nastignuty lavinoj ovec; nesmotrya na vse prinyatye mery, ih loshadi umchalis'. Po nim proshli tysyachi nog, i nel'zya bylo ne schitat' chudom, chto oni ne byli zadavleny, tak zhe kak i to, chto missis Breniken i ee sputniki vovremya pribyli im na pomoshch'. Slovom, vsem udalos' spastis' ot etoj ser'eznoj opasnosti, i k vecheru karavan dobralsya do Alis-Springs. ^TGlava vos'maya - PO TU STORONU STANCII ALIS-SPRINGS^U Na sleduyushchij den', 24 oktyabrya, missis Breniken pristupila k reorganizacii ekspedicii vvidu predstoyashchej prodolzhitel'noj i tyazheloj kampanii v etih pochti neissledovannyh mestnostyah Central'noj Avstralii. Alis-Springs - ne bolee kak stanciya Overlendskoj telegrafnoj linii, - zaklyuchaet v sebe okolo dvadcati domov i po vneshnemu vidu edva zasluzhivaet dazhe naimenovaniya derevni. Prezhde vsego Dolli posetila nachal'nika stancii, Flinta. Ne imel li on kakih-libo svedenij ob indasah? Ne spuskalos' li inogda eto plemya, u kotorogo tomilsya v plenu kapitan Dzhon, iz Zapadnoj Avstralii v central'noj mestnosti? Flint zatrudnilsya soobshchit' chto-libo polozhitel'noe po etomu povodu, odnako dobavil k skazannomu, chto indasy brodili inogda po zapadnoj chasti zemli Aleksandra. Emu nikogda ne prihodilos' slyshat' do togo vremeni o Dzhone Brenikene. CHto zhe kasaetsya Garri Fel'tona, to edinstvennoe, chto emu izvestno bylo o nem, - eto to, chto on najden byl v vos'midesyati milyah na vostok ot telegrafnoj linii, na granice Kvinslenda. Vsego luchshe bylo, po mneniyu Flinta, strogo priderzhivat'sya teh dovol'no tochnyh ukazanij, kotorye uspel dat' etot neschastnyj pered smert'yu. On rekomendoval prodolzhat' ekspediciyu, priderzhivayas' linii, naiskos' napravlennoj k oblastyam Zapadnoj Avstralii. On nadeyalsya, vprochem, na blagopriyatnyj ishod, hotya sam i poterpel neudachu, kogda vystupil shest' let tomu nazad na poiski Lejhgarda. Flint iz座avil gotovnost' predostavit' missis Breniken vse sredstva, kotorymi raspolagala stanciya. Takim zhe obrazom, po ego slovam, postupil on i po otnosheniyu k Devidu Lindseyu, kogda etot puteshestvennik ostanavlivalsya v 1886 godu v Alis-Springs, prezhde chem napravit'sya k ozeru Nash i vostochnomu massivu gornoj cepi Mak-Donnel'-Renzhes. Zapadnaya Avstraliya naibolee obshirnaya i naimenee issledovannaya i naselennaya iz vseh semi bol'shih okrugov, na kotorye razdelyaetsya kontinent. Sovremennye geografy oboznachayut v seredine etoj territorii tri samostoyatel'nye pustyni: 1. Na yuge - pustynya, zaklyuchennaya mezhdu 30o i 28o shiroty, issledovannaya v 1869 godu Forrestom, nachinaya ot morskogo berega do 123 meridiana; cherez nee proshel na vsem ee protyazhenii v 1875 godu Dzhil l'e. 2. Pustynya Gibsona, zaklyuchennaya mezhdu 28o i 23o, ogromnye ravniny kotoroj byli takzhe issledovany Dzhill'som. 3. Velikaya Peschanaya pustynya, zaklyuchennaya mezhdu 23o i severnym morskim beregom, kotoruyu udalos' polkovniku Varburtonu peresech' s vostoka na severo-zapad v 1873 godu. |kspedicii