cherez den' prinimal - i togo net. Smolodu-to v Oksforde on, mozhet, i prinimal holodnye vanny. Kto ego znaet. Tol'ko i badejku kazhdyj den' emu vystavlyaesh', i kuvshin tashchish' naverh kazhdyj den', i nalivaesh', i obratno vylivaesh', i upasi bozhe sprosit', ne nado li podlit' teplen'koj. Dzhentl'menam iz Oksforda takih voprosov ne zadayut. Ni-ni. A vse ravno: raz zimoj celuyu nedelyu prohodil nemytyj i potom, glyazhu, podlivaet v etu svoyu poloskatel'nicu goryachuyu vodu dlya brit'ya i umyvaniya. No chtob sprosit' kuvshin poteplee? CHtob podogret' vodu? Ni za kakie milliony! Interesno, pravda?.. Da, vot takaya uzh u nego blazh'. I mne poroj sdaetsya, - prodolzhala Matil'da Gud eshche doveritel'nee, reshiv, kak vidno, vylozhit' vse do konca, - chto on i v gory-to eti shvejcarskie podnimaetsya tem samym manerom, kakim prinimaet vannu... Ona otkatila izryadnuyu porciyu svoej persony nazad, slegka narushiv simmetriyu pozy. - Golosom, bylo by tebe izvestno, on napolovinu smahivaet na svyashchennika, napolovinu - na shkol'nogo uchitelya: strogij takoj golos, vazhnyj, a kogda emu chto-nibud' nachnesh' govorit', obyknovenno vshrapyvaet tak s rasstanovochkoj: "a-ar... a-ar", - budto loshad' rzhet. Vrode kak ty dlya nego ne ochen'-to mnogo znachish', hot' on tebya ne vinit za eto; i voobshche, mol, nekogda emu vnikat' vo vse tvoi razgovory. A ty na eto dazhe ne smotri. Vospitanie takoe, i vse. I eshche u nego privychka: nachnet cedit' dlinnye uchenye slova. I pridumyvat' obidnye prozvishcha. Utrom postuchish'sya v dver', a on tebe: "A-a, moya dostojnaya Abigejl" [imya sluzhanki iz proizvedenij Bomonta i Fletchera, Svifta, Fildinga i drugih avtorov, stavshee naricatel'nym] ili "Vzojdi, moya rozoperstaya Avrora", - emu eto nipochem. Otkuda zh u devushki, kotoraya v usluzhenii, voz'mutsya chistye rozovye ruchki, kogda tut kaminov odnih von skol'ko prihoditsya rastaplivat'? A ne to pristanet s voprosami: "Nu-s, kak pozhivaet Dobraya Matil'da? Kak sebya chuvstvuet segodnya Slavnaya Matil'da Gud?" [igra slov: "gud" (angl.) - dobryj, slavnyj]. Slovno by poteshaetsya tvoim imenem. Konechno, u nego i v myslyah net sogrubit', po ego ponyatiyu, vse eto ochen' milo i ostroumno, i ty dolzhna ponimat', chto nad toboj laskovo podtrunivayut, a mogli by uyazvit' tak, chto tol'ko derzhis'. I poskol'ku dohod ot nego poryadochnyj, a bespokojstva pochti nikakogo, to i obizhat'sya na nego. Marta, let rascheta. A vse zhe net-net da i podumaesh': kakoj by u tebya, golubchika, byl vid, esli b i ya ne smolchala, a po-chestnomu, kak rovnya s rovnej: ty menya poddel, a ya - tebya! Komu by iz nas dvoih prishlos' solonej? Uzh ya by emu znala, chto skazat', ya by emu vylozhila! No, - vzdohnula Matil'da Gud, rasplyvayas' v shirochajshej vkradchivoj ulybke i povodya odnim glazom v moyu storonu, - eto tol'ko mechta. I ne takogo sorta mechta, chtoby mozhno bylo eyu teshit'sya v etom dome. Pravdu skazat', v myslyah-to ya sebe predstavlyala, kak eto poluchitsya. Govorit on mne, k primeru... Nu da ladno, chego tam: on mne, da ya emu... Oh-ho... Den'gi horoshie, platit akkuratno, chtoby bez mesta ostalsya, tak eto edva li, drugoe mesto, poluchshe, tozhe emu vryad li poluchit', a uzh nam v yudoli sej ostaetsya tak ili inache snosit' ego prichudy. I, opyat' zhe pianola, - dobavila Matil'da Gud izvinyayushchimsya tonom, kak budto priznavayas' v slabosti, - poslushaesh', i na dushe veselej. |to za nim nado priznat'. A tak ego pochti i ne slyhat'. Vot tol'ko kogda snimaet botinki. Matil'da Gud perevela dyhanie i prodolzhala: - Nu, a nad gostinoj, na tret'em etazhe, v toj polovine, chto oknami na ulicu, u menya sejchas zhivet prepodobnyj Moggeridzh so svoej dostopochtennoj suprugoj. Vot uzh pyat' mesyacev, kak v®ehali, i pohozhe, chto prizhivutsya. - Neuzhto svyashchennik? - pochtitel'no sprosila mat'. - Svyashchennik, - podtverdila Matil'da. - Hot' i bednyj, a vse-taki. CHto-chto, Marta, a uzh eto k nashej chesti. No tol'ko, oh, i goremychnye zhe oni starichki! Uzh takie goremychnye! Prosluzhil vsyu zhizn' gde-to v glushi - pomoshchnikom vikariya, chto li, - i lishilsya mesta. Podnyalas' zhe u kogo-to ruka ih vystavit'! Ili, mozhet, sluchilos' chto. Kto ego vedaet. On starichok chudnoj... Pochti kazhduyu subbotu pletetsya kuda-nibud' sluzhit' za drugogo voskresnuyu sluzhbu. I tak on vechno prostuzhennyj, a uzh vernetsya-to, byvaet, sovsem nikuda: vse sopit da sopit... Do chego zhe bezzhalostno obrashchayutsya s etimi starikami svyashchennikami! So stancii vezut na otkrytoj taratajke - podumat' tol'ko, v samuyu skvernuyu pogodu! A v dome mestnogo svyashchennika chasto ni kapel'ki goryachitel'nogo, i sogret'sya nechem. Hristiane, nazyvaetsya! Da uzh na tom, vidno, svet stoit... Tak oni oba i koposhatsya den'-den'skoj u sebya naverhu; edu (a kakaya u nih eda!) kak-to umudryayutsya gotovit' na kamine v spal'noj komnate. Ona dazhe inoj raz i bel'ishko prostirnet sama. Tak i polzayut, goremyki. Sostarilis' - ih i zabyli, brosili. No zabot osobyh oni ne dostavlyayut, zhivut sebe - i pust' zhivut. Nu i, opyat' zhe govoryu, kak-nikak, a svyashchennik. A v toj komnate, chto oknami vo dvor, - nemka, uchitel'nica. Uchit