e znachenie ee rynkov i, mezhdu prochim, etogo konkursa predstavitelej bych'ih, ovech'ih i svinyh porod, kotoryj byl naznachen na 30-e chislo nastoyashchego mesyaca. Vprochem, razdumyvat' o plane, namechennom Dzhonom Mil'nerom, bylo uzhe pozdno. Toma Krabba ne budut pokazyvat' ni v kakih bol'shih gorodah. On doehal do granicy shtata Kentukki bez kakih by to ni bylo nepriyatnyh priklyuchenij, bez malejshego utomleniya, puteshestvuya tak, kak ob etom rasskazano vyshe. Za vremya ego prebyvaniya v Tehase k nemu vernulos' ego obychnoe zdorov'e, vsya ego fizicheskaya sila. V doroge on nichego ne poteryal, u nego byl prekrasnyj vid, i kakoe eto budet torzhestvo, kogda on predstanet takim pered publikoj v Spring-Grove! Na sleduyushchij den' Dzhon Mil'ner zahotel projtis' po gorodu, no, razumeetsya, ne v obshchestve svoego kompan'ona. Uhodya iz gostinicy, on skazal Krabbu: - Tom, ty ostanesh'sya zdes' i podozhdesh' menya. I tak kak Dzhon Mil'ner eto skazal ne dlya togo, chtoby s nim posovetovat'sya, to Tomu Krabbu otvechat' bylo nechego. - Ty ni v koem sluchae ne dolzhen vyhodit' iz komnaty, - pribavil Dzhon Mil'ner. Tom Krabb vyshel by, esli by eto emu pozvolili. No emu skazali ne vyhodit', i on ne vyjdet. - Esli ya dolgo ne vernus', - pribavil eshche Dzhon Mil'ner, - to tebe podadut syuda tvoj pervyj zavtrak, potom vtoroj, potom tvoj lench, potom obed, potom uzhin. YA otdam prikazanie, i tebe ne pridetsya bespokoit'sya o pitanii. Net, razumeetsya, Tom Krabb ne budet bespokoit'sya v dannyh usloviyah. On budet terpelivo zhdat' vozvrashcheniya Dzhona Mil'nera. Potom, napravivshis' k shirokomu kreslu-kachalke, on tyazhelo v nego opustilsya, slegka raskachivayas', i mozg ego ocepenel v obychnom dlya nego bezdejstvii. Dzhon Mil'ner spustilsya v kontoru gostinicy, zakazal menyu iz samyh pitatel'nyh blyud, kotorye nadlezhalo podat' ego kompan'onu, i po ulicam Kovingtona napravilsya k beregu reki Ogajo. Pereplyv ee na parome i sojdya na ee pravom beregu, on zasunul ruki v karmany i otpravilsya brodit' po torgovomu kvartalu goroda. Tam carilo znachitel'noe ozhivlenie, v chem Dzhon Mil'ner ne zamedlil ubedit'sya, pytayas' ulovit' neskol'ko fraz, kotorymi obmenivalis' prohozhie. On niskol'ko ne somnevalsya v tom, chto vse byli ochen' zainteresovany ozhidaemym priezdom vtorogo partnera matcha Gipperbona. S etoj cel'yu Dzhon Mil'ner perehodil s odnoj ulicy na druguyu, ostanavlivayas' okolo ozhivlenno razgovarivayushchih grupp pered magazinami i na ploshchadkah, gde obshchee ozhivlenie vyrazhalos' osobenno shumno. V tolpe uchastvovali takzhe i zhenshchiny, a oni vedut sebya v Amerike ne menee burno, chem v lyuboj strane starogo materika. Dzhon Mil'ner chuvstvoval sebya ves'ma udovletvorennym, no emu hotelos' uznat', do kakih predelov doshlo neterpenie teh, kto ne videl eshche Toma Krabba v Cincinnati. Vot pochemu, uvidav pochtennogo Dika Vol'goda, hozyaina kolbasnoj, v vysokom cilindre, v chernom kostyume i rabochem fartuke, stoyavshego u dverej svoej lavki, on voshel v nee i sprosil okorok vetchiny, kotoryj on, konechno, mog vsegda legko ispol'zovat' potom, zaplativ, ne torguyas', skol'ko trebovalos', on progovoril, napravlyayas' k dveryam: - Zavtra ved' konkurs? - Da... Interesnaya ceremoniya, - otvetil Dik Vol'god, - etot konkurs sdelaet chest' nashej okruge. - Budet, razumeetsya, bol'shaya tolpa v Sprint-Grove? - sprosil Dzhon Mil'ner. - Ves' gorod tam budet, sudar', - otvetil Dik Vol'god tem vezhlivym tonom, kakim govorit kazhdyj ser'eznyj kolbasnik s klientom, tol'ko chto kupivshim u nego bol'shoj okorok. - Podumat' tol'ko, takaya vystavka! Dzhon Mil'ner nastorozhilsya. U nego polozhitel'no zahvatilo dyhanie... Kak mogli dogadat'sya, chto on nameren byl vystavit' Toma Krabba v Spring-Grove? No on tol'ko skazal: - Znachit... ne boyatsya zapozdanij, kotorye vsegda mogut proizojti? - Ni v koem sluchae... I tak v etu minutu v lavku vhodil novyj klient, to Dzhon Mil'ner vyshel na ulicu slegka ozadachennyj. Mozhno ponyat' ego sostoyanie, predstaviv sebya na ego meste... On ne sdelal eshche i sta shagov, kogda na uglu pyatoj perekrestnoj ulicy vnezapno ostanovilsya, sovershenno porazhennyj, podnyal ruki k nebu i vyronil okorok na trotuar. Tam, na stene uglovogo doma, vidnelas' afisha, na kotoroj krasovalis' napisannye bol'shimi bukvami slova: ON PRIEZZHAET! ON PRIEZZHAET!! ON PRIEZZHAET!!! ON PRIEHAL!!!! Dejstvitel'no, eto perehodilo uzhe vse granicy. Kak?! Prebyvanie Toma Krabba v Cincinnati vsem izvestno?! Znali, chto nechego bylo boyat'sya opozdaniya chempiona Novogo Sveta k naznachennomu sroku?! |tim ob®yasnyalos' to ozhivlenie, ta radost', kotorye ispytyvali vse zhiteli goroda, i to udovol'stvie, kotoroe proyavlyalos' v slovah kolbasnika Dika Vol'goda. Bezuslovno, chereschur trudno - skazhem dazhe, nevozmozhno - znamenitomu cheloveku izbezhat' vseh neudobstv, svyazannyh s ego slavoj, i prihodilos' navsegda otkazat'sya ot mysli o vozmozhnosti nabrosit' na plechi Toma Krabba pokryvalo strogogo inkognito. Drugie afishi byli eshche bolee krasnorechivy i, ne