
do etogo.
Tribun rezko zaderzhal dyhanie, kogda oni priblizilis' nakonec k shatru
kagana. Pered nim stoyal dlinnyj ryad kopij s nasazhennymi na nih golovami. Ih
naschityvalos' okolo shestidesyati. Na nekotoryh eshche ostavalis' pozolochennye
ili serebryanye shlemy vysshih oficerov.
-- CHto-to ne vizhu sredi nih Tabari, -- skazal Mark.
-- A-a, ty tozhe iskal ego? CHto zh, budem nadeyat'sya, chto u nego hvatilo
uma i vezeniya ostavat'sya v Mashize.
Odna golova, kazalos', pytalas' vse eshche chto-to skazat'. Skavr so
strahom podumal, chto, vozmozhno, mysli cheloveka brodili v golove eshche dve-tri
sekundy posle togo, kak sheyu pererubil topor palacha.
Gaj Filipp, odnako, dumal sovershenno ob inom:
-- Interesno by uznat', pochemu nam ne pokazali plennyh. Kazhetsya, teper'
ya znayu pochemu. Ukorotiv na golovu naibolee opasnyh soldat i oficerov,
Vulghash zagnal vseh prochih v svoyu armiyu, chtoby popolnit' ee ryady.
Mark s siloj udaril sebya kulakom po bedru, razdrazhennyj, chto sam ne
smog prijti k takomu ochevidnomu vyvodu. |to polnost'yu sovpadalo so vsem tem,
chto on znal o Vulghashe i ego zhestokom, pryamolinejnom haraktere. Sleduya toj
zhe cepochke logicheskih umozaklyuchenij, tribun skazal:
-- Togda on, veroyatno, popytaetsya takzhe vzyat' pod svoyu vlast' razbitye
otryady jezdov.
Edva on uspel proiznesti eti slova, kak okolo dvadcati kochevnikov
pod®ehali k rimlyanam na loshadyah. Oni yarostno zarychali, uznav vooruzhenie i
dospehi legionerov.
Mark tozhe nahmurilsya:
-- Polagayu, etih lyudej nam pokazali tozhe ne sluchajno.
-- A eto -- kak raz to, chego opasaetsya Gavr.
Provodniki parlamenterov ischezli v shatre Vulghusha, a zatem, uluchiv
moment, snova poyavilis' snaruzhi i pomanili rimlyan vojti. Odin iz makurancev
otognul vojlok v storonu, chtoby gosti mogli projti v shater.
Tam ne bylo i sleda carskoj roskoshi. Vnutrennee ubranstvo shatra
sostoyalo iz strannoj smesi makuranskoj vychurnosti i neprihotlivoj prostoty
jezdov. Skoree vsego, kagan pospeshno sobral to, chto okazalos' u nego pod
rukoj, predpolozhil Mark. Edinstvennoe isklyuchenie sostavlyalo bol'shoe
kolichestvo prisposoblenij dlya magii -- knigi zaklinanij, raznoobraznaya
kollekciya nozhej, rukoyatki kotoryh byli obtyanuty ch'ej-to kozhej, i drugie
strannye veshchi; vse eto bylo nebrezhno svaleno v uglu palatki.
Vulghash zametil vzglyad tribuna.
-- Bespoleznye prigotovleniya, kak vyyasnilos', -- zametil on.
-- Vrode togo predstavleniya, kotoroe ty pokazal nam vozle shatra? --
vezhlivo osvedomilsya Mark.
No kagan ostavalsya nevozmutimym.
-- Vy uvideli imenno to, chto ya namerevalsya vam pokazat'. YA ne nastol'ko
slab, kak dumaet Gavr, i s kazhdym chasom stanovlyus' vse sil'nee.
-- Nesomnenno, -- kivnul Gaj Filipp. Oni so Skavrom reshili, chto luchshe
vsego budet, esli ul'timatum Turizina proizneset starshij centurion. --
Imenno poetomu Imperator daet tebe tri dnya, chtoby ty nachal othodit' v Jezd.