ona... Slovom, chemu ugodno, tol'ko soglashajsya uroki brat'. Ona v®ehala tak s mesyac nazad, i ya eshche horoshen'ko ne znayu, nravitsya ona mne ili net. No, v obshchem-to, kazhetsya, zhenshchina poryadochnaya, vse bol'she sama s soboj, da i potom, kogda prostaivaet pustaya komnata, ne ochen'-to stanesh' razbirat'sya... Vot vse moe naselenie, milaya. S zavtrashnego dnya i nachnem. Ty potom podnimis' naverh i ustraivajsya. Dlya vas tam otvedeny dve komnaty: malen'kaya - Mortimeru, a ta, chto pobol'she, - vam s Pru. Na stene za zanaveskami veshalki dlya odezhdy. Moya komnata ryadom s tvoej. YA tebe dam svoj budil'nichek, nauchu, kak s nim obrashchat'sya, i zavtra rovno v sem' ty, ya, Pru - shagom marsh vniz. Milord, kak muzhchina, lico privilegirovannoe, navernoe, ponezhitsya eshche polchasika. Vidish'. Marta, kakaya ya sufrazhistka, ne huzhe miss Bampus! Pervoe delo - zdes' zatopit', prichem esli ne vygrebesh' horoshen'ko vsyu zolu, to ne nagreetsya bak. Teper' dal'she: rastopit' kaminy, vychistit' obuv', ubrat' tu polovinu, chto oknami na ulicu, podat' zavtrak. Misteru Plejsu - rovno v vosem', i smotri, chtob minuta v minutu; miss Bampus - v vosem' tridcat', no horosho by uspet' snachala prinyat' so stola u mistera Plejsa, a to lozhek malovato. U menya vsego pyat' rovnym schetom, a do togo kak s®ehal moj byvshij s tret'ego etazha, iz zadnej komnaty, bylo sem'. Horosha ptica byla, nechego skazat'. Starichki gotovyat zavtrak sami, kogda im vzdumaetsya, a dlya frau Buhgol'c postavish' na podnos hleb s maslom i chaj, a podash', kak upravimsya na gostinom etazhe. Vot, Marta, takoj plan dejstvij. - Budu starat'sya, kak mogu. Til'da, - skazala mat'. - Sama znaesh'... - Postojte-ka! - skazala Matil'da, pokazyvaya na potolok. - Vot i koncert nachinaetsya. Slyshali stuk? |to on u pianoly opustil pedali. I tut v podzemel'e, gde proishodilo nashe chaepitie, vdrug hlynuli s potolka zvuki - nechto neopisuemee... Odnim iz nemnogih istinno prekrasnyh tvorenij toj epohi byla muzyka. V nekotoryh sferah deyatel'nosti chelovechestvo prishlo k sovershenstvu ochen' rano: tak, v obrabotke zolota i dragocennyh kamnej lyudyam ne udalos' podnyat'sya namnogo vyshe urovnya, kotorogo dostigli mnogo stoletij nazad v Egipte pri Semnadcatoj dinastii, a mramornaya skul'ptura dostigla vysshego rascveta v Afinah, nezadolgo do zavoevaniya ih Aleksandrom Makedonskim. I somnevayus', chtoby v mire kogda-nibud' zvuchala muzyka bolee plenitel'naya, chem melodicheskie sozvuchiya, porozhdennye moim vremenem: Smutnoj epohoj. Koncert, ustroennyj dlya nas v tot vecher misterom Plejsom, nachalsya s chastej shumanovskogo "Karnavala" - ego ispolnyayut na fortep'yano i ponyne. YA togda pervyj raz v zhizni, pozhaluj, uslyshal nastoyashchuyu muzyku. Konechno, na klifstounskom bul'vare igrali duhovye orkestry, no to byl lish' bravurnyj grom medi... Ne znayu, yasno li vam, chto takoe pianola. |to instrument, izvlekayushchij zvuk iz fortep'yano pri pomoshchi sistemy molotochkov, upravlyaemyh posredstvom perforirovannyh bumazhnyh lent. Prednaznachen on byl dlya teh, komu nedostavalo umeniya i snorovki, chtoby chitat' noty i sobstvennymi rukami izvlekat' zvuki iz klaviatury. Ibo ruki u lyudej v te dni byli na redkost' nelovkimi. Pianola nemnozhko postukivala i mogla vzyat' nechistyj akkord, no mister Plejs upravlyalsya s neyu dostatochno umelo, tak chto zvuchanie, doletavshee do nas skvoz' tolshchu potolka, bylo... Odnim slovom, kak togda govorilos', moglo byt' i huzhe. YA vspominayu eti zvuki, i predo mnoyu vstaet komnatka v podvale - ya budu videt' ee vsyu zhizn', kogda by ni privelos' mne uslyshat' muzyku SHumana. Malen'kij kamin, chajnik na kaminnoj polochke; u bokovoj stenki kamina - derzhalka dlya chajnika i vilka dlya podzharivaniya grenkov, stal'naya reshetka, gorstka zoly, mutnoe zerkal'ce nad kaminnoj doskoj, na doske - farforovye sobachki, matovyj steklyannyj shar na potolke, a nem - yazychok gazovogo plameni, osveshchayushchij stol s chajnoj posudoj. (Da, dom osveshchalsya gazom, elektricheskie lampy tol'ko poyavilis'... Fajrflaj, dusha moya, neuzheli ya dolzhen preryvat' hod rasskaza i ob®yasnyat', chto takoe svetil'nyj gaz? Umnaya devochka sama davnym-davno uznala by.) Zdes', v etoj komnate, vossedala Matil'da Gud v bessmyslenno-blazhennom zabyt'i, vnimaya zvukam, porhavshim nad ee golovoj. Ona kivala chepcom, povodila plechami, ona ulybalas', odobritel'no pomahivaya v takt rukami, radostno vrashchala odnim glazom, ishcha sochuvstviya, nepodvizhno ustavivshis' drugim na gryaznovatye oboi gde-to naverhu. YA tozhe byl gluboko vzvolnovan. A moya matushka i sestrica Pru, v svoih chernyh traurnyh plat'yah, zastyli v chinnyh i prilichnyh pozah s natyanuto-blagochestivymi fizionomiyami - toch'-v-toch' kak na otpevanii otca pyat' dnej nazad. No vot zakonchilas' pervaya veshch'. - Prelest' kakaya, - proshelestela mat', tochno v otvet na vozglas svyashchennika v cerkvi. Toj noch'yu ya lezhal, zasypaya, v tesnoj cherdachnoj kamorke, a v golove u menya po-prezhnemu kruzhilis', vitali obryvki melodij: SHuman. Bah, Bethoven, - i chudilos' mne, chto v moej zhizni nachinaetsya novaya pora... Dragocennye kamni, mramornye