ogranichivayas' odnim izveshcheniem o ego priezde, pribavlyali, chto on priehal iz Tehasa i budet figurirovat' na konkurse v Spring-Grove. - Net, eto uzh slishkom!.. - vskrichal Dzhon Mil'ner. - Okazyvaetsya, vse uzhe znayut o moem namerenii privesti tuda Toma Krabba!.. A mezhdu tem ya ved' nikomu ni slova ob etom ne skazal!.. Mozhet byt', tol'ko... ya kogda-nibud' govoril ob etom v prisutstvii Krabba, i Krabb, kotoryj voobshche nikogda nichego ne govorit, na etot raz komu-nibud' ob etom dorogoj razboltal... Nichem drugim ob®yasnit' eto nevozmozhno! Vskore zatem Dzhon Mil'ner vozvratilsya v predmest'e Kovington. Pridya v gostinicu ko vtoromu zavtraku, on nichego ne skazal Tomu Krabbu o toj nelovkosti, kotoruyu tot, ochevidno, sovershil, i, reshiv nichem ne vykazyvat' emu svoego neudovol'stviya, provel s nim ostatok dnya. Na sleduyushchee utro v vosem' chasov oba oni otpravilis' k reke i, perejdya visyachij most, stali podnimat'sya vverh po gorodskim ulicam. Nacional'nyj konkurs skota proishodil v ego severo-zapadnoj chasti, v Spring-Grove. Tuda uzhe massami stekalas' publika, kotoraya, chto ne uskol'znulo ot Dzhona Mil'nera, ne proyavlyala nikakih priznakov volneniya i bespokojstva. So vseh storon speshili veselye i shumnye gruppy lyudej, lyubopytstvo kotoryh - oni eto znali - dolzhno bylo byt' vskore udovletvoreno. Vozmozhno, Dzhon Mil'ner dumal, chto eshche do svoego poyavleniya v Spring-Grove Tom Krabb budet uznan po svoemu isklyuchitel'nomu rostu i dorodnosti. CHerty ego lica, ego figura stol'ko uzhe raz vosproizvodilis' fotografami i pol'zovalis' takoj populyarnost'yu vo vseh, dazhe samyh zaholustnyh, gorodkah Soyuza! No net! Nikto im zdes' ne zanimalsya, nikto na nego ne oborachivalsya, nikto i ne podozreval, chto etot koloss, priravnivavshij svoi shagi k shagam Dzhona Mil'nera, byl ne tol'ko znamenitym bokserom-bojcom, no eshche i partnerom matcha Gipperbona, tem samym, kotorogo igral'nye kosti otpravili v tridcat' pyatuyu kletku, v shtat Ogajo, v gorod Cincinnati. Bylo devyat' chasov, kogda oni doshli do Spring-Grova. Mesto, gde proishodil konkurs, bylo uzhe bitkom nabito publikoj. K shumu, proizvodimomu zritelyami, prisoedinyalis' eshche mychanie, bleyanie i vorchanie zhivotnyh, izbrannye schastlivcy iz chisla kotoryh dolzhny byli figurirovat' na stranicah oficial'nyh spiskov nagrazhdennyh. Tam byli sobrany velikolepnye predstaviteli ovec i svinej samyh luchshih porod, a takzhe molochnyh korov i bykov, bolee chetyrehsot tysyach ekzemplyarov kotoryh vysylaet ezhegodno Amerika v Angliyu. Tam vossedali ryadom s izvestnejshimi skotovodami i "koroli rogatogo skota", pol'zuyushchiesya pochetom naryadu s naibolee uvazhaemymi grazhdanami Soedinennyh SHtatov. V centre pomeshchalas' estrada, na kotoroj dolzhny byli figurirovat' vystavlyaemye ekzemplyary. V etu minutu Dzhonu Mil'neru prishla v golovu mysl' rastolkat' tolpu, ustremit'sya k estrade, vvesti na nee svoego sputnika i gromko kriknut': - Vot Tom Krabb, chempion Novogo Sveta, vtoroj partner matcha Hipperbona! Kakoe gromadnoe vpechatlenie dolzhno bylo proizvesti neozhidannoe poyavlenie na estrade pered vzvolnovannoj publikoj etogo geroya dnya! I, tolkaya Toma Krabba vpered, dvigayas' kak na buksire u etogo kolossa, on rastolkal ryady zritelej i sobralsya uzhe vskochit' na estradu. No mesta na estrade ne okazalos', ono bylo zanyato... I kem?.. Svin'ej, gromadnejshej svin'ej, kolossal'nym produktom dvuh amerikanskih porod "polentchajn" i "red-dzhersi", trehletnej svin'ej, prodannoj za dvesti pyat'desyat dollarov eshche togda, kogda ona vesila tysyachu trista dvadcat' funtov, sovershenno fenomenal'noj svin'ej dlinoj okolo vos'mi futov, a vysotoj okolo chetyreh, prichem okruzhnost' ee shei ravnyalas' shesti futam, korpusa - semi s polovinoj, ves zhe ee v dannyj moment sostavlyal tysyachu devyat'sot pyat'desyat chetyre funta! Vot etot-to obrazec semejstva "suil-l'enn" i byl privezen iz Tehasa!.. |to o ego priezde bylo napechatano na vseh afishah Cincinnati!.. |to na nem sosredotochilos' v etot den' vse vnimanie publiki!.. |to ego privel na estradu pri gromkih rukopleskaniyah schastlivyj vladelec! Tak vot pered kakoj novoj zvezdoj pomerkla zvezda Toma Krabba! Pered chudovishchno kolossal'noj svin'ej, kotoraya dolzhna byla byt' premirovana na konkurse Spring-Grova!.. Srazhennyj takoj neozhidannost'yu, Dzhon Mil'ner ostanovilsya, popyatilsya. Potom, sdelav znak Tomu Krabbu sledovat' za soboj, otpravilsya obratno v otel', vybiraya samye pustynnye ulicy, i, razocharovannyj, pristyzhennyj, zapersya v svoej komnate i ves' den' ne vyhodil iz gostinicy. I esli kogda-nibud' gorodu Cincinnati predstavlyalsya sluchaj vernut' sebe nazvanie goroda Porkopolisa {Porkopolis (grech.) - bukval'no: svinoj gorod.}, kotoroe u nego otnyal CHikago, te eto bylo imenno 30 maya 1897 goda! ^TGlava tret'ya - CHEREPASHXIM SHAGOM^U "Poluchena ot mistera Germana Titbyuri iz CHikago summa v trista dollarov- - plata shtrafa, k kotoromu on byl prigovoren sudom 14-go chisla tekushchego mesyaca za narushenie zakona, kasayushchegosya spirtnyh napitkov. Kale, shtat Men, 19 maya 1897 gvda Sekretar' Val'ter Fik". Takim obrazom, Germanu Titbyuri prishlos' podchinit'sya nalozhennomu na nego vzyskaniyu, nesmotrya na ego upornoe soprotivlenie, prodolzhavsheesya vplot' do 19 maya. Kogda eta summa byla nakonec uplachena, lichnost' tret'ego partnera ustanovlena i dokazano, chto dejstvitel'no mister i missis Titbyuri puteshestvovali pod familiej Fild, sud'ya R. T. Ordak, proderzhav ih tri dnya v tyur'me, nashel vozmozhnym etim udovol'stvovat'sya. I pora bylo! V etot den' 19-go chisla, v vosem' chasov utra, notarius Tornbrok proizvel shestoe metanie kostej i zainteresovannogo partnera uvedomil telegrammoj v Kale. ZHiteli etogo malen'kogo gorodka, oskorblennye tem, chto odin iz partnerov matcha Gipperbona skryvalsya pod vymyshlennym imenem, ne proyavili po ego adresu nikakih teplyh chuvstv i dazhe podsmeivalis' nad ego neudachej. Ochen' dovol'nye vnachale tem, chto v shtate Men imenno ih gorod Kale byl punktom, vybrannym pokojnym Gipperbonom, oni ne mogli prostit' obladatelyu golubogo flazhka, chto on ne skazal svoego nastoyashchego imeni v pervyj zhe den' svoego priezda v gorod. Vot pochemu, kogda nastoyashchee imya ego stalo nakonec izvestno, ono ne proizvelo nikakogo vpechatleniya. Kak tol'ko storozh otkryl emu dveri tyur'my, German Titbyuri napravilsya v gostinicu. Nikto ego ne provozhal, nikto ne oborachivalsya posmotret' na nego, kogda on shel po ulice. Vprochem, cheta eta ne ochen' dorozhila privetstviyami tolpy, kotorye tak lyubil Garri Kembel, i zhelala tol'ko odnogo: kak mozhno skoree uehat' iz Kale. Bylo devyat' chasov utra, i im nado bylo zhdat' eshche tri chasa do togo momenta, kogda oni smogut otpravit'sya, nakonec, v telegrafnuyu kontoru. Vot pochemu u mistera i missis Titbyuri nashlos' vremya, poka oni pili svoj utrennij chaj, zanyat'sya privedeniem v poryadok svoih schetov. - Skol'ko my istratili so dnya nashego ot®ezda iz CHikago? - sprosil suprug. - Vosem'desyat vosem' dollarov i tridcat' sem' centov, - otvetila ego supruga. - Tak mnogo? - Da, i eto pri tom, chto my sovershenno ne tratili zrya deneg vo vse vremya puti. Vsyakij, u kogo v zhilah ne tekla krov' Titbyuri, byl by ochen' udivlen takoj neznachitel'noj cifroj rashodov. No pravda i to, chto etu summu dolzhny byli eshche znachitel'no uvelichit' vzyskannye s nih trista dollarov shtrafa, kotorye proizveli dovol'no znachitel'noe krovopuskanie v kasse suprugov. - Tol'ko by telegramma, kotoruyu my zhdem segodnya iz CHikago, ne zastavila nas otpravit'sya na drugoj konec territorii! - progovoril so vzdohom mister Titbyuri. - Pridetsya, vo vsyakom sluchae, etomu podchinit'sya, - reshitel'nym tonom ob®yavila missis Titbyuri. - YA predpochel by otkazat'sya... - Opyat'! - vskriknula vlastnaya matrona. - CHtoby eto bylo v poslednij raz, German! CHtoby ty bol'nee nikogda ne govoril o tom, chto hochesh' otkazat'sya ot vozmozhnosti vyigrat' shest'desyat millionov dollarov! Nakonec tri chasa proshli, i bez dvadcati minut dvenadcat' cheta Titbyuri poyavilas' v pochtovoj kontore, gorya neterpeniem uznat', chto ee ozhidalo. Vse-taki pyat'-shest' lyubopytnyh prishli tuda na nih posmotret'. Kakoe nevnimanie po sravneniyu s okazannym drugim partneram matcha vnimaniem v Forte Rilej, v Ostine, v Santa-Fe, v Miluoki i v Ki-Ueste, gde pered okoshechkom telegrafnogo byuro vsegda tolpilis' lyubopytnye! - Telegramma misteru Germanu Titbyuri na CHikago, - progovoril telegrafnyj chinovnik. Tot, k komu on obrashchalsya, pochuvstvoval takoj priliv slabosti v moment, kogda reshalas' ego sud'ba, chto koleni ego podognulis', yazyk otkazalsya povinovat'sya, i on ne mog proiznesti ni slova. - Zdes'! - otvetila za nego missis Titbyuri, tolkaya svoego muzha k okoshechku. - Vy imenno tot, komu adresovana eta telegramma? - sprosil telegrafnyj chinovnik. - Tot li? Nu razumeetsya, tot samyj! - vskrichala missis Titbyuri. - Tot samyj, - otvetil nakonec tretij partner. - Mozhete ob etom spravit'sya u sud'i Ordaka... Mne eto dostatochno dorogo oboshlos', chtoby ko mne eshche pristavali po etomu povodu. Dejstvitel'no, nikakogo somneniya na etot schet byt' ne moglo. Telegramma byla peredana missis Titbyuri, kotoraya ee i raspechatala, tak kak drozhashchie ruki ee muzha ne mogli etogo sdelat'. I vot chto ona prochla golosom, kotoryj vse slabel i slabel, a poslednie proiznesennye eyu slova byli pochti sovsem ne slyshny. "Germanu Titbyuri, Dva ochka, iz odnogo i odnogo. Grejt-Solt-Lejk-Siti, shtat YUta. Tornbrok". CHeta pochti lishilas' chuvstv, i pri sderzhannyh nasmeshkah prisutstvuyushchih ih usadili na odnu iz stoyavshih v kontore skameek. V pervyj raz dvumya ochkami - iz odnogo i odnogo - byt' otpravlennym vo vtoruyu kletku, vglub' shtata Men, a vo vtoroj raz - opyat' dvumya ochkami, iz odnogo i odnogo - otpravlennym v chetvertuyu kletku, v shtat YUta!.. Vsego chetyre ochka v dva raza! I v dovershenie vsego, posle pereezda iz CHikago na odnu iz okrain Soyuza - otpravlyalis' na druguyu, protivopolozhnuyu ego okrainu, zapadnuyu! Kogda