missis Breniken predstoyalo proizvesti rozyski imenno v predelah poslednej iz nazvannyh territorij. Ishodya iz teh ukazanij, kotorye byli dany Garri Fel'tonom, ekspedicii sledovalo priderzhivat'sya marshruta polkovnika Varburtona. Dolli prosila Zaha Frena i Toma Mariksa ne teryat' ni odnogo dnya, i im udalos' pri sodejstvii Flinta bystro sobrat'sya v put'. Uzhe nedeli dve, kak na stancii Alis-Springs sobrany byli tridcat' verblyudov, priobretennyh po dorogoj cene za schet missis Breniken vmeste s afganskimi provodnikami. Verblyudy poyavilis' v Avstralii ne bolee tridcati let tomu nazad. V 1860 godu dostavleno bylo iz Indii nekotoroe kolichestvo etih zhivotnyh, sil'nyh, nevzyskatel'nyh, grubogo sklada, sposobnyh nesti na sebe gruz v 150 kilogrammov i delat' po 40 kilometrov v sutki, ne menyaya svoego obychnogo allyura. Krome togo, oni mogut ostavat'sya bez korma v prodolzhenie celoj nedeli, a bez vody - v prodolzhenie shesti dnej zimoj i treh dnej - letom. Takim obrazom, na etom besplodnom materike oni okazyvayut te zhe neocenimye uslugi, kakie okazyvayut v znojnyh pustynyah Afriki. Tam i zdes' oni vynosyat vse lisheniya, vyzyvaemye nedostatkom vody i chrezmernym znoem. Missis Breniken raspolagala 30 verblyudami, iz nih 20 bylo verhovyh i 10 upryazhnyh. Samcov bylo bolee, chem samok. Bol'shaya chast' verblyudov byli molodye, no sil'nye i zdorovye. "Komandoval" imi verblyud-samec, samyj staryj, kotoromu ostal'nye zhivotnye ohotno podchinyalis'. On napravlyal ostal'nyh, sobiral vo vremya ostanovok, ne pozvolyal ubegat'. Izdohni ili zabolej on, i mozhno bylo opasat'sya, chto vse stado razbredetsya: provodniki okazalis' by bessil'nymi vodvorit' i podderzhivat' poryadok. Samo soboj razumeetsya, chto eto cennoe zhivotnoe naznacheno bylo Tomu Mariksu, i takim obrazom oba nachal'nika - odin, vezshij na sebe drugogo, - zanyali podobayushchee mesto vo glave karavana. Resheno bylo ostavit' konej i volov, sluzhivshih dlya dostavki uchastnikov ekspedicii ot stancii Fari-na-Taun do Alis-Springs, na popechenii Flinta. Tam zhe ostavleny byli povozki i brichki. Predpolagalos' vospol'zovat'sya vsem etim na obratnom puti. Sudya po vsemu, ekspedicii pridetsya, vozvrashchayas' v Adelaidu, derzhat'sya togo zhe puti, oboznachennogo stolbami Over-lendskoj telegrafnoj linii. Dolli i Dzhejn zanimali vmeste palatku, shozhuyu s temi, kakie upotreblyayut araby, i pomeshchennuyu na odnom iz samyh sil'nyh verblyudov. Nahodyas' v etoj palatke, oni mogli ukryvat'sya s pomoshch'yu plotnyh zanavesok ot solnechnyh luchej i ot dozhdej, k sozhaleniyu slishkom redko polivayushchih ravniny central'noj chasti materika. Garriet, zhenshchina, sostoyavshaya v usluzhenii missis Breniken, privykshaya k dlinnym perehodam kochevnikov, predpochitala sledovat' peshkom. Ej kazalos', chto eti ogromnye dvugorbye zhivotnye gorazdo bolee godyatsya dlya perenoski tyazhestej, chem lyudej. Naznacheny byli tri verhovyh verblyuda dlya Lena Borkera, Godfreya i Zaha