olna to usilivalas', to spadala pod peremenchivym vetrom, i neskol'ko dnej derzhalas' maslyanistaya mertvaya zyb' bez malejshego veterka; mashiny uhali, korabl' skripel i vzdragival, vse kazalos' neustojchivym i dvusmyslennym, paluba kak budto pytalas' prinyat' udovletvoritel'nyj naklon k gorizontu i neizmenno terpela neudachu v etih popytkah, matros s koncertino na bake delal otchayannye usiliya sygrat' zaglushaemuyu melodiyu, a mne ni na mig ne udavalos' zabyt' bespredel'nuyu vodnuyu pustynyu, okruzhavshuyu nas so vseh storon. Vsego priyatnej v moem ogranichennom mirke pokazalis' mne zvezdy, ya ozhidal ih poyavleniya na nebe, kak zhdut vozvrashcheniya druga. Oni stanovilis' vse yarche i kazalis' krupnee, po mere togo kak my povorachivali k yugu, k tropikam. Mlechnyj Put' vse bol'she pohodil na yarkuyu, sverkayushchuyu rossyp'. Menya radovalo, chto ya znayu nazvaniya nekotoryh zvezd. YA srazu zhe nahodil Orion i Sirius, potom uznaval Kanopus (stoyavshij pryamo nad golovoj), Arktur i Rigel' v uglu trehzvezdiya Oriona. Vse eto byli moi druz'ya, i ya privetstvoval ih. Bol'shaya Medvedica neotstupno sledovala za polyusom; ya nachal razyskivat' YUzhnyj Krest i byl razocharovan - edva poveril glazam, kogda nashel ego. Zatem lunnyj serp stal poyavlyat'sya kazhdyj vecher na zakate, on stanovilsya vse bol'she, vse nadmennee i zalival morskoj prostor yarkim golubym siyaniem, izgnav s neba vse zvezdy, krome samyh yarkih. Do pozdnej nochi prostaival ya na palube, lyubuyas' nebom, a utrom prosypalsya ochen' pozdno; noch' byla ne tak skuchna, ne tak pustynna i ne tak bestolkova, kak den'. Malo-pomalu rany moej dushi zatyanulis' zashchitnoj plenkoj bajronovskogo prezreniya, kotoraya nekotoroe vremya uspeshno ograzhdala menya. YA preziral zhitejskuyu gryaz', ya druzhil so znamenitymi zvezdami. YA uzhe rezhe hvatalsya za poruchni i za bort i vse chashche skreshchival ruki na grudi. Na smenu nervnoj usluzhlivosti i pochtitel'nosti prishla holodnaya molchalivost'. YA razmyshlyal o svoih razocharovaniyah i porokah i teper' nahodil v etom kakoe-to mrachnoe udovletvorenie. |ti lyudi i ne podozrevali, kogo oni prozvali "miss Bletsuorsi"! No - o, bozhe! - kak beskonechno tyanulis' eti dni, zapolnennye mechtami o Pernambuku! 3. VYSADKA V PERNAMBUKU Kogda my pribyli v Resifi - takovo nastoyashchee nazvanie goroda, v prostorechii imenuemogo Pernambuku, - i vstali na rejde, ya ispytal tu zhe illyuziyu blizkogo osvobozhdeniya, kak i pri otplytii iz Londona. Gorod gostepriimno raskinulsya peredo mnoyu, tochno zamanivaya menya. My vyrvalis' iz mrachnoj, bezlyudnoj pustyni, i kazhdaya naberezhnaya, kazhdaya ulica i zdanie kazalis' blazhennym priyutom posle kachayushchejsya rzhavoj zheleznoj posudiny, v kotoroj my peresekli Atlanticheskij okean. Na bake stoyala gruppa lyudej, ih lica i zhesty vyrazhali neterpenie i zhazhdu svobody. Teper'-to ya znayu cenu vsemu etomu, no v tu poru byl zarazhen obshchej illyuziej. YA tak likoval, chto ne proch' byl by poshutit' s samim kapitanom, esli by takaya shutlivost' byla hot' skol'ko-nibud' umestna. Mehaniku ya prostil ot vsego serdca vse ego vyhodki. Ochen' trudno bylo stoyat' skrestiv ruki i dazhe vneshne sohranyat' bajronovskuyu pozu. No tot, kto stal plennikom morya, ne tak-to skoro razorvet eti uzy. Kazhdyj iz privetlivyh domov, kotorye kazhutsya stol' gostepriimnymi pribyvayushchemu v gavan' moryaku, v dejstvitel'nosti snabzhen zamkami i zasovami. A shiroko raskrytye dveri nekotoryh domov na naberezhnoj - ne chto inoe, kak lovushki dlya izgolodavshejsya i odinokoj dushi moryaka. Tamozhnya budet osmatrivat' ego ubogij bagazh, kak by priglashaya pocherpnut' ot izobiliya novogo kraya, no pozadi tamozhni i portovyh kontor - celyj zagraditel'nyj kordon, mnozhestvo lyudej, gotovyh ispol'zovat' v svoih korystnyh celyah ego neotlozhnye nuzhdy i slabosti. Emu predlagayut yavno fal'shivuyu lyubov', fal'shivuyu druzhbu i gnusnye, rasputnye zabavy. Esli zhe emu usiliem voln udastsya otstranit' eti soblazny, on nachnet skitat'sya po ulicam, vdol' kotoryh vystroilis' magaziny, glazet' na sovershenno nenuzhnye emu veshchi, probirayas' v tolpe lyudej, ch'i privychki, navyki i yazyk korennym obrazom otlichayutsya ot ego sobstvennyh. Tramvai i omnibusy manyat ego posetit' predmest'ya i kvartaly s prichudlivymi nazvaniyami, no kogda on tuda doberetsya, tam nikto ne hochet ego znat'. Nadezhda umiraet tol'ko s zhizn'yu, ibo zhizn' i nadezhda - odno i to zhe, i vot moryak slonyaetsya po gorodu, stremyas' vstupit' v legkoe i svobodnoe obshchenie s lyud'mi, kotorye beskonechnoj verenicej prohodyat mimo nego; kazhetsya, eto tak prosto, a na dele sovershenno nevozmozhno. I esli on poluchaet raschet, to chuvstvo bezdomnosti na chuzhom beregu tol'ko obostryaetsya, ibo emu uzhe nekuda podat'sya, dazhe na korabl' ne vernesh'sya. Kogda ya uvidel svoih sputnikov, kotorye gotovilis' sojti na bereg, chtoby provesti noch' v gorodke, i bolee ili menee prinaryadilis', mne pryamo-taki ne verilos', chto my kogda-nibud' vnov' soberemsya na korable. Odnako v svoe vremya my vse zhe sobralis'. Kapitan prevratilsya v elegantnuyu osobu v myagkoj shlyape; konchik nosovogo platka