proshli neskol'ko pervyh minut slabosti - nado priznat'sya, slabosti ves'ma ponyatnoj - missis Titbyuri vypryamilas' i, snova preobrazivshis' v reshitel'nuyu osobu, glavu sem'i, vzyala svoego muzha pod ruku i potashchila ego po ulicam k gostinice "Sendi-Bar". Net! Neudacha ih chereschur presledovala! Kak operedili ih za eto vremya ostal'nye partnery - Tom Krabb, Maks Real', Garri Kembel, Lissi Veg, ne govorya uzh o kommodore Urrikane! Oni vse nosilis' kak zajcy, a eti Titbyuri polzli kak cherepahi!.. K tysyacham mil', kotorye oni uzhe sdelali po doroge ot CHikago do Kale, im nadlezhalo pribavit' eshche dve tysyachi dvesti mil', kotorye otdelyali Kale ot Grejt-Solt-Lejk-Siti! No, v konce koncov, esli Titbyuri reshat ne uhodit' iz matcha, to im nado ne zaderzhivat'sya v Kale i ogranichit'sya neskol'kimi dnyami otdyha v CHikago, tak kak do ih poyavleniya v shtate YUta v ih rasporyazhenii okolo dvuh nedel', s 19 maya po 2 iyunya. No gospozha Titbyuri i slyshat' ne hotela o tom, chtoby ee muzh vyshel iz partii, a potomu v tot zhe den' s pervym zhe poezdom cheta uehala iz Kale, soprovozhdaemaya vsemi pozhelaniyami, kotorymi naselenie nagrazhdalo... ih konkurentov. Posle takoj neudachi stavka na tret'ego partnera, esli u nego takovaya i byla, bezuslovno, upadet do smehotvornogo razmera i goluboj flag perestanet "igrat'". Neschastnoj chete ne prishlos', vprochem, zabotit'sya o svoem marshrute, tak kak nado bylo snova vzyat' tot, kotoryj ih dostavil v shtat Men. Po priezde zhe v CHikago v ih rasporyazhenii budut poezda Tihookeanskoj dorogi, pribyvayushchie cherez Omahu, Grejndzher i Ogden v stolicu shtata YUta. Posle poludnya malen'kij gorodok Kale osvobodilsya ot prisutstviya etih malosimpatichnyh lyudej, imevshih vsegda takoj unylyj, nedovol'nyj vid. ZHiteli nadeyalis', chto razlichnye sluchajnosti, svyazannye s blagorodnoj igroj Amerikanskih Soedinennyh SHtatov, ih v Kale ne vernut. |tu nadezhdu, bezuslovno, razdelyali i sami postradavshie. CHerez sorok vosem' chasov, provedennyh v dorogo, Titbyuri dobralis' do CHikago, utomlennye pereezdami, kotorye byli tyazhely dlya ih vozrasta. Im prishlos' dazhe provesti neskol'ko dnej v svoem dome na Robej-strit, tak kak mister Titbyuri dorogoj zahvoral ostrym revmatizmom, svojstvennym ego godam, kotoryj on obychno lechil polnym prezreniem (osobyj vid deshevogo lecheniya, tak garmonirovavshij s ego vrozhdennoj skarednost'yu). No na etot raz nogi dejstvitel'no otkazyvalis' podderzhivat' hozyaina, i s vokzala ego prishlos' perenesti v dom na rukah. Samo soboj razumeetsya, chto gazety ne zamedlili izvestit' o ego priezde. Reportery gazety "SHtaat-Cejtung", otnosivshiesya k nemu sochuvstvenno, yavilis' s vizitom. Uvidev zhe, v kakom sostoyanii on nahoditsya, oni predostavili ego presledovavshej ego neudache. Agentstva ne nahodili zhelayushchih dazhe i pri stavke sem' protiv odnogo. No vse zabyli prinyat' v raschet Ket Titbyuri, boj-babu, kotoraya ochen' skoro snova proyavila sebya. Revmaticheskie boli muzha ona prinyalas' lechit' ne ravnodushiem, a siloj. S pomoshch'yu svoej prislugi, etogo draguna v yubke, ona rastirala revmatika tak energichno, chto tot edva ne lishilsya kozhi na nogah! Nikogda nikakaya skrebnica ne chistila tak ni loshadi, ni osla. Nechego pribavlyat', chto ni doktor, ni farmacevt ne prinimali v etom dele nikakogo uchastiya, no vozmozhno, chto bol'noj ostalsya ot etogo tol'ko v vyigryshe. V obshchem, cheta zapozdala vsego tol'ko na chetyre dnya, i 23-go nachalis' prigotovleniya k dal'nejshemu puteshestviyu. Prishlos' vynut' iz kassy kreditnye bilety na summu v neskol'ko tysyach dollarov, i 24-go utrom muzh i zhena snova otpravilis' v put', imeya v svoem rasporyazhenii dostatochno vremeni, chtoby v naznachennyj srok pribyt' v stolicu mormonov. Iz CHikago zheleznaya doroga idet pryamo v Omahu, ottuda - v Ogden i dal'she, vplot' do San-Francisko. V konce koncov, cheta Titbyuri dolzhna byla byt' schastliva tem, chto ee ne otoslali kuda-nibud' v Kaliforniyu: ih put' udlinilsya by togda na celuyu tysyachu mil'. Dvadcat' vos'mogo maya posle poludnya oni pribyli v Ogden, vazhnuyu stanciyu, otkuda dobavochnaya zheleznodorozhnaya vetv' vedet v Grejt-Solt-Lejk-Siti. Tam proizoshla vstrecha, speshu poyasnit', ne dvuh poezdov, no dvuh partnerov matcha Gipperbona, vstrecha, kotoraya povlekla za soboj ves'ma strannye posledstviya. V etot samyj den' v polden' Maks Real', vozvrashchayus' iz Nacional'nogo parka, ostanovilsya v Ogdene, otkuda na sleduyushchij den', 29 maya, namerevalsya poehat' v SHajenn, chtoby uznat' o rezul'tatah tret'ego metaniya igral'nyh kostej. I vot, progulivayas' po platforme vokzala, on neozhidanno natknulsya na Germana Titbyuri, togo samogo Titbyuri, v obshchestve kotorogo on sledoval za pogrebal'noj kolesnicej Uil'yama Gipperboia, a potom sidel v zale Luditoriuma vo vremya chteniya zaveshchaniya ekscentrichnogo pokojnika. Na etot raz cheta Titbyuri ne reshilas' puteshestvovat' pod vymyshlennoj familiej. Suprugi ne hoteli vnov' podvergat'sya tem nepriyatnostyam, kotorye