GLAVA TRETXYA, v kotoroj neizvestnyj ostrov prevrashchaetsya v nesgoraemyj sejf Kapitan Zo prikazal umen'shit' parusnost' i otdal rasporyazhenie rulevomu. S severo-vostoka dul slabyj utrennij briz. SHhuna-brig shla k ostrovu tol'ko pod fokom [parus pervoj machty na sudne], marselem [vtoroj snizu parus] i kontra-bizan'yu [samyj nizhnij parus na vtoroj machte ot nosa], ubrav ostal'nye parusa. Esli by more zasvezhelo, shhuna mogla by ukryt'sya u podnozhiya ostrovka. V to vremya kak Kamil'k-pasha, oblokotivshis' na perila mostika, vnimatel'no smotrel vdal', kapitan stoyal vperedi i so svojstvennoj opytnomu moryaku ostorozhnost'yu vel shhunu po napravleniyu k ostrovu, ne nanesennomu ni na kakie geograficheskie karty. V samom dele, zdes' tailas' opasnost'. Ochen' trudno razglyadet' kovarnye rify pod spokojnoj glad'yu morya. Ved' zdes' ne bylo i ne moglo byt' nikakih ukazanij na farvater. Kazalos', chto k ostrovu mozhno podojti sovershenno svobodno - rifov ne bylo vidno. Bocman, brosavshij lot, ne obnaruzhil nichego, chto vnushalo by opaseniya. Vot kakoe zrelishche otkrylos' vzoram na rasstoyanii odnoj mili v rannij utrennij chas, kogda solnce, vysvobodivshis' iz gustogo predrassvetnogo tumana, osvetilo ostrovok kosymi luchami. Ostrovok byl malen'kij, takoj malen'kij, chto na nego ne pozarilos' by ni odno gosudarstvo, razve chto zhadnaya zahvatchica Angliya! A podtverzhdeniem togo, chto eta gruda skal byla eshche neizvestna moryakam i gidrografam, ne byla eshche nanesena na novejshie karty, i sluzhil kak raz tot fakt, chto Velikobritaniya ne uspela prevratit' ego vo vtoroj Gibraltar, chtoby ustanovit' kontrol' nad okruzhayushchimi vodami. Dejstvitel'no, ostrovok byl sovsem nedavnego proishozhdeniya i lezhal v storone ot obychnyh sudohodnyh linij. Po vneshnemu vidu on predstavlyal soboj dovol'no odnoobraznuyu ploskuyu vozvyshennost', perimetr kotoroj edva dostigal trehsot tuazov. On imel formu nepravil'nogo ovala v sto pyat'desyat tuazov dlinoj i ot shestidesyati do vos'midesyati v shirinu. Odnako eto ne bylo besporyadochnoe skoplenie skal, prichudlivo nagromozhdennyh odna na druguyu i kak by osparivayushchih zakony ravnovesiya. Nesomnenno, ostrovok voznik na poverhnosti morya vsledstvie spokojnogo i postepennogo pod®ema zemnoj kory. Ego proishozhdenie ob®yasnyalos' ne vnezapnymi podzemnymi tolchkami, a medlennym vsplyvaniem iz morskih glubin. Berega ego ne byli izborozhdeny ni glubokimi buhtami, ni melkimi zalivchikami. On niskol'ko ne pohodil na odnu iz teh morskih rakovin, na sozdanie kotoryh priroda rastochaet tysyachi fantazij, tysyachi prichud, a napominal skoree libo verhnyuyu stvorku ustricy, libo - i eto, pozhaluj, vernee - pancir' cherepahi. Pancir' etot okruglyalsya, povyshayas' k centru takim obrazom, chto ego vysshaya tochka nahodilas' i sta pyatidesyati futah [anglijskaya mera dliny, raven 30,4 santimetra] nad urovnem morya. Byli li na ostrove derev'ya? Ni odnogo. Priznaki rastitel'nosti? Nikakih. Sledy chelovecheskogo prebyvaniya? Nigde. Ostrovok ne byl i ne mog byt' obitaem - v etom ne prihodilos' somnevat'sya. I uzh esli Kamil'k-pasha reshil ukryt' svoi sokrovishcha v zemnyh nedrah, to luchshego mesta, bolee ukromnogo, bolee bezopasnogo, chem etot ostrovok s besplodnoj kamenistoj pochvoj, nevozmozhno bylo by i najti. "Ostrovok kak budto narochno sozdan dlya etogo!" - podumal kapitan Zo. Tem vremenem shhuna medlenno dvigalas', postepenno ubiraya parusa. Kogda do ostrova ostalos' ne bolee odnogo kabel'tova [morskaya mera dliny; raven 185,2 metra], kapitan prikazal otdat' yakor'. I totchas, otdelivshis' ot krambola [prisposoblenie dlya pod®ema yakorej na sudno], uvlekaya cep' cherez klyuz [otverstie v bortu sudna dlya vypuska za bort yakornoj cepi], yakor' zabral glubinu v dvadcat' vosem' sazhenej. Skalistye ustupy ostrova - vo vsyakom sluchae, s etoj storony - byli ochen' krutymi. Sudno moglo by podojti eshche blizhe, byt' mozhet, pristat' k samomu beregu, ne riskuya sest' na mel', i vse zhe luchshe bylo derzhat'sya ot nego na nekotorom rasstoyanii. Kogda shhuna stala na yakor' i bocman prikazal ubrat' poslednie parusa, kapitan Zo vnov' podnyalsya na mostik. - Prikazhete spustit' bol'shuyu shlyupku, vasha svetlost'? - sprosil on. - Net... yalik [malen'kaya, uzkaya, legkaya na hodu lodka]. YA predpochitayu vysadit'sya tol'ko vdvoem. - Kak vam budet ugodno. CHerez minutu kapitan s dvumya legkimi veslami v rukah sidel na nosu yalika, a Kamil'k-pasha ustroilsya na korme. Eshche neskol'ko mgnovenij, i malen'kaya lodka prichalila k tomu mestu, kotoroe pokazalos' kapitanu naibolee udobnym dlya vysadki. V rasshcheline skaly osnovatel'no zakrepili chetyrehrogij yakorek, i Kamil'k-pasha vstupil vo vladenie ostrovom. V chest' etogo sobytiya ne vzvilsya razvernutyj flag i ne progremel pushechnyj vystrel! Vo vladenie ostrovom vstupalo ne gosudarstvo, a chastnoe lico, vysadivsheesya na etoj zemle s namereniem pokinut' ee cherez tri-chetyre chasa. Kamil'k-pasha i kapitan Zo s samogo nachala zametili, chto bokovye sklony ostrova ne pokoilis' na peschanom osnovanii, a vystupali pryamo iz morya pod uglom ot pyatidesyati