Frena. CHast' personala ekspedicii dolzhna byla sledovat' peshkom. Prishlos' by pribegnut' k rysi lish' v sluchae neobhodimosti vydvinut'sya neskol'ko vpered karavana dlya poiskov kolodca ili istochnika vo vremya perehodov po Velikoj Peschanoj pustyne. Ostal'nye 15 verhovyh verblyudov prednaznachalis' 15 belym iz ohrannoj strazhi, togda kak negry, pristavlennye v kachestve provodnikov k v'yuchnym verblyudam, dolzhny byli sovershat' peshkom te dvenadcat'-chetyrnadcat' mil', kotorym ravnyalis' ezhednevnye perehody i kotorye ne dolzhny byli byt' utomitel'ny dlya nih. Vse eto bylo skombinirovano po predvaritel'nom odobrenii missis Breniken. Mozhno bylo nadeyat'sya, chto ekspediciya dostignet celi, tak kak ona byla v sravnenii s predydushchimi ekspediciyami luchshe snabzhena perevozochnymi sredstvami, s容stnymi pripasami i lagernymi prinadlezhnostyami. Odnako chto zhe stanetsya s Dzhozom Meritom i pridetsya li etomu dzhentl'menu i ego sluge Dzhinu Gi ostavat'sya na stancii Alis-Springs? V sluchae, esli oni pokinut etu stanciyu, namereny li oni prodolzhat' put' svoj na sever, priderzhivayas' telegrafnoj linii? Ne predpochtut li oni, skoree, napravit'sya na vostok ili na zapad v poiskah tuzemnyh plemen? Tam-to imenno sobiratelyu kollekcii legche vsego otyskat' tu shlyapu, kotoroj on ne mog do sih por najti, i po sledam kotoroj ohotilsya stol'ko vremeni. No kakim obrazom mog on prodolzhat' svoj put', lishivshis' loshadi, bagazha i bez vsyakogo zapasa provizii? S togo vremeni, kak mezhdu Zahom Frenom i Dzhinom Gi zavyazalis' druzheskie otnosheniya, pervyj neskol'ko raz sprashival vtorogo ob etom. No obitatel' Podnebesnoj imperii neizmenno ostavalsya v nevedenii otnositel'no reshenij svoego gospodina po toj prostoj prichine, chto i gospodinu ego ob etom nichego ne bylo izvestno. Ob odnom tol'ko mog on vpolne utverditel'no vyskazat'sya - o tom, chto Dzhoz Merit ni za chto ne soglasitsya vozvratit'sya, poka ego zhelanie ne budet udovletvoreno, chto zhe kasaetsya ego, Dzhina Gi, urozhenca Gonkonga, to, po-vidimomu, emu neskoro pridetsya uvidet' vnov' tot kraj, "gde molodye kitayanki, odetye v shelk, sryvayut svoimi tonkimi pal'chikami belye cvety Nenyufara". Podhodilo vremya vystupleniya karavana, a Dzhoz Merit po-prezhnemu ne obmolvilsya ni edinym slovom o svoih proektah; nakonec Dzhin Gi dolozhil missis Breniken, chto dzhentl'men hodatajstvuet u nee ob audiencii. Gotovaya okazat' sodejstvie etomu originalu, missis Breniken rasporyadilas' peredat', chto prosit dostopochtennogo Dzhoza Merita ne otkazat' pozhalovat' v dom mistera Flinta, gde ona nyne pomeshchaetsya. Dzhoz Merit pospeshil "pozhalovat'". |to proizoshlo posle poludnya 25 oktyabrya. Zanyav mesto naprotiv Dolli, on pristupil k razgovoru. - Missis Breniken... Horosho!.. YA ne somnevayus', net, ya niskol'ko ne somnevayus' v tom, chto vy otyshchete kapitana Dzhona... I mne takzhe zhelatel'no bylo by vstupit' vo vladenie toj shlyapoj, poiskam kotoroj posvyashcheny vse moi