koketlivo vyglyadyval iz ego bokovogo karmana. Mehanik byl prosto oslepitelen v imbirnogo cveta kostyume i vyzyvayushche yarkom galstuke. Midboro i Redzh vyglyadeli neveroyatno budnichnymi v temno-sinih kostyumah i kotelkah, i shli oni bok o bok, sovsem kak bliznecy. Preobrazilis' i matrosy. "Vzglyanite, kakie my molodcy! - kazalos', govorili oni, prihorashivayas'. - Prinimajte kak sleduet zamorskih dzhentl'menov!" I vot odin za drugim, okrylennye nadezhdami, my povernulis' spinoj k "Zolotomu l'vu" i soshli na bereg, a starshij pomoshchnik, ostavshijsya sterech' korabl', provozhal nas zavistlivym vzglyadom. Pernambuku zhe ne proyavil ni osobogo ispuga, ni udovol'stviya po povodu nashego nabega. Udastsya li hot' odnomu schastlivchiku prorvat'sya skvoz' vse eti rogatki i pregrady i vstretit' sochuvstvie i chelovecheskoe otnoshenie? Gorod osvetilsya yarkimi ognyami, kogda my shodili na bereg, no vid u nego byl ravnodushnyj - ni malejshego nameka na priglashenie, emu ne bylo dela do nashih nadezhd! YA videl drugie porty i gavani, no eta vysadka v Pernambuku stala kak by kvintessenciej vseh moih morskih vpechatlenij. More - chast' neob®yatnogo vneshnego mira, i kto smozhet peredat' slovami uzhas, kakoj vnushaet ono cheloveku? My otchalivaem ot pristani i puskaemsya na svoem hrupkom sudenyshke v vodnuyu pustynyu, i matrosy vynuzhdeny plyt' na nem, ibo oni poteryali pochvu pod nogami na sushe. Vozmozhno, chto ovladevshee mnoyu glubokoe razocharovanie okrashivalo vse okruzhayushchee v mrachnye tona; vozmozhno, chto vse i kazhdyj na "Zolotom l've" ne tak uzh stremilis' poskorej ujti ot tovarishchej, kak mne pokazalos' v tot raz. Dopuskayu, chto v eti dni pessimisticheskoe nastroenie zastavlyalo menya videt' mir v chernom svete. Odnako i sejchas mne kazhetsya, chto moryak neprestanno stremitsya obresti pochvu pod nogami na sushe, norovya ostat'sya na beregu vsyakij raz, kak podvernetsya sluchaj, i torchat' tam do teh por, poka golod ne pogonit ego snova na more, - ved' na sushe on ne mozhet zarabotat' sebe na hleb. V konce koncov on opyat' budet vynuzhden zhit' na korable - na bake ili na shkancah (v zavisimosti ot ego dolzhnosti), zaklyuchennyj v odnu iz etih shatkih, pyhtyashchih zheleznyh korobok, nagruzhennyh tovarami, kotoryh on nikogda ne budet potreblyat' i samoe naznachenie kotoryh, veroyatno, navsegda ostanetsya emu neizvestnym. No vsyakij raz, kak on priblizhaetsya k beregu, on snova nadeetsya vernut'sya v osnovnoe ruslo chelovecheskoj zhizni. YA otpravilsya v gorod odin-odineshenek. Molodoj Romer dal mne pis'mo k torgovomu agentu, s kotorym firma podderzhivala druzheskie otnosheniya. On byl datchanin i koe-kak ob®yasnyalsya po-anglijski. V etot vecher on rano ushel iz kontory i otpravilsya domoj; kontora okazalas' zapertoj, i ya vybral naugad kakoj-to otel'. Mne predstoyalo samomu iskat' sebe razvlechenij, no takovyh okazalos' ochen' malo. YA poobedal v restorane, hozyain kotorogo, shvejcarec iz Tichino, s grehom popolam govoril po-anglijski i posovetoval mne koe-kakie blyuda; potom ya otpravilsya shatat'sya po ulicam. Ulicy byli ili shirokie i horosho osveshchennye, ili ubijstvenno temnye i uzkie. Poproboval ya zajti v teatr, no, veroyatno, byl pozdnij chas, - kak by to ni bylo, menya ne vpustili. Ob®yasnenij ya ne ponyal. CHtoby uslyshat' zhivoe chelovecheskoe slovo, ya podoshel by k odnoj iz prostitutok, zazyvavshih menya, esli by nashlas' hot' odna, znayushchaya po-anglijski ne odni tol'ko nepristojnye slova. I kogda nakonec, ustalyj i razbityj, ya stoyal u vhoda v svoj otel' - mimo menya proshli Midboro i Redzh; lica u nih raskrasnelis' i vid byl vozbuzhdennyj; s nimi shel ogromnyj negr, chto-to ozhivlenno im rasskazyvavshij. Stalo byt', oni nashli v konce koncov provodnika i kuda-to otpravilis'! Mne hotelos' pojti za nimi, no ya vozderzhalsya. Pomnyu, ya dolgo sidel na krovati ne razdevayas'. "CHto ya za propashchaya dusha? - sprashival ya sebya. - Neuzheli ya nenavizhu ves' rod chelovecheskij? CHto takoe so mnoj stryaslos'? Pochemu ya spryatalsya ot lyudej i sizhu zdes' odin kak perst?" 4. VILLA |LXSINOR Mister Andersen, k kotoromu ya yavilsya s pis'mom na drugoj den', ne slishkom-to pomog mne v moih zatrudneniyah, hotya vykazal velichajshee dobrozhelatel'stvo i gostepriimstvo. On govoril po-anglijski ves'ma mnogoslovno i s bol'shim zharom, no daleko ne pravil'no, nauchilsya on yazyku glavnym obrazom putem chteniya, - i esli ne preryvat' ego kazhduyu sekundu voprosami, ochen' mnogoe uskol'znulo by ot slushatelya. Tak kak ego yavno smushchalo, chto ya ploho ego ponimayu, to ya sdelal vid, chto slegka tug na uho. No okazalos', chto on v svoe vremya byl studentom medicinskogo fakul'teta v Kopengagene i dazhe sejchas userdno lechit svoih znakomyh. Dobryh polchasa on potratil na obsledovanie moih ushej. Diagnoz on postavil takoj: moj sluhovoj apparat v polnom poryadke, no ya stradayu psihicheskoj gluhotoj, voznikshej v rezul'tate besporyadochnyh uvlechenij molodosti. Zatem, ne perestavaya taratorit', on povel menya zavtrakat' v tot zhe samyj shvejcarskij restoran, gde ya obedal nakanune vecherom. Po ego slovam, eto zamechatel'nyj restoran i inostrancy eshche ne otkryli ego. On podbodril sebya prevoshodnym brazil'skim krasnym vinom, nazvanie kotorogo ya zabyl, i po mere togo kak on razogrevalsya, v ego anglijskij yazyk vkraplivalos' vse bol'she datskih fraz, a poroj vryvalis' francuzskie slova i, kak mne pokazalos', dazhe portugal'skie. No on stal govorit' kak-to medlennee, i ego rech' sdelalas' bolee ponyatnoj. On nachal opisyvat' mne Braziliyu s vrazhdebnost'yu inostranca, predstavitelya chuzhdoj rasy, ispoveduyushchego inuyu religiyu, glavnaya zadacha kotorogo skupat' po nizkim cenam mestnye produkty i otpravlyat' ih za granicu, a takzhe sbyvat' zagranichnye tovary nepodatlivomu tuzemnomu pokupatelyu. Odnako zhenilsya on na brazil'yanke. On rasskazyval zhutkie anekdoty o neryashlivosti, nedobrosovestnosti i beschestnosti mestnyh zhitelej, tak chto u menya slozhilos' predstavlenie, chto etot narod nehotya i spustya rukava rabotaet na saharnyh plantaciyah, a prazdniki i svobodnye dni provodit v tancah, na skachkah, za kartami, v p'yanstve, razvrate i vsevozmozhnyh razvlecheniyah, v rezul'tate chego u nih samoe obychnoe yavlenie - ssory, ponozhovshchina, ubijstva. Pod konec on priglasil menya na zavtrak v svoj zagorodnyj dom na sleduyushchij den' - eto bylo voskresen'e, - s tem chtoby ya potom sostavil partiyu v tennis s ego docher'mi. On pohvastalsya, chto ego docheri vladeyut anglijskim; byt' mozhet, oni i znali etot yazyk, no pochemu-to ne govorili na nem, i ya besedoval s nimi i ih mater'yu na uproshchennom, uslovnom francuzskom yazyke. Mat' okazalas' krasivoj smugloj i ekspansivnoj zhenshchinoj; docheri byli roslye i krasivye, s volosami cveta l'na, s zolotistoj kozhej i prekrasnymi temno-serymi glazami. Oni napereboj zanimali menya priyatnoj boltovnej, poka ne vorvalis' dvoe molodyh brazil'cev, kotorye svoim povedeniem podcherkivali, chto imeyut kakie-to prava na etih devic i ne slishkom obradovalis' moemu poyavleniyu. Razgovor poshel na portugal'skom yazyke i sdelalsya ochen' bystrym. Mne dali raketku, prinadlezhashchuyu odnomu iz molodyh brazil'cev, i ya videl, chto on ne odobryaet moego sposoba otbivat' myach; no ya sdelal vid, chto ne ponimayu togo, chto govorilos', i prodolzhal igrat' na svoj lad, tol'ko s izvestnoj osmotritel'nost'yu. Vse igrali v tennis tak zhe ploho, kak i ya, ploshchadka byla pyl'naya i mestami ochen' ryhlaya, i partiya izobilovala syurprizami. Kogda molodye brazil'cy okonchatel'no poteryali terpenie, my poshli pit' chaj. Mister Andersen, udalivshijsya sosnut', vyshel osvezhennym i zalopotal na lomanom anglijskom yazyke eshche bystree, chem prezhde; missis Andersen vorkovala po-francuzski. YUnye dzhentl'meny upryamo iz®yasnyalis' tol'ko po-portugal'ski, a devicy strekotali tak, chto polozhitel'no nel'zya bylo ponyat', po-portugal'ski li oni govoryat, ili zhe na iskazhennom francuzskom. YA govoril napolovinu po-anglijski, napolovinu po-francuzski. Takim obrazom my vyskazali drug drugu svoe mnenie o Vagnere, o Nicce, o Riv'ere (neskol'ko minut mne kazalos', chto rech' idet o poberezh'e Kornuellsa, no ne vse li ravno?), o doktrine Monro, potolkovali o nravstvennyh kachestvah |duarda VII, o svoeobraznom ocharovanii Parizha i o tom, chto on vo mnogih otnosheniyah pohozh na Resifi, o bogatstve tropicheskoj flory, o moshkah, osah, zmeyah i nezadolgo pered tem voshedshej v modu igre v bridzh. Po krajnej mere, mne predstavlyaetsya, chto my govorili imenno ob etom, no mozhet stat'sya, moi sobesedniki zatragivali sovsem drugie temy. Mne priyatno bylo pouprazhnyat'sya v salonnom razgovore posle dolgogo vynuzhdennogo molchaniya na "Zolotom l've", no cherez nekotoroe vremya ya pochuvstvoval ustalost'. Hozyaeva, kazhetsya, tozhe utomilis'. No vse my, opasayas', kak by eto utomlenie ne bylo zamecheno i istolkovano v durnuyu storonu, stali s novym pylom razvivat' svoe krasnorechie; mezhdu tem molodye lyudi udalilis' v storonu tennisnoj ploshchadki i vozglasami i znakami priglashali v svoe obshchestvo devushek, prichem predpolagalos', chto ya nichego etogo ne zamechayu. CHtoby prikryt' etu nelovkost', missis Andersen pustilas' v kakoe-to lyubopytnoe opisanie, kotoromu, kazalos', ne budet konca, - ne to ona voshishchalas' oslepitel'nym opereniem yuzhnoamerikanskih kolibri, ne to krasotoj tuzemnyh cvetov, ne to chudesnoj okraskoj ryby, pojmannoj v tropicheskih vodah, ne to bleskom roskoshnyh karnaval'nyh ukrashenij i naryadov ili zhe govorila srazu obo vseh etih predmetah, a mozhet byt', i ni ob odnom iz nih. No opisanie bylo prevoshodnoe, a ee zhesty i intonaciya ocharovatel'ny. - Mais oui, - povtoryal ya, - mais oui [nu da, nu da (franc.)]