Posle istecheniya trehdnevnogo sroka peremirie schitaetsya zakonchennym, i Gavr
atakuet tebya bez preduprezhdeniya.
Pryamota i rezkost' starshego centuriona zastavili Vulghasha gnevno
razdut' nozdri.
-- On tak govorit? On osmelilsya? -- zakrichal kagan. -- Esli u nego
takoe predstavlenie o "peregovorah", to pust' prihodit syuda segodnya zhe! YA
poboltayu s nim na edinstvennom yazyke, kotoryj on ponimaet. -- Kagan do
poloviny vynul iz nozhen sablyu.
-- Ty proigraesh', -- skazal Mark. -- My vystoyali (pravda, s trudom,
dolzhen priznat') protiv vsej armii Avshara, a u tebya ostalos' lish' ee yadro.
My oprokinem tebya. Pochemu by tebe ne ujti domoj? |to -- ne tvoya zemlya. Ona
nikogda tebe ne prinadlezhala. Teper' u tebya snova est' tron. Jezd snova
prinadlezhit tebe. CHto eshche tebe nuzhno?
Kagan vyglyadel takim mrachnym, chto Mark opasalsya: on ne sumeet sderzhat'
yarosti. Beda v tom, chto Vulghash tak zhe oderzhim stremleniem zavoevat' Videss,
kak sam Avshar. Vulghasha, veroyatno, szhigaet yarost'. Vmesto togo chtoby odolet'
knyazya-kolduna, on sumel spasti videssianskuyu armiyu.
No Vulghash byl pravitelem Jezda v techenie mnogih let. On horosho znal,
chto takoe real'noe polozhenie del. Turizin ne hvastalsya, kogda govoril, chto
mozhet ustroit' ego armii nastoyashchuyu reznyu, esli zahochet.
V techenie celoj minuty Vulghash tol'ko tyazhelo dyshal, ne zhelaya govorit'.
No v konce koncov vypalil:
-- Est' li u Gavra eshche... m-m... kakie-nibud'... pros'by ko mne?
I snova emu otvetil Gaj Filipp:
-- Tol'ko odna. Tak kak kochevniki mnogo let probiralis' v Videss bez
ego dozvoleniya, on govorit tebe: prikazhi im vernut'sya v Jezd i vpred'
ostavat'sya tam.
Skavr zhdal, chto Vulghash snova vzorvetsya gnevom. No vmesto etogo kagan
otkinul golovu nazad i gromko rassmeyalsya pryamo rimlyanam v lico.
-- S tem zhe uspehom on mog by prikazat' mne posadit' veter v meshok i
uderzhat' ego v nebe. Kochevniki v Videsse ne podchinyayutsya ni mne, ni lyubomu
drugomu. Oni idut tuda, kuda im vzdumaetsya. YA ne mogu zastavit' ih postupat'
tak ili inache.
Tribun znal, chto imenno takim i budet otvet kagana. Na eto u Marka ne
bylo zagotovleno podhodyashchego vozrazheniya. Vulghash prodolzhal:
-- Da ya i ne stal by im nichego prikazyvat', dazhe esli by smog zastavit'
ih povinovat'sya. Hotya po krovi my iz odnogo naroda, mne malo do nih dela.
Mne oni nuzhny lish' kak voiny -- i to nechasto. Ty sam videl, kto podderzhivaet
menya. Makurancy! Civilizovannye lyudi! Kochevniki porozhdayut usobicy i vojny
vezde, gde poyavlyayutsya. Oni grabyat, ubivayut mirnyh zhitelej, unichtozhayut polya,
nanosyat ushcherb torgovle, opustoshayut goroda i moyu kaznu. Kogda nekotorye iz
klanovyh vozhdej otkochevali v Imperiyu, ya s radost'yu pomog im i poslal im
vsled eshche bol'she kochevnikov. I pes s nimi, skazhu ya vam. Esli by oni ushli
vse, eto oblegchilo by moe pravlenie.