izvayaniya, muzyka - lish' nemnogie pervye vestniki prekrasnoj zhizni, kotoruyu sposoben sozdat' dlya sebya chelovek. To byli, kak ya vizhu nyne, rostki novogo, obetovannogo mira, probivayushchiesya skvoz' slepuyu t'mu stariny. Utro prineslo s soboyu sovsem inuyu Matil'du Gud: deyatel'nuyu i vlastnuyu, v svobodnom, izryadno zamusolennom halate iz lilovato-rozovogo sitca i uzorchatom shelkovom platke, povyazannom na golove chalmoj. Tak ona byla odeta pochti ves' den', tol'ko posle poludnya prichesyvalas' i nadevala bumazhnyj kruzhevnoj chepec. (CHernoe plat'e, chepec iz nastoyashchego kruzheva i brosh' prednaznachalis', kak ya uznal so vremenem, dlya voskresnyh dnej, a v budni nadevalis' lish' po vecheram, da i to v osobo torzhestvennyh sluchayah.) Mat' i Pru oblachilis' v fartuki iz gruboj tkani, predusmotritel'no kuplennye zaranee Matil'doj. V podval'nom pomeshchenii carila strashnaya sueta. Za neskol'ko minut do vos'mi Pru podnyalas' po lestnice s Matil'doj Gud uchit'sya podavat' zavtrak misteru Plejsu. YA zhe poznakomilsya s etim dzhentl'menom nemnogo spustya, kogda prines emu v komnatu dnevnoj vypusk "Ivning Standart". YA uvidel sutulogo i dolgovyazogo muzhchinu s zemlisto-blednym licom, sostoyavshim glavnym obrazom iz profilya. Moe imya vyzvalo celyj fontan ironicheskih zamechanij. - Mortimer, - radovalsya mister Plejs, izdavaya legkoe rzhanie. - CHto zh... Horosho, chto ne Norfolk-Hauard. Tumannyj namek, skrytyj v etoj fraze, raz®yasnyalsya sleduyushchim obrazom. Odnazhdy nekij mister Bag [Klop (angl.)], zadumav, kak glasila narodnaya molva, podobrat' sebe imya, menee tesno svyazannoe s entomologiej, ostanovil svoj vybor na imeni "Norfolk-Hauard", pochitavshemsya v te dni ves'ma aristokraticheskim... Posle chego vul'garnaya tolpa vosstanovila poprannuyu spravedlivost', prozvav otvratitel'nyh klopov, navodnyavshih togda London, norfolk-hauardami... Ne proshlo i neskol'kih nedel', kak stalo ochevidno, chto Matil'da Gud otnyud' ne progadala, prinyav nashu sem'yu pod svoi znamena. V lice materi ona priobrela darovuyu rabotnicu, prichem dazhe slepomu bylo yasno, chto mat' budto sozdana dlya roli hozyajki meblirovannyh komnat. Ona peklas' o blage zavedeniya, slovno kompan'on, uchastvuyushchij v pribylyah, ne poluchaya ot Matil'dy ni grosha, pomimo togo, chto vydavalos' na rashody, svyazannye s kakim-nibud' osobym porucheniem ili pokupkoj. Zato Pru s neozhidannoj tverdost'yu nastoyala, chtoby ej bylo polozheno zhalovan'e, a dlya pushchej ubeditel'nosti prigrozila, chto ustroitsya na rabotu k portnihe. Vskore Matil'da stala dlya svoih postoyal'cev kak by nezrimym duhom, kotoryj vershil sud i spravedlivost', ne vyhodya iz podvala. Predostaviv materi i Pru spravlyat'sya s rabotoj na etazhah, ona splosh' da ryadom uhitryalas' za celyj den' ni razu ne podnyat'sya po lestnice, poka ne nastupal chas "shlepat' v postel'ku", kak ona govorila. Neskol'ko raz Matil'da hitro pokushalas' ispol'zovat' po domashnosti i menya, uveshchevaya podat' naverh vederko s uglem, navesti glyanec na bashmaki ili pochistit' nozhi - slovom, voobshche kak-to vojti v krug hozyajstvennyh zabot. Odnazhdy ona dazhe pustilas' na soblazn, sprosiv, ne hochetsya li mne poshchegolyat' v krasivom kostyumchike s pugovicami. V te vremena vse eshche sushchestvoval obychaj naryazhat' mal'chikov "na posylkah" v oblegayushchie kostyumy iz zelenoj ili korichnevoj materii s ryadami zolochenyh pugovic, nashityh kak mozhno tesnee drug k drugu poperek uzen'koj detskoj grudi i vdol' zhivota. Odnako dazhe nameka bylo dostatochno, chtoby vo mne prosnulis' vospominaniya o CHessing Hengers, a vmeste s nimi - byloj strah i zhguchaya nenavist' k "usluzheniyu" i livree. YA reshil srochno podyskat' sebe kakoe-nibud' zanyatie, poka neuklonnaya volya Matil'dy Gud eshche ne slomila menya i ya ne popalsya v kovarno rasstavlennye eyu seti. A ukrepila menya v moej reshimosti, kak ni stranno, beseda s miss Beatris Bampus. Miss Bampus byla strojnaya molodaya zhenshchina let dvadcati pyati s korotkimi kashtanovymi volosami, milo otbroshennymi nazad s shirokogo lba, vesnushchatym nosikom i bystrymi karimi s ryzhinkoj glazami. Hodila ona obyknovenno v kletchatom tvidovom kostyume s dovol'no korotkoj yubkoj i pidzhachkom muzhskogo pokroya, v korichnevyh botinkah i zelenyh chulkah - ya nikogda ran'she ne videl, chtob kto-nibud' nosil zelenye chulki! Ona lyubila stoyat' na kovrike u kamina, ni dat' ni vzyat' v toj zhe poze, chto i mister Plejs etazhom nizhe. Ili sidet', pokurivaya, u okna za pis'mennym stolom. Kak-to ona sprosila menya, kem mne hochetsya byt', i ya sderzhanno, kak i podobalo cheloveku moego skromnogo zvaniya, otvetil, chto eshche ne dumal ob etom. Na chto miss Bampus prespokojno zayavila: - Vrunishka. Podobnogo roda replika libo ubivaet napoval, libo iscelyaet. YA skazal: - Voobshche-to, miss, hochetsya poluchit' obrazovanie, tol'ko ne znayu, kakoe. I ne znayu, kak za eto vzyat'sya. Miss Bampus zhestom ostanovila menya, chtoby ya polyubovalsya, kak liho ona umeet puskat' dym cherez nos. A potom posovetovala: - Izbegaj besperspektivnyh zanyatij. - Ladno, miss. - Da ved' ty ne znaesh', chto takoe besperspektivnoe