do shestidesyati gradusov. Sledovatel'no, svoim vozniknoveniem ostrovok i v samom dele byl obyazan podnyatiyu morskogo dna. Oni pristupili k obsledovaniyu ostrova. Idya krugom po ego krayam i rastaptyvaya nechto vrode kristallicheskogo kvarca, oni ponyali, chto ego eshche ne kasalas' noga cheloveka, - na devstvennoj pochve, vernee, porode ne bylo nikakih sledov. Ni v kakoj chasti poberezh'ya ne bylo zametno razrushenij, proizvodimyh morskimi volnami blagodarya soderzhashchimsya v nih kislotam, ne vidno bylo neprihotlivyh rastenij vrode lishajnika, morskogo mha ili morskogo ukropa, semena kotoryh obychno zanosyatsya vetrom v rasshcheliny skal, i nikakih rakushek, ni zhivyh, ni mertvyh. Na suhoj kristallicheskoj poverhnosti vidnelis' tol'ko luzhicy, sohranivshiesya eshche vo vpadinah ot poslednih dozhdej, i koe-gde ptichij pomet, ostavlennyj morskimi chajkami, edinstvennymi predstavitelyami zhivotnogo mira v etih krayah. Obojdya ostrovok krugom, Kamil'k-pasha i kapitan napravilis' k samomu centru zakruglennoj vozvyshennosti. Nigde ne zamechalos' ni malejshih priznakov davnishnego ili nedavnego prebyvaniya cheloveka na etih skalah. Povsyudu udivitel'naya, esli mozhno tak vyrazit'sya, kristal'naya chistota: ni odnoj carapiny, ni edinogo pyatnyshka... Kogda prishel'cy podnyalis' na central'nyj zakruglennyj vystup, oni ochutilis' na ploshchadke primerno v poltorasta futov nad urovnem okeana. Usevshis' ryadom, oni prinyalis' vnimatel'no razglyadyvat' otkryvshijsya ih vzoram gorizont. Na bezbrezhnom vodnom prostranstve otrazhalis' solnechnye luchi, i ne bylo vidno ni kusochka sushi. Znachit, etot ostrov ne prinadlezhal k chislu atollov [kol'ceobraznyj korallovyj ostrov s vnutrennim vodoemom (lagunoj), soedinyayushchimsya uzkim kanalom s otkrytym morem], gruppiruyushchihsya obychno v bol'shem ili men'shem kolichestve odin podle drugogo. Kapitan Zo, glyadya v podzornuyu trubu, tshchetno vysmatrival kakoj-nibud' parus. More bylo sovershenno pustynno, i shhuna-brig ne podvergalas' risku byt' zamechennoj v techenie neskol'kih chasov, kotorye ona dolzhna byla provesti na yakore v polukabel'tove ot berega. - Ty horosho znaesh', kakovo nashe mestopolozhenie segodnya? - sprosil Kamil'k-pasha. - Razumeetsya, vasha svetlost', - otvetil kapitan Zo. - Vprochem, dlya bol'shej tochnosti ya proveryu koordinaty. - Da, eto ochen' vazhno... No vse zhe ya ne mogu ponyat', pochemu etot ostrovok ne nanesen na kartu. - Mne kazhetsya, potomu, chto on nedavnego proishozhdeniya. Vo vsyakom sluchae, dlya vas eshche luchshe, chto ego net na karte. My mozhem byt' uvereny, chto najdem ego na tom zhe meste v lyuboj den', kogda vy zahotite syuda vernut'sya. - Da, kapitan, kogda projdut eti smutnye vremena! CHto mne do togo, esli moi sokrovishcha eshche dolgie gody budut pogrebeny pod etimi skalami! Razve zdes' oni ne budut v bol'shej bezopasnosti, chem v moem dome v Aleppo? Syuda-to uzh ne yavyatsya, chtoby menya ograbit', ni vice-korol', ni ego syn Ibragim, ni etot negodyaj Murad!.. Otdat' dragocennosti Muradu! Da ya luchshe broshu ih v morskuyu puchinu! - |to byla by samaya pechal'naya neobhodimost'! - otvetil kapitan. - Ved' more ne vozvrashchaet togo, chto emu dovereno... Vse zhe nam poschastlivilos', chto my otkryli ostrovok. On, konechno, sohranit vashi bogatstva i chestno ih vam vernet. - Pojdem, - skazal Kamil'k-pasha, podnimayas'. - Nado pokonchit' s etim delom kak mozhno bystree, poka nashu shhunu nikto ne zametil... - Slushayus'! - Ty uveren, chto na bortu nikto ne znaet, gde my sejchas nahodimsya? - Nikto, uveryayu vas, vasha svetlost'. - I dazhe - v kakom my more? - Bol'she togo - v kakom my polusharii, v Starom ili v Novom Svete. Uzhe pyatnadcat' mesyacev, kak my borozdim morya i okeany, a za pyatnadcat' mesyacev korabl' mozhet pokryt' gromadnye rasstoyaniya mezhdu kontinentami. Kamil'k-pasha i kapitan Zo spustilis' k mestu, gde ih zhdal yalik. Sadyas' v lodku, kapitan sprosil: - Vasha svetlost'! Pokonchiv s etim delom, my povernem v Siriyu? - Net. YA vozvrashchus' v Aleppo ne ran'she, chem soldaty Ibragima budut vyvedeny iz provincii i strana pod vlast'yu Mahmuda vnov' obretet spokojstvie. - A ne dumaete li vy, chto provinciya mozhet byt' navsegda prisoedinena k vladeniyam vice-korolya? - Net! Klyanus' prorokom, net! - vskrichal Kamil'k-pasha, vyvedennyj etim predpolozheniem iz svojstvennoj emu flegmatichnosti. - Byt' mozhet, na kakoj-to promezhutok vremeni, - dumayu, chto nedolgij, - Siriya i budet prisoedinena k vladeniyam Muhammeda-Ali. Puti allaha neispovedimy! No chtoby ona voobshche ne vernulas' pod vlast' sultana... Allah ne dopustit etogo! - Gde zhe, vasha svetlost', vy najdete teper' ubezhishche? - Nigde... nigde! Raz moi sokrovishcha budut v bezopasnosti sredi etih skal, pust' oni zdes' i ostanutsya! A my, kapitan, prodolzhim nashe plavanie, kak eto delaem uzhe davno... - K vashim uslugam. Vskore Kamil'k-pasha i ego sputnik vernulis' na bort shhuny. Okolo devyati chasov kapitan proizvel svoe pervoe nablyudenie za solncem, chtoby opredelit' dolgotu; v polden', v tot moment, kogda nebesnoe svetilo peresechet meridian, predstoyalo