preterpeli v Kale, i esli mister Tmtbyuri nashel vozmozhnym ne nazyvat' sebya vo vremya puti, to, razumeetsya, po priezde v gostinicu goroda Grejt-Solt-Lejk-Siti on ne zamedlil raspisat'sya svoim nastoyashchim imenem. Nezachem, ne pravda li, razglashat' vo vremya puti ob ozhidavshem ego nasledstve v trista millionov frankov! Dostatochno budet skazat' ob etom v samoj stolice shtata YUta, a esli by tam poprobovali ego ekspluatirovat', on sumeet sebya zashchitit'. Poetomu mozhno predstavit' sebe, kak on byl nepriyatno izumlen, kogda v prisutstvii neskol'kih passazhirov, vyshedshih vmeste s nim iz vagona, kto-to nazval ego po imeni. - Esli ya ne oshibayus', s gospodinom Germanom Titbyuri iz CHikago, moim konkurentom v matche Gippsrbona, ya imeyu udovol'stvie sejchas govorit'? CHeta vzdrognula ot neozhidannosti. Vidimo nedovol'nyj etim voprosom, obrashchavshim na nih vnimanie publiki, mister Titbyuri obernulsya i sdelal vid, chto sovershenno ne pomnit etogo molodogo cheloveka, hotya prekrasno ego uznal. - Veroyatno, vy oshiblis', - otvetil on, - ya ne tot, za kogo vy menya prinimaete. - Izvinite, - vozrazil molodoj hudozhnik, - ya ne mog oshibit'sya! My byli vmeste na znamenityh pohoronah... v CHikago... Maks Real', pervyj partner... - Maks Real'?.. - peresprosila miss Titbyuri takim tonom, tochno ona slyshala eto imya vpervye. Togda Maks Real', kotorogo eto nachinalo razdrazhat', skazal: - CHto zhe, v konce koncov, vse eto znachit? Razve vy ne German Titbyuri iz CHikago? - No, - otvetil tot, - po kakomu pravu vy pozvolyaete sebe sprashivat' menya. - A, tak vy vot kak eto prinimaete? - voskliknul Maks Real', nadevaya shlyapu. - Vy ne zhelaete byt' bol'she misterom Titbyuri, odnim iz "semeryh", kotoryj snachala byl poslan v shtat Men, a potom v YUtu... Nu chto zh! Delo vashe!.. CHto kasaetsya menya, to ya Maks Real' i vozvrashchayus' iz Kanzasa v Vajoming. A teper' - dobryj vecher... I tak kak poezd v SHajenn otpravlyalsya cherez odnu-dve minuty, on brosilsya v odin iz vagonov, soprovozhdaemyj Tommi, ostaviv na perrone izumlennuyu chetu, posylavshuyu proklyatiya etim ni na chto ne godnym lyudyam hudozhnikam. V etu minutu kakoj-to chelovek, ne bez interesa sledivshij izdali za etoj malen'koj scenoj, podoshel k misteru i missis Titbyuri. On byl odet s nekotoroj izyskannost'yu, na vid emu mozhno bylo dat' let okolo soroka; lico - priyatnoe, otkrytoe, mogushchee vnushit' polnoe doverie dazhe samym podozritel'nym lyudyam. - Vot nevezha, kotoryj zasluzhil horoshij urok za svoyu derzost', - progovoril on s legkim poklonom po adresu missis Titbyuri, - i esli by tol'ko ya ne boyalsya vmeshat'sya v dela, kotorye menya ne kasayutsya... - Ochen' vam blagodaren, - otvetil gospodin Titbyuri, pol'shchennyj, chto takoj elegantnyj gospodin vyrazhal zhelanie za nego zastupit'sya. - No, - prodolzhal etot izyashchnyj neznakomec, - razve eto dejstvitel'no Maks Real', vash partner? - Da... mne kazhetsya... dejstvitel'no... - otvetil mi-step Titbyuri. - Hotya ya ego pochti ne znayu... V takom sluchae, - pribavil neznakomec, - ya emu zhelayu vsevozmozhnyh nepriyatnostej za to, chto on pozvolil sebe govorit' stol' besceremonno s lyud'mi, zasluzhivayushchimi vsyakogo uvazheniya, a vam zhelayu pobedit' ego v etoj partii... Ego, a takzhe i vseh drugih, samo soboj razumeetsya. Nuzhno bylo byt' nastroennym ochen' vrazhdebno ko vsem lyudyam, chtoby ne otnestis' sochuvstvenno k cheloveku, vykazyvavshemu takuyu lyubeznost' i v takoj mere interesovavshemusya uspehom mistera i missis Titbyuri. Kto zhe byl etot neznakomec? Mister Robert Inglis iz Grejt-Solt-Lejk-Siti, sobiravshijsya v tot zhe den' tuda vozvratit'sya, kommivoyazher odnogo torgovogo predpriyatiya, kotoryj prekrasno znal vsyu okrugu, iz®ezdiv ee vdol' i poperek v techenie neskol'kih let. Vot pochemu, ob®yaviv svoe imya i svoyu professiyu, on galantno predlozhil chete Titbyuri svoi uslugi v kachestve provodnika, obeshchaya najti gostinicu po ih vkusu. Razve mozhno bylo otkazat'sya ot takogo predlozheniya mistera Roberta Inglisa, kotoryj im k tomu zhe zayavil, chto on assignoval bol'shuyu summu deneg, derzha pari za uspeh tret'ego partnera! A potomu, vzyav nebol'shoj bagazh chety Titbyuri, mister Inglis posledoval za nej v odin iz vagonov poezda, kotoryj uhodil cherez neskol'ko minut iz Ogdena. Mister Titbyuri byl osobenno tronut tem, chto mister Robert Inglis vyrazhal gotovnost' raspravit'sya s Maksom Realem tak, kak tot, po ego mneniyu, zasluzhival. Voobshche, on mog tol'ko pozdravit' sebya s tem, chto sud'ba poslala im takogo lyubeznogo tovarishcha po puteshestviyu, gotovogo sluzhit' provodnikom v stolicu shtata YUta. Takim obrazom, vse skladyvalos' kak nel'zya luchshe. Puteshestvenniki seli v vagon, i mozhno s uverennost'yu skazat', chto nikogda eshche vremya ne letelo dlya nih tak bystro, kak v techenie etogo pereezda dlinoj v pyat'desyat s chem-to mil'. V besede mister Inglis okazalsya nastol'ko zhe interesnym, naskol'ko i neistoshchimym. CHto, po-vidimomu, osobenno ponravilos' ocharovatel'noj missis