zanyatie! - Net, miss. - Zanyatie, kotoroe prinosit tebe zarabotok i nikuda ne vedet. Odna iz beschislennyh lovushek nashej idiotskoj lzhecivilizacii, kotoruyu vydumali muzhchiny. Nikogda ne zanimajsya tem, chto nikuda ne vedet. Cel'sya vysoko. Nuzhno ser'ezno podumat', kak s toboj byt', mister Garri Mortimer. Byt' mozhet, ya sumeyu tebe pomoch'... Tak bylo polozheno nachalo nashim besedam s miss Bampus. A besedovali my s neyu chasto. Vliyanie miss Bampus v eti otrocheskie gody sygralo ochen' vazhnuyu rol' v moej sud'be. |to ot nee ya uznal o sushchestvovanii razlichnogo roda vechernih kursov, i eto ona nastaivala, chtoby ya nachal ih poseshchat', hotya uchebnyj god uzhe v razgare. Ona rasskazyvala mne o zamechatel'nyh lyudyah, kotorye dobilis' izvestnosti i uspeha, hot' nachinali s takimi zhe nichtozhnymi shansami, kak i ya. Ona govorila, chto ya muzhchina i, znachit, "ne svyazan po rukam i nogam". Ona sprosila, interesuyus' li ya sufrazhistskim dvizheniem, i dala mne bilety na dva sobraniya; ya slyshal, kak ona vystupala: po-moemu - zamechatel'no. Ee pytalis' preryvat', no ona vsyakij raz otvechala s udivitel'noj nahodchivost'yu. YA ohrip ot vostorzhennyh krikov. Ona smotrela zhizni v lico veselo, smelo i etim napominala mne Fanni. Odnazhdy ya ej tak i skazal. I tut zhe, ne uspev eshche soobrazit', kak eto proizoshlo, sbivchivo, konfuzyas', povedal ej istoriyu nashego semejnogo pozora. Miss Bampus vyslushala menya s bol'shim interesom. - Ona pohozha na tvoyu sestricu Pru? - Net, miss. - Krasivee? - Gorazdo. Razve mozhno sravnit'... Pru vryad li nazovesh' krasivoj, miss. - Nadeyus', s nej vse horosho, - skazala miss Bampus. - YA ee nichut' ne osuzhdayu. YA tol'ko nadeyus', chto ona vyshla pobeditel'nicej. - CHego by ya tol'ko ne dal, miss, chtob uslyshat', chto s Fanni vse blagopoluchno... YA pravda ee lyubil, miss... YA, dumaetsya, vse by otdal, chtoby snova uvidet'sya s Fanni. A vy ne skazhete materi, miss, chto ya vam progovorilsya? Kak-to vyrvalos', sam ne znayu... - Mortimer, - ob®yavila miss Bampus, - ty - vernaya dusha. Mne by takogo mladshego brata! Ruku! YA ne proronyu ni slova. My obmenyalis' rukopozhatiem, i ya ponyal, chto otnyne my zakadychnye druz'ya. ZHenskoe ravnopravie stalo pervym punktom moej politicheskoj programmy. (Net, Fajrflaj, _ne budu_. Nichego ne budu ob®yasnyat'. Sama dolzhna dogadat'sya, chto takoe politicheskaya programma i kakie u nee byvayut punkty.) Po ee sovetu ya razuznal, chto v nashem rajone est' kursy, na kotoryh prepodayut geologiyu i himiyu. Tam zhe mozhno nauchit'sya govorit' po-francuzski i po-nemecki. I togda ya nakonec risknul, pravda, ochen' robko, postavit' vopros o moem dal'nejshem obrazovanii pered obitatelyami nashego podvala. Sarnak oglyadel lica svoih druzej, ozarennye plamenem kamina. - YA ponimayu, kak nelepo dolzhna zvuchat' dlya vas eta povest', gde vse perevernuto vverh dnom. No fakt ostaetsya faktom: podrostok, kotoromu ne ispolnilos' eshche chetyrnadcati let, byl vynuzhden otstaivat' svoe stremlenie uchit'sya, potomu chto ono shlo vrazrez s predstavleniyami i zhelaniyami ego zhe sobstvennoj sem'i. V diskussiyu na etu temu, po milosti moej materi i Matil'dy Gud, byl vovlechen ves' dom. Vse, krome miss Bampus i frau Buhgol'c, byli protiv. - Obrazovanie, - s neodobritel'noj usmeshkoj sheptala Matil'da, medlenno raskachivaya golovoj iz storony v storonu. - Obrazovanie! Vse eto milo i horosho dlya teh, komu bol'she delat' nechego, a tebe eshche nadobno probit'sya v lyudi. Zarabatyvat' denezhki - vot chto tebe nuzhno, molodoj chelovek. - No ved' s obrazovaniem ya smogu zarabotat' bol'she... Matil'da podzhala guby i s prorocheskim vidom ukazala na potolok, skryvayushchij mistera Plejsa. - Vot tebe obrazovanie, molodoj chelovek. Komnata - negde povernut'sya ot knig, da zhalovan'ya rovno stol'ko, chto nichegoshen'ki nel'zya sebe pozvolit'. I gonoru hot' otbavlyaj. Delom tebe nado zanyat'sya, molodoj chelovek, a ne obrazovaniem. - Net, a kto zh eto dolzhen platit' za vse tvoi kursy? - vmeshalas' mat'. - YA lichno eto hotela by znat'. - |to i vsem nam interesno, - podderzhala ee Matil'da Gud. - Esli ya ne smogu poluchit' obrazovanie... - otchayanno nachal ya - i oseksya. Boyus', chto ya byl gotov vot-vot rasplakat'sya. Nichego ne uznat', ostat'sya takim zhe neuchem, kak sejchas! |to kazalos' ravnosil'nym pozhiznennomu zaklyucheniyu. I ne mne odnomu znakomo bylo eto muchitel'noe chuvstvo. V te dni bol'shinstvo podrostkov iz bednyh semej bylo fakticheski obrecheno prozyabat' v nevezhestve, i tysyachi iz nih v chetyrnadcat'-pyatnadcat' let prekrasno otdavali sebe v etom otchet, no ne znali, kak spastis' ot duhovnogo ugasaniya... - Poslushajte... - YA podnyal golovu. - Esli ya podyshchu sebe dnevnuyu rabotu, mogu ya togda platit' iz etih deneg za vechernie kursy? - Esli sumeesh' stol'ko zarabotat', - otchego zhe, - skazala Matil'da. - Vse luchshe, dumaetsya, chem begat' v etot novyj... kak ego... kinematograf ili tranzhirit'sya devchonkam na konfety. - Pervym dolgom, Morti, - vstavila mat', - tebe nado oplatit' kvartiru i soderzhanie. Inache eto nechestno po otnosheniyu k miss Gud. - YA znayu, - skazal ya, hotya u menya drognulo