sdelat' vtoroe nablyudenie, i togda kapitanu budut izvestny koordinaty - i dolgota i shirota. On prikazal prinesti sekstant, opredelil vysotu i takim obrazom, kak i obeshchal Kamil'k-pashe, vypolnil izmerenie tshchatel'no i bystro. Zapisav rezul'tat, kapitan spustilsya v kayutu, chtoby sdelat' predvaritel'nye vykladki dlya opredeleniya geograficheskogo polozheniya ostrova. Okonchatel'nye dannye budut polucheny posle izmereniya shiroty. No, prezhde chem nachat' svoyu rabotu, kapitan otdal rasporyazhenie snaryadit' shlyupku: pogruzit' v nee tri bochonka, instrumenty, kirki, topory, cement - vse neobhodimoe dlya togo, chtoby privesti v ispolnenie zamysel Kamil'k-pashi. K desyati chasam vse bylo gotovo. SHest' matrosov vo glave s bocmanom spustilis' v shlyupku. Oni ne podozrevali, chem zapolneny bochonki i pochemu ih sobirayutsya zaryt' na uedinennom ostrove. |to ih ne kasalos' i sovsem ne bespokoilo. Moryaki, priuchennye k besprekoslovnomu povinoveniyu, dejstvovali, kak zhivye mashiny. Kamil'k-pasha i kapitan Zo zanyali mesta na korme. Neskol'ko udarov vesel, i shlyupka pristala k ostrovu. Prezhde vsego nuzhno bylo vybrat' podhodyashchee dlya tajnika mesto: ne slishkom blizko k beregu, zatoplyaemomu vo vremya ravnodenstvennyh bur', i ne slishkom vysoko, chtoby ne ugrozhali obvaly. Takoe mesto nakonec nashlos' u podnozhiya odnoj ostrokonechnoj skaly na yugo-vostochnoj storone ostrova. Po prikazu kapitana Zo, matrosy vygruzili bochonki i instrumenty. Zatem oni nachali vydalblivat' yamu. Rabota byla tyazhelaya: kristallicheskij kvarc - ochen' tverdaya poroda. Razletavshiesya ot udarov kirki oskolki kvarca tshchatel'no sobiralis', chtoby zasypat' yamu posle togo, kak v nee budut opushcheny bochonki. Ponadobilos' ne menee dvuh chasov, prezhde chem udalos' vydolbit' vpadinu glubinoyu v pyat'-shest' futov i takoj zhe shiriny - nastoyashchuyu mogilu, v kotoroj son mertveca nikogda by ne potrevozhili dazhe samye groznye buri. Kamil'k-pasha derzhalsya v otdalenii, kak vsegda zadumchivyj i grustnyj, muchimyj svoimi neotvyaznymi myslyami. On sprashival sebya: ne luchshe li emu lech' ryadom so svoimi sokrovishchami i usnut' vechnym snom?.. I v samom dele, gde by on nashel bolee nadezhnoe ubezhishche ot chelovecheskoj nespravedlivosti i kovarstva? Kogda bochonki byli opushcheny v glubinu yamy, Kamil'k-pasha vzglyanul na nih v poslednij raz. V tu minutu vid ego pokazalsya kapitanu do togo strannym, chto on ne udivilsya by, esli by Kamil'k-pasha otmenil svoj prikaz, otkazalsya ot plana, kotoryj on tak dolgo leleyal, i snova pustilsya by v more so svoimi sokrovishchami. No net, on zhestom velel prodolzhat' rabotu. Togda kapitan prikazal plotno ustanovit' bochonki - odin podle drugogo, - zasypat' oskolkami kvarca i skrepit' cementom. Vskore obrazovalas' sploshnaya massa, ne menee tverdaya, chem skaly samogo ostrova. Sverhu eshche nalozhili grudu kamnej, scementirovannyh mezhdu soboj takim obrazom, chto svobodnoe prostranstvo zapolnilos' do samoj poverhnosti i sostavilo odno celoe s kamenistoj pochvoj. Projdet nemnogo vremeni - dozhdi i shkvaly otpoliruyut poverhnost', i budet nevozmozhno najti mesto, gde byl pogreben klad. A potomu neobhodimo bylo ostavit' kakoj-nibud' neizgladimyj znak, kotoryj pozvolil by v nuzhnyj moment otyskat' sokrovennoe mesto. Na vertikal'noj stene skaly, pozadi yamy, bocman nanes s pomoshch'yu rezca monogrammu, v tochnosti vosproizvodivshuyu obychnuyu podpis' Kamil'k-pashi - dva "K" - pervaya i poslednyaya bukvy ego imeni. Bol'she na ostrove nechego bylo delat'. Sokrovishcha byli zamurovany v glubine yamy. Kto nashel by ih teper' v etom meste, kto izvlek by ih iz tajnika?.. Net! Zdes' oni byli v polnoj bezopasnosti, i esli by Kamil'k-pasha i kapitan Zo unesli etu tajnu s soboj v mogilu, to do skonchaniya mira nikto by o nej nichego ne uznal. Bocman skomandoval matrosam, i shlyupka otchalila. CHerez neskol'ko minut, obognuv ostrov, ona podoshla za Kamil'k-pashoj i kapitanom Zo i dostavila ih na shhunu, nepodvizhno stoyavshuyu na yakore. Bylo bez chetverti dvenadcat'. Pogoda stoyala prevoshodnaya. Na nebe ni oblachka. CHerez chetvert' chasa solnce dostignet meridiana. Kapitan vzyal sekstant, chtoby sdelat' vtoroe izmerenie. Zatem on rasschital shirotu, vychisliv chasovoj ugol po nablyudeniyu, sdelannomu v devyat' chasov utra. Takim obrazom on opredelil koordinaty ostrova s tochnost'yu do polumili. Zakonchiv etu rabotu, kapitan tol'ko chto hotel podnyat'sya na palubu, kak v otkryvshuyusya dver' ego kayuty voshel Kamil'k-pasha. - Koordinaty ustanovleny? - sprosil on. - Da, vasha svetlost'. - Pokazhi! Kapitan protyanul emu listok bumagi, na kotorom byli sdelany vychisleniya. Kamil'k-pasha prochital medlenno, vnimatel'no, kak by zhelaya navsegda zapechatlet' v pamyati mestonahozhdenie ostrova. - Spryach' etot listok i berezhno sohrani! - skazal on kapitanu. - CHto zhe kasaetsya sudovogo zhurnala, v kotorom ty zapisyval v techenie vseh pyatnadcati mesyacev nash kurs... - Vasha svetlost', ego nikto nikogda ne uvidit... - A dlya polnoj uverennosti ty ego sejchas zhe unichtozhish'... - Slushayus'. Kapitan Zo vzyal