sily... Horosho! Vy dolzhny uznat', dlya chego pribyl ya syuda i zhelayu pereryt' samye neizvestnye mestnosti Avstralii. - Mne eto izvestno, mister Merit, - otvechala missis Breniken, - i so svoej storony ya ne somnevayus' v tom, chto nastupit kogda-nibud' den', kogda vy budete nagrazhdeny za proyavlennuyu vami nastojchivost'. - Nastojchivost'... Horosho! O, ochen' horosho!.. No vidite li, sudarynya, shlyapa eta edinstvennaya vo vsem mire! - Ee-to i nedostaet v vashej kollekcii? - K sozhaleniyu, da... i ya gotov otdat' golovu, lish' by uvenchat' etoj shlyapoj svoyu kollekciyu! - |to muzhskaya shlyapa? - sprosila Dolli, vykazyvavshaya vnimanie skoree po dobrote, nezheli iz lyubopytstva. - Net, sudarynya, net... |to damskaya shlyapa... No kakoj damy... Vy ne posetuete na menya, esli ya ne soobshchu ee imeni i zvaniya, chtoby ne vozbuzhdat' konkurencii? - No znaete li vy primety etoj shlyapy? - Primety? O, ochen' horosho! Mne udalos' blagodarya prodolzhitel'nym i tshchatel'nym spravkam i putem rassprosov i issledovanij na meste ubedit'sya, chto eta shlyapa popala v Avstraliyu posle krajne trogatel'nyh priklyuchenij, prichem spustivshis'... da... s bol'shoj vysoty, ona nyne ukrashaet golovu kakogo-to knyaz'ka tuzemnogo plemeni... - Kakogo zhe plemeni? - Odnogo iz teh, kotorye brodyat na severe i zapade kontinenta. Mne bezrazlichno, nachinat' li s toj ili drugoj storony sveta, a potomu ya isprashivayu vashego razresheniya sledovat' s vashim karavanom do vstrechi s indasami. - Ohotno razreshayu, mister Merit, - otvechala Dolli, - i ya sejchas rasporyazhus', chtoby dostali, esli mozhno, dvuh dobavochnyh verblyudov. - Odnogo budet dostatochno, sudarynya, dlya moego slugi i dlya menya, tem bolee chto ya namerevayus' ehat' na etom zhivotnom, a Dzhin Gi udovol'stvuetsya tem, chto pojdet peshkom. - Vam izvestno, chto my vystupaem zavtra? - Zavtra? Horosho!.. YA ne zaderzhu vas, missis Breniken. No uslovimsya, chto ya ne budu zanimat'sya nichem, chto mozhet kasat'sya poiskov kapitana Dzhona. |to delo vashe, ya zhe ishchu tol'ko moyu shlyapu. Dzhoz Merit posle etogo otklanyalsya, zayaviv, chto stol' intelligentnaya, energichnaya i blagorodnaya zhenshchina zasluzhivaet togo, chtoby otyskat' muzha, kak i sam on zasluzhival sokrovishcha, priobretenie kotorogo ukrasit ego kollekciyu istoricheskih shlyap. Dzhinu Gi prishlos' speshno sobrat' te nemnogie veshchi, kotorye udalos' spasti posle vstrechi s ovcami. CHto zhe kasaetsya verblyuda, kotorym dolzhen byl pol'zovat'sya dzhentl'men, to Flintu udalos' dostat' ego, za chto on i udostoilsya uslyshat' slova: "Horosho!.. O, ochen' horosho!" - ot krajne priznatel'nogo emu Merita. Na sleduyushchij den', 26 oktyabrya, dan byl signal k otpravleniyu. Tom Mariks i Godfrej ehali vperedi. Dolli i Dzhejn zanimali svoi mesta v palatke, imeya Zaha Frena s odnoj, a Lena Borkera - s drugoj storony. Zatem velichestvenno vystupal Dzhoz Merit, vossedavshij mezhdu dvumya gorbami svoego verblyuda, v soprovozhdenii