serdce. - Budu platit' i za kvartiru i za stol. Kak-nibud' spravlyus'. YA ne hochu byt' nahlebnikom. - I chto tebe dalis' eti kursy, ne pojmu, - pozhala plechami Matil'da Gud. - Nu, nahvataesh'sya ty koj-kakoj uchenosti, poluchish' svidetel'stvo ob okonchanii - ili chto tam eshche - i nachnesh' ponimat', chto tebe ne polozheno. Ub'esh' na eto vse sily. A mozhno by pustit' ih na to, chtoby najti horoshee mesto i probit' sebe dorogu v zhizni. Stanesh' sutulym, blizorukim. I vse radi chego? CHtob vyrasti neudachnikom i bryuzgoj. CHto zh, delaj po-svoemu, esli uzh tak prispichilo. Raz sam budesh' zarabatyvat', mozhesh' i tratit' kak znaesh'. Ne bol'she sochuvstviya nashel ya u mistera Plejsa. - Nu-s, moj blagorodnyj Mortimer, - promolvil on. - Doshlo do menya, chto ty - a-ar... stremish'sya uvenchat' sebya universitetskimi lavrami? - YA tol'ko hochu znat' nemnogo bol'she, chem sejchas, ser. - I popolnit' soboyu ryady poluprosveshchennyh proletariev? |to zvuchalo zloveshche. - Nadeyus', chto net, ser. - Kakie zhe imenno kursy ty nameren poseshchat', Mortimer? - Kakie est'. - Ni plana? Ni celi? - YA dumal, mne podskazhut... - Itak, ty gotov proglotit', chto by tebe ni predlozhili? Nevzyskatel'nyj appetit! A mezhdu tem, poka ty - a-ar... poka ty teshish' sebya sim haoticheskim pirshestvom znanij, sim tshchetnym sopernichestvom s otpryskami prazdnyh klassov, soderzhat' tebya, po-vidimomu, dolzhen kto-to drugoj. Ne schitaesh' li ty, chto eto neskol'ko zhestoko po otnosheniyu k tvoej dobroj matushke, - ne rabotat', ne vnosit' svoyu leptu, a? Ona-to ved' truditsya na tebya den' i noch'. Odno iz pravil, Mortimer, usvoennyh nami v nashih stol' mnogokratno podvergaemyh osmeyaniyu zakrytyh shkolah, - eto pravilo chestnoj igry. I vot ya sprashivayu tebya: mozhno li schitat' eto... eto stremlenie uklonit'sya ot raboty - a-ar... mozhno li schitat' ego chestnoj igroj? Podobnoe povedenie mozhno by eshche ozhidat' ot Ga-arri, ponimaesh' li, no uzh nikak ne ot Mortimera. Noblesse oblige [polozhenie obyazyvaet (franc.)]. Podumaj nad etim horoshen'ko, lyubeznyj drug. Uchenie ucheniem, a dolg dolgom. Mnogim iz nas prihoditsya dovol'stvovat'sya uchast'yu skromnogo truzhenika. Ochen' mnogim. Hotya pri bolee schastlivom stechenii obstoyatel'stv eti lyudi sposobny byli by svershit' velikie dela... Laskovye uveshchevaniya Moggeridzhej svodilis' k tomu zhe. Mat' i ih posvyatila v obstoyatel'stva dela. V apartamentah Moggeridzhej ya obyknovenno predpochital ne zaderzhivat'sya: pochtennaya cheta sohranila ustarevshie ponyatiya o ventilyacii, i vozduh v ih komnate byl propitan specificheski "starcheskim" zapahom: oni byli, govorya bez obinyakov, ochen' neopryatnoj staroj chetoj. Teryaya s vozrastom sily, suprugi postepenno othodili vse dal'she dazhe ot teh, ne slishkom strogih pravil gigieny, kotoryh priderzhivalis' v molodosti. Zabegaya za chem-libo k nim v komnatu, ya, byvalo, pulej vyskakival ottuda pri pervoj vozmozhnosti. No strannoe delo: kakoj porazitel'noj uverennost'yu v obrashchenii s temi, kto nizhe ih po social'nomu polozheniyu, obladali eti sogbennye, zhalkie, dryahleyushchie sozdaniya! Kak vidno, ne zrya oni proveli polveka sredi podatlivyh derevenskih prihozhan... - Dobroe utro, ser, dobroe utro, mem. - YA postavil vederko s uglem i podhvatil porozhnee. Missis Moggeridzh netverdoj pohodkoj zasemenila ko mne, otrezav put' k otstupleniyu. Seden'kaya, smorshchennaya, s blizoruko soshchurennymi krasnymi glazami, ona, razgovarivaya so mnoyu, nepremenno podhodila vplotnuyu, podslepovato vglyadyvayas' i dysha mne pryamo v lico. Ona govorila drebezzhashchim goloskom, uderzhivaya menya drozhashchej rukoj, chtoby ya ne sbezhal. - Kak my sebya chuvstvuem segodnya, master Morti? - snishoditel'no-laskovym tonom sprosila ona. - Ochen' horosho, mem, blagodaryu vas... - Mne soobshchili o tebe nechto ves'ma priskorbnoe, Morti, ves'ma i ves'ma priskorbnoe! - Vinovat, mem. - |h, otchego mne ne hvatalo hrabrosti skazat' ej, chtoby ne vmeshivalas' v moyu zhizn'! - Govoryat, ty nedovolen, Morti. Govoryat, ty ropshchesh' na milost' gospodnyu. Mister Moggeridzh sidel v kresle u kamina, chitaya gazetu. On byl v domashnih tuflyah i bez pidzhaka. On poglyadel na menya poverh ochkov v serebryanoj oprave i svoim glubokim, sochnym golosom proiznes: - Pechal'no, chto ty prichinyaesh' ogorcheniya tvoej miloj matushke. Ochen' pechal'no. Svyataya zhenshchina, takaya predannaya... - Da, ser. - Redkomu yunoshe v nashe vremya poschastlivitsya poluchit' takoe vospitanie, kak u tebya. Kogda-nibud' ty pojmesh', kak ty ej obyazan. (Uzhe nachinayu, - perebil sebya Sarnak.) Itak, vmesto togo, chtoby mirno obosnovat'sya v podobayushchej tebe srede, ty nosish'sya s sumasbrodnoj ideej postupit' na kakie-to kursy. |to verno? - Mne kazhetsya, ser, ya eshche slishkom malo znayu. YA dumayu, mne nuzhno by eshche poduchit'sya. - Znanie ne vsegda prinosit schast'e, Morti, - skazala missis Moggeridzh, uzhasayushche blizko ot menya. - I chto zhe eto za kursy, kotorye zastavlyayut tebya zabyt' tvoj synovnij dolg pered tvoeyu miloj, dobroj matushkoj? - doprashival mister Moggeridzh. - Eshche ne znayu, ser. Govoryat, est' kursy geologii, francuzskogo yazyka... Mister Moggeridzh zamahal pered soboj rukoyu s takim vidom, slovno eto ot menya ishodil durnoj zapah. - Geologiya! - voskliknul on. - Francuzskij! YAzyk Vol'tera... Tak vot chto ya tebe skazhu, ditya moe, korotko i yasno: tvoya mat' sovershenno prava, chto ona protiv etih kursov. Geologiya... Geologiya - eto rassadnik skverny. Za poslednie pyat'desyat let ni odna nauka ne prinesla stol'ko vreda, kak ona. Ona podryvaet veru. Ona seet somnenie. YA govoryu tak ne po nevedeniyu, Mortimer. Skol'ko isporchennyh, iskalechennyh zhiznej, skol'ko poteryannyh dush videl ya, i vsemu vinoj ona, geologiya!.. YA staryj i uchenyj chelovek, ya znakom s trudami mnogih, s pozvoleniya skazat', geologov: Haksli, Darvina i izhe s nimi. YA izuchal ih ochen'-ochen' vnimatel'no i ochen'-ochen' bespristrastno, i ya zayavlyayu tebe: vse oni, vse do odnogo beznadezhno zabludshie lyudi... Tak kakoe zhe blago prinesut tebe eti znaniya? Stanesh' li ty schastlivee s nimi? Stanesh' li luchshe? Net, moj mal'chik. Tebe prineset blago nechto drugoe - ya znayu, chto! Nechto takoe, chto sushchestvuet na svete dol'she, chem geologiya. Nechto starshe i luchshe ee. Sara, milaya, daj, pozhalujsta, von tu knigu, bud' dobra. Da, - blagogovejnym tonom. - Knigu s bol'shoj bukvy... ZHena podala emu bibliyu v chernom pereplete, opravlennom dlya bol'shej sohrannosti metallicheskim obodkom. - Itak, moj mal'chik, - proiznes mister Moggeridzh, - primi ot menya etu... etu drevnyuyu i blizkuyu moemu serdcu knigu, a vmeste s neyu blagoslovenie starogo cheloveka. Zdes' zaklyuchena vsya mudrost', dostojnaya togo, chtoby eyu obladat', vse znaniya, kotorye kogda-libo ponadobyatsya tebe. V nej ty vsyakij raz otkroesh' nechto novoe, nechto prekrasnoe. On protyanul mne bibliyu. Pozhaluj, luchshim sposobom poskoree vybrat'sya iz komnaty bylo vzyat' ee. YA vzyal. - Blagodaryu vas, ser. - Obeshchaj, chto ty prochtesh' ee. - Konechno, ser. YA povernulsya k dveri. Odnako okazalos', chto potok blagodeyanij eshche ne issyak. - A teper', Mortimer, - proiznesla missis Moggeridzh, - pozhalujsta, obeshchaj, chto budesh' cherpat' silu v tom, chto voistinu mozhet sluzhit' ee istochnikom. I postarajsya stat' dejstvitel'no horoshim synom dlya etoj slavnoj truzhenicy - tvoej materi! S etimi slovami ona torzhestvenno vruchila mne malen'kij, zheltyj i tverdyj, kak kamen', apel'sin. - Spasibo, mem, - skazal ya, pospeshno zasovyvaya podarok v karman, i s bibliej v odnoj ruke i porozhnim ugol'nym vederkom - v drugoj spassya begstvom... CHernee tuchi vernulsya ya v podval. YA polozhil svoi dary na podokonnik i, povinuyas' smutnomu vnutrennemu pobuzhdeniyu, raskryl bibliyu. Na obratnoj storone perepleta ele zametno prostupali vyvedennye lilovymi chernilami pechatnye bukvy, koe-kak stertye rezinkoj: "Iz zala ozhidaniya ne vynosit'". YA dolgo lomal sebe golovu, pytayas' razgadat' znachenie etoj nadpisi. - I chto zhe ona vse-taki oznachala? - sprosila Fajrflaj. - |to mne neizvestno i po sej den'. Skoree vsego, nash dostojnyj svyashchennik obzavelsya knigoj s bol'shoj bukvy gde-nibud' na vokzale, vo vremya odnoj iz svoih poezdok. - Ty hochesh' skazat'... - nachala bylo Fajrflaj. - Ne bolee togo, chto skazal. On byl vo mnogih otnosheniyah svoeobraznym chelovekom, etot staryj dzhentl'men. Ego blagochestie mne predstavlyaetsya chisto vneshnim, ono svodilos', po sushchestvu, k pustomu slovoizverzheniyu. On byl - ne skazhu "nechesten" - prosto inogda ne slishkom chist na ruku. Kak mnogie starichki v te dni, on predpochital pitatel'nym napitkam goryachitel'nye, i vsledstvie etogo ponyatiya o nravstvennosti, veroyatno, priobreli v ego glazah neskol'ko nechetkie ochertaniya. Strannaya veshch' (Matil'da Gud zametila ee pervoj): uezzhaya po subbotam, on ochen' redko bral s soboyu zontik, a vozvrashchalsya pochti vsegda s zontom, odin raz - dazhe s dvumya. No on nikogda ne ostavlyal ih sebe: on unosil ih iz domu, dolgo gde-to gulyal i prihodil s pustymi rukami, zato znachitel'no poveselevshij. Pomnyu, odnazhdy, kogda on vernulsya s takoj progulki, ya kak raz byl u nih v komnate. Tol'ko chto proshel liven', i pidzhak mistera Moggeridzha promok naskvoz'. Missis Moggeridzh velela emu pereodet'sya, setuya na to, chto zontik snova poteryan. - Ne poteryan, - uslyshal ya ispolnennyj bespredel'nogo umileniya golos starca. - Ne poteryan, milaya. Ne poteryan, no utrachen pered... pered tem, kak poshel dozhd'... Gospod' dal... gospod' i vzyal... On pomolchal nemnogo. On stoyal s pidzhakom v rukah, prislonivshis' k kaminnoj doske, postaviv nogu na reshetku i obrativ k ognyu svoj pochtennyj i volosatyj lik. Kazalos', on ves' otdalsya vysokim, skorbnym dumam... No vot on zagovoril, netoroplivo i uzhe ne stol' potustoronnim tonom: - Desyat' shillingov i shest' pensov... Och-chen' udachnyj zont... Frau Buhgol'c byla zhenshchina let za sorok pyat', suhoparaya, bednaya i udruchennaya svoimi gorestyami: stol v ee komnate byl vechno zavalen dokumentami, svyazannymi s kakoj-to zaputannoj sudebnoj tyazhboj. V otlichie ot drugih, ona ne ugovarivala menya otkazat'sya ot ucheniya vovse, a tol'ko vsyacheski staralas' podcherknut', chto lyubaya popytka priobshchit'sya k kul'ture obrechena na proval bez znaniya nemeckogo yazyka. YA sklonen dumat', chto ee poziciya v etom voprose v osnovnom ob®yasnyalas' smutnoj i vmeste s tem otchayannoj nadezhdoj, chto ya, byt' mozhet, nachnu brat' u nee uroki... Krajne neodobritel'no otnessya k moim planam moj brat |rnst. On povel menya s soboj v myuzik-holl "Viktoriya", no, buduchi chelovekom zastenchivym i kosnoyazychnym, celyj vecher staratel'no obhodil etu temu. I lish' na obratnom puti, v dvuh shagah ot doma, on reshilsya: - CHto eto za razgovory hodyat, Garri, naschet togo, chto tebe malo tvoego obrazovaniya? Po-moemu, ty uzh i tak poryadkom pouchilsya! - A po-moemu, ya nichego ne znayu. Ni istorii, ni geografii - nichego. Svoyu rodnuyu grammatiku, i tu ne znayu... - Ty znaesh' dostatochno, chtoby poluchit' rabotu, - vozrazil |rnst. - V samyj raz. Bol'she budesh' znat', nos zaderesh', tol'ko i vsego. Hvatit nam v sem'e odnoj vyskochki, vidit bog. YA ponyal, chto on govorit o Fanni: razumeetsya, nikto iz nas ne proiznosil ee pokrytogo pozorom imeni. - A-a, vse ravno, navernoe, pridetsya plyunut' na eto delo, - s gorech'yu brosil ya. - Vo-vo, Garri, tak-to luchshe... YA znayu, ty paren' tolkovyj, ser'ezno govorya. Kem nado, tem i budesh'. Itak, edinstvennym chelovekom, kotoryj podderzhival menya v moej bor'be protiv umstvennogo zastoya, okazalas' miss Beatris Bampus, a so vremenem ya ubedilsya, chto u menya hotyat otnyat' i etot istochnik utesheniya. Delo v tom, chto s nekotoryh por u moej materi stali voznikat' samye gryaznye i nelepye podozreniya otnositel'no miss Bampus. YA, vidite li, inogda pozvolyal sebe zaderzhat'sya v gostinoj na desyat', a to i celyh pyatnadcat' minut! Takoj dobrodetel'noj zhenshchine, kak moya matushka, vospitannoj v tverdyh principah i znayushchej, chto vsyakoe sblizhenie mezhdu osobyami protivopolozhnogo pola nadlezhit strozhajshim obrazom presekat', - takoj zhenshchine trudno bylo dopustit', chto podrostok i devushka mogut nahodit' chto-to privlekatel'noe v obshchestve drug druga, ne imeya pri etom nikakih nechistyh pobuzhdenij... ZHivya v obstanovke postoyannogo obuzdaniya neutolennoj chuvstvennosti, pravedniki teh vremen sostavlyali sebe chudovishchno preuvelichennye predstavleniya o vozhdeleniyah, porochnyh sklonnostyah i bezuderzhnom kovarstve normal'nyh chelovecheskih sushchestv. I vot, pribegaya k tysyacham hitrostej i ulovok, moya matushka stala dobivat'sya, chtoby porucheniya miss Bampus vmesto menya vypolnyala Pru. A kogda ya vse zhe popadal v gostinuyu, to, slushaya miss Bampus ili dazhe rasskazyvaya ej chto-nibud', ya vse opredelennee chuvstvoval, chto eta neschastnaya, zabludshaya zhenshchina vertitsya na ploshchadke u dverej, podslushivaet s trevozhnym lyubopytstvom, gotovaya v lyuboj moment vorvat'sya v komnatu, zahvatit' miss Bampus na meste prestupleniya, ulichit', opozorit', ustroit' gromkij skandal i spasti hotya by ostatki moej zapyatnannoj nravstvennosti! YA, vozmozhno, i ne dogadalsya by o tom, chto proishodit, esli b ne bespardonnye rassprosy i predosterezheniya materi. Po ee ponyatiyam, rol' vospitaniya v intimnyh voprosah sostoyalo v tom, chtoby derzhat' molodoe sushchestvo v tshchatel'no oberegaemom nevedenii, razduvaya ego stydlivost' i zapugivaya nepristojnymi namekami. I potomu vse razgovory so mnoyu ona vela chrezvychajno naporisto i vmeste s tem v vysshej stepeni uklonchivo. CHto eto za modu ya sebe vzyal - stol'ko vremeni torchat' u etoj zhenshchiny? Bozhe menya upasi slushat', chto ona pletet! Tam, naverhu, nado uho derzhat' oj-oj kak vostro. Ne uspeesh' oglyanut'sya, vlipnesh' tak, chto sam budesh' ne rad. Do chego besstyzhie zhenshchiny vodyatsya na svete - podumat', i to brosaet v krasku! Ona vsegda gotova vse sily polozhit', chtob uberech' menya ot vsyakoj pakosti i gryazi... - Da ona byla bezumna! - vyrvalos' u Uillou. - Vseh sumasshedshih domov mira - a ih togda bylo beschislennoe mnozhestvo - ne hvatilo by, chtob vmestit' hot' desyatuyu chast' anglichan, stradayushchih tem zhe bezumiem, chto i ona! - Znachit, bezumen byl ves' mir, - skazala Sanrej. - Vse eti lyudi, krome, razve chto, miss Bampus, rassuzhdali o tvoem obrazovanii, kak bezumcy. Neuzheli nikto iz nih ne ponimal, kakoe eto strashnoe prestuplenie - prepyatstvovat' umstvennomu razvitiyu cheloveka? - Pojmi: to byl mir gneta i licemeriya. Usvoj eto, inache ty v nem nichego ne pojmesh'... - Da, no ved' celyj mir! - skazal Rejdiant. - Pochti. Mirom po-prezhnemu pravil izdrevle zaveshchannyj strah. "Pokoris', - nasheptyval on. - Bezdejstvuj, daby ne sogreshit'. A ot chad svoih tai". YA vam rasskazyvayu o tom, kak vospityvali Garri Mortimera Smita, no eto zhe smelo mozhno skazat' o vospitanii podavlyayushchego bol'shinstva lyudej, naselyavshih togda zemlyu. I zlo ne tol'ko v tom, chto mozg ih byl otravlen i obrechen na duhovnyj golod; ih psihiku staratel'no urodovali, lomali... Ottogo i byl tak zhestok i neustroen tot mir, tak gryazen i tyazhko bolen: on byl zapugan, on ne derzal najti sposob isceleniya. V Evrope togda lyubili rasskazyvat' nebylicy o tom, kakie strashnye i zhestokie dela tvoryat kitajcy. Osobym uspehom pol'zovalas' odna: budto malen'kih detej v Kitae sazhayut v ogromnye farforovye sosudy, tak chto tela ih so vremenem prinimayut prichudlivuyu, neestestvennuyu formu. Potom etih urodcev pokazyvayut na yarmarkah ili prodayut bogacham. Kitajcy dejstvitel'no zachem-to zastavlyali svoih devushek urodovat' sebe nogi - byt' mozhet, etot obychaj i posluzhil povodom dlya sozdaniya ledenyashchej dushu skazki, - no ne v tom delo. Ved' tak zhe strashno kalechili psihiku anglijskih detej, s toj tol'ko raznicej, chto vmesto farforovyh sosudov vmestilishchem ih dush sluzhili musornye yashchiki i konservnye zhestyanki... Oh, bratcy! Kogda ya govoryu ob etom, ya bol'she ne Sarnak! YA vozvrashchayus' v iskalechennoe, izlomannoe detstvo Garri Mortimera Smita i zadyhayus' ot yarosti i toski... - Nu, a na kursy ty vse-taki popal? - sprosila Sanrej. - Nadeyus', da? - Tol'ko goda cherez dva, ne ran'she, hotya miss Bampus i pomogala mne, kak mogla. YA bral u nee knigi i, nesmotrya na strozhajshuyu cenzuru moej malogramotnoj materi, zhadno glotal odnu za drugoj. Odnako - ne znayu, pojmete li vy menya, - poshloe tolkovanie, kotoroe mat' pridavala moim otnosheniyam s miss Bampus, postepenno stalo otravlyat' nashu druzhbu. Vam yasno, dumayu, kak legko bylo podrostku v moem polozhenii vlyubit'sya v moloduyu, dobrozhelatel'nuyu, miluyu zhenshchinu, proniknut'sya k nej glubokim i pylkim obozhaniem. Dazhe i v nashi dni pervym bol'shim chuvstvom v zhizni yunoshi chashche vsego byvaet preklonenie pered zhenshchinoj starshe nego. Zdes' bol'she podhodit imenno slovo "preklonenie", a ne "lyubov'". Ne podrugu my ishchem v rannie gody, no blagosklonnuyu, uchastlivuyu boginyu, milostivo snishodyashchuyu k nam. Kak mne bylo ne lyubit' ee! No ya ne dumal ob ob®yatiyah; sluzhit' ej, umeret' za nee - vot o chem ya mechtal! Vdali ot nee ya mog voobrazit', budto celuyu ej ruku, i eto bylo samym derznovennym moim zhelaniem. No vot mezhdu nami vstala moya mat', oderzhimaya svoej navyazchivoj i gaden'koj ideej, revnostno ohranyaya nechto, imenuemoe na ee yazyke moej "chistotoj", i vidya v bezgreshnoj strasti, polnoj smireniya i blagodarnosti, lish' to zhe vlechenie, kotoroe tyanet myasnuyu muhu k pomojnomu vedru. CHto-to postydnoe, nelovkoe stalo zakradyvat'sya v moe otnoshenie k miss Bampus. YA stal krasnet' do ushej i teryat' dar rechi v ee prisutstvii. Voobrazheniyu s gnusnoj otchetlivost'yu risovalis' vozmozhnosti, do kotoryh ya, pozhaluj, nikogda by ne dodumalsya, esli b ne nameki materi. YA predstavlyal sebe miss Bampus v chuvstvennyh scenah... Vskore ya postupil na rabotu. Teper' ya byl zanyat po celym dnyam, i mne redko predstavlyalsya sluchaj uvidet'sya s neyu. Kak drug i interesnyj sobesednik ona otstupila kuda-to na zadnij plan, sdelavshis' dlya menya, sovershenno pomimo moej voli, voploshcheniem zhenstvennosti... Sredi lyudej, naveshchavshih miss Bampus, osobenno chastym gostem stal s nekotoryh por molodoj chelovek let tridcati treh, k kotoromu ya vospylal zhguchej i bessil'noj revnost'yu. Molodoj chelovek yavlyalsya k chayu i prosizhival u miss Bampus chasa dva, a to i bol'she, i ne bylo sluchaya, chtoby mat' ne postaralas' otpustit' po etomu povodu kakuyu-nibud' kolkost' v moem prisutstvii. Ona nazyvala ego "uhazher miss Bampus" ili - igrivo - "koe-kto". - Segodnya opyat' yavilsya koe-kto. Pru. Kogda simpatichnyj kavaler stuchitsya v dver', izbiratel'noe pravo letit v okoshko! YA delal ravnodushnoe lico, no ushi i shcheki u menya pylali. Moya revnost' dohodila do nenavisti. YA nedelyami izbegal vstrech s miss Bampus. V bespamyatstve ya iskal devushku - lyubuyu, kakaya podvernetsya, - lish' by pomogla mne vytravit' obraz miss Bampus iz moego serdca... Sarnak vnezapno oborval svoj rasskaz i neskol'ko sekund molchal, pristal'no vglyadyvayas' v ogon' s polurastrogannoj, polunasmeshlivoj ulybkoj. - Kakoj bezdelicej, kakim rebyachestvom vse eto vyglyadit sejchas! - skazal on. - I - oh! - do chego zhe gor'ko bylo perezhivat' eto v te dni! - Bednyazhechka! - shepnula Sanrej, gladya ego po golove. - Bednyj malen'kij vlyublennyj na pobegushkah... - Kakim bezradostnym, neuyutnym dolzhen kazat'sya takoj mir molodomu sushchestvu! - voskliknula Uillou. - Bezradostnym i zhestokim, - skazal Sarnak. Moya sluzhebnaya kar'era v Londone nachalas' s dolzhnosti rassyl'nogo - tochnee, mladshego rassyl'nogo v magazine tkanej ryadom s vokzalom Viktoriya: ya zavorachival pokupki i raznosil ih po adresam. Potom ya nashel sebe mesto mal'chika u aptekarya po imeni Hamberg, nedaleko ot Lyupus-strit. Aptekar' v te vremena byl niskol'ko ne pohozh na teh, kogo u nas nazyvayut farmacevtami, a gorazdo bol'she napominal provizora iz p'esy SHekspira ili drugoj kakoj-nibud' starinnoj knigi. Aptekar' torgoval medikamentami, yadami, lekarstvami, koe-kakimi speciyami, krasitelyami i prochimi snadob'yami. V moi zhe obyazannosti vhodilo myt' beskonechnye puzyr'ki, dostavlyat' pokupatelyam medikamenty i snadob'ya, pribirat' na zadnem dvorike i voobshche v meru moih sil delat', chto pridetsya. Nemalo popadalos' v starom Londone kur'eznyh lavochek, no samymi dikovinnymi, navernoe, byli vse-taki aptechnye lavki. Oblik apteki doshel do nas pochti neizmenivshimsya so vremeni tak naz