zhurnal, v kotorom byli ukazany raznoobraznye marshruty i izmeneniya kursa shhuny-briga vo mnogih moryah, razorval na klochki i szheg na ogne fonarya. Posle etogo Kamil'k-pasha i kapitan podnyalis' na palubu, i ostal'nuyu chast' dnya shhuna ostavalas' na yakore vozle ostrova. K pyati chasam vechera v zapadnoj chasti gorizonta poyavilis' hmurye tuchi. Zahodyashchee solnce otbrasyvalo snopy luchej skvoz' uzkie prosvety mezhdu oblakami, pokryvaya more zolotistymi blestkami. Kapitan Zo pokachal golovoj - opytnomu moryaku ne nravilas' izmenivshayasya pogoda. - Vasha svetlost', - skazal on, - eti nizkie tuchi predveshchayut sil'nyj veter... Mozhet byt', dazhe buryu k nochi!.. |tot ostrovok - plohaya zashchita dlya nas. Do nastupleniya temnoty my uspeli by otojti ot nego mil' na desyat'... - Nas zdes' bol'she nichto ne uderzhivaet, - otvetil Kamil'k-pasha. - V takom sluchae, podnimem yakor'! - A tebe ne nuzhno v poslednij raz proverit' koordinaty? - Net, vasha svetlost', ya uveren v tochnosti vychislenij tak zhe tverdo, kak v tom, chto ya syn moej materi! - Togda snimajsya s yakorya! - Slushayus'! Prigotovleniya byli prodelany bystro. YAkor' podnyali, parusa postavili pod veter i vzyali kurs na severo-zapad. Stoya u gakaborta [verhnyaya chast' borta u okonechnosti kormy], Kamil'k-pasha do teh por smotrel na neizvestnyj ostrov, poka v neyasnom vechernem svete eshche vyrisovyvalis' ego ochertaniya. Postepenno gruda skal ischezla v tumane. No bogatyj egiptyanin znal, chto stoit emu zahotet', i on najdet etot ostrovok... a vmeste s nim i zarytye sokrovishcha na sto millionov frankov [francuzskaya moneta; po dorevolyucionnomu denezhnomu kursu sostavlyal priblizitel'no tret'yu chast' zolotogo rublya] v zolote, almazah i dragocennyh kamnyah. GLAVA CHETVERTAYA, v kotoroj chitatelyu predstavlyayutsya dva sovershenno neshozhih mezhdu soboyu druga - dyadyushka Antifer i byvshij sudovladelec ZHil'das Tregomen Kazhduyu subbotu, okolo vos'mi chasov vechera, dyadyushka Antifer, popyhivaya svoej lyubimoj korotkoj trubkoj, neizmenno vpadal v sil'nejshij gnev. A primerno cherez chas, vse eshche bagrovyj, no uzhe izlivshij zlost' na svoego soseda i druga ZHil'dasa Tregomena, snova obretal spokojstvie. CHto zhe vyzyvalo v nem takuyu yarost'? A to, chto v svoem starom atlase na odnoj iz planisfernyh [planisfernaya karta - izobrazhenie globusa na ploskosti v vide polusharij] kart, vycherchennyh po proekcii Merkatora [Merkator Gerard (1512-1594) - flamandskij kartograf i matematik; predlozhennye Merkatorom kartograficheskie proekcii do sih por ispol'zuyutsya pri sostavlenii navigacionnyh morskih kart], on nikak ne mog najti to, chto emu bylo nuzhno. - Proklyataya shirota! - vosklical on. - CHertova shirota! No, esli by ona dazhe prohodila cherez peklo Vel'zevula [v hristianskoj religioznoj literature nazvanie zlogo duha, vlastitelya ada], ya vse ravno dolzhen proehat' po nej iz konca i konec! I v ozhidanii, poka on smozhet privesti svoj zamysel v ispolnenie, dyadyushka Antifer provodil nogtem po upomyanutoj shirote. I voobshche vsya karta, o kotoroj idet rech', byla istykana karandashom i prodyryavlena cirkulem, kak kofejnoe sitechko. SHirota, vyzyvavshaya u dyadyushki Antifera takoe razdrazhenie, byla oboznachena sleduyushchim obrazom na kusochke pergamenta, svoej zheltiznoj napominavshem vycvetshij ispanskij flag: "Dvadcat' chetyre gradusa pyat'desyat devyat' minut" (s.sh. [severnoj shiroty]). Pod etoj strochkoj v uglu pergamenta krasnymi chernilami bylo napisano: "Nastoyatel'no sovetuyu moemu mal'chiku nikogda etogo ne zabyvat'". I dyadyushka Antifer neizmenno povtoryal: - Bud' spokoen, dorogoj otec, ya ne zabyl i nikogda ne zabudu etu shirotu!.. No razrazi menya gospod', esli ya ponimayu, dlya chego eto nuzhno! I segodnya, 23 fevralya 1862 goda, kak vsegda pod vecher, na dyadyushku Antifera opyat' nashel ego obychnyj stih. Oburevaemyj zloboj, on vykrikival proklyatiya, kak matros, u kotorogo iz ruk vyskol'znul kanat, skrezhetal zubami, razzhigal dvadcat' raz svoyu potuhavshuyu trubku i lomal pri etom spichku za spichkoj. Potom on shvyrnul atlas v ugol, stul - v protivopolozhnuyu storonu i v yarosti brosil na pol bol'shuyu morskuyu rakovinu, ukrashavshuyu kamin. Posle etogo on stal topat' s takoj siloj, chto zadrozhali potolochnye balki, i golosom, privykshim perekryvat' grohot shkvala, zavopil, sdelav rupor iz svernutogo v trubku kartona: - Nanon!.. |nogat!.. |nogat i Nanon, zanyatye odna - vyazaniem, drugaya - glazheniem u kuhonnoj plity, ponyali, chto pora yavit'sya i polozhit' konec domashnej bure. Dyadyushka Antifer byl vladel'cem odnogo iz horoshih starinnyh domov v Sen-Malo. Dom byl postroen iz granita, fasad vyhodil na ulicu Ot-Sall'. V kazhdom iz treh etazhej bylo po dve komnaty, a verhnij etazh prihodilsya vroven' s krepostnoj stenoj. Vzglyanite na etot dom, s ego krepkimi granitnymi stenami - ih ne probili by metatel'nye snaryady prezhnih vremen, - s uzkimi oknami, perehvachennymi zheleznymi reshetkami, massivnoj dubovoj dver'yu, ukrashennoj metallicheskimi uzorami i okovannoj zhelezom, snabzhennoj visyachim molotkom, stuk