. Kogda nakonec ya stal proshchat'sya, chleny sem'i Andersen, delaya vid, chto oni vospylali ko mne beskorystnoj simpatiej, zabrosali menya priglasheniyami na sleduyushchij den', eshche na sleduyushchij, na lyuboj den', - priglasheniyami, kotorye ya prinimal s takim zhe entuziazmom. No naibolee molchalivaya iz docherej vnesla sovershenno novuyu notku v razgovor, tihon'ko skazav v poslednij moment (pri etom ona opustila glazki): - V budni my byvaem sovershenno odni... YA ponyal, chto prilichiya trebovali povtorit' vizit. YA byl u nih posle etogo neskol'ko raz. Kogda ya dumayu ob etih poseshcheniyah villy |l'sinor, ya vizhu sebya kak by smotryashchim skvoz' temnuyu gazovuyu zavesu, v nadezhde obnaruzhit' blizhnego, kotoryj, mozhet byt', za nej skryvaetsya. V intonaciyah golosa mladshej Andersen mne pochudilos' obeshchanie kakoj-to misticheskoj zhenskoj druzhby, kotoroj dusha muzhchiny postoyanno alchet i zhazhdet, i etogo obeshchaniya ona ne vypolnila, dazhe ne povtoryala i, mozhet byt', vovse i ne davala ego. No ya zhil etoj nadezhdoj v Resifi. YA prihodil yakoby dlya togo, chtoby byt' chetvertym partnerom v tennisnoj partii, igraya s dvumya docher'mi i mamashej, ibo v budni obruchennye s devicami brazil'cy byli zanyaty v gorode delami. Andersen korchil iz sebya anglomana i progressivnuyu lichnost', i docheri ego pol'zovalis' svobodoj, sovershenno nemyslimoj v Brazilii v te dovoennye dni. Oni dazhe raz®ezzhali na velosipedah po sravnitel'no bezopasnym marshrutam, v razvevayushchihsya yubkah, otkryvavshih lodyzhki, i vorotnichkah, otkryvavshih sheyu. I umeli spryagat' chudesnyj anglijskij glagol "flirtovat'". Mozhno bylo predpolozhit', chto mladshaya sestra flirtuet so mnoj, i, uzh konechno, trudno bylo pridumat' bolee "anglijskuyu" situaciyu. No dal'she etogo ya ne poshel. Mne tak i ne udalos' proniknut' za tainstvennuyu zavesu. Odnazhdy v sadu, kogda ya nahodilsya naedine s mladshej, mne pokazalos', chto ona ne proch', chtoby ya poceloval ee, no ya upustil etot sluchaj, ne uspev proverit', tak li eto. Vozmozhno, chto ona sochla menya nepredpriimchivym i reshila bol'she ne podavat' mne povoda. Sejchas ya ne mogu v tochnosti pripomnit', chto navelo menya na etu mysl' i vyzvalo eti kolebaniya. I trudno sebe predstavit', chto za "treugol'nik" poluchilsya by u nas, esli by etot poceluj byl dan i vozvrashchen. YA pokupal ej i ee sestre shokolad, a materi - ogromnye bukety cvetov. My otbivali raketkoj tennisnye myachi, perebrasyvalis' otryvochnymi frazami na skvernom francuzskom yazyke i snova bralis' za tennis, chtoby izbavit'sya ot neobhodimosti govorit'. Besedovali my ne dlya togo, chtoby chto-nibud' soobshchit' drug drugu, a tol'ko chtoby skryt' to obstoyatel'stvo, chto nam reshitel'no ne o chem govorit'. Prizrachnoe obeshchanie razveyalos', kak dym, i kogda "Zolotoj lev" konchil razgruzku i pogruzku i byl gotov k otplytiyu, ya tak zhe byl sklonen ehat' dal'she, kak i ves' nash ekipazh. Sovershenno neobychnoe nastroenie, pohozhee na sderzhannuyu blagozhelatel'nost', carilo na parohode, kogda gorod, pokidaemyj nami, potonul v zareve zakata. Byl chudesnyj tihij vecher; pogoda po-prezhnemu stoyala prekrasnaya. YA sprosil vtorogo pomoshchnika, udalos' li emu razvlech'sya, i on otvetil, chto na ego dolyu vypalo slishkom mnogo otvetstvennoj raboty i on provel vsego tri nochi na beregu. On lyubezno proburchal chto-to naschet apatichnosti shturmana i bespoleznosti tret'ego pomoshchnika; mehanik, kogda ya pokazal emu kuplennye mnoj knigi, bez vsyakoj vrazhdebnosti izrek svoe poricanie "etoj makulature". SHturman soglasilsya so mnoj, chto Resifi krupnyj zheleznodorozhnyj centr, a tretij pomoshchnik, bez pros'by s moej storony, podal mne sol', No kapitan ostavalsya nepreklonnym. |to menya pryamo besilo. Obychno on gromko prihlebyval sup za obedom, i vdrug mne prishlo v golovu prodelat' takuyu zhe tochno shtuku so svoim supom. Vse otoropelo na menya ustavilis', a kapitan pokosilsya v moyu storonu s kakim-to zlobnym interesom. YA netoroplivo doel svoj sup, prichem final byl osobenno shumnyj. Potom hladnokrovno polozhil lozhku na stol i stal terpelivo, s samym ravnodushnym vidom vyzhidat', kogda kapitan konchit est'. On doel sup sovsem bezzvuchno, i lico u nego bylo bagrovoe. Starshij pomoshchnik i mehanik pospeshili ego vyruchit', kak ni v chem ne byvalo zateyav razgovor, k tomu zhe pomoshchnik zakashlyalsya. Midboro byl oshelomlen, no, vstretivshis' s nim glazami, ya prochel v ego vzglyade uvazhenie, smeshannoe s uzhasom. V tot moment mne kazalos', chto menya osenila blestyashchaya mysl', no v nochnye chasy na menya nahodili somneniya, i ya byl nedovolen soboj. YA pozvolil sebe nepristojnuyu, omerzitel'nuyu vyhodku, i mne bylo stydno. YA nenavidel i preziral kapitana, starayas' preodolet' strah, kakoj on mne vnushal, a vot i sam opustilsya do ego urovnya. I vse zhe ya boyalsya ego. Net, ya nedostoin nazyvat'sya Bletsuorsi! 5. PEREHOD DO RIO YA ostanovilsya tak podrobno na etih pervyh nedelyah plavaniya potomu, chto hotel po vozmozhnosti obrisovat' obstanovku ya usloviya, v kotoryh medlenno razvivalos' moe dushevnoe zabolevanie. Ibo ves' moj rasskaz, po sushchestvu govorya, ne chto inoe, kak istoriya psihicheskoj bolezni. Posle perezhitogo mnoyu nadloma voli i pomracheniya pamyati ya dumal, chto eto byla lish' nepriyatnaya sluchajnost' i mne udastsya vpolne opravit'sya. YA soglasilsya s mneniem, chto stoit mne porvat' s Oksfordom i Londonom i nachat' novuyu zhizn' - i vse pojdet horosho; no teper' na menya nahlynuli somneniya, i v beskonechno dolgie chasy bessonnicy ya pytalsya doiskat'sya prichin obrushivshejsya na menya bedy i delal vsevozmozhnye predpolozheniya. Na menya ugnetayushche podejstvovala peremena pogody, posle Pernambuku ona sil'no isportilas', i k smyateniyu myslej i chuvstv prisoedinilsya chisto zhivotnyj strah. Kazalos', stihii vstupili v zagovor s lyud'mi i obrushilis' na menya, podryvaya vo mne muzhestvo i samouverennost'. Neuzheli ya zabolevayu morskoj bolezn'yu? |togo eshche ne hvatalo! Teper' ya stanu vseobshchim posmeshishchem. Naprasno staralsya ya otognat' eti mysli. CHtoby podchinit' sebe nepokornuyu diafragmu, ya proboval po-diletantski primenyat' metody "hristianskoj nauki". Predvoshishchaya sistemu samovnusheniya Kue, ya to i delo povtoryal: "YA ne zaboleyu morskoj bolezn'yu! YA ne zaboleyu morskoj bolezn'yu!" A za obedom v tot zhe den' reshil, chto zabolevayu, i s pozorom vyskochil iz-za kachayushchegosya stola. Noch'yu shtorm usililsya. Kayuta moya vse sil'nee kachalas' i skripela, ee podbrasyvalo kverhu, shvyryalo iz storony v storonu; ya chuvstvoval, chto korabl' uzhe ne mozhet byt' dlya menya tverdym, nadezhnym oplotom. Kayuta prygala, metalas', podnimalas' vse vyshe i vyshe, no stoilo mne primirit'sya s ee stremleniem vvys', kak ona, vzvivshis' na dyby, na mgnovenie zamirala kak by v zadumchivosti i stremglav letela v bezdnu. Ili vnezapno lozhilas' nabok. Korabl', kak ogromnyj shtopor, vvinchivalsya v puchinu. Potom on prikidyvalsya yarmarochnymi kachelyami. Zatem novoe prevrashchenie: on stanovilsya liftom, kotoryj isportilsya i letit vniz, provalivayas' v bezdonnyj kolodec. Ili - vagonetkoj funikulera, medlenno sovershayushchej golovolomnyj spusk. Togda nepriyatnye oshchushcheniya smenyalis' chuvstvom narastayushchego uzhasa. Korabl' to i delo otchayanno vstryahivalo. Vspenennaya volna vryvalas' v kayutu, kak zabludivshayasya sobaka v poiskah hozyaina, metalas' iz ugla v ugol, promachivala vse naskvoz' i ubegala. Vse neprikreplennye predmety prygali po kayute. Moi botinki byli podhvacheny volnoj i uneseny v more; ya vyvihnul sebe kist' ruki i ushib koleno. Flyaga s vodoj otdelilas' ot stola, udarilas' ob stenu, razletelas' vdrebezgi, i ee oskolki metalis' vo vse storony, grozya moim rukam i nogam. Pyat' sutok prozhil ya v etom adu. Malo-pomalu ya nachal est', hotya pristupy toshnoty vse eshche menya muchili. YA pil goryachij kofe vse s bol'shim udovol'stviem i zhadno proglatyval hleb, kotoryj prinosil mne Vett. CHetyre ili pyat' dnej ya provel u sebya v kayute vo vremya shtorma, i obo mne vse pozabyli, krome Vetta, vezdesushchego styuarda, da kak-to raz na minutu zaglyanul vtoroj pomoshchnik, i mehanik zadal mne neskol'ko voprosov, na kotorye ne poluchil otveta; eti dni vstayut v moem voobrazhenii kak vihr' smutnyh, muchitel'nyh zagadok, kotorye, v sushchnosti, ugnetali menya i do i posle etogo vremeni. YA lomal golovu nad etimi zagadkami, metalsya i erzal po kojke, a koshmarnye obrazy neotvyazno kruzhilis' peredo mnoj. Menya i toshnilo, i hotelos' est'. I tol'ko v otryvochnyh, bessvyaznyh slovah mogu ya povedat' obo vsem, chto proishodilo so mnoj. YA staralsya osmyslit' svoe polozhenie; koren' zla, kak mne kazalos', byl v tom, chto ya vstupil v zhizn' s velichajshej veroj v sebya, v chelovechestvo, v prirodu - i vnezapno utratil etu veru. YA perestal verit' v svoi sily. CHuzhdyj vsem svoim blizhnim, ya stal boyat'sya ih i teper' nahodilsya v tomitel'nom razlade s okruzhayushchim menya negostepriimnym mirom. YA i ponyatiya ne imel o svoej slabosti, o svoem neumenii prisposoblyat'sya i zashchishchat'sya, - a tut kak raz stihiya i sluchaj neozhidanno opolchilis' na menya. Kak uzhasno bylo eto protekavshee v odinochestve puteshestvie; kazalos', emu ne budet konca. S moej storony bylo sushchim bezumiem otpravit'sya v more. Zachem, zachem povernulsya ya spinoj k svoej nastoyashchej srede? Zachem posledoval sovetu starika Ferndajka? Ran'she ya byl schastliv; esli i ne byl schastliv v polnom smysle etogo slova, to, vo vsyakom sluchae, uspel prisposobit'sya k svoej srede. Promokshij do kostej, iznemogaya ot kachki, ya metalsya po skachushchej kozlom kojke, to i delo uvertyvayas' ot svoih veshchej i mebeli, kotorye nahal'no brosalis' na menya, i s udivleniem dumal o tom, chto nekogda mne zhilos' horosho i spokojno. YA hodil po tverdoj zemle spokojnymi, uverennymi shagami i druzheski ulybalsya zvezdam. YA vspominal zalitye solncem holmy Uiltshira i vechernie ulicy Oksforda, kak nechto nepravdopodobnoe, no neizmenno prekrasnoe. Neuzheli zhe vse eto bylo na samom dele? Da, k etomu miru, k blagoustroennoj zhizni v central'noj i yuzhnoj Anglii ya byl vpolne prisposoblen. YA prinimal neobhodimye v obshchestve uslovnosti, doveryal lyudyam, zhil dobroporyadochno, legko i uverenno chuvstvoval sebya sredi nih. Moi bedstviya nachalis' lish' posle togo, kak ya reshitel'no porval s etim mirom. I vot ya vse dal'she i dal'she othozhu ot nego! Da, no razve mozhno nazvat' normal'nym moe polnoe neumenie prisposablivat'sya? YA pripominayu, kak u menya v mozgu, podobno ritmicheskomu kachaniyu mayatnika, razmerenno zvuchali slova: "Normal'no, nenormal'no, normal'no, nenormal'no, normal'no?" Vot, naprimer, u nas na korable ya bol'she vseh stradayu ot morskoj bolezni. Interesno znat', ispytyvayut li drugie eto nedomoganie i toshnotu? Prihodilos' li im ran'she tak stradat'? A mozhet byt', i oni sejchas stradayut? YA prismatrivalsya k Vettu. A on-to vpolne zdorov? On poshatyvalsya. On hodil blednyj, ves' mokryj. No dobrosovestno ispolnyal svoi obyazannosti i prinosil mne kofe. Menya neprestanno ugnetalo soznanie svoej polnoj neprigodnosti k zhizni, no neuzheli nikto iz etih lyudej ne ispytyval takoj mrachnoj podavlennosti? Byt' mozhet, oni grubee menya, bolee tolstokozhi? Otkuda takoe nedruzhelyubie? Neuzheli ono vyzvano moej boleznennoj zastenchivost'yu, neumeniem shodit'sya s lyud'mi? Ili zhe eto proishodit potomu, chto ya ne mogu dumat' ni o chem, krome postigshej menya katastrofy? YA ne znayu, umeyut li oni dejstvitel'no shodit'sya s lyud'mi? Ili, mozhet byt', oni tak zhe bezmerno odinoki, kak i ya, tol'ko ne soznayut etogo? Zamechayut li oni, do chego oni neobshchitel'ny? No esli vse oni zhivut odinoko, to chto zhe v takom sluchae chelovecheskoe obshchestvo, kak ne illyuziya? V Oksforde chelovek govorit: "Dobryj den'!", "Kak dela?", nadeyas' poluchit' druzhelyubnyj otvet. Da polno, tak li eto? Byt' mozhet, eto nam tol'ko tak kazhetsya? I vstrechaesh' li kogda-nibud' sochuvstvie u lyudej? Vot, naprimer, esli teper', utrativ yunost', ya vernus' domoj, najdu li ya prezhnij Oksford, i Uiltshir, i druzhbu? Da v konce koncov druzhba, svyazyvavshaya menya s Lajolfom Grevzom, obernulas' protiv menya i okazalas' takoj zhe pustoj, kak i lyubov'. I esli ves' etot privlekatel'nyj mir byl tol'ko snom i ya probudilsya ot snovidenij lish' dlya togo, chtoby oshalelo metat'sya sredi kipyashchih vod, to chto zhdet menya dal'she? Pomnitsya, neskol'ko dnej menya bila lihoradka, i v bredu ya razgovarival s Vettom. No vot veter stal bystro zatihat', vyglyanulo oslepitel'no yarkoe solnce i prosushilo palubu nashej zheleznoj posudiny; tresk i stony korablya obreli obychnyj ritm, tyazhelye pryzhki voln smenilis' mernoj i plavnoj plyaskoj i postepenno pereshli v tihuyu zyb'. YA pochuvstvoval, chto ko mne vnov' vernulis' appetit i sily. Vett pomog mne privesti v poryadok kayutu, ya sbril, morshchas' ot boli, otrosshuyu zhestkuyu shchetinu, peremenil bel'e, nadel chistyj vorotnichok, povyazal galstuk i vyshel k obedu. - Vozvrashchaetes' k zhizni? - privetlivo progovoril mehanik, ne perestavaya zhevat'. - Teper' vy znaete, chto takoe more! - A vot kak obognem mys Gorn, tak budet eshche pochishche, - skazal starshij pomoshchnik. - Hotite bobov? - predlozhil Vett, protyagivaya konservnuyu banku. - S udovol'stviem! Do chego vkusnye i sytnye byli eti boby! - U menya byla kniga, - nachal mehanik, - gde govorilos' o sile priliva i voln. |ta sila pryamo-taki uzhasna. V knige byli vychisleniya. Pravda, ya ih ne sovsem ponyal, no cifry menya potryasli. Predstav'te sebe, chto esli ispol'zovat' silu volny, mozhno postroit' ogromnuyu bashnyu, pustit' v hod vse poezda v Evrope i osvetit' elektrichestvom chut' ne ves' mir. I vse eto propadaet darom! Nu, ne chudo li eto? - Ne ver'te etomu, - skazal shturman. - Nu, polozhim, s matematikoj ne posporish', - vozrazil mehanik. - My skol'zim po poverhnosti veshchej, - skazal ya, no, kazhetsya, nikto ne ocenil moego zamechaniya. - A vot ya znayu odno mestechko vozle N'yu-Hevena, gde probovali ispol'zovat' prilivy, - s usiliem vygovoril tretij pomoshchnik. - I zateya provalilas'? - sprosil starshij pomoshchnik. - Ni cherta ne vyshlo, ser. - Tak ya i dumal, - otvechal starshij pomoshchnik. - A zachem im ponadobilos' ispol'zovat' prilivy? - Ne znayu, ser! - Oni i sami togo ne znali, - s velichajshim prezreniem otozvalsya starshij pomoshchnik. Kapitan ne proronil ni slova. On sidel nepodvizhno i glyadel pered soboj v prostranstvo. Lico u nego bylo blednoe, zhestkoe i kazalos' eshche bolee svirepym, chem obychno. Belesye resnicy prikryvali ego glaza. "O chem on dumaet?" - nedoumeval ya. - Rio! - vdrug progovoril on. - Rio! Nikto ne otvetil; da i chto bylo otvechat'? I on nichego ne pribavil. Neskol'ko mgnovenij starshij pomoshchnik glyadel na svoego tovarishcha, slegka prishchuriv odin glaz, potom snova prinyalsya za edu. - Vy najdete v Rio skol'ko ugodno matrosov poluchshe nashih, - skazal mehanik, ochevidno razgadav mysli kapitana. 6. MASHINY ISPORTILISX Snachala my pribyli v Rio, a zatem Rio prespokojno vytolknulo menya i moih sputnikov v more, kak eto bylo v Pernambuku; "Zolotoj lev" sil'no propah kofe, romom i kakoj-to rastitel'noj gnil'yu i poplyl dal'she, navstrechu zloklyucheniyam i zlodejstvam. Otplyvaya iz Rio, ya nahodilsya v podavlennom sostoyanii duha. Zdes' ya chuvstvoval sebya eshche bolee odinokim, i mne eshche trudnee bylo najti pristanishche, chem v Resifi. U menya ne bylo nikakih rekomendatel'nyh pisem hotya by k takim licam, kak Andersen; ya poselilsya odin vo vtorosortnoj gostinice i razvlekalsya, kak umel, - v sushchnosti, ves'ma neumelo. Menya porazil etot bol'shoj i shumnyj gorod, tropicheskaya rastitel'nost' i oslepitel'noe solnce, shirokij, krasivyj prospekt, - ya pozabyl ego nazvanie, - svoego roda Elisejskie polya, voshitili beskonechnye villy i chudesnye plyazhi. YA sdelal izumivshee menya otkrytie, chto u zhitelej YUzhnoj Ameriki imeyutsya kurorty s goryachimi vodami kuda veselee nashego Brajtona ili Bornemuta. Spi postroili muzej izyashchnyh iskusstv, gde bylo velikolepnoe sobranie kartin sovremennyh hudozhnikov, i ya chasami prostaival tam. Ochen' pomogli mne i kinoteatry, bol'shie, prekrasnye kinoteatry. |to byla zolotaya pora kinematografii, kogda bez vsyakogo shuma i reklamy postoyanno pokazyvali CHarli CHaplina. Lyudi zdes' pokazalis' mne gorazdo bolee schastlivymi i blagodenstvuyushchimi, chem u nas v Anglii. YA ne proch' byl by razvlech'sya, no nahodilsya v takoj prostracii, chto ni s kem ne sumel svesti znakomstva. U menya byli vstrechi s ulichnymi zhenshchinami, o kotoryh luchshe ne upominat'. Kakoj prevoshodnoj i blagotvornoj mogla by stat' professiya kurtizanki, esli by k nej otnosilis' s uvazheniem i esli by eti zhenshchiny umeli uteshat' odinokih lyudej, pribegayushchih k nim! No ya ne mog kupit' nichego, krome grubogo hohota i neuklyuzhih popytok utolit' zhelanie. YA poproboval pit', no posle moih pohozhdenij v Norviche u menya ostalos' smutnoe otvrashchenie k hmelyu. Vse moe sushchestvo teper' vzyvalo k druzhbe i zhazhdalo blizosti. YA brodil po etomu bogatomu, velikolepnomu gorodu i muchitel'no sprashival sebya: najdetsya li v etoj tolpe, kazavshejsya takoj veseloj i dovol'noj, chelovek, kotoryj smozhet ponyat' moyu bezumnuyu zhazhdu chelovecheskogo tepla? Ili zhe eto prosto sborishche odushevlennyh masok, proizvodyashchih vpechatlenie raspolozhennyh drug k drugu lyudej? |ti mysli ugnetali menya. Vo-pervyh, ya ne govoril po-portugal'ski. Kazalos' by, i bez togo mnogo vsyacheskih peregorodok mezhdu lyud'mi, a tut eshche neznakomyj yazyk. Ne raz ya slyshal anglijskuyu rech' i raza dva videl dovol'no simpatichnyh sootechestvennikov, snachala - semejstvo iz pyati chelovek, potom - chetu turistov, eto byli, kak vidno, novobrachnye; ya dolgo shel za nimi po pyatam, nakonec oni obratili na eto vnimanie, i ya pokazalsya im podozritel'nym. YA kak-to bessmyslenno tashchilsya za nimi, dazhe ne pytayas' pridumat' predloga, chtoby zagovorit' i chem-nibud' ih zainteresovat'. Moe odinochestvo priobrelo harakter kakoj-to oderzhimosti i skovyvalo menya na kazhdom shagu. V konce koncov, sprashival ya sebya, chto ya mogu dat' etim lyudyam? Ved', pozhaluj, i sam ya tol'ko maska. Mne eshche nuzhno obresti chelovechnost' ne tol'ko v okruzhayushchem mire, no i v samom sebe. Dopustim, chto eti priyatnye na vid lyudi vdrug sogreli by menya laskoj, priglasili by pozavtrakat' s nimi ili pojti vmeste na progulku, zastavili by menya razgovorit'sya, - chto skazal by ya im? CHem by ya mog ih zanyat' i razvlech'? Kuda my mogli by vmeste otpravit'sya? I vot my, obitateli korablya, snova na svoih mestah. Nas povleklo nazad v more, kak rabochego tyanet na fabriku ili gornyaka - v shahtu, ibo nekuda bol'she pojti i nechego delat'. My vernulis' v nashu gremuchuyu tyur'mu i poplyli cherez ogromnuyu gavan', napravlyayas' v otkrytoe more. V etot vecher epitet "gremuchaya tyur'ma" ves'ma podhodil k "Zolotomu l'vu". - Mister Midboro! - otvazhilsya ya obratit'sya ko vtoromu pomoshchniku, kotoryj sluchajno okazalsya okolo menya. - Nashi starye chasy kak-to stranno tikayut! - Tak i vy eto zametili? - skazal on. - Neuzheli chto-nibud' sluchilos' vo vremya poslednego shtorma? - prodolzhal ya. - Mne kazalos', chto mashiny byli ne v poryadke eshche do pribytiya v Rio. Slyshny byli kakie-to pereboi, no ne tak otchetlivo, kak sejchas. On shagnul ko mne i zadumchivo procedil skvoz' zuby, slovno obrashchayas' k brazil'skim holmam: - Starik upryam, kak osel. Raz uzh on skazal, chto mashiny vyderzhat do Buenos-Ajresa, tak emu naplevat', chto by tam ni govoril mehanik, ej-ej naplevat'. - Da razve mashiny sami ne govoryat? - zametil ya. My perestali smotret' na bereg i nachali prislushivat'sya k preryvistomu ritmu mashin. - Razvalivayutsya k chertu! Kazhdyj tolchok mozhet nas dokonat'... Nam kayuk? Net, eshche plyvem... Koleso pognulos'. Prislushajtes'-ka! Mashiny pryamo plavayut v masle. Da razve na masle daleko uedesh'? A mehanik sidit sebe da knizhki pochityvaet! YA zhdal dal'nejshih otkrovenij. - Poslali kablogrammu v London, - prodolzhal on. - Kapitan tverdit svoe, a mehanik - svoe. V Buenos-Ajrese vstanem na remont. Kapitan nastaivaet na etom. I esli pogoda ne isportitsya - delo, pozhaluj, vygorit. Mister Midboro ispytuyushchim okom obvel gorizont. On, vidimo, ne doveryal pogode. - Est' takie lyudi, kotorye schitayut sebya chut' li ne bogami, - zadumchivo progovoril on. - Kak Starik skazal, tak i dolzhno byt'! A kogda ono okazyvaetsya ne tak, vinovat kto ugodno, hot' lysyj chert, tol'ko ne on. On vse eshche dumaet, chto on bog, i ishchet tol'ko, na kom by sorvat' svoj svyashchennyj gnev. 7. REVOLXVER MEHANIKA Eshche do togo kak my pribyli v Rio, ya smutno oshchushchal, chto u kapitana kakie-to nelady s komandoj. No ya ne obrashchal na eto vnimaniya, tak kak napryazhenno, muchitel'no dumal o svoem. V Rio oni porugalis' iz-za vyplaty zhalovan'ya. Obrashchalis' dazhe v britanskoe konsul'stvo. Na ulice razdavalis' kriki i bran', i prishlos' vyzvat' policejskogo. - Starik zdorovo busheval, nu da teper', pozhaluj, nam budet poluchshe, - skazal Redzh, obrashchayas' k Midboro, kogda my vozvrashchalis' na parohod. YA ne stal zadavat' voprosov, da eto, po pravde skazat', menya i ne kasalos'. Midboro probormotal chto-to naschet zasil'ya "ital'yashek" u nas na korable. Prismatrivayas' k ekipazhu, ya primetil odno ili dva novyh lica, a koe-kogo iz matrosov nedoschitalsya. Nashe velikolepnoe koncertino, ochevidno, soshlo na bereg v Rio, da tak i ne vernulos'. YA sprashival sebya, uzh ne svyazana li napryazhennaya atmosfera v kayut-kompanii s nedovol'stvom, carivshim na bake? Dolzhno byt', kapitan privyk voevat' so svoimi matrosami. |tot chelovek byl vsecelo vo vlasti rutiny, i ssory s matrosami byli edinstvennym razvlecheniem, vnosivshim raznoobrazie v ego skuchnuyu zhizn'. Byt' mozhet, na kazhdom torgovom sudne mezhdu nachal'stvom i komandoj idet svoego roda klassovaya bor'ba. No tol'ko posle Rio ya ponyal, chto za mrachnaya, zloveshchaya figura etot kapitan; nedarom moi popytki sblizit'sya s nim ni k chemu ne priveli. Mne nuzhno bylo vernut' knigu o kooperativnyh molochnyh fermah v Danii so statisticheskimi tablicami i diagrammami, etu knigu mehanik rekomendoval mne "dlya legkogo chteniya"; vojdya v kayutu, ya uvidel, chto on derzhit v svoej muskulistoj ruke tol'ko chto vychishchennyj revol'ver, zapas patronov byl akkuratno razlozhen na kojke. - Tyazhelovataya u vas igrushka, - zametil ya. - Da eto vovse ne igrushka, - burknul mehanik. - No zachem vam zaryazhat' ego zdes'? Ved' ot lyudej i voobshche ot zemli nas otdelyayut dobrye dve sotni morskih mil'! - V tom-to vse i delo, - skazal mehanik, slovno razdumyvaya, stoit li so mnoj otkrovennichat', i, ochevidno, reshil promolchat'. - A vy prochli vsyu knigu naskvoz'? - sprosil on cherez minutu-druguyu. - Somnevayus'. Vy skol'zite po poverhnosti zhizni, molodoj chelovek! Vy cherez vse pereskakivaete. YA by skazal, chto vy porhaete, kak motylek. - On pomolchal i, zametiv, chto ya ne svozhu glaz s koroten'kogo, otlivavshego sinevoj revol'vera, zazhatogo u nego v ruke, dobavil bolee myagko: - Uzh etot vash Oksford! Kakoj ot nego tolk! Naplodili na svet naryadnyh babochek i vsyakih tam moshek. Letayut, porhayut i tol'ko portyat veshchi. A rabotat' nikto ne umeet. |to ne universitet, a kakoj-to inkubator dlya nasekomyh. - YA vashu knigu prochel do konca. On chto-to nedoverchivo proburchal v otvet. - Teper' ya mogu vam dat' tol'ko knigu Robinzona "Funkcional'nye rasstrojstva kishechnika". U vas tozhe est' kishechnik, no stanete li vy chitat' ee? Ved' net! - A vy probovali chitat' romany, kotorye ya vam daval? - Dostoevskij ne tak uzh ploh. Vse ostal'noe dryan'. Dostoevskij interesen v nekotoryh otnosheniyah. YA perevel rubli i kopejki, vstrechayushchiesya u Dostoevskogo, v shillingi i pensy. Nekotorye veshchi vdvoe dorozhe, chem v Londone, a koe-chto chut' ne vtroe deshevle. On vlozhil poslednij patron, shchelknul kurkom tainstvennogo revol'vera, prislushalsya k nerovnomu stuku mashin i, slovno pryachas' ot menya, povernulsya k shkafchiku, nabitomu poderzhannymi knigami. 8. KRIK VO TXME YA ne znayu, chto proizoshlo v etu noch', i do sih por uprekayu sebya za svoe ravnodushie. Mne sledovalo vmeshat'sya v eto delo! Kazhetsya, ya uzhe govoril, chto stradal bessonnicej i po nocham to i delo brodil po palube. No v etu noch' ya prosnulsya ot vystrela. Mozhet byt', eto mne prisnilos', posle togo kak ya uvidel revol'ver mehanika. |tot zvuk byl pohozh i na hlopan'e trosa. No mne stalo kak-to ne po sebe. YA sel na posteli i stal prislushivat'sya, potom naspeh odelsya i podnyalsya na palubu. Parohod prodvigalsya vpered, razrezaya maslyanistuyu, zyblyushchuyusya poverhnost' morya, volny razbivalis' u bortov, slabo fosforesciruya, nebo pokryto bylo rvanymi oblakami, skvoz' kotorye poroj proglyadyvala luna. YA proshel na fordek. S minutu vse kazalos' spokojnym. Vysoko nado mnoj, nepodvizhnaya, kak izvayanie, mayachila tumannaya figura rulevogo, tusklo osveshchennaya lunoj. Vperedi vyrisovyvalas' drugaya figura, ele razlichimaya v temnote i slovno okamenevshaya pod kachayushchimsya fonarem. Potom mne pochudilos', chto vo mrake u perednih lyukov proishodit kakaya-to voznya. YA skoree oshchutil, chem uvidel, matrosov, sgrudivshihsya na palube u vhoda v kubrik, oni tolkalis' i burno zhestikulirovali. V to zhe mgnovenie ya zametil dvuh vahtennyh, nepodvizhno stoyavshih v teni u neosveshchennogo vhoda na bak. Vnezapno poslyshalsya rezkij krik, pochti vopl', i golos, po-vidimomu prinadlezhavshij yunoshe, zhalobno prostonal: - Oj-oj! Radi boga! I totchas zhe razdalsya grubyj golos kapitana: - Budesh' ty zavtra rabotat' kak polozheno? - Ladno. Esli tol'ko smogu, Oj! Oj, radi boga! Budu! Budu! Posledovala pauza, kotoraya pokazalas' mne beskonechnoj. - Otpustite ego, - poslyshalsya golos starshego pomoshchnika. - Hvatit s nego. - CHto? - prorychal kapitan. - Da razve takuyu lenivuyu svin'yu kogda-nibud' prouchish'? Starshij pomoshchnik poniziv golos: - Delo ved' ne tol'ko v nem. - Puskaj hot' vse soberutsya! - ryavknul kapitan. - Pomoshchnik prav, - vmeshalsya mehanik. Kapitan snova vyrugalsya. Poslyshalsya zvuk, kak ot broshennogo na palubu t