Marku vnezapno podumalos' o tom, kak rimlyane zavoevali Greciyu.
Zahvatchiki perenyali ot ellinov ih vysokoe iskusstvo, velikolepnuyu
literaturu, obychai, filosofiyu. V etom otnoshenii Vulghash byl podoben
rimlyanam. Ego sobstvennyj narod, jezdy, prinadlezhal k varvarskim plemenam,
no sam kagan bystro perenimal bolee vysokuyu kul'turu drevnej makuranskoj
civilizacii s fanatizmom novoobrashchennogo.
U Vulghasha imelas' eshche odna prichina nepriyaznenno otnosit'sya k narodu,
iz kotorogo on vyshel. Ego pal'cy szhalis' v kulak. Gnevno rashazhivaya
vzad-vpered po cinovkam, v nochnoe vremya sluzhivshim emu postel'yu, kagan
progovoril:
-- Jezdy predpochli videt' svoim gospodinom Avshara, a ne menya. Oni
sledovali za nim, kak barany! Oni bogotvorili ego!
Mysl' ob etom vse eshche zhzhet kagana, podumal Skavr.
-- Delo ne tol'ko v magii. Avshar i jezdy ne ustupyat drug drugu v
krovozhadnosti. Poskol'ku vy sluzhite Gavru, to peredajte emu: pust' delaet s
kochevnikami na svoej zemle chto pozhelaet. Mne oni ne nuzhny! -- Posle etoj
vspyshki stalo yasno, chto bol'she diskutirovat' osobenno ne o chem.
-- My dostavim tvoi slova Ego Velichestvu Imperatoru, -- obeshchal Mark
oficial'nym tonom. -- I dolozhim emu o tvoej reshitel'nosti v etom voprose.
-- Esli poglyadet' na veshchi tvoimi glazami, to i vinit'-to tebya,
okazyvaetsya, ne v chem, -- dobavil Gaj Filipp.
Vulghash hlopnul ego po plechu v znak blagodarnosti.
-- YA skazal Gavru pryamo v lico, chto ty -- chestnyj chelovek.
-- |to menya ne ostanovit, esli cherez tri dnya potrebuetsya tebya zarubit',
-- tverdo skazal veteran. -- Kak i tvoi makurancy, ya horosho znayu, na ch'ej ya
storone.
- Pust' budet tak, -- kivnul kagan.
----------
- On otkazalsya prikazat' kochevnikam pokinut' Videss? -- peresprosil
Turizin.
-- Da, -- otvetil Skavr. -- On delaet vid, chto znat' ih ne znaet. Mne
kazhetsya, on nenavidit ih dazhe bol'she, chem ty. I po spravedlivosti, --
dobavil Mark.
Pri etih slovah Imperator vozvel glaza k nebu.
Mark prodolzhal:
-- YA ne vizhu, chto on mozhet s nimi sdelat'. YAvlak i drugie vozhdi klanov
podchinyayutsya tol'ko sami sebe i zhivut po svoim zakonom. Prikazy Vulghasha
nuzhny im ne bol'she chem tvoi. YA dumayu, u nego dejstvitel'no net vlasti
zastavit' ih podchinit'sya,
-- Znayu, -- spokojno proiznes Gavr. Esli on i byl razgnevan otkazom
Vulghasha vypolnit' ego trebovanie, to horosho skryval svoi chuvstva. No v
dejstvitel'nosti on byl ochen' dovolen, tochno hitraya lisica, kotoroj udalas'
kakaya-to ulovka. -- Mne nuzhno bylo, chtoby on svoimi ustami otreksya ot etih
lyudej.
Mark legon'ko dernul sebya za uho, ne sovsem ponimaya, chto imeet v vidu
Imperator. Gaj Filipp ele zametno pozhal plechami.