kotorogo donositsya do Sen-Servana, kogda dyadyushka Antifer prinimaetsya kolotit' v dver', s cherepichnoj kryshej i sluhovymi okoshkami, iz kotoryh net-net, da i vysunetsya podzornaya truba, prinadlezhashchaya otstavnomu moryaku. Iz etogo stroeniya, napolovinu kazemata, napolovinu sel'skogo domika, prilegayushchego k uglu krepostnoj steny, kotoraya opoyasyvaet ves' gorod, otkryvaetsya velikolepnyj vid: napravo - Gran-bej, ugolok Sezambra, Puant dyu Dekolle i mys Freel', nalevo - plotina i mol, ust'e reki Rans, plyazh Priere bliz Dinara i dazhe dymchato-seryj sobor v Sen-Servane. Nekogda Sen-Malo byl ostrovom, i, mozhet byt', dyadyushka Antifer sozhalel o tom vremeni, kogda on mog by schitat' sebya ostrovityaninom. Vprochem, kazhdyj imeet pravo gordit'sya, esli on rodilsya na etom beregu Armora [(bukval'no "morskaya strana") - kel'tskoe nazvanie Bretani, oblasti no Francii], davshego Francii stol'ko velikih lyudej; sredi nih - Dyuge-Truen [(1673-1736) - francuzskij moryak; nachal flotskuyu sluzhbu volonterom, i konce zhizni - general-lejtenant voenno-morskih sil Francii], pered statuej kotorogo nash dostojnyj moryak vsegda pochtitel'no sklonyal golovu, prohodya cherez skver; Lamenne [(1782-1854) - abbat, francuzskij publicist i politicheskij deyatel'] (pravda, dyadyushka sovershenno ne interesovalsya etim pisatelem), SHatobrian [(1768-1848) - francuzskij pisatel' i politicheskij deyatel'; soglasno ego zhelaniyu, pogreben na odinokoj morskoj skale vblizi Sen-Malo], iz proizvedenij kotorogo dyadyushka Antifer znal tol'ko poslednee - my govorim o skromnom i vmeste s tem velichestvennom nadgrob'e znamenitogo pisatelya, kotoroe vozvyshaetsya na ostrove Gran-Bej. Dyadyushke Antiferu (P'eru-Servanu-Malo) bylo sorok shest' let. Proshlo uzhe poltora goda, kak on vyshel v otstavku, imeya koe-kakoj dostatok, kotorogo vpolne hvatalo emu i ego blizkim. Neskol'ko tysyach frankov godovogo dohoda byli rezul'tatom ego plavanij na dvuh ili treh sudah, nahodivshihsya pod ego komandovaniem i pripisannyh k portu Sen-Malo. |ti korabli, prinadlezhavshie torgovomu domu Le-Bajif i Ko, sovershali kabotazhnye [kabotazhnoe plavanie - sudohodstvo bliz beregov odnoj ili neskol'kih sosednih stran] rejsy vdol' beregov La-Mansha, po Severnomu, Baltijskomu i dazhe Sredizemnomu moryam. Eshche do togo, kak dyadyushka Antifer zanyal eto vysokoe polozhenie, on po rodu svoej sluzhby nemalo postranstvoval po svetu. |to byl opytnyj moryak, smelyj, predpriimchivyj, trebovatel'nyj k sebe i k drugim, spokojno stavyashchij svoyu zhizn' na kartu, ne ostanavlivayushchijsya ni pered kakimi prepyatstviyami i upryamyj, kak istyj bretonec! Toskoval li on po moryu, kotoroe on ostavil v cvete let?.. Byt' mozhet, na ego reshenie povliyalo plohoe sostoyanie zdorov'ya? Nikoim obrazom. On, kazalos', byl vysechen iz glyby bezuprechnogo granita s armorikanskih morskih beregov. I v samom dele, chtoby ubedit'sya v etom, stoilo tol'ko vzglyanut' na nego, uslyshat' ego zychnyj golos, pochuvstvovat' ego krepkoe rukopozhatie, na kotoroe on ne skupilsya! Predstav'te sebe cheloveka srednego rosta, korenastogo, shirokoplechego. Vot ego osobye primety: bol'shaya golova kel'ta; volosy zhestkie, kak shchetina; lico obvetrennoe i zagoreloe, zakalennoe morskimi buryami, sozhzhennoe solncem yuzhnyh shirot; gustaya boroda s prosed'yu, obramlyayushchaya lico, slovno moh na skalah; glaza zhivye, chernye, sverkayushchie iz-pod gustyh brovej, mechushchie iskry, kak koshach'i zrachki v temnote; krupnyj, dovol'no dlinnyj nos, suzhennyj u perenosicy i rasshiryayushchijsya knizu; krepkie zdorovye zuby, vechno gryzushchie trubku, kotoruyu vladelec ne vypuskaet izo rta; bol'shie, porosshie volosami ushi s otvislymi mochkami; na pravoj - mednoe kol'co s vpayannym v nego yakorem; nakonec, hudoshchavoe tulovishche i krepkie nogi - nadezhnaya opora pri lyuboj kachke, bokovoj i kilevoj. Vo vsem oblike dyadyushki Antifera ugadyvaetsya fizicheskaya i nravstvennaya sila. |to chelovek zheleznogo zdorov'ya, umeyushchij vkusno est' i vkusno pit', chelovek, kotoromu po pravu predstoit dolgaya zdorovaya zhizn'. No kakuyu razdrazhitel'nost', kakuyu nervoznost', kakuyu goryachnost' tait v sebe eto soedinenie duha i ploti, kotoroe sorok shest' let nazad bylo zaneseno v knigu cerkovnogo prihoda pod mnogoznachitel'nym imenem P'era-Servana-Malo Antifera! I v etot vecher on opyat' besnovalsya, opyat' neistovstvoval, i krepkij dom sodrogalsya; mozhno bylo podumat', chto k samomu fundamentu podstupil odin iz teh prilivov, kotorye pri ravnodenstvii dostigayut pyatidesyati futov vysoty i pokryvayut penoj polovinu goroda. Nanon Le Goa, vdova soroka vos'mi let, prihodilas' sestroj nashemu vspyl'chivomu moryaku. Ee muzh, prostoj zemledelec, sluzhivshij schetovodom v torgovom dome Le Bajif, umer molodym, ostaviv ej doch' |nogat, kotoruyu vzyalsya vospityvat' dyadyushka Antifer, dobrosovestno ispolnyavshij obyazannosti opekuna. Nanon byla dobraya zhenshchina. Ona predanno lyubila svoego brata i trepetala pered nim, osobenno kogda na nego nahodili ocherednye pripadki yarosti. |nogat, ocharovatel'naya belokuraya devushka s golubymi glazami i chudesnym cvetom lica, gracioznaya, umnaya, bolee reshitel'naya, chem ee mat', inogda davala otpor svoemu groznomu opekunu. Poslednij, vprochem, ne tol'ko obozhal svoyu plemyannicu, no i schital ee samoj krasivoj devushkoj v Sen-Malo, mechtaya, chtoby ona stala takzhe i samoj schastlivoj. No, po-vidimomu, ego ponimanie schast'ya ne ustraivalo prelestnuyu |nogat. Obe zhenshchiny poyavilis' na poroge komnaty: odna - s dlinnymi vyazal'nymi spicami, drugaya - s raskalennym utyugom. - O bozhe, chto sluchilos'? - sprosila Nanon. - Moya shirota!.. |ta d'yavol'skaya shirota!.. - vskrichal dyadyushka Antifer i tak hvatil sebya kulakom po golove, chto ne vyderzhal by nikakoj drugoj cherep, krome togo, kotorym priroda, k schast'yu, nagradila nashego bravogo moryaka. - Dyadyushka, - skazala |nogat, - stoit li tak besnovat'sya iz-za etoj shiroty i ustraivat' v komnate takoj besporyadok!.. I ona podnyala s polu atlas, v to vremya kak Nanon podbirala odin za drugim oskolki vdrebezgi razbitoj rakoviny, slovno vzorvannoj porohovym zaryadom. - |to ty ee razbil, dyadyushka? - YA, malyutka... Esli by eto sdelal drugoj, emu by ne pozdorovilos'! - No zachem zhe bylo brosat' ee na pol? - U menya chesalis' ruki! - |tu rakovinu podaril nam brat, - skazala Nanon, - i ty ne dolzhen byl... - Nu, a dal'she chto?.. Mozhesh' tverdit' do samogo utra, chto ya ne dolzhen byl, - vse ravno ee teper' ne pochinit'! - CHto skazhet moj kuzen ZHyuel'? - voskliknula |nogat. - On nichego ne skazhet i horosho sdelaet, esli promolchit! - bystro vozrazil dyadyushka Antifer, zhaleya, chto pered nim tol'ko dve zhenshchiny, na kotoryh on ne mog v polnoj mere sorvat' svoj gnev. - A v samom dele, - dobavil on, - gde ZHyuel'? - Ty zhe znaesh', dyadyushka, chto on uehal v Nant, - otvetila molodaya devushka. - Nant? Eshche chto! CHto zhe on sobiraetsya delat' v Nante? - Dyadyushka, ty zhe sam ego poslal... ty zhe znaesh'... ekzamen na zvanie kapitana dal'nego plavaniya. - Kapitan dal'nego plavaniya... Kapitan dal'nego plavaniya! - vorchal dyadyushka Antifer. - Emu uzhe nedostatochno byt', kak ya, kapitanom kabotazhnogo sudna? - No, brat, - robko zametila Nanon, - ved' eto po tvoemu zhe sovetu... ty sam hotel... - Nu da, potomu chto ya hotel... Nechego skazat', horoshee ob®yasnenie!.. A esli by ya etogo ne hotel, razve on ne poehal by... v etot... Nant?.. Vprochem, vse ravno on provalitsya na ekzamene... - Net, dyadya. - Da, plemyannica!.. I, esli on provalitsya, uzh ya ustroyu emu vstrechu... s severnym veterkom! Vy ponimaete, chto razgovarivat' s podobnym chelovekom ne bylo nikakoj vozmozhnosti! S odnoj storony, dyadyushka Antifer ne hotel, chtoby ZHyuel' derzhal ekzamen na zvanie kapitana dal'nego plavaniya, - s drugoj storony, esli by on provalilsya, poluchil by horoshuyu vzbuchku, no popalo by takzhe i "etim oslam ekzamenatoram, etim torgovcam gidrografiej". No |nogat, konechno, byla uverena, chto molodoj chelovek ne provalitsya. Prezhde vsego potomu, chto on byl ee dvoyurodnym bratom, zatem potomu, chto on byl umen i prilezhen, nakonec, potomu, chto on lyubil ee, a ona lyubila ego i oni hoteli pozhenit'sya. Poprobujte-ka pridumat' tri luchshih dovoda, chem eti! Sleduet eshche pribavit', chto ZHyuel' byl plemyannikom dyadyushki Antifera i zhil pod ego opekoj do sovershennoletiya. On osirotel v rannem detstve. Poyavlenie ZHyuelya na svet stoilo zhizni ego materi, a cherez neskol'ko let on lishilsya i otca, lejtenanta flota. Vot pochemu opekunom ZHyuelya stal ego dyadyushka. Poetomu ne prihoditsya udivlyat'sya, chto samoj sud'boj emu bylo prednaznacheno stat' moryakom, i |nogat imela vse osnovaniya dumat', chto on vyderzhit ekzamen na kapitana dal'nego plavaniya. Dyadyushka tozhe v etom ne somnevalsya, no u nego bylo slishkom plohoe nastroenie, chtoby soglasit'sya s chem by to ni bylo. Dlya yunoj maluinki [maluincami nazyvayut zhitelej Sen-Malo] eto bylo osobenno vazhno, tak kak svad'ba, davno uzhe reshennaya mezhdu dvoyurodnym bratom i eyu, dolzhna byla sostoyat'sya srazu zhe posle polucheniya ZHyuelem zvaniya kapitana dal'nego plavaniya. Molodye lyudi lyubili drug druga toj iskrennej i chistoj lyubov'yu, kakaya tol'ko i mozhet dat' nastoyashchee schast'e v zhizni. Nanon s radost'yu ozhidala dnya, kogda budet torzhestvenno otprazdnovan etot zhelannyj dlya vsej sem'i soyuz. Da i chto moglo pomeshat' emu, raz vsemogushchij glava semejstva, dyadya i opekun odnovremenno, dal svoe soglasie... ili, po krajnej mere, obeshchal dat', kogda zhenih stanet kapitanom? Samo soboj razumeetsya, chto ZHyuel' proshel polnyj kurs uchenichestva, rabotaya snachala yungoj na bortu korablej torgovogo doma Le Bajif, zatem matrosom na gosudarstvennoj sluzhbe i, nakonec, v techenie treh let lejtenantom torgovogo flota. Takim obrazom, on poznal svoe remeslo na praktike i v teorii. V dushe dyadyushka Antifer gordilsya svoim plemyannikom. No, vozmozhno, on mechtal o bolee vygodnoj partii dlya takogo dostojnogo yunoshi, tochno tak zhe kak zhelal bolee bogatogo zheniha i dlya svoej plemyannicy, ibo vo vsej okruge ne bylo devushki prelestnee, chem ona. "I dazhe vo vsem departamente Il' i Vilen!" - nahmurivshis', povtoryal on pro sebya, gotovyj rasprostranit' svoe utverzhdenie na vsyu Bretan'. I pri mysli, chto v odin prekrasnyj den' emu v ruki mogut svalit'sya milliony - hotya on byl vpolne schastliv so svoimi pyat'yu tysyachami godovogo dohoda, - on teryal golovu, predavayas' bezrassudnym mechtaniyam... Tem vremenem |nogat i Nanon naveli poryadok v komnate etogo uzhasnogo cheloveka, k sozhaleniyu tol'ko v komnate, no ne v ego golove. A mezhdu tem ee-to i sledovalo by privesti v poryadok, provetrit', proteret', prochistit'... hotya by dlya togo, chtoby izgnat' poselivshihsya tam babochek i paukov, inache govorya - osvobodit' ot himer. Mezhdu tem otstavnoj moryak shagal vzad i vpered po komnate, i glaza ego metali iskry. |to oboznachalo, chto burya eshche ne uleglas' i s minuty na minutu groza mozhet razrazit'sya s novoj siloj. A kogda on poglyadyval na barometr, visevshij na stene, to gnev ego, kazalos', eshche bol'she usilivalsya, potomu chto dobrosovestnyj i tochnyj instrument pokazyval vse vremya "yasno". - Itak, ZHyuel' eshche ne vernulsya? - sprosil on, obernuvshis' k |nogat. - Net, dyadyushka. - A uzhe desyat' chasov! - Net, dyadyushka. - Vy uvidite, on opozdaet na poezd! - Net, dyadyushka. - Ah, vot kak! Da perestanesh' ty mne prekoslovit'? - Net, dyadyushka. YUnaya bretonka, nesmotrya na otchayannye znaki Nanon, tverdo reshila zashchishchat' svoego zheniha protiv nespravedlivyh obvinenij nevozderzhannogo na yazyk dyadyushki Antifera. CHuvstvovalos', chto groza gotova vot-vot razrazit'sya. No ne bylo li gromootvoda, sposobnogo razryadit' skopivsheesya v dyadyushke elektrichestvo? Po-vidimomu, byl. Vot pochemu Nanon i ee doch' pospeshili povinovat'sya, kogda on zakrichal gromovym golosom: - Najdite mne Tregomena! Oni bystro vybezhali na ulicu i brosilis' iskat' Tregomena. - Gospodi! Tol'ko by zastat' ego doma! - vosklicali oni na hodu. K schast'yu, on okazalsya u sebya i uzhe cherez pyat' minut byl u dyadyushki Antifera. ZHil'dasu Tregomenu shel pyat'desyat vtoroj god. Shodstvo ego s sosedom zaklyuchalos' v sleduyushchem: on byl holostyak, kak i dyadyushka Antifer; podobno emu, mnogo let provel v plavanii i tozhe vyshel v otstavku; i, nakonec, i tot i drugoj byli maluincami. Na etom shodstvo konchalos'. I v samom dele, esli ZHil'das Tregomen byl chelovek tihij i spokojnyj, to dyadyushka Antifer - shumnyj i goryachij. Naskol'ko pervyj byl pokladist, nastol'ko zhe neuzhivchiv vtoroj; naskol'ko ZHil'das Tregomen obladal filosofskim skladom uma, nastol'ko zhe malo pohodil na filosofa dyadyushka Antifer. |to to, chto kasalos' haraktera. Stol' zhe rezko otlichalis' oni odin ot drugogo i po vneshnosti. Tem ne menee oni byli bol'shimi druz'yami. No esli druzheskie chuvstva dyadyushki Antifera k ZHil'dasu Tregomenu vpolne ponyatny, to raspolozhenie Tregomena k dyadyushke Antiferu trudnee poddaetsya ob®yasneniyu. Ved' kazhdomu ponyatno, chto druzhit' s takim chelovekom delo nelegkoe. My tol'ko chto skazali, chto ZHil'das Tregomen byval v plavanii; no moryak moryaku rozn'. Esli dyadyushka Antifer, buduchi moryakom torgovogo flota, pobyval vo mnogih moryah zemnogo shara, prezhde chem stat' kapitanom kabotazhnyh korablej, to nichego podobnogo ne bylo v zhizni ego soseda. ZHil'das Tregomen, osvobozhdennyj ot voinskoj sluzhby kak syn vdovy, ne sluzhil matrosom na flote i nikogda ne vyhodil v more. Net! Nikogda. On videl La-Mansh tol'ko s vysoty Kankalya [portovyj gorodok v chetyrnadcati kilometrah ot Sen-Malo, nahodyashchijsya na vozvyshennosti, tak zhe kak i mys Freel'] i dazhe s mysa Freel', no na bol'shee ne otvazhivalsya. On rodilsya v kayute rechnogo gruzovogo sudna, i na etom zhe sudne proshla vsya ego zhizn'. Snachala sudovshchik, a potom vladelec "Prekrasnoj Amelii", on podnimalsya i spuskalsya po reke Rans ot Dinara k Dinanu, ot Dinana - k Plyumoga s gruzom lesa, vina, uglya, v sootvetstvii s zakazami. Vryad li on znal drugie reki departamentov Il' i Vilen i Kot-dyu-Nor. ZHil'das Tregomen byl skromnejshim presnovodnym sudovshchikom, togda kak dyadyushka Antifer - istym moryakom samyh chto ni na est' solenyh vod. ZHil'das Tregomen, prostoj sudovshchik, nichego ne stoil po sravneniyu s etim masterom kabotazhnogo plavaniya! Poetomu Tregomen pasoval pered svoim sosedom i drugom, kotoryj derzhal ego vsegda na izvestnom rasstoyanii. ZHil'das Tregomen zhil v krasivom, uyutnom domike v konce Tuluzskoj ulicy, vblizi krepostnoj steny, v sta shagah ot dyadyushki Antifera. S odnoj storony doma bylo vidno ust'e reki Rans, s drugoj - otkrytoe more. Hozyain doma byl chelovek sil'nyj, neobychajno shirokoplechij, pyati futov shesti dyujmov rosta; verhnyaya chast' tulovishcha, pohozhaya na sunduk, neizmenno byla oblachena v shirokij zhilet s dvumya ryadami kostyanyh pugovic i v temnuyu sherstyanuyu matrosskuyu bluzu, vsegda ochen' chistuyu, s bol'shimi skladkami na spine i v projmah rukavov. |ti moguchie plechi sluzhili osnovaniem dlya ruk, takih massivnyh, chto oni napominali skoree lyazhki obyknovennogo srednego cheloveka; ruki zakanchivalis' ogromnymi kistyami, kotorye mozhno bylo by sravnit' razve chto so stupnyami grenadera staroj gvardii. Ponyatno, chto, obladaya takimi moguchimi konechnostyami i takoj neobyknovennoj muskulaturoj, ZHil'das Tregomen byl nadelen ispolinskoj siloj. No eto byl dobryj Gerkules. On nikogda ne puskal svoyu silu v hod i, zdorovayas' ili proshchayas', pozhimal ruku tol'ko bol'shim i ukazatel'nym pal'cami, boyas' razdavit' ee. Moshch' ego kak by dremala v nem. Ona nikogda ne proyavlyalas' vnezapno, a esli i obnaruzhivalas', to on ne prilagal k etomu ni malejshih usilij. Esli by my upodobili ZHil'dasa Tregomena mashine, to on napominal ne vertikal'nyj molot, kotoryj splyushchivaet zhelezo odnim strashnym udarom, a, skoree, odin iz teh gidravlicheskih pressov, kotorye postepenno sgibayut samyj krepkij zheleznyj prokat. Vidimo, eto bylo sledstviem ego spokojnogo, rovnogo krovoobrashcheniya. Na shirokih plechah vozvyshalas' uvenchannaya vysokoj shirokopoloj shlyapoj krupnaya golova s gladkimi volosami, nebol'shimi bakenbardami v forme kotletok, izognutym nosom, pridayushchim harakternost' profilyu, ulybayushchimsya rtom, vtyanutoj verhnej guboj i vydayushchejsya nizhnej, s zhirnymi skladkami na podborodke, prekrasnymi belymi zubami (otsutstvoval tol'ko odin verhnij rezec), ne znavshimi tabachnogo dyma; s glazami yasnymi i dobrymi pod gustymi ryzhimi brovyami; s kirpichnym cvetom lica, zagorevshego na vetru reki Rans, no nikogda ne vedavshego neistovyh poryvov okeanskih bur'. Takov byl ZHil'das Tregomen, odin iz teh predupreditel'no-vezhlivyh lyudej, kotorym govoryat: "Prihodite v polden'... Prihodite v dva chasa", i oni prihodyat vsegda vovremya, vsegda gotovye okazat' vam uslugu! On byl nepokolebim, kak skala, o kotoruyu razbivalas' yarost' dyadyushki Antifera: Kogda u togo bylo durnoe nastroenie i on nachinal bushevat', posylali za ZHil'dasom Tregomenom, i on yavlyalsya k svoemu raz®yarennomu sosedu i vyderzhival lyuboj shkval. Byvshego vladel'ca "Prekrasnoj Amelii" obozhal ves' dom - Nanon, videvshaya v nem zashchitnika, ZHyuel', pitavshij k nemu synovnyuyu lyubov', |nogat, celovavshaya ego shcheki i gladkij lob bez edinoj morshchinki, - poslednee yavlyaetsya, po slovam fizionomistov, neosporimym dokazatel'stvom spokojnogo i mirnogo haraktera. V etot vecher, v polovine pyatogo, ZHil'das Tregomen podnyalsya po derevyannoj lestnice, vedushchej v komnatu vtorogo etazha. Stupen'ki treshchali pod ego tyazhelymi shagami. On tolknul dver' i ochutilsya licom k licu s dyadyushkoj Antiferom. GLAVA PYATAYA, v kotoroj ZHil'das Tregomen s trudom uderzhivaetsya, chtoby ne protivorechit' dyadyushke Antiferu - Prishel nakonec, lodochnik! - YA srazu zhe pobezhal, kak tol'ko ty pozval menya, starina... - Odnako dolgo zhe ty bezhal! - Rovno stol'ko, skol'ko ponadobilos' na dorogu. - V samom dele?.. Mozhno podumat', chto ty plyl na "Prekrasnoj Amelii"! ZHil'das Tregomen sdelal vid, budto ne ponyal nameka na cherepashij hod ego gabary [vyshedshee iz upotrebleniya gruzovoe ploskodonnoe sudno] po sravneniyu s bystrotoj morskih sudov. On niskol'ko ne udivilsya, zastav soseda v durnom raspolozhenii duha, i reshil, kak vsegda, terpelivo snosit' vse ego vyhodki. Dyadyushka Antifer protyanul Tregomenu palec, kotoryj tot nezhno pozhal bol'shim i ukazatel'nym pal'cami svoej gromadnoj ruchishchi. - |j!.. CHert voz'mi! ZHmi, no ne tak sil'no! - Prosti menya... ya ne narochno... - Tol'ko etogo eshche nedostavalo! Zatem dyadyushka Antifer zhestom priglasil ZHil'dasa Tregomena zanyat' mesto u stola poseredine komnaty. Tregomen povinovalsya i uselsya na stule, rasstaviv kolesom nogi v prostornyh bashmakah bez kablukov. On razlozhil na kolenyah bol'shoj nosovoj platok s goluben'kimi i krasnen'kimi cvetochkami, ukrashennyj po uglam yakoryami. Pri vide etih yakorej dyadyushka Antifer neizmenno pozhimal plechami... YAkor' u vladel'ca gruzovogo sudna!.. |to vse ravno, chto vodruzit' na gabaru fok-machtu, grot-machtu ili bizan'-machtu! - Ty vyp'esh' kon'yaku, lodochnik? - sprosil on, pododvigaya dve ryumki i grafin. - Ty zhe znaesh', starina, chto ya nikogda ne p'yu. |to ne pomeshalo hozyainu doma napolnit' obe ryumki. Po obychayu, osvyashchennomu desyatiletnej davnost'yu, dyadyushka Antifer, vypiv svoj kon'yak, vypival zatem i porciyu, nalituyu sosedu. - A teper' pogovorim. - O chem? - sprosil ZHil'das, otlichno znavshij, dlya kakoj celi ego pozvali. - O chem?.. O chem zhe eshche my mozhem govorit', kak ne o... - Ah da!.. Nu, nashel ty nakonec tu samuyu tochku, kotoraya tebya tak interesuet na etoj preslovutoj shirote? - Nashel? Kakim obrazom, ty dumaesh', ya mog najti? Slushaya etih dvuh boltushek, kotorye bez umolku treshchali zdes'? - Tak ty nazyvaesh' dobruyu Nanon i prelestnuyu |nogat? - A! YA znayu, ty vsegda stanovish'sya na ih storonu, protiv menya!.. No ne v tom delo. Vot uzhe vosem' let, kak umer moj otec Tomas, proshlo uzhe vosem' let, a vopros ob etoj tochke ne prodvinulsya ni na shag... Pora uzhe polozhit' etomu konec! - CHto kasaetsya menya, - skazal ZHil'das Tregomen podmigivaya, - ya by polozhil konec... brosiv navsegda etim zanimat'sya. - Tak, tak!.. A zaveshchanie otca na smertnom odre? A s nim chto