Titbyuri, tak eto to, chto ih novyj znakomyj okazalsya sorok tret'im po schetu rebenkom v sem'e mormonov, samo soboj razumeetsya, rodivshimsya do togo, kak poligamiya byla zapreshchena dekretom prezidenta Soedinennyh SHtatov. |to ne dolzhno nikogo udivlyat', tak kak apostol Gerbert Kimbel, pervyj sovetnik cerkvi, umiraya, ostavil trinadcat' zhen i pyat'desyat tri rebenka. Nuzhno nadeyat'sya, chto reporter "Tribyun" Garri Kembel, esli by sud'ba perenesla ego v shtat YUta, nikogda ne stal by brat' primer so svoego odnofamil'ca. K tomu zhe eti dva imeni pishutsya ne sovsem odinakovo, a glavnoe to, chto v Grejt-Solt-Lejk-Siti poligamiya v nastoyashchee vremya okonchatel'no zapreshchena. Esli etot razgovor nravilsya Titbyuri, to imenno potomu, chto nel'zya bylo sebe predstavit' sobesednika bolee ocharovatel'nogo, chem mister Inglis. On rasskazal ob Iosife Smite, kotoryj v 1830 godu pochuvstvoval sebya prorokom i naglel zolotye tablichki, na kotoryh byli napisany bozhestvennye zakony mormonizma, no vskore zatem byl umershchvlen. Inglis v trogatel'nyh difirambah rasskazal o Brigame YUnge, pape i glave cerkvi, kotoryj, ne schitayas' ni s ustalost'yu, ni s opasnostyami, perevel chlenov obshchiny v mestnost', smezhnuyu s Grejt-Solt-Lejk-Siti, gde v 1847 godu osnoval Novyj Ierusalim. No presledovanie "vernyh" stanovilos' vse intensivnee i v "svyatom" gorode, tak kak federal'noe pravitel'stvo prekrasno ponyalo (eto Robert Inglis skryl), chto shtat YUta stremitsya glavnym obrazom k tomu, chtoby sdelat'sya nezavisimym, a ne k tomu, chtoby kul'tivirovat' religioznye ubezhdeniya sekty. Vot pochemu v 1851 godu general Grant zaklyuchil papu i apostolov v tyur'mu. - O, druz'ya moi! - vskrichal Robert Inglis, i v golose ego zvuchali takie rastrogannye notki, chto oni vyzvali slezy na glazah missis Titbyuri. - Esli by vy znali Brigama YUnga, nashego vsemi pochitaemogo papu, esli by videli ego volosy, zachesannye hoholkom, ego sedeyushchuyu borodu, obramlyayushchuyu shcheki i podborodok, ego glaza, pohozhie na glaza rysi, esli by vy znali Dzhordzha Smita, dvoyurodnogo brata proroka, napisavshego istoriyu cerkvi, i Danielya Uelsa, vtorogo sovetnika, i |lizu Snou, odnu iz duhovnyh zhen papy... - Ona byla horoshen'kaya? - sprosila missis Titbyuri. - Strashno bezobraznaya. No chto znachit krasota dlya zhenshchiny?! - otvetil Robert Inglis, i ta, k kotoroj on obrashchalsya, slegka ulybnulas' odobritel'noj ulybkoj. - A kakih let teper' Brigam YUng? - sprosil mister Titbyuri. - Nikakih, potomu chto on uzhe umer, no esli by on zhil, emu bylo by sto dva goda. - A vy, mister Inglis? - sprosila posle malen'koj pauzy gospozha Titbyuri. - A vy sami - zhenaty? - YA, dorogaya gospozha Titbyuri? No dlya chego teper' zhenit'sya, raz poligamiya zapreshchena? Spravlyat'sya s odnoj zhenoj trudnee, chem s pyat'yudesyat'yu. I mister Inglis zasmeyalsya tak zarazitel'no, chto cheta Titbyuri ne mogla ne prisoedinit'sya k ego vesel'yu. Territoriya Ogdenskoj vetki ochen' ploskaya i besplodnaya; pochva ee - iz peska i gliny, smeshannyh s solonchakami, pokryvayushchimi ee poverhnost' belovatym naletom, kak eto mozhno videt' v obshirnoj pustyne na zapadnom poberezh'e ozera. Tam rastet tol'ko tim'yan, shalfej, rozmarin, dikij veresk i gromadnoe kolichestvo podsolnuhov s zheltymi cvetami. Na vostoke podnimayutsya dalekie, okutannye tumanom vershiny gornoj cepi Uaseg. V polovine vos'mogo poezd ostanovilsya u platformy Grejt-Solt-Lejk-Siti. "Velikolepnyj gorod!" - skazal Robert Inglis. I, konechno, sputnik chety Titbyuri ne pozvolit svoim novym druz'yam uehat' prezhde, chem oni ego horosho ne osmotryat, gorod s pyatidesyatitysyachnym naseleniem (pyat' tysyach on, mezhdu prochim, pribavil). Velikolepnyj gorod, - povtoril on, - obramlennyj na vostoke velikolepnymi gorami i soedinennyj velikolepnym Iordanom s velikolepnym Solenym ozerom; gorod, otlichayushchijsya neobyknovenno zdorovym klimatom, s domami i kottedzhami, okruzhennymi massoj zeleni, ogorodami, plodovymi sadami, zasazhennymi yablonyami, slivovymi, abrikosovymi i persikovymi derev'yami, dayushchimi luchshie vo vse mire plody! A po obeim storonam ulic velikolepnye magaziny, kamennye zdaniya, takie velikolepnye! Vse ego pamyatniki predstavlyayut soboj velikolepnye obrazcy mormonskoj arhitektury. Velikolepnyj dom prezidenta, v kotorom prozhival kogda-to sam Brigam YUng, velikolepnyj tabernakl' {Pohodnyj hram drevnih evreev.