-- Da tak, pustyaki, -- skazal Turizin. -- Zajdi ko mne zavtra utrom,
prezhde chem otpravish'sya k kaganu i vnov' nachnesh' s nim torgovat'sya. Mne nuzhno
peregovorit' eshche koe s kem.
Pohozhe, Turizin v horoshem nastroenii, podumal Mark. Rimlyanin poklonilsya
i vyshel. Turizin uzhe krichal svoemu sluge:
-- Glikij! ZHivo syuda, chert by tebya pobral! Privedi Marzofla i Ariga. --
Nebol'shaya pauza. -- Net, lenivyj oluh, ponyatiya ne imeyu, gde oni. Nemedlenno
najdi ih, inache tebe pridetsya iskat' druguyu rabotu.
----------
CHasovoj-makuranec plyunul pod nogi Skavru, kogda tribun i Gaj Filipp
podoshli k lageryu Vulghasha. Tribun podumal, chto sejchas na nih napadut. Mark
uzhe sobiralsya brosit' bol'shoj belyj shchit parlamentera i potyanut'sya za mechom.
-- YA etogo ozhidal, -- skazal Gaj Filipp. On takzhe vstal v boevuyu
poziciyu. Skavr kivnul.
No chasovoj, razryadiv svoyu zlost', nadmenno povernulsya k nim spinoj i
poshel vpered, pokazyvaya rimlyanam dorogu k shatru kagana. Na sej raz oni
napravilis' pryamo k shatru. Soldaty Vulghasha potryasali kulakami, kogda
rimlyane prohodili mimo. Kto-to brosil v nih kusok navoza, kotoryj udarilsya v
podnyatyj shchit Gaya Filippa, zapachkav beluyu krasku.
Vulghash stoyal u vhoda v palatku, razgovarivaya so svoimi
telohranitelyami. Odin iz nih ukazal pal'cem na rimlyan. Kagan izdal gluhoj
gorlovoj zvuk, dernul podborodkom, ukazyvaya na zalyapannyj navozom shchit Gaya
Filippa.
-- Podhodyashchij simvol dlya narushennogo mira! -- prorychal on.
-- Naskol'ko izvestno Turizinu, mir eshche sohranyaetsya, -- otvetil Mark.
-- Ili na tebya soversheno napadenie?
-- Po krajnej mere, izbav' menya ot protestov nevinnogo yagnenka, --
fyrknul Vulghash. -- Skoree ya poveryu v to, chto shlyuha ostalas' devstvennicej!
Tebe izvestno tak zhe horosho, kak mne, chto sdelal Gavr v etu noch'. On poslal
svoih videssianskih golovorezov i etih otchayannyh dikarej iz SHaumkiila
izbivat' jezdov -- teh, chto ostalis' v razbrosannyh lageryah. Neskol'ko soten
pogibli, nikak ne men'she.
-- YA povtoryayu svoj vopros: atakovali li tebya i tvoih voinov zdes'?
Monotonnyj golos Skavra zastavil kagana rezko podnyat' golovu i
vzglyanut' na nego povnimatel'nej.
-- Net. -- Golos Vulghasha vnezapno stal ochen' nastorozhennym.
-- Togda ya povtoryu eshche raz, chto mir mezhdu toboj i Imperatorom ne
narushen. Ty zhe sam skazal nam vchera, chto jezdy tebe sovershenno ne nuzhny, chto
oni tebe ne podchinyayutsya i chto tebe naplevat' na nih. V takom sluchae Turizin
imeet polnoe pravo postupat' s nimi tak, kak emu zablagorassuditsya. Ili ty
vse zhe otvechaesh' za nih... v teh redkih sluchayah, kogda tebe vygodno?
Vulghash pobagrovel.
-- YA govoril, -- skazal on, otchekanivaya kazhdoe slovo, --- o jezdah,
kotorye uzhe nahodyatsya v Videsse.
-- Tak delo ne pojdet, -- vmeshalsya Gaj Filipp. -- Imenno ty vchera
zhalovalsya, chto eti psy lizali sapogi Avshara vmesto togo, chtoby lizat' tvoi.
A segodnya ty zhelaesh' zapoluchit' ih nazad. Horosho. YA tak ponimayu, jezdy ne
byli chast'yu nashego dogovora. CHto kasaetsya vot etogo, -- on beglo pokosilsya
na shchit parlamentera, -- to tvoj soldat brosil v nego kuskom navoza.
Mark perebil Gaya Filippa:
-- Turizin mog atakovat' noch'yu vmesto jezdov tebya, no on etogo ne
sdelal. On ne sobiraetsya unichtozhat' tvoyu armiyu i tebya...
-- ...potomu chto eto budet emu slishkom dorogo stoit'!
-- Vpolne vozmozhno. No tebe eto budet stoit' kuda dorozhe. Turizin
sejchas sil'nee. I tak kak on sil'nee, on sobiraetsya prognat' tebya otsyuda.
Preduprezhdayu, on bolee chem ser'ezen. Esli poslezavtra on ne uvidit, kak ty
pokidaesh' zemli Videssa, on brosit na tebya vse, chto u nego ostalos', vsyu
svoyu armiyu. Krome togo, k nam idut svezhie vojska iz Garsavry.
Poslednee bylo chistejshim blefom, no Turizin podgotovil dlya nego pochvu,
proshloj noch'yu soorudiv i zapaliv sotni kostrov.
Vulghash prikusil gubu, vnimatel'no glyadya na Gaya Filippa. No lico
starshego centuriona ostavalos' nevozmutimym. Da, kagan slegka oshibsya,
ocenivaya nepogreshimuyu chestnost' starogo rimlyanina. V obychnoj zhizni Gaj
Filipp dejstvitel'no vsegda govoril to, chto dumal, no dazhe tabun iz
pyatidesyati loshadej ne smog by vytoptat' iz nego voennuyu hitrost'.
Tribun skazal:
-- YA iskrenne hotel by, chtoby my byli druz'yami. I kak drug, dolzhen
skazat': sejchas tebe luchshe vsego ujti. Tebe ne odolet' zdes' Turizina. Krome
togo, ty dolzhen vosstanovit' svoyu vlast' v Jezde.
-- Ne dumayu, chto my kogda-nibud' stanem druz'yami. Ot nashego zhelaniya tut
nichego ne zavisit, -- tverdo progovoril kagan. -- A, bud' vse proklyato!
Boyus', ty prav. Odnako ya eshche ne pokonchil svoi schety s Videssom. Zashchishchaj
Videss, esli hochesh', no Imperiya stara, potrepana i obessilena. Odin horoshij
tolchok i...
-- YA uzhe slyhival takie rechi ot namdaleni, no my perezhili ih.
Skavr snova vspomnil ob avantyuriste Drakse, o goryachem, vspyl'chivom
Soterike. Mysl' o brate Helvis prinesla i gor'kuyu pamyat' o nej. Ona
prezirala Marka za to, chto on vklyuchal v ponyatie "my" Imperiyu i videssian. No
Skavr byl uveren v pravil'nosti svoego vybora.
Odnako Vulghash byl ne iz teh, kto sdaetsya bez boya.
-- Imperiya padet -- esli ne na moem veku, to v pravlenie moego syna.
-- Kobin! Kak on? -- sprosil Mark, vspomniv ego imya -- kagan upominal o
svoem syne vo dvorce, v Mashize.
-- ZHiv i v polnom zdravii, kak ya slyshal, -- vorchlivo otozvalsya Vulghash.
No glaza ego suzilis', i levaya brov' edva zametno podnyalas'. Tribun ponyal,
chto zadel chuvstvitel'nuyu strunku v dushe kagana, i znal -- eto emu v plyus.
Ulybka Vulghasha byla mrachnovatoj.
-- Naemnye ubijcy, kotoryh podoslal Avshar, ploho prodelali svoyu rabotu.
On nashel ne samyh luchshih golovorezov. Veroyatno, Avshar schital, chto Kobin ne
stoit bol'shogo bespokojstva.
- YA rad, chto on proschitalsya.
-- YA tozhe, -- zametil kagan. -- Moj syn -- slavnyj paren'.
-- Vse eto ochen' milo, no iz boltovni ne vyrastet yachmen', -- vmeshalsya
Gaj Filipp, vozvrashchaya sobesednikov k osnovnoj teme razgovora. -- Tak kak
naschet otstupleniya?
Vulghash hmyknul. Pryamota veterana prishlas' emu po dushe, i on otvetil
srazu zhe:
-- Bud' u menya vybor, ya by srazilsya s Turizinom. No sejchas pravo
vybirat' prinadlezhit ne mne. Poetomu... ya otstuplyu. -- On splyunul, tochno eti
slova otdavali vo rtu gorech'yu.
Skavr ne mog sderzhat' tihij vzdoh oblegcheniya.
-- Imperator poklyalsya, chto ne stanet dosazhdat' tebe rejdami, esli ty
otstupish' bez boya.
-- Ochen' milo s ego storony, -- probormotal Vulghash. Neozhidanno on
posmotrel na rimlyan tak, budto vidit ih vpervye i udivlyaetsya: eto, mol, kto
eshche takie? -- Vy dobilis' svoego? -- neprivetlivo i otchuzhdenno osvedomilsya
kagan. -- V takom sluchae ubirajtes'.
Po puti v imperskij lager' Gaj Filipp mrachno skazal:
-- Ne znayu, kak tebe, no mne ostochertelo slushat', kak on govorit mne
"ubirajsya". Pust' kto-nibud' eshche poprobuet menya poslat' -- bystro uznaet,
chto takoe begat' daleko i nadolgo.
-- Tebe nikogda ne stat' diplomatom, -- skazal Mark.
-- CHemu ya ochen' rad.
Tem zhe vecherom, vyslushav podrobnyj doklad rimlyan o peregovorah s
Vulghashem, Pikridij Gudelin ne soglasilsya s mneniem tribuna.
-- Vy dobilis' opredelennyh uspehov. Dumayu, vam est', chem gordit'sya, --
skazal on Marku. -- Dlya novichkov i diletantov v diplomatii vy spravilis'
pochti blestyashche. Turizin, konechno, nedovolen. Nash voinstvennyj vladyka
lishilsya prevoshodnoj vozmozhnosti ustroit' Vulghashu bojnyu. Blistatel'nyj
naslednik Carya Carej nedovolen tozhe, ibo vynuzhden otstupit' i vernut'sya v
Jezd. I v konce koncov, chto takoe diplomatiya... -- Gudelin vyderzhal pauzu,
daby zavershit' paradoksal'nyj aforizm s bol'shim effektom: -- ...kak ne
iskusstvo ostavlyat' vseh neudovletvorennymi?
----------
Vulghash ugryumo otstupil na zapad. Gavr poslal emu vsled otryad
videssianskih konnikov, zhelaya ubedit'sya v tom, chto jezdy i v samom dele
otstupayut. Imperator dejstvoval tak, kak v svoe vremya SHenuta, kogda arshaumy
prohodili po ego territorii.
CHerez neskol'ko dnej, kogda nakonec stalo yasno, chto kagan ne lukavit.
Gaj Filipp oshelomil Marka, poprosiv u nego razresheniya otluchit'sya nenadolgo
iz legiona. Skol'ko Mark znal starshego centuriona, eto byla pervaya pros'ba
takogo roda.
-- Nu konechno, o chem razgovor, -- tut zhe skazal emu Mark. -- Ty ne
budesh' vozrazhat', esli ya sproshu u tebya o prichine otluchki?
Veteran, obychno takoj pryamolinejnyj, na etot raz vyglyadel rasteryanno.
On yavno ne sobiralsya nichego vykladyvat'.
-- Da ya tut podumyvayu odolzhit' loshadku u hatrishej i nemnogo
progulyat'sya. Posmotryu dostoprimechatel'nosti, tak skazat'.
-- Dostoprimechatel'nosti? -- Mark osharashenno ustavilsya na svoego druga.
Skavr ne mog by predstavit' sebe cheloveka, menee podhodyashchego dlya roli
prazdnogo i lyubopytnogo zevaki, chem Gaj Filipp. -- No chto interesnogo, vo
imya vseh bogov, mozhno uvidet' v etoj goloj stepi?
-- Nu... naprimer, mesta, gde my uzhe pobyvali ran'she, -- uklonchivo
otvetil starshij centurion. On pereminalsya s nogi na nogu, kak malen'kij
mal'chik, kotoromu prispichilo v tualet. -- YA mog by pobyvat', k primeru, v
Aptose...
-- Da chto ty poteryal v etoj dyre... -- nachal bylo Mark i tut zhe
prikusil yazyk. Izvestnoe delo -- chto. A vdova Forkiya? Esli Gaj Filipp v
konce koncov reshilsya uhazhivat' za Nerse Forkajnoj, eto ego lichnoe delo.
Tribun skazal emu tol'ko odno:
-- Beregi sebya. Po dorogam eshche brodit nemalo jezdov.
-- Beglecov ya ne boyus', no po etim zemlyam proshla armiya Avshara -- vot
chto menya bespokoit.
Veteran vystupil v put' cherez dva chasa, nelovko sidya v sedle odolzhennoj
u Pakimera loshadi, odnako starayas' vyglyadet' uverenno -- kak vo vsem, chto on
delal.
-- Poehal za svoej miloj, a? -- zametil Viridoviks, nablyudaya za tem,
kak rimlyanin edet mimo mogil'shchikov, zanyatyh svoim grustnym delom.
-- Da. Hotya ya somnevayus', chtoby on priznalsya v etom dazhe sebe samomu.
Vmesto togo chtoby posmeyat'sya nad centurionom, Viridoviks tyazhelo
vzdohnul:
-- Nadeyus', on najdet ee zhivoj i nevredimoj i privezet syuda. Dazhe takoj
staryj churban zasluzhil nemnogo schast'ya.
Gorgid progovoril po-grecheski, i Mark perevel ego slova Viridoviksu:
-- "Nikogo ne zovi schastlivym prezhde ego smerti".
Grek dobavil ne bez yada:
-- To, chto predmet ch'ego-to obozhaniya nahoditsya ryadom, eshche ne
garantiruet schast'ya, smeyu tebya zaverit'.
Tribun i kel't sdelali vid, chto ne rasslyshali. Posle bitvy Rakio zaehal
v lager' legionerov lish' na neskol'ko minut -- zabrat' svoi pozhitki, oruzhie
i dospehi. Irmido ushel so svoim novym drugom-namdaleni, ne skazav Gorgidu
dazhe slova na proshchanie.
-- A, nechego tut stoyat' s unylym vidom i zhalet' menya, -- rezko brosil
Gorpc. -- YA ved' s samogo nachala znal, chto on pustoj chelovek. Vprochem, nado
otdat' emu dolzhnoe, on drugim i ne prikidyvalsya. "Vernost' -- eto dlya
zhenshchin..." Moya gordost' ne postradala, chego ne skazhesh' o serdce, no eto-to ya
kak raz perezhivu. Luchshe uzh tak, chem terzat'sya dolgoj pechal'yu po vernoj,
nevozvratno pogibshej lyubvi...
Na neskol'ko mgnovenij vse troe pogruzilis' v svoi dumy. Gorgid
vspominal Kvinta Glabrio, Viridoviks -- svoyu Sejrem, a Mark dumal o Helvis.
Imenno mysl' o tom, chto on mozhet poteryat' vtoruyu lyubov' tak zhe strashno,
kak poteryal pervuyu, sderzhala pervyj poryv Marka -- pobezhat' k Turizinu i
potrebovat', chtoby tot vypolnil uslovie ih sdelki. Rany, poluchennye v bitve,
uzhe zazhivali. No kogda Skavr sluchajno kosnulsya drugoj rany -- toj, chto
nanesla emu Helvis, -- dusha zanyla tak, slovno vse sluchilos' tol'ko vchera.
Mark ponyal, chto smertel'no boitsya perezhit' novuyu utratu.
I chto teper' delat'? Zaryt'sya kuda-nibud' poglubzhe v pesok, pod kamen'?
Zakryt'sya rakovinoj, kak ulitka? Tak i prosidet', s®ezhivshis', iz odnogo
tol'ko opaseniya vymoknut' pod novym dozhdem?
Otvet na etot vopros prishel iz glubiny ego dushi -- tihij, no ochen'
tverdyj.
Net.
----------
Telohraniteli-halogai, stoyavshie u shatra Imperatora, uzhe privykli k
tomu, chto tribun to i delo isprashivaet audiencii u ih povelitelya. Oni
otsalyutovali Marku, udariv szhatymi kulakami po grudi. Odin iz nih nyrnul v
shater, chtoby uznat', kak dolgo pridetsya zhdat' Skavru.
-- Skoro ty uvidish' Ego Velichestvo, -- obeshchal on, poyavlyayas' snova.
No v dejstvitel'nosti proshlo pochti polchasa. Mark poboltal za eto vremya
s halogayami, rasskazal im paru-druguyu istorij, vyslushal v otvet eshche s
desyatok... Napryazhennoe ozhidanie styanulo zheludok, kak skvernyj obed.
Glikij vysunul golovu iz shatra i oglyadelsya, morgaya ot yarkogo solnechnogo
sveta. Uvidev nakonec rimlyanina, on proiznes:
-- Avtokrator zhelaet videt' tebya sejchas.
Skavr dvinulsya vpered na vatnyh nogah. Turizin podnyal golovu. On sidel
nad grudoj pergamentov -- nenavistnaya dlya Gavra rabota. Teper', kogda vragi
Videssa byli usmireny (po krajnej mere, na vremya), Turizinu prishlos' snova
vernut'sya k administrativnym i finansovym delam.
Imperator sdvinul stopku dokumentov na kraj stola i vzdohnul s yavnym
oblegcheniem.
-- Nu, chto tebe nuzhno? -- sprosil on rovnym tonom.
-- Veroyatno... -- nachal bylo Mark i uzhasnulsya sam sebe.
Pervoe zhe slovo prozvuchalo nervnym kashlem, suhim i korotkim. Mark
sobralsya s duhom i popytalsya snova nachat' razgovor:
-- Veroyatno, budet luchshe, esli my pogovorim, kak govoritsya, pod rozoj.
Gavr nahmurilsya. Tribun pokrasnel, soobraziv, chto bukval'no perevel
neznakomoe videssianinu latinskoe vyrazhenie. On raz®yasnil smysl etih slov.
-- Pod rozoj, govorish'? Mne zto, pozhaluj, nravitsya, -- proiznes
Imperator. On otoslal Glikiya i snova povernulsya k Skavru; na etot raz
vyrazhenie ego lica bylo vyzhidatel'nym. -- Itak? -- bystro skazal on,
skrestiv ruki na grudi.
Dazhe v prostoj l'nyanoj tunike i shirokih sherstyanyh shtanah Imperator
izluchal vlastnost'. On sidel na trone Videssa uzhe tri goda i mnogomu
nauchilsya za eto vremya. Mark oshchushchal ego silu, hotya na respublikanca-rimlyanina
ona davila i vpolovinu ne tak tyazhko, kak na lyubog