Dzhina Gi. Zamykali shestvie ostal'nye v'yuchnye verblyudy i negry ohrannoj strazhi. Ostaviv s pravoj storony Overlendskuyu telegrafnuyu liniyu, tak zhe kak i stanciyu Alis-Springs, ekspediciya v shest' chasov utra skrylas' za odnim iz vystupayushchih otrogov gornoj cepi Mak-Donnel'-Ren-zhes. ZHara v oktyabre v Avstralii ochen' sil'naya. I potomu Tom Mariks sovetoval peredvigat'sya lish' v prodolzhenie pervyh dnevnyh chasov, ot chetyreh do devyati utra, i posle poludnya ot chetyreh do vos'mi chasov vechera. Dazhe nochi stoyali ochen' dushnye, i neobhodimy byli bolee prodolzhitel'nye ostanovki, poka karavan ne privyknet ko vsem tyagotam puteshestviya. |to eshche ne byla pustynya s ee besplodnymi, beskonechnymi ravninami, sovershenno vysohshimi ruch'yami, kolodcami s gor'kovato-solenoj vodoj, a to i sovsem issyakshimi. U podoshvy gor prolegala ta mestnost', kuda vrezayutsya otrogi gornyh cepej Mak-Donnelya i Strenguejs-Renzhes i po kotoroj protyanuta telegrafnaya liniya. Karavan vynuzhden byl, odnako, ostavit' eto napravlenie, chtoby podat'sya na zapad, pochti po paralleli, kotoraya shoditsya s tropikom Kozeroga. Dzhil's priderzhivalsya v 1872 godu pochti togo zhe puti; napravlenie, vzyatoe Styuartom, peresekalo ego na rasstoyanii 25 mil' k severu ot stancii Alis-Springs. Verblyudy medlenno peredvigalis' po etoj sil'no izrezannoj mestnosti, kotoruyu lish' koe-gde oroshali redkie ruchejki. |to davalo vozmozhnost' lyudyam nahodit' protochnuyu, svezhuyu vodu pod sen'yu derev'ev; zhivotnye takzhe pol'zovalis' vodopoem, chtoby utolyat' zhazhdu na neskol'ko chasov. Sleduya po redkoj opushke etih kustarnikov, ohotnikam udalos' ubit' neskol'ko krolikov. Kak izvestno, kroliki v Avstralii igrayut tu zhe rol', chto sarancha v Afrike. |ti plodovitye gryzuny, esli svoevremenno ne budet obrashcheno na nih dolzhnogo vnimaniya, peregryzut reshitel'no vse. Personal karavana otnosilsya k nim do togo vremeni s nekotorym prenebrezheniem, tak kak dostatochno bylo nastoyashchej dichi. Vsegda mozhno budet vospol'zovat'sya etim presnym myasom, kogda budet oshchushchat'sya nedostatok v zajcah, kuropatkah, drofah, dikih utkah, golubyah i inoj krupnoj i melkoj dichi. No v etoj pogranichnoj mestnosti prihodilos' dovol'stvovat'sya tem, chto popadalos', to est' krolikami, kotoryh zdes' bylo mnozhestvo. Vecherom 31 oktyabrya Godfrej, Dzhoz Merit i Zah Fren sobralis' vmeste, i razgovor zashel ob etih predstavitelyah otryada gryzunov, unichtozhenie kotoryh prosto neobhodimo. Na vopros Godfreya, vsegda li vodilis' kroliki v Avstralii, Tom Marik-s ob座asnil emu: - Net, lyubeznyj drug. Oni vvezeny syuda tol'ko tridcat' let tomu nazad. Horoshij podarok sdelali nam, nechego skazat'! |ti zver'ki nastol'ko rasplodilis', chto sovershenno razoryayut nashi polya. V nekotoryh okrugah ih tak mnogo, chto nel'zya zanimat'sya skotovodstvom. Vse polya splosh' v norkah, kak resheto, a trava s容dena do kornya. |to nastoyashchee razorenie, i ya sklonen dumat', chto ne