}, chudo arhitekturnogo iskusstva, stroenie, gde mogli svobodno pomeshchat'sya vosem' tysyach "vernyh". A v bylye vremena kakie proishodili velikolepnye ceremonii, vo vremya kotoryh papa i ego apostoly vossedali na velikolepn@j estrade, okruzhennye svyatymi - muzhchinami, zhenshchinami i det'mi! V obshchem, vse splosh' velikolepie. Nuzhno soznat'sya, chto iz lyubvi k svoemu rodnomu gorodu mister Inglis dopuskal v svoem rasskaze nekotorye preuvelicheniya. Gorod Grejt-Solt-Lejk-Siti ne zasluzhivaet takih pohval. On slishkom velik dlya svoih zhitelej, i esli on obladaet nekotorymi prirodnymi krasotami, to hudozhestvennye krasoty v nem sovershenno otsutstvuyut. CHto zhe kasaetsya znamenitoto tabernaklya, to, po pravde skazat', on proizvodit vpechatlenie kryshki gromadnogo parovogo kotla, polozhennoj na zemlyu. Vo vsyakom sluchae, ne moglo byt' rechi o tom, chtoby osmatrivat' Grejt-Solt-Lejk-Siti v etot samyj vecher. Neobhodimo bylo prezhde vsego vybrat' gostinicu, i tak kak gospodin Titbyuri ne zhelal i slyshat' o kakih-nibud' vysokih cenah, to ego provodnik predlozhil emu pomestit'sya vne samogo goroda, v "CHip-Otele" ili, inache govorya, v Deshevoj gostinice. Pri etom nazvanii i muzh i zhena pochuvstvovali sebya vpolne uspokoennymi i dovol'nymi. Potom, ostaviv chemodan na vokzale, s tem chto oni pridut za nim, esli "CHip-Otel'" im ponravitsya, oni posledovali za misterom Inglisom, vyrazivshim zhelanie nesti sumku i pled "prelestnoj i pochtennoj damy". Spustivshis' v nizhnie kvartaly goroda, gde suprugi Titbyuri ne mogli nichego videt', tak kak byla uzhe pochti noch', i dojdya do pravogo berega reki, kotoruyu mister Ing-lis nazval Kressent-River, oni proshli okolo treh mil'. Vozmozhno, chto cheta Titbyuri nashla etot put' nemnogo dlinnym, no pri mysli, chto gostinica okazhetsya tem deshevle, chem dal'she ona budet ot goroda, oni, konechno, ne zhalovalis'. Nakonec, okolo poloviny devyatogo, kogda ih okutala uzhe absolyutnaya temnota, tak kak nebo bylo vse v tuchah, puteshestvenniki podoshli k kryl'cu doma, o vneshnosti kotorogo oni v temnote ne mogli sudit'. Spustya neskol'ko minut hozyain gostinicy, nado soznat'sya, malyj dovol'no-taki zhutkogo vida, provel ih v komnatu nizhnego etazha s vybelennymi izvestkoj stenami; mebel' ee sostavlyali krovat', stol i dva stula. Oni nashli eto vpolne dostatochnym i poblagodarili mistera Inglnsa, kotoryj prostilsya s nimi, obeshchav prijti na sleduyushchij den' utrom. Ochen' utomlennye, mister i missis Titbyuri, pouzhinali ostatkami provizii, kotorye oni nashli v svoej dorozhnoj sumke, i legli spat'. Vskore oni krepko zasnuli i oba videli vo sne, chto predskazanie milejshego mistera Intlisa sbylos' i chto sleduyushchee metanie kostej davalo im vozmozhnost' obognat' na neskol'ko kletok svoih sopernikov. Oni prosnulis' v vosem' chasov utra i chuvstvovali sebya vpolne otdohnuvshimi; odelis' ne spesha, tak kak im nechego bylo delat' v ozhidanii prihoda svoego provodnika, chtoby v ego obshchestve osmotret' gorod. |to ne oznachalo, konechno, chto oni byli lyuboznatel'ny ot prirody, o net! No kak otkazat'sya ot lyubeznogo predlozheniya Roberta Inglisa, kotoryj hotel pokazat' im vse chudesa velikogo mormonskogo goroda! Bylo uzhe devyat' chasov. Nikto ne yavlyalsya. Mister i missis Titbyuri, sovsem odetye, gotovye otpravit'sya na progulku, stoyali u okna i smotreli na bol'shuyu dorogu, kotoraya shla mimo "CHip-Otelya". Doroga eta, kak im ob®yasnil nakanune ih lyubeznyj chicherone, v prezhnie vremena byla dorogoj emigrantov. Ona shla po beregu Kressent-River, i po nej tyanulis' kogda-to celye furgony, napolnennye tovarami, prednaznachennymi dlya lagerej pionerov {Pioner - chelovek, kotoryj odnim iz pervyh pronik v novuyu, neissledovannuyu oblast'.}. |ti furgony byli zapryazheny volami, kotorymi pravil special'nyj pogonshchik, i, dlya togo, chtoby proehat' rasstoyanie ot N'yu-Jorka do zapadnoj territorii Soyuza, trebovalos' neskol'ko mesyacev. "CHip-Otel'" nahodilsya, ochevidno, v ochen' uedinennom meste, tak kak, vysovyvayas' iz okna, mister Tit-byuri ne videl ni odnogo doma ni na etom, ni na protivopolozhnom beregu reki. Nichego, krome temnoj zeleni sosnovyh lesov, pokryvavshih sklony vysokoj gory. V desyat' chasov vse eshche nikogo ne bylo. Mister i missis Titbyuri nachali volnovat'sya, pritom oni uzhe ispytyvali golod. - Pojdem kuda-nibud', - skazala zhena. - Horosho, pojdem, - skazal on. Oni otkryli dver' svoej komnaty i ochutilis' v bol'shom zale derevenskogo kabachka, dver' kotorogo vyhodila na dorogu. Na poroge vidnelis' dvoe ploho odetyh muzhchin. Vid ih ne vnushal doveriya. Ih glaza byli zatumaneny dzhinom, i kazalos', oni stoyali na strazhe u slegka priotvorennoj dveri. - Vyhod zapreshchen! |to vosklicanie, sdelannoe grubym tonom, otnosilos' k gospodinu Titbyuri. - Kak?! Nel'zya vyjti? - Nel'zya... ne zaplativ. - Ne zaplativ?! Iz vseh slov anglijskogo yazyka eto bylo to, kotoroe zvuchalo osobenno nepriyatno dlya mistera Titbyuri. - Zaplatit'?! - povtoril on. - Zaplatit', chtoby imet' pravo vyjti? Vy shutite!.. Missis Titbyuri, ohvachennaya v pervuyu minutu nevol'nym strahom, inache vzglyanula na polozhenie i sprosila: - Skol'ko? - Tri tysyachi dollarov! |tot golos... Ona ego uznala... |to byl golos Roberta Inglisa, kotoryj v etot moment poyavilsya na poroge gostinicy. No gospodin Titbyuri, menee pronicatel'nyj, chem ego zhena, vse eshche hotel obratit' eto delo v shutku. - |, - voskliknul on, - a vot i nash drug! - Sobstvennoj svoej personoj, - otvetil tot. - I vse v takom zhe horoshem nastroenii? - Vse v takom zhe. - Ne pravda li, ochen' zabavno eto trebovanie treh tysyach dollarov! - CHto podelat', moj milejshij mister Titbyuri, - otvetil mister Inglis, - takova cena odnoj nochi v "CHip-Otele". - Vy eto ser'ezno? - sprosila missis Titbyuri, bledneya. - Ochen' ser'ezno, missis Titbyuri. Ee suprug v poryve gneva popytalsya bylo proskochit' v dver'. Dve sil'nye ruki tyazhelo opustilis' na ego plechi i prikovali k mestu. |tot Robert Inglis byl prosto-naprosto odnim iz teh negodyaev, kotoryh tak mnogo vstrechaetsya v otdalennyh mestnostyah Soyuza, gde oni zhdut podhodyashchih, ves'ma neredkih udobnyh sluchaev. Uzhe ne odin puteshestvennik byl obobran etim yakoby sorok tret'im rebenkom mormonskoj sem'i pri sodejstvii takih uchastnikov, kak eti dva individuuma, stoyavshie sejchas u dverej "CHip-Otelya", etogo gnusnogo razbojnich'ego pritona. Popav na sled podhodyashchej dlya nego zhertvy, on predlozhil svoi uslugi suprugam Titbyuri i, udachno vyvedav ot nih v razgovore, chto oni vezut s soboj tri tysyachi dollarov, - ves'ma neostorozhnoe priznanie, nado soznat'sya, - zavel ih v etot uedinennyj kabachok, gde oni byli teper' vsecelo v ego vlasti. Mister Titbyuri eto ponyal, no slishkom pozdno. - Poslushajte, - skazal on, - ya trebuyu, chtoby vy nas nemedlenno otsyuda vypustili! U menya v gorode dela... - Ne ranee vtorogo iyunya, dnya, kogda vy dolzhny budete poluchit' telegrammu, a sejchas tol'ko dvadcat' devyatoe maya. - I vy predpolagaete derzhat' nas zdes' eshche v techenie celyh pyati dnej? - Vozmozhno, dazhe dolee, vozmozhno, dazhe znachitel'no dolee, - otvetil lyubeznyj dzhentl'men, - esli tol'ko vy ne uplatite mne tri tysyachi dollarov kreditnymi biletami odnogo iz bankov CHikago. - Negodyaj! - YA govoryu s vami vezhlivo, - zametil mister Inglis, - bud'te dobry govorit' tak zhe i so mnoj, mister Goluboj flag! - No eti den'gi... eto vse, chto ya imeyu. - Takomu bogachu, kak German Titbyuri, budet ochen' legko vypisat' iz CHikago stol'ko, skol'ko emu ponadobitsya... Kassa ego v prekrasnom sostoyanii!.. Zamet'te, moj dorogoj gost', chto eti tri tysyachi dollarov vy imeete sejchas pri sebe i chto ya legko mog by vynut' ih iz vashego karmana. No, klyanus' Ionafanom {Ionafan - syn carya Saula, pervogo carya iudejskogo.}, my ne vory. Takovy ceny "CHip-Otelya", i vam pridetsya etomu podchinit'sya. - Nikogda! - Kak ugodno. Posle etih slov dver' snova zaperli, i suprugi okazalis' zaklyuchennymi v nizkoj komnate gostinicy. Kakie proklyatiya posylali oni etomu uzhasnomu puteshestviyu, svyazannym s nim nevzgodam, ne govorya uzh ob opasnosti, kotoroj oni podvergalis'! Posle shtrafa, uplachennogo v Kale, teper' etot grabezh v Grejt-Solt-Lejk-Siti! I kakoe neschast'e, chto oni vstretili etogo bandita Inglisa! - Nashimi bedami my obyazany negodyayu Realyu! - vskrichal mister Titbyuri. - My ne hoteli nazyvat' sebya do priezda v etot gorod, a eta dryan' krichala nashe imya na ves' vokzal Ogdena, gde bylo stol'ko narodu! I nuzhno bylo, chtoby takoj bandit okazalsya tam zhe i uslyshal vse! No chto zhe nam teper' delat'? - Pozhertvovat' etimi tremya tysyachami dollarov, - skazala missis Titbyuri. - Nikogda!.. Nikogda! - German!.. - eto bylo vse, chto skazala ego vlastnaya i svarlivaya supruga. V konce koncov, neobhodimost' vse ravno zastavila by eto sdelat'. Kak by ni upryamilsya mister Titbyuri, zloumyshlenniki sumeli by prinudit' ego prinesti etu zhertvu. I esli oni, vyrvav nasil'stvennym putem eti den'gi, brosili by ego potom vmeste s missis Titbyuri v reku, kogo by obespokoila uchast' kakih-to priezzhih, o prisutstvii kotoryh v gostinice "CHip-Otel'" nikomu v gorode ne bylo izvestno? No mister Titbyuri vse-taki pytalsya protivit'sya. Mozhet byt', kto-nibud' pridet im na pomoshch'... Mozhet byt', pokazhetsya na doroge otryad policii ili po krajnej mere prohozhie, kotoryh on podzovet k oknu... Tshchetnaya nadezhda! CHerez neskol'ko minut suprugi byli otvedeny v komnatu, okno kotoroj vyhodilo vo vnutrennij dvor. Svirepogo vida hozyain gostinicy prines im kakuyu-to edu. Bez somneniya, za tysyachu dollarov v den' mozhno predostavit' v "CHip-Otele" ne tol'ko postel', no i nekotoroe pitanie! Dvadcat' chetyre chasa... sorok vosem' chasov proshli v takih usloviyah! Trudno skazat', kakoe beshenstvo ovladelo zaklyuchennymi! K tomu zhe im ne predstavilos' dazhe sluchaya uvidet' snova mistera Inglisa, kotoryj derzhalsya teper', ochevidno, v storone, delaya vid, chto on ne okazyvaet na priezzhih kakogo-libo davleniya. Nakonec na vseh kalendaryah Soyuza poyavilis' slova "pervoe iyunya". Na drugoj den' okolo poludnya tretij partner obyazan byl yavit'sya v telegrafnuyu kontoru Grejt-Solt-Lejk-Siti. Esli by ego prisutstvie tam ne bylo zaregistrirovano, to on poteryal by vse prava na dal'nejshee uchastie v partii, takoj neudachnoj dlya nositelya golubogo flaga! Net!.. Mister Titbyuri ne hotel ustupat'... On ne ustupit... No v delo vmeshalas' missis Titbyuri i na etot raz proyavila takuyu silu ubezhdeniya, chto ee volya ne mogla ne vostorzhestvovat'. Predpolozhim, chto mister Titbyuri po kaprizu igral'nyh kostej byl by otoslan v "labirint", v "kolodec" ili v "tyur'mu", razve emu ne