s vami znakomy? - Po vsej veroyatnosti, net. YA, vidite li, drug Margaret Broksted. - A! - skazal Teodor. - Vot chto! - Vot imenno, - skazal neznakomec i oglyadelsya po storonam. - Pozhaluj, luchshe budet, esli my projdem v komnatu, - skazal Teodor i povel ego v malen'kuyu komnatku, v kotoroj posle smerti Klorindy sekreter Rajmonda, pomestivshis' ryadom s pis'mennym stolom, neskol'ko zagromozhdal prostranstvo. Pod oknom s myagkimi shtorami stoyal bol'shoj divan i vozle nego dva vysokih zerkala, odno vypukloe, drugoe vognutoe. Neznakomec proshel cherez komnatu, zadumchivo posmotrel na divan i zerkala i povernulsya. - Poslushajte, - skazal on, - vy nadoedaete Margaret vashimi pis'mami i telefonnymi zvonkami. - Razreshite sprosit'... Mozhet byt', vy nazovete sebya? - Leverok. YA zhenyus' na Margaret. - ZHenites'? - My s nej reshili eto vchera. - Vy v etom uvereny?. - Absolyutno. Teodoru sledovalo prinyat' izvestie tverdo, neprinuzhdenno i reshitel'no, no vmesto etogo on pochuvstvoval, chto ves' drozhit ot yarosti. - V mire net nichego absolyutno dostovernogo, - skazal on. On prisel na ruchku kresla i zhestom priglasil sest' svoego gostya. No Leverok ostalsya stoyat'. - V nastoyashchij moment rech' idet glavnym obrazom o tom, chto Margaret rasstraivaetsya i ogorchaetsya. |ti vashi pis'ma... On vnezapno vytashchil iz karmana pachku slozhennyh vchetvero listkov bumagi. - ...rasstraivayut ee. On sunul pis'ma obratno. - Vot kak, - skazal Teodor. On gluboko zasunul ruki v karmany bryuk. - Vryad li oni mogli by uzh tak ee rasstraivat', esli by ona prinyala opredelennoe reshenie. - Vot v etom vy oshibaetes', - skazal Leverok i, nakloniv golovu nabok, posmotrel na Teodora. On povernulsya, sdelal neskol'ko shagov po komnate, vernulsya obratno, snova posmotrel na Teodora, zatem podoshel i sel v kreslo naprotiv nego. - Nu, konechno, - skazal on. - CHto - konechno? - To zhe lico, tot zhe golos, te zhe razvinchennye dvizheniya. Vy byli u menya na osvidetel'stvovanii. Posle poslednego germanskogo nastupleniya. Teodor provel rukoyu po lbu. - CHto-to ne pripominayu. - Vas hoteli rasstrelyat'. Simulyaciya kontuzii posle vzryva. YA solgal. Kak-nikak, ya dal lozhnoe zaklyuchenie, chtoby spasti vas. I vot my teper' snova vstretilis'. - Net, - medlenno proiznes Teodor. - Gde, vy govorite, menya videli? YA byl ranen oskolkom snaryada. Pri chem tut simulyaciya? - Net? No ya ochen' horosho pomnyu. Vash golos, vashi manery. YA dazhe zainteresovalsya togda. |to bylo v Mirville na Marne. - Nichego podobnogo. - Vy uvereny? - Nichego podobnogo. YA byl otbroshen snaryadom i otravlen gazami. Dolgo byl bez soznaniya. No vse eto proizoshlo ne tam. Sovershenno opredelenno. I vse eto otmecheno v moem posluzhnom spiske. Vy oshibaetes'. YA vas nikogda v glaza ne vidal. - No v kakoj gospital' vy byli napravleny v Anglii? Ne v gospital' dlya voennyh nevrotikov v Uajting Semmerse? - Nam sovershenno nezachem vhodit' vo vse eti podrobnosti. Vy prishli govorit' o Margaret. Tak i budem govorit' o Margaret. - Kak vam ugodno, - ugryumo skazal molodoj doktor. - Vo vsyakom sluchae, vy dolzhny prekratit' etot potok pisem i uprekov Margaret. Vy popytali schast'ya s neyu. Teper' eto koncheno. - YA ne otkazhus' ot Margaret tak legko, - otvetil Teodor. - A ya dumayu, chto otkazhetes', - nevozmutimo skazal doktor. Nastupilo dolgoe molchanie. - Mne hotelos' posmotret' na vas, - promolvil molodoj doktor. - Priznat'sya, ya nikak ne ozhidal vstretit' takoe porazitel'noe shodstvo s moim pacientom. No ya hotel vas videt'. YA ne schitayu nuzhnym skryvat' ot vas, chto dazhe i teper', dazhe posle vseh etih gnusnyh pisem, ona ochen' privyazana k vam. YUnosheskaya druzhba. YUnoe voobrazhenie. Nu, tak vot. Ona szhilas' s kakim-to predstavleniem o vas, kotoroe vy razrushaete etoj vashej vrednoj galimat'ej. - On tknul pal'cem v svoj karman. - Ne luchshe li vam postarat'sya vesti sebya prilichno i konchit' etu istoriyu tak, chtoby u nee ne ostalos' nikakih omerzitel'nyh vospominanij? - Ona moya lyubovnica, - skazal Teodor. - Byla, - sderzhanno popravil doktor. - Vse eto mne izvestno. - Ona... ona neravnodushna ko mne. Ton molodogo doktora sdelalsya neskol'ko zhestche, i lico ego poblednelo. - I eto mne izvestno. No eto dolgo ne prodlitsya. Net! I vy by luchshe priderzhali to, chto sobiraetes' skazat'. CHto mne zhelatel'no ot vas - chto nam oboim zhelatel'no ot vas, - eto chtoby vy ostavili ee v pokoe. Uezzhajte iz Londona. Uezzhajte kuda-nibud' podal'she s nashih glaz. Uezzhajte za granicu. - A esli ya etogo ne sdelayu? Leverok pozhal plechami. - Pridetsya kak-nibud' s vami postupit', - skazal on. - CHto, sobstvenno, vy mozhete sdelat'? - YA protiv vsyakogo nasiliya. I ya by ne hotel delat' nichego, chto moglo by isportit' predstavlenie Margaret o vas. No po nachalu pohozhe, my s vami ne stolkuemsya. Pravda, u nas vperedi eshche poldnya i celyj vecher. Priznat'sya, ya bol'she vsego hotel by zastavit' vas proglotit' vashi pis'ma. - Ona vam ih otdala? - YA sam vzyal ih. Esli vy hotite znat', ona plakala nad nimi, i tak ya ee i zastal. Ona vas oplakivala. Potomu chto vy lgun, potomu chto vy zhalkij, nadutyj pustoj fanfaron, lgun i pozer, a ona izo vseh sil staralas' vnushit' sebe, chto vy poryadochnyj chelovek. U vas ne goreli ushi vchera vecherom? My v pervyj raz poprobovali pogovorit' o vas, chto nazyvaetsya, po dusham. Teodor mrachno kivnul golovoj. - Vy ponimaete, - prodolzhal Leverok, - do sih por my nikogda ne govorili o vas. Mne bylo o vas izvestno, no ni u nee, ni u menya do sih por ne hvatalo muzhestva vojti, tak skazat', v zapertuyu komnatu, otkryt' stavni i provetrit' ee. Vchera vecherom my eto sdelali. Nichego strashnogo. |to nas sblizilo. |to byla svoego roda chistka. On rezko oborval. Otvernulsya, zatem snova vzglyanul na Teodora. Kulaki ego szhalis' v karmanah, no on prodolzhal vse tem zhe podcherknuto nevozmutimym tonom. - Kak mnogo v vas chelovecheskogo, - skazal on. - Otvratitel'no chelovecheskogo! Kak vy pohozhi na vseh. |to-to i pugaet menya. I eto, - on tknul pal'cem, - esli by ne milost' provideniya, stoyalo by na puti Stivena Leveroka. Nado zhe, chtoby sud'ba poslala vam takoe chudesnoe sozdanie! Da razve vy sposobny ee ocenit'! Ee krasota ne lozh'. Ona chestna do mozga kostej. A etogo bylo malo dlya vas. Ili slishkom mnogo. |to ne vyazalos' s durackimi skazkami, kotorye vy sebe rasskazyvaete o sebe samom. Vy! Bozhe! Kak vy otvratitel'ny! Kogda ya smotrel na vas v Mirville, ya, priznat'sya, byl ochen' sklonen otpravit' vas na rasstrel. YA sprashival sebya - da i vas sprashival, pomnitsya, - stoit li ostavlyat' zhit' takuyu porodu? I vot teper'... Da chto tut rassuzhdat', - prerval on sebya. I vdrug stremitel'no vskochil, kak budto vspomnil o kakom-to neotlozhnom dele. - Posmotrim. - No chto, sobstvenno, vy sobiraetes' delat'? - sprosil izumlenno Teodor. - Zastavit' vas prekratit' vse eto. - Kak? - Prekratite vy eto ili net? - Net. - V takom sluchae... Da. Pridetsya pribegnut' k etomu. - V tone Leveroka ne chuvstvovalos' ubezhdeniya. - Pridetsya vam proglotit' eti pis'ma - dlya nachala. Teodor tozhe vstal. Leverok, pomedliv, dvinulsya vpered. Pis'ma byli zazhaty u nego v pravom kulake. Kogda Leverok podoshel k nemu vplotnuyu, Teodor udaril ego, no ne ochen' reshitel'no. Leverok povernulsya, motnul golovoj, i udar prishelsya v uho. Zatem Leverok nanes Teodoru udar v grud', a Teodor totchas zhe otvetil emu zvonkim udarom po skule. |tot udar preispolnil Teodora bezumnoj nadezhdoj na pobedu. |to byl horoshij udar. On sobiralsya povtorit' ego, no v eto vremya poluchil sokrushitel'nyj udar v chelyust'. Golova ego motnulas' vverh. Vsyakaya mysl' o pobede mgnovenno ischezla. Kazalos', udar otdalsya gde-to vnutri cherepa. On chuvstvoval, chto sejchas neminuemo posleduet vtoroj, i ne znal, kak uvernut'sya ot nego. Vsego luchshe, po-vidimomu, bylo derzhat' Leveroka za ruki i takim obrazom ne dopuskat' udara. Leverok izgibalsya i vertelsya, starayas' osvobodit' ruki, no Teodor zazhal ih, kak v tiskah. Oni scepilis', zabyv vsyakoe chuvstvo dostoinstva, vozili drug druga po komnate i nakonec povalilis' na divan. "Veroyatno, eto proishodilo na etom divane", - podumal Leverok i v pristupe beshenoj yarosti stryahnul s sebya Teodora na pol, kak meshok. Teodor, napolovinu oglushennyj, ochutilsya pod Leverokom; otbivayas' obeimi rukami i stisnuv zuby, on staralsya zashchitit'sya ot zhestkoj skomkannoj bumagi, kotoruyu tot soval emu v rot i tykal v lico. - S容sh', s容sh', - bormotal skvoz' zuby Leverok, delaya bessmyslennye usiliya. Bor'ba prodolzhalas' okolo minuty. Nakonec Teodor pochuvstvoval vo rtu obryvki bumagi i pal'cy Leveroka i izo vseh sil vcepilsya v nih zubami. - CHert! - vskriknul Leverok, otdergivaya ruku, i vskochil, zadyhayas'. Nastupilo nechto vrode peremiriya. Leverok razglyadyval svoi pal'cy. Teodor sidel na polu i vyplevyval bumagu. |tot ukus vse zhe kak-to uravnovesil schet ochkov. - No ved' eto zhe sovershennoe idiotstvo s moej storony! - s trudom perevodya dyhanie, skazal Leverok. - Deremsya, kak sobaki vo vremya techki. CHto my delaem? Teodor ne otvetil. U nego bylo slishkom mnogo bumagi vo rtu, govorit' bylo neudobno. Leverok drozhashchimi rukami nachal razryvat' mokrye skomkannye pis'ma v melkie klochki, prihodya vse v bol'shuyu i bol'shuyu yarost' ot soprotivleniya bumagi, nakonec shvyrnul celuyu prigorshnyu obryvkov v lico Teodoru, kotoryj vse eshche staralsya vytolknut' izo rta poslednie zavyazshie na zubah klochki. - Vot, - skazal Leverok. - Mne stydno za sebya. Mne... zhal', chto tak vyshlo. On vyter ruki. On ostanovilsya pered svoej zhertvoj, pytayas' skazat' chto-to vrazumitel'noe. - Mozhno li vesti sebya, kak podobaet poryadochnomu cheloveku, kogda mir polon vot takimi, kak vy? - govoril on. - Kak tut sderzhat' sebya? I chto delat' s takimi, kak vy? Vy posmotrite. Posmotrite na vse, chto vy nadelali. Kakoj smysl bylo vam lgat' mne o vashej kontuzii? YA vas uznal. Vy ubezhali. Kakoj smysl lgat' teper' o Margaret? Kakoj smysl izvodit' ee? Igra konchena. CHert voz'mi! Neuzheli vy ne ponimaete polozheniya? Bozhe, i podumat' tol'ko, kakoj merzost'yu byli napichkany eti pis'ma... Govorit' ej takie veshchi! Osmelit'sya! Napominat' ej... Tak slushajte zhe, chto ya vam skazhu. Vasha Margaret teper' prinadlezhit mne. YA zhenyus' na vashej Margaret. YA budu spat' s vashej Margaret, ya zastavlyu ee zabyt' vas, a esli ona kogda-nibud' i budet vspominat', to tol'ko kak o kakom-to zabavnom, neznachitel'nom, glupom epizode, kotoryj razbudil v nej instinkt chuvstvennosti, kogda ona eshche byla devchonkoj. CHto zhe kasaetsya vas... Ubirajtes' iz Londona. Ubirajtes' nemedlenno! YA, sobstvenno, dlya togo i prishel, chtoby skazat' vam eto. Vot i vse. On ostanovilsya, zadyhayas' ot napryazheniya. - Ponyatno? - pribavil on kak-to bespomoshchno. Luchshe bylo by, esli b on zakonchil etim: "Vot i vse". On napravilsya k dveri. Ostanovilsya, slovno zadumavshis'. Zatem, posle nekotorogo kolebaniya, nereshitel'no povernulsya. Kazalos', on vdrug sdelalsya men'she rostom. V ego manere derzhat'sya poyavilos' chto-to pochti zaiskivayushchee. - Razumeetsya... - nachal on i zapnulsya. On sdelal shag k Teodoru. - Net nikakoj neobhodimosti posvyashchat' Margaret v podrobnosti nashego malen'kogo spora, vy ponimaete. Boyus', chto my s vami oba neskol'ko zabylis'. Ego popytka obratit'sya v svetskogo cheloveka, obratit' ih oboih v svetskih lyudej okazalas' ne ochen' uspeshnoj. - Nedostojno, - skazal on. - S obeih storon. U menya ne bylo namereniya, kogda ya prishel k vam. YA skazal ej, chto vernu vam pis'ma i soobshchu o tom, chto my zhenimsya. CHtoby vy perestali pisat' ej. CHto kasaetsya menya, to eto vse, chto ona uznaet. YA skazhu, chto vernul ih. YA dazhe ne upomyanu o tom, chto razorval ih. No tol'ko - pojmite eto - vy ne dolzhny bol'she ej pisat'. Vy ne dolzhny etogo delat'. Teodor provel pal'cami pod izmyatym vorotnichkom, poka ne kosnulsya razbitoj chelyusti. Zdes' pal'cy zaderzhalis'. On ne otvetil. On ustal ot etogo interv'yu so vsemi ego nepriyatnymi smenami nastroenij. Emu hotelos' konchit' ego. - Absolyutno mezhdu nami, pojmite eto, - prodolzhal Leverok. - Tak budet gorazdo luchshe. Ona nichego ne dolzhna znat' ob etoj - mmm - stychke. On govoril pochti izvinyayushchimsya tonom. Bol'she on nichego ne skazal. Dver' stuknula. On ushel. 7. VELIKOE OTRECHENIE Posle togo kak dver' za ego gostem zahlopnulas', Teodor eshche nekotoroe vremya sidel na polu. U nego bylo vpechatlenie, chto chelyust' slomana. Oshchupav ee neskol'ko raz, on vstal, poshel v vannuyu, razdelsya do poyasa i vymyl lico i sheyu holodnoj vodoj. Perehod Leveroka k napadeniyu byl dlya nego takoj neozhidannost'yu, chto on vse eshche ne mog soglasovat' ego so svoim obrazom dejstvij. - Sumasshedshij, - skazal on, vytirayas' pered zerkalom. - Vzbesilsya ot revnosti. On vytashchil tri malen'kih klochka bumagi, zacepivshihsya v ego temnyh volosah. Pristal'no posmotrel sebe v glaza. I skazal svoemu otrazheniyu v zerkale: - Schast'e, chto ya ne poteryal golovu, starina. YA mog by ubit' ego, esli by ne derzhal sebya v rukah. - I lico, glyadevshee na nego, stalo surovym. On smotrel, kak ono stanovilos' surovym. Bagrovyj sled na podborodke pylal ugrozhayushche. On nachal pereodevat'sya. On chuvstvoval, chto eto osvezhit ego. - On besitsya potomu, chto soznaet, kakuyu vlast' ya eshche imeyu nad nej. Esli by ya tol'ko pozhelal vospol'zovat'sya eyu. On sel v staroe kreslo Rajmonda, za ego pis'mennyj stol. On vnushil sebe, chto emu nuzhno upotrebit' vse usiliya, chtoby vosstanovit' vsyu etu istoriyu v nadlezhashchem aspekte. On nachal vspominat' i korrektirovat' svoi vospominaniya ob etoj drake, v osobennosti o tom udare, kotoryj on nanes Leveroku v lico. - Drachlivyj bolvan, sumasshedshij! - skazal on. - YA mog by ubit' ego. - On eshche raz oshchupal svoyu chelyust'. Ona kak budto onemela, no ne bylo nikakih priznakov togo, chto ona budet krovotochit' ili raspuhnet. Ochen' stranno, no on pochti ne chuvstvoval zloby k Leveroku. |tot malyj prosto razdrazhitel'nyj durak. Ne chuvstvoval on zloby i k Margaret. Takaya uzh ona est', chego zh ot nee zhdat' drugogo. Mysli ego sosredotochilis' glavnym obrazom na ego velikom razocharovanii, na tom bystrom konce, kotoryj postig ego mechty o vozrozhdenii romanticheskoj lyubvi. Nikogda do sih por on ne soznaval tak yasno vsyu nesposobnost' zhenshchiny osushchestvit' plamennye mechty muzhskoj poloviny chelovecheskogo roda. Kakoe velichie lyubvi slagal on k nogam Margaret! - I ona mogla tak obmanut' menya! Ona mogla vzyat' moi pis'ma i, ne pomnya sebya, pobezhat' k etomu sub容ktu, k etomu vvyazavshemusya v nashi otnosheniya drachlivomu idiotu! Ona ucepilas' za nego, potomu chto boyalas', chto ne ustoit, esli vstretitsya so mnoyu. Bozhe moj! I eto zhenshchina, kotoroj ya gotov byl otdat' svoyu zhizn'! Kakaya chudovishchnaya nesoizmerimost' chuvstv! Kakoe nesootvetstvie perezhivanij! Tak-to zakonchilas' moya pervaya lyubov', edinstvennaya velikaya lyubov', kotoraya u menya byla v zhizni! Da, tak-to! Ibo eto konec... I chto zhe takoe v konce koncov ya skazal? CHto tolknulo ee na eto poslednee predatel'stvo? |ti poslednie rokovye pis'ma, zhalkie klochki bumagi, rassypannye po polu, nachali preobrazhat'sya v ego pamyati. Po mere togo kak on pripominal ih, vse yavstvennee vystupalo dlya nego vozvyshennoe blagorodstvo ego uprekov. Plamennaya strastnost' lyubovnyh prizyvov razgoralas' vse yarche i yarche. No nuzhno imet' velikuyu dushu, chtoby otkliknut'sya na etot otchayannyj vopl' velikoj stradayushchej dushi. Vot oni lezhat zdes' i zhdut, poka ih vymetut, - izliyaniya, kotorye mogli by sostavit' celuyu knigu. Mozhet byt', kogda-nibud' on i pripomnit ih nastol'ko, chtoby sozdat' iz nih knigu. - I eto koncheno, - skazal on. - Vse koncheno. On obvel vzglyadom svoyu malen'kuyu, zastavlennuyu mebel'yu gostinuyu. Ona byla polna vospominanij. Vot pech', kotoraya tak yarko gorela v zimnie dni. Vot blestyashchie kresla krasnogo dereva, divan, zerkala, shirokij pushistyj kover, a tam za dver'yu ego malen'kaya spal'nya. - Pozhaluj, samoe luchshee budet prodat' vse eto, - skazal on. - Otdelat'sya ot vsego. Sejchas, veroyatno, mozhno vygodno pereustupit' kvartiru, esli prodat' obstanovku. Nado podumat'. Ne zamechaya, gde on i kuda idet, Belpington Blepskij brodil po ozhivlennym ulicam. CHto emu delat' so svoej zhizn'yu? Ehat' za granicu. YAsno, chto on dolzhen ehat' za granicu; no dlya chego? Byt' mozhet, mysli o zagranichnom puteshestvii priveli ego k vokzalu Viktoriya. A tam, mozhet byt', sutoloka i shum zastavili ego iskat' temnoty i tishiny v Vestminsterskom sobore. I zdes', pod vysokimi svodami, on snova poznal mir i uteshenie etogo velikogo svyatogo priyuta, etogo mirnogo pribezhishcha ot shumnoj sutoloki povsednevnoj zhizni. - Zdes', - skazal on, - ya najdu iscelenie dushi. V cerkvi byli dve-tri molcha molivshiesya zhenshchiny, a v glubine besshumno dvigavshijsya svyashchennik zazhigal svechi na prestole. Belpington Blepskij na cypochkah proshel cherez nef. Napravo ot nego, v korichnevoj mgle, malen'kij pritvor yarko siyal mnozhestvom svechej. Tam tozhe v glubine vidnelas' molyashchayasya figura. On sel okolo kolonny i pogruzilsya v glubokuyu tishinu. On razmyshlyal o svoem polozhenii. Vojna, lyubov', iskusstvo - Belpington Blepskij izvedal vse, no chto on ni proboval, chto on ni delal, dusha ego ne obrela pokoya. ZHestokost' muzhchin, cherstvost' zhenshchin, zlo neoduhotvorennoj zhizni razrushili ego blagorodnye nadezhdy i vysokie stremleniya. No zdes', zdes', nesomnenno, bylo nechto bolee glubokoe i dolgovechnoe. Pered ego myslennym vzorom predstalo videnie. Dikij haos skal, teryayushchiesya v oblakah snegovye vershiny, a vnizu, na gigantskom utese, odinokoe i holodnoe v vechernem svete, stoit bol'shoe goloe zdanie. |to - al'pijskoe ubezhishche trappistov. Odinokaya figura s meshkom za spinoj stoit na krutom perevale; smuglyj hudoj chelovek, eshche molodoj, no s licom, izmozhdennym stradaniyami, na kotoroe skorb' nalozhila svoyu surovuyu pechat'. On stoit nekotoroe vremya, glyadya na nebo, na more, na vysokie vershiny, potom, kak budto zhelaya skazat' poslednee prosti, oborachivaetsya tuda, gde gluboko vnizu rasseyany v golubom tumane goroda i derevni velikoj zhitejskoj ravniny. Nakonec on gluboko vzdyhaet i nachinaet spuskat'sya po krutoj tropinke k monastyryu. Tam uzhe zhdut ego. Strogij starik privratnik otpiraet vorota na zvuk drebezzhashchego kolokol'chika. On vedet ego po holodnym chistym koridoram v malen'kuyu chasovnyu, i tam, sbrosiv s plech svoj meshok, kak nekogda hristiane sbrasyvali svoyu noshu, on opuskaetsya na koleni pered altarem. Burnoe serdce Belpingtona Blepskogo nakonec obretaet uspokoenie. Kartina menyaetsya: strashnaya snezhnaya burya, nikto ne reshaetsya vyjti, nesmotrya na to, chto sobaki... (A derzhat li trappisty senbernarov? Nu, nevazhno, eti, vo vsyakom sluchae, derzhat.) Laj sobak daet znat', chto v gorah zabludilis' putniki. Nikto ne reshaetsya vyjti na pomoshch', krome samogo besstrashnogo iz vseh, neutomimogo otca Teodora. Bor'ba s razbushevavshimisya stihiyami. Burya sbivaet ego s nog, slepit, ledyanoj veter pronizyvaet do kostej, i nakonec vernoe zhivotnoe privodit ego k vystupu skaly, pod kotorym, skorchivshis', sidyat dvoe zabludivshihsya i ispugannyh al'pinistov, muzhchina i zhenshchina. - Spasi menya! - krichit muzhchina. - Spasi menya! U menya bol'she net sil terpet'. ZHenshchina sidit, s容zhivshis', prizhavshis' k skale, i ne proiznosit ni slova. - My vstrechalis' s vami ran'she, Leverok, - govorit monah. - No hot' ya i sluzhitel' bozhij, ya snachala spasu zhenshchinu. On podnimaet ee na ruki. Legkoe otvetnoe dvizhenie pokazyvaet, chto ona v soznanii. - CHto eto ona prosheptala: "Teodor"? No obratnyj put' slishkom tyazhel. On spotykaetsya i padaet. Dazhe sobaki poteryali napravlenie. Nautro ih nahodyat v ob座atiyah drug druga - mertvymi. Teodor vzdohnul na svoej skam'e i poshevelilsya. Videnie ischezlo, kak son, no on pochuvstvoval glubokoe oblegchenie. Iz glubiny sobora donosilsya golos, ochen' bystro chitavshij molitvy. Vremya ot vremeni eto monotonnoe chtenie preryvalos' otvetnymi detskimi golosami, podnimayushchimisya i zamirayushchimi v pesnopenii. Teodor nahodil neiz座asnimuyu prelest' v etih otdalennyh zvukah bogosluzheniya. On nahodil uteshenie i zashchitu v sumrachnom prostore etogo velichestvennogo zdaniya, v ego glubokih svodah i nishah, v etoj sokrovennosti, vozvyshayushchej dushu, v beskonechnoj trogatel'nosti altarya, gde svechi voznosili svoj ogon' pryamo k bogu v takom zharkom, plamennom, otreshennom ot mira molenii. Kakim tihim pristanishchem yavlyalos' eto mesto! Kakim tihim pristanishchem dlya tysyachi izranennyh dush, ishchushchih zabveniya ot blestyashchej suety, ot unizhenij, ot gor'kih obmanov i predatel'stva! I vsegda etot velikij, blagodatnyj, uteshitel'nyj krov gotov byl priyutit' ego. Bylo li eshche mesto v Londone, kuda on mog by prijti s takoj uverennost'yu, chto vstretit mir i sochuvstvie? Slovno ch'ya-to prohladnaya ruka kasaetsya ego chela. Slovno v samoj arhitekture, v reznom dereve i v kamne skryto neizrechennoe, bezgranichno uteshitel'noe: "Zabud', bednoe ditya". Teodor zadumalsya vser'ez, ne ujti li emu ot mirskoj zhizni v monastyr'. Pomimo togo, chto eto otvechalo ego potrebnosti dramatizirovat', on gotov byl obosnovat' eto i dovodami rassudka. V konce koncov chto odolelo i sokrushilo ego? Sovremennyj duh, duh nauki. |tot holodnyj issledovatel'skij duh ozhestochil protiv nego zhenstvennuyu Margaret, zastavil ee usomnit'sya v ego predannosti, v ego patriotizme, muzhestve i lyubvi i v konce koncov privel k tomu, chto ona vopreki estestvennomu vlecheniyu svoego serdca otreklas' ot nego. |tot duh lishil ee vsego vozvyshennogo i svyashchennogo. I on zhe byl tajnoj prichinoj nesostoyatel'nosti Klorindy, prichinoj togo, chto on, Teodor, ne znal materinskoj nezhnosti i ros takim odinokim, zhazhdal lyubvi i nikogda ne nahodil ee. I ego istoriya - eto ne kakoj-nibud' edinichnyj sluchaj. To, chto perezhival on, to, chto perezhivaet on teper', perezhivayut tysyachi drugih poteryannyh, otchayavshihsya lyudej. Mir lishilsya dushi. Nauka lishila vojnu velichiya i slavy, lishila bogatstva i glubiny vse chelovecheskie vzaimootnosheniya. Vezde za predelami etogo hrama ona rasprostranyaet svoe ozhestochayushchee i ogrublyayushchee vliyanie. (Kakoe gruboe zhivotnoe etot Leverok! Neuklyuzhij sovremennyj dikar' s tyazhelymi kulakami! Pridet vremya, i, mozhet byt', dazhe skoro, kogda Margaret pojmet, chto znachit promenyat' utonchennost' chuvstv na materialisticheskuyu grubost'. CHto stanetsya s nej, takoj chistoj, takoj nezhnoj, nesmotrya ni na chto, kogda ej pridetsya stolknut'sya s gruboj fizicheskoj siloj? On ne reshilsya uglublyat'sya v etot vopros.) Esli dat' volyu nauke, esli dat' volyu Teddi i ego otcu, oni unichtozhat poslednee pribezhishche chelovecheskogo duha, podvergnut ves' mir issushayushchemu dejstviyu gubitel'nogo ognya, etogo raz容dayushchego somneniya, kotoroe oni nazyvayut svetom. Kak zhe, svet! Vozmozhno, chto i posle etogo mir budet sushchestvovat', no kakoj eto budet chuzhoj, novyj mir, ne nash privychnyj, chelovecheskij mir, kotoryj boretsya, srazhaetsya, stradaet, lyubit, idet na zhertvy, molitsya i verit, chto u nego est' dusha, mir, v kotorom my zhivem sejchas. Net, oni sozdadut poistine novyj mir, ibo v ego besplodnom ledyanom svete na zemle vocaritsya podlinnyj ad. Nikogda eshche Teodor ne postigal s takoj yasnost'yu estestvennogo ustremleniya svoego duha. Nikogda eshche ne stanovilsya tak reshitel'no na storonu vechnyh chelovecheskih cennostej protiv ugrozy etih tak nazyvaemyh Naslednikov, kotorye stremilis' putem razrusheniya postroit' mir zanovo. Emu kazalos', chto on nikogda eshche ne dostigal takoj yasnosti mysli, kak sejchas. Nakonec-to on ohvatil zhizn'. Ili nakonec-to on uvidel zhizn' vo vsej ee polnote. Zdes', v etom velichestvennom, svyashchennom meste, na nego soshlo otkrovenie, on uslyshal glas. Ego prizyvayut otdat' na sluzhenie svoi talanty. On dolzhen sohranit' v pamyati eti veshchie slova, kotorye sejchas, slovno molnii, borozdyat ego soznanie. (|ta vot mysl' naschet besplodnogo sveta nauki i ada v samom dele ochen' i ochen' udachna.) On dolzhen stat' otkryto tem, chem on vsegda byl v dushe po svoemu temperamentu i naklonnostyam, - borcom, yarym borcom, a mozhet byt', i vozhdem velikogo dvizheniya protesta protiv etoj zhestokoj i holodnoj sovremennoj d'yavol'shchiny. On dolzhen stat' pobornikom cerkvi, on v etot vek bezveriya dolzhen vozrodit' patriotizm, bezzavetnuyu predannost' priznannoj, ustanovlennoj vlasti, vysoko podnyat' znamya vernosti i chistoty - chistoty zhenshchiny... V voobrazhenii ego voznik obraz svyatogo Ignatiya Lojoly. Kakoj neobyknovennoj vysoty dostig etot chelovek! Byvshij soldat, kak i on, byvshij lyubovnik, kak i on, prezrevshij suetnye utehi voennoj doblesti i svetskoj zhizni, chtoby posvyatit' sebya bolee vysokoj celi! I v te dni v chelovecheskoj zhizni, kazalos', takzhe rushilos' vse, chto bylo v nej cennogo. Vera oslabla, i chelovechestvo v trepete stoyalo na krayu bezdny. Vse podvergalos' somneniyu. Kazhdyj postupal tak, kak kazalos' pravil'nym emu samomu. Volny Reformacii bezzhalostno zahlestyvali tverdyni cerkvi, podnimayas' vse vyshe i vyshe, kak nikogda ne spadayushchij priliv. CHto ni den', religiyu podtachivali novye nasiliya, novye eresi. I vot nashelsya odin prostoj, tverdyj chelovek, kotoryj brosilsya v puchinu, ostanovil potok, postavil protiv nego oplot i povernul ego vspyat'. |ta istoriya kontrreformacii vsegda privlekala voobrazhenie Teodora. Teper' ona snova zavladela im s nepobedimoj siloj. On takzhe stanet Lojoloj. On takzhe stanet sluzhitelem cerkvi, otdast ej vsego sebya, prineset ej vse svoi darovaniya. Konechno, emu pridetsya posvyatit' neskol'ko let skromnomu sluzheniyu, prigotovit'sya. No potom, kogda rasprostranitsya slava o ego delah, kogda ego imya, imya otca Teodora, osnovatelya novogo ordena Vozvrashcheniya, progremit po vsemu svetu, Margaret nevol'no zainteresuetsya im, i ej zahochetsya uslyshat' ego propoved'. I vot v kakoj-nibud' bol'shoj sobor vrode etogo ona, duhovno izgolodavshayasya zhena grubogo materialista, pridet iz lyubopytstva poslushat' otkroveniya etogo strannogo cheloveka, blednogo, smuglogo, izmozhdennogo asketa, kotoryj pregradil put' beshenomu potoku, vlekushchemu obezumevshih lyudej k materializmu i razrusheniyu, i vernul chelovechestvo k drevnim, vechnym i pochti zabytym istinam. Edva on nachnet svoyu propoved', ona uznaet etot zvuchnyj golos, eto izmenivsheesya izmozhdennoe lico, kotoroe kogda-to v yunosti prizhimalos' k ee licu, kakoj-nibud' znakomyj zhest porazit ee... 8. IZGNANNIK CHerez tri nedeli Teodor razdelalsya so svoej kvartiroj i obstanovkoj i byl na puti za granicu. CHetyre raza on peresekal La-Mansh vo vremya vojny, kazhdyj raz v glubokoj tishine i temnote. Teper' on v pervyj raz pereezzhal ego dnem. On stoyal na korme, glyadya na vse umen'shayushchiesya utesy Anglii, i dumal o beschislennyh izgnannikah, kotorye do nego pereplyvali etot uzkij proliv. Oni tak zhe molchalivo proshchalis' s vysokimi belymi beregami, s gordym zamkom, s malen'kimi domikami, lepivshimisya v ushchel'yah. Oni tak zhe smotreli, kak YUzhnyj mys poyavlyaetsya na vostoke i postepenno ischezaet. Vozduh byl pronizan solnechnym siyaniem; more bylo chudesnogo golubogo cveta. On vspominal lorda Bajrona. Vot i on teper' tak zhe tyazhko ranen neponimaniem zhenshchiny. I on obrechen na izgnanie. A vprochem, on, pozhaluj, nahodil v sebe bol'she shodstva s Don ZHuanom... No naryadu s etimi myslyami v soznanii ego voznikal kakoj-to drugoj potok myslej, napravlyavshijsya po drugomu ruslu. On stremilsya k velikomu duhovnomu podvigu. Mechty o Lojole vse eshche vladeli im. Kakim-to obrazom on dolzhen vojti v lono cerkvi, prinyat' postrig, stat' pobornikom very. Mozhet byt', eto budet v Parizhe. Mozhet byt', dazhe v samom Monserra. Ili v Manreze, ved' eto tam, kazhetsya, Rycar' posvyatil sebya sluzheniyu presvyatoj deve? Vse eto ozhidaet ego, takov byl osnovnoj potok ego myslej. No otkuda-to iz glubiny probivalos' drugoe techenie. Lojola do togo, kak ego ranili, byl pylkim lyubovnikom, vel rasputnuyu zhizn'. I v etom tajnom techenii myslej Teodora bylo kakoe-to smutnoe ozhidanie i umysel. V Parizhe on snova vstretitsya s toj tonkoj gibkoj zhenshchinoj, francuzhenkoj iz Alzhira, s kotoroj on kogda-to provodil vremya. Skrytye sily, dvizhushchie ego voobrazheniem, pobuzhdali ego mechtat' o nej. Ej predstoyalo ukryt' pod svoej zharkoj priyutnoj sen'yu ego gordoe, prezritel'noe izgnanie. Potomu chto, esli by Teodor ne predstavlyal sebe, chto ona i drugie podobnye ej budut k ego uslugam v Parizhe, on volej-nevolej predstavlyal by sebe Margaret, kotoroj obladaet drugoj, a mysl' o Margaret, prinadlezhashchej drugomu, perevernula by vse v ego soznanii i prichinila by emu nevynosimuyu bol'. I vot, chtoby predotvratit' etu katastrofu, on vynuzhden byl ograzhdat' sebya predvkusheniem mirnyh i udachnyh lyubovnyh pohozhdenij v Parizhe. Drugogo vyhoda u nego ne bylo. GLAVA DEVYATAYA. CHESTX IMEYU PREDSTAVITXSYA - KAPITAN BL|P-B|LPINGTON 1. STOPY YUNOSHEJ Vremya razvorachivalo god za godom, i Teodor razvorachival s godami svoi vozmozhnosti. On zalechival voobrazheniem rany pamyati i okutyval ih vse bolee plotnym pokryvalom zabveniya. Novaya obstanovka, novye lyudi, novye sobytiya pomogali emu v etom instinktivnom perestraivanii zhizni. On ni razu ne s容zdil v Parvill', v Parizhe, on oblyuboval novyj kvartal podal'she ot teh mest, gde on byval vo vremya vojny, on izbegal razorennyh oblastej i kocheval s mesta na mesto po bolee schastlivym, yuzhnym rajonam Francii, kotorye vojna zadela tol'ko slegka. Priehav v Osh, on govoril, chto ne proch' by pozhit' tut neskol'ko let, predavayas' spokojnym razmyshleniyam. CHerez dve nedeli on pereehal v Monpel'e i skazal, chto on, mozhet byt', obosnuetsya zdes' navsegda. Spustya neskol'ko nedel' on byl uzhe v ZHeneve, gde poznakomilsya s nekoej francuzhenkoj, napisavshej roman "Toi et Uli", i zatem, bolee ili menee s ee pomoshch'yu, snachala bolee, a potom menee, on vernulsya v literaturnyj mir Parizha. Do sih por on byl znakom s yuzhnoj i zapadnoj chastyami Parizha, teper' on otkryl beskonechno bolee privlekatel'nyj Parizh k severu ot Opery. On ochen' uspeshno izgonyal London iz svoih vospominanij i predpochital obshchestvo amerikancev i francuzov obshchestvu zauryadnyh anglichan. On ochen' userdno staralsya ovladet' razgovornym francuzskim yazykom i dostig v etom bol'shih uspehov. Za desyat' let on ni razu ne s容zdil v Angliyu. On ne stal ni trappistom, ni "novym iezuitom" i nichem v etom rode. |ti proekty zaglohli. Popytka v poslednij raz okunut'sya v burnyj vodovorot i suetnye radosti zhizni prodlilas' i pereshla v privychku; mechty o surovoj, otshel'nicheskoj zhizni zateryalis' v perspektive tumannyh, otodvinuvshihsya na neopredelennyj srok namerenij poehat' na sever Ispanii i provesti neskol'ko dnej v glubokom uedinenii v Monserra. On tak i ne vstretilsya so svoej tonen'koj alzhirkoj. Vsyakaya neobhodimost' v etom otpala. No nachinaya s ZHenevy i dal'she on povsyudu nahodil utehi podobnogo roda, kotorye pomogali emu zabyt' duhovnuyu grubost' Margaret i ee neverie v nego. |ti poverhnostnye, vtorostepennye kollizii chuvstv, potvorstvo svoim slabostyam i vosstanovlenie poprannoj gordosti ne trebuyut mesta v nashej povesti. Po prichinam, izvestnym emu odnomu, on peremenil svoe podlinnoe imya i zvanie. V Parizhe ego nazyvali, i tak on vsegda nazyval sebya sam, kapitanom Blep-Belpingtonom, pri etom on nikogda ne govoril, ni v kakih vojskah on sluzhil, ni v kakom polku. Po-vidimomu, on byl kapitan v otstavke. Takim obrazom, on otrezal sebya ot svoej rodni i ot vseh bolee ili menee nepriyatnyh sobytij svoej molodosti. On byl teper' - i eto stanovilos' vse bolee i bolee opredelennym - edinstvennym ostavshimsya v zhivyh otpryskom starinnoj anglijskoj katolicheskoj sem'i, kotoraya otoshla ot rimskogo veroispovedaniya tol'ko po prichine pozdnejshih rashozhdenij v uchenii o nepogreshimosti i neporochnom zachatii - uzhe v XIX stoletii. On byl konservatorom dazhe sredi katolikov. On byl naskvoz' proniknut starinnymi stojkimi tradiciyami - blagorodnyj, doblestnyj dzhentl'men, brezglivo otvorachivayushchijsya ot suety i shuma grubogo mehanisticheskogo veka. On osuzhdal sovremennost'. Kazalos', ne on ostalsya pozadi, otrinutyj, otbroshennyj v storonu burnym, neuderzhimym dvizheniem vpered, a, naoborot, on sam ego otrinul. Takovo bylo v osnovnom ego predstavlenie o sebe. Mnogie iz ego parizhskih druzej i znakomyh vosstavali tak zhe, kak i on, protiv strashnyh, neob座atnyh zagadok raskolovshegosya mira. Oni ne mogli poverit', chto etot raskol yavlyaetsya zalogom vozrozhdeniya; oni schitali, chto popytka peresmotret' ukorenivshiesya ponyatiya i predstavleniya trebuet slishkom mnogo umstvennyh i dushevnyh usilij i chto ne stoit za eto brat'sya. |tim lyudyam prezhde vsego brosalas' v glaza slabost', ogranichennost', nevzrachnost' men'shinstva, uvlekayushchegosya reformami, preuvelichennye masshtaby ih zamyslov. A moshch' i velichie preobrazovatel'nogo dvizheniya oni ne zamechali. CHuvstvovali li oni, chto eto dvizhenie okonchitsya krahom, ili boyalis', chto ono privedet k sozdaniyu urodlivogo i nenavistnogo im stroya, oskorbitel'nogo dlya vsyakoj utonchennoj i chuvstvitel'noj dushi? Kak by tam ni bylo, oni reshitel'no vyskazyvalis' protiv nego. Oni tyanulis' k tem vydumannym uteshitel'nym illyuzornym mirkam, k kotorym v svoem beskonechnom raznoobrazii otkryvaet dostup iskusstvo. Za desyat' let Teodor zabyl i Margaret i Teddi - etih druzej-protivnikov Belpingtona Blepskogo pory ego yunosti, etih uchastnikov ego dlitel'noj bor'by i popytok najti samogo sebya; on zabyl ih umyshlenno i, po-vidimomu, ves'ma osnovatel'no. Po nedelyam, po celym mesyacam on sovsem ne vspominal o nih. I tak kak dolgo zhivshaya v ego voobrazhenii fantaziya o novom chelovechestve, o Naslednikah, ovladevayushchih mirom, byla tesno svyazana s etimi ego protivnikami, ona takzhe ischezla iz ego soznaniya. No na samom dele on vovse ne zabyl ih, tol'ko oni poyavlyalis' teper' v zamaskirovannom i obobshchennom vide, znamenuya soboj "materializm", "illyuzii progressa", "mehanisticheskij duh" i etot novyj "pragmaticheskij irracionalizm nauki". On sobiral protiv nih i gluboko vpityval v sebya kazhduyu mysl', kazhdyj dovod, kotorye, on eto chuvstvoval, neizbezhno vyzvali by ih vozrazheniya. |to byla ne obdumanno vybrannaya poziciya, a neminuemoe stolknovenie. Spustya nekotoroe vremya on sdelalsya redaktorom i sovladel'cem (glavnym finansistom predpriyatiya byla nekaya amerikanskaya ledi, obladavshaya dovol'no znachitel'nym kapitalom, privlekatel'nost'yu i otzyvchivost'yu) blestyashchego i zadornogo zhurnal'chika, imenovavshegosya "Stopy yunoshej". |to nazvanie dolzhno bylo napominat' miru o molodyh lyudyah, kotorye vernulis', chtoby izoblichit' zhalkoe vdov'e licemerie Safiry, posle togo kak Ananiya postigla smertnaya kara. Nauka i krupnaya promyshlennost' yavlyalis' sovremennym ekvivalentom etoj neschastlivoj chety; oni obeshchali sozdat' novyj mir, zayavlyal Teodor, i ne sozdali nichego, krome tesnoty i speshki. Oni ne sumeli dat' miru krasotu i schast'e. Teodor, rukovodivshij otdelom "Zametok", kazhdyj mesyac porazhal nasmert' etih lzhecov i iz mesyaca v mesyac pogrebal ih prezritel'no i bespovorotno. I kazhdyj mesyac ih prihodilos' ubivat' snova. Teddi i emu podobnye stoyali za prostye i yasnye utverzhdeniya, za besstrastnuyu otchetlivost' mysli i dokazatel'stva, i potomu iz nekoego tajnogo protesta "Stopy yunoshej" pechatalis' absolyutno bez vsyakih znakov prepinaniya, - ih zamenyali probelami razlichnoj dliny, i vse zaglavnye "B" i "P" stoyali vverh nogami. ZHelatel'no bylo pechatat' navyvorot ne tol'ko zaglavnye, no i strochnye "b" i "p", no stoimost' novogo komplekta shrifta okazalas' slishkom velika. Strochki pechatalis' volnoobrazno, s povysheniyami i ponizheniyami, chtoby privlech' vnimanie i izoshchrit' glaz chitatelya. |to pokazyvalo, kak vysoko stavili eti yunoshi tak nazyvaemuyu nauchnuyu yasnost'. A tak kak ih protivniki-utopisty mechtali o vsemirnom yazyke, ob ochishchennom i uproshchennom anglijskom yazyke dlya svoego vsemirnogo gosudarstva, to v vide kontrasta "Stopy yunoshej" v kazhdom nomere pomeshchali koroten'koe liricheskoe stihotvorenie, inogda na argo, a inogda na bolgarskom, estonskom, cheshskom, irlandskom ili eshche na kakom-nibud' ne slishkom slozhnom yazyke, a to i na smeshannom zhargone, i vsegda pyat'-shest' stranic, ispeshchrennyh volnoobraznym uzorom, otvodilis' kakomu-nibud' novomu geniyu, pisavshemu nechto vrode mirovoj prozy, simvolicheskoj prozy, absolyutno bez slov. V izbrannom obshchestve avtor veshchal etu prozu, zavyvaya na vse lady. Pomimo etogo, Teodor teper' otkryto vosstaval protiv seksual'nyh zapretov i prilichij. Izdanie pretendovalo na chistotu vysshego poryadka, kotoraya obryvaet vse list'ya s figovogo dereva, chtoby otkryt' dostup zhivotvoryashchemu svetu. Edinstvennym pravilom blagopristojnosti schitalos' polnoe otsutstvie styda. ZHurnal izobiloval dvusmyslennymi gravyurami, kotorye vsegda dostavlyayut stol'ko hlopot prokuroram, - nastol'ko trudno reshit', chto eto - grubaya nepristojnost' ili chistejshaya dekorativnost'; pechatalis' takzhe koroten'kie novelly i poemy, nepristojnost' kotoryh ne podvergalas' nikakomu somneniyu, ibo drugih kachestv v nih ne bylo. Naryadu s etim pechatalis' takzhe, kogda ih udavalos' dostat', kratkie nabozhnye ili rezko polemicheskie vozzvaniya katolicheskih bogoslovov, no razdobyt' ih bylo ne tak legko, potomu chto eti blagochestivye lyudi podnimali vopli protesta i trebovali obratno svoi poslaniya, kak tol'ko oni obnaruzhivali, kakoj assortiment pechataetsya v etom novom zhurnale. Im bylo ochen' trudno ob座asnit', kakie glubokie reakcionnye celi presledovalis' ih sobrat'yami. Ton zhurnala byl neizmenno zadornym i vyzyvayushchim. I nado vsem vitalo dunovenie pobedy, dvizheniya vpered, operezhayushchego progress. |to bylo poslednee slovo reakcii. Po vsej oblozhke, vverh i vniz, po diagonali, shli eti stopy, stopy yunoshej, stopy vsepozhirayushchej sud'by. |toj deyatel'nost'yu Teodor podderzhival svoj duh i podavlyal vse mysli i predstavleniya, kotorye mogli by smutit' ego. Desyat' let kakoe-to bezotchetnoe otvrashchenie derzhalo ego vdali ot Anglii. On puteshestvoval s sovladelicej "Stop yunoshej" po Italii i Egiptu; on possorilsya i rasstalsya s neyu i vsled za etim, ispytyvaya finansovye zatrudneniya, sokratil ob容m zhurnala; vposledstvii on snova rasshiril ego, prodav svoyu polovinu paya molodomu cheloveku s literaturno-social'nymi ustremleniyami, kotoryj nashel neft' v Tehase. |tot molodoj chelovek izobrel novyj i original'nyj sposob vyrezyvat' na linoleume klishe s izobrazheniem lyudej i zhivotnyh v sostoyanii orgazma i zhelal najti mesto dlya sbyta svoih proizvedenij. Risunki otlichalis' primitivnoj grubost'yu, dostavlyavshej emu bol'shoe udovol'stvie. Kogda drugie ne ochen' hvalili ih, on utverzhdal, chto oni, vo vsyakom sluchae, ne huzhe staryh kartin Lourensa. Ocenka takogo roda ne dopuskala vozrazhenij. Teodor, starayas' vyputat'sya iz zatrudnitel'nogo polozheniya, pechatal ih na vkladnyh listkah i na osoboj bumage, tak chto ih legko bylo vyronit' iz zhurnala. No molodomu tehascu ne ponravilos', kogda on obnaruzhil, chto ego detishcha, obnazhennye i otverzhennye, nosyatsya po svetu. On podnyal spor iz-za etogo, potom, dvizhimyj zavist'yu, nachal oblivat' gryaz'yu avtora besslovesnoj prozy, proizvedeniya kotorogo byli neot容mlemoj chast'yu zhurnala. Emu hotelos', v sushchnosti, rasporyazhat'sya zhurnalom na ravnyh pravah s Teodorom, poskol'ku on oplachival bol'shuyu polovinu rashodov. CHego emu tol'ko ne hotelos'! On kritikoval rassuzhdeniya Teodora v "Zametkah". "Stopy yunoshej" poshatnulis'. Takim obrazom, v odin prekrasnyj den' Teodor snova povernulsya licom k Kale i Duvru. Ne posovetovavshis' so svoim kompan'onom, on prodal svoyu polovinnuyu dolyu v predpriyatii, - eto byla uzhe tret'ya polovina, kotoroj on rasporyadilsya, no on nikogda ne byl silen v arifmetike, - nekoej ledi, stremivshejsya propagandirovat' plan Duglasa, predostaviv ej ob座asnyat'sya po povodu sozdavshegosya polozheniya s molodym tehascem i vyrabotat' vmeste s nim kakoj-nibud' metod, prigodnyj dlya ih sovmestnogo upravleniya "Stopami yunoshej". Teodor poteryal k etomu delu vsyakij interes. On vdrug pochuvstvoval, chto centr tyazhesti mirovoj literatury peremestilsya v London, chto dni ekscentricheskogo, hotya i tvorcheskogo izdaniya sochteny i chto "Stopy yunoshej" vypolnili svoyu zadachu, v chem by ona ni zaklyuchalas'. On malo dumal o Teddi i Margaret, kogda prinyal eto reshenie. On i ne podozreval, kak blizko k verhnemu sloyu ego soznaniya lezhat eti zabytye vospominaniya. I vozvrashchalsya on ne stol'ko v staryj London svoego