kolonisty s容dyat krolikov, a kroliki sozhrut kolonistov. - No razve ne pribegali k bolee energichnym sredstvam, chtoby izbavit'sya ot nih? - sprosil Zah Fren. - Sredstva-to upotreblyalis' vsyakie, no oni ne dostigali celi, - otvechal Tom Mariks, - kolichestvo ih uvelichivaetsya, vmesto togo chtoby umen'shat'sya. YA znayu odnogo zemlevladel'ca, kotoromu prishlos' izrashodovat' sorok tysyach funtov sterlingov na unichtozhenie krolikov, razoryavshih ego pomest'e. Pravitel'stvo naznachilo premiyu za kazhdogo ubitogo krolika, kak v Indii za golovu tigra i zmei. No chto ni delayut, tut, kak na gidre, golovy vyrastayut snova i v bol'shem chisle, po mere togo kak ih snosyat. Pribegali k strihninu: podohli sotni tysyach krolikov, no eto edva ne vyzvalo chumy v strane. Nikakie mery ne pomogli. - Mne prishlos' slyshat', - skazal Godfrej, - chto odin francuzskij uchenyj, Paster, predlozhil unichtozhat' etih gryzunov, privivaya im kurinuyu holeru. Pravda li eto? - Da, byt' mozhet, eta mera okazhetsya dejstvennoj. No sledovalo ispytat' ee, a eto ne bylo sdelano, hotya dlya togo naznachena special'naya premiya v dvadcat' tysyach funtov sterlingov. Vse eto privelo k tomu, chto Kvinslend i Novyj YUzhnyj Uel's soorudili zabory na protyazhenii vos'misot mil', chtoby ogradit' vostochnuyu chast' kontinenta ot nashestviya krolikov. |to istinnoe bedstvie. - Nastoyashchee bedstvie! - podtverdil Dzhoz Merit. - Sovsem kak zheltaya rasa, kotoraya konchit tem, chto zavoyuet vsyu vselennuyu. Kitajcy - kroliki budushchego! K schast'yu, Dzhina Gi ne bylo poblizosti, inache on ne preminul by vyrazit' protest na takoe obidnoe dlya obitatelej Podnebesnoj imperii sravnenie; po krajnej mere on ogranichilsya by tem, chto pozhal plechami, smeyas' harakternym, svojstvennym ego rase smehom, - Itak, - skazal Zah Fren, - avstralijcy otkazyvayutsya prodolzhat' bor'bu? - A kak zhe im borot'sya? - sprosil, v svoyu ochered', Tom Mariks. - YA dumayu, sushchestvuet vernoe sredstvo unichtozhit' krolikov, - skazal Dzhoz Merit. - Kakoe? - sprosil Godfrej. - Nado ishodatajstvovat' u anglijskogo parlamenta sleduyushchij zakon: v Soedinennom korolevstve i zavisyashchih ot nego koloniyah razreshaetsya nosit' lish' kastorovye shlyapy. A tak kak kastorovye shlyapy ne chto inoe, kak shlyapy, vydelannye iz krolich'ih shkurok, to... horosho! O! Ochen' horonyu! |tim vyrazheniem Dzhoz Merit i zakonchil svoyu frazu. Kak by to ni bylo, no poka parlament ne izdal etogo zakona, ostavalos' lish' pitat'sya ubitymi po puti krolikami. Imeya v vidu, chto hot' takim putem neskol'ko umen'shitsya ih kolichestvo v Avstralii, uchastniki ekspedicii userdno ohotilis' za nimi. CHto kasaetsya ostal'nyh zhivotnyh, to ih nel'zya bylo upotreblyat' v pishchu; zamecheny byli nekotorye ekzemplyary mlekopitayushchih, ves'ma interesnye dlya estestvoispytatelej, sovershenno osoboj porody. Odin iz nih prinadlezhal k semejstvu ehidn, s trubchatymi gubami i iglami na tele, kak u ezha; glavnaya pishcha ego - nasekomye, kotoryh on hvataet s pomoshch'yu nitevidnogo yazyka, vystavlyaemogo naruzhu iz nory. Drugoj ekzemplyar byl utkonos, s chelyustyami utki, ryzhevato-korichnevym volosom na toshchem tele v fut dlinoj. Samki etih dvuh porod otlichayutsya toj osobennost'yu, chto kladut yajca, no kormyat vyluplyayushchihsya iz yaic detenyshej molokom. Odnazhdy Godfrej prosledil i podstrelil odnogo "yarri", rod ochen' dikogo kenguru; ranennyj, on ukrylsya v blizhajshej chashche. YUnga ne ochen' sokrushalsya ob etom, tak kak, po ob座asneniyu Toma Mariksa, eto mlekopitayushchee interesno lish' potomu, chto ohota na nego ochen' zatrudnitel'na, a vovse ne po vkusu svoego myasa" To zhe samoe povtorilos' s odnim "bungari" - bol'shim zhivotnym, kotoroe kradetsya mezhdu vysokimi vetkami derev'ev, ceplyayas' svoimi koshach'imi kogtyami i balansiruya dlinnym hvostom. |to nochnoe zhivotnoe tak lovko pryachetsya sredi vetok, chto ego tam ves'ma trudno razyskat'. Tom Mariks zametil mezhdu prochim, chto bungari ochen' vkusnaya dich', kotoruyu predpochitayut kenguru, v osobennosti esli izzharena ona na ugol'yah. Ochevidno bylo, odnako, chto po mere udaleniya na zapad karavanu predstoyalo rasschityvat' isklyuchitel'no lish' na sobstvennyj zapas provizii. Nesmotrya na izrezannost' mestnosti, Tomu Mariksu udavalos' poka vyderzhivat' v srednem perehody ot 12 do 14 mil' v sutki, to est' ne narushat' teh srednih velichin, na kotoryh osnovan byl ves' raschet ekspedicii. Znoj byl uzhe ochen' silen, ot 30o do 35o v teni; putniki, odnako, vyderzhivali ego. Pravda, v prodolzhenie dnya vstrechalis' eshche koe-gde kupy derev'ev, pod sen'yu kotoryh mozhno bylo razbivat' lager', tem bolee chto ne bylo eshche nedostatka v vode, hotya uroven' ee v ruchejkah znachitel'no uzhe ponizilsya. Ezhednevnye privaly ot devyati chasov utra do chetyreh popoludni dostatochno vosstanavlivali sily lyudej i zhivotnyh. Mestnost' byla neobitaemaya. Poslednie poseleniya ostalis' pozadi. Ne vidno bylo ni paddoksov, ni ogorozhennyh prostranstv, ni mnogochislennyh ovech'ih stad, kotorye ne mogli najti zdes' dostatochnogo kolichestva podnozhnogo korma, sredi korotkoj i spalennoj solncem travy. Izredka vstrechalis' lish' odinochnye tuzemcy, napravlyavshiesya k stanciyam Overlendskoj linii. Sed'mogo noyabrya, napravivshis' posle poludnya na razvedku, Godfrej po vozvrashchenii v lager' soobshchil o tom, chto videl kakogo-to cheloveka na loshadi. Vsadnik etot sledoval po uzkoj tropinke u granitnogo podnozhiya kryazha Mak-Donnel'. Zametiv karavan, vsadnik prishporil konya i vskore pod容hal k nemu. Personal karavana tol'ko chto zakonchil prigotovleniya k privalu u dvuh ili treh toshchih evkaliptov, ne davavshih pochti nikakoj teni. Tam zhe izvivalsya malen'kij rucheek, podderzhivaemyj klyuchami central'noj gornoj cepi, no voda v nem vsya byla vysosana kornyami evkaliptov. Godfrej podvel etogo cheloveka k missis Breniken. Ona velela prezhde vsego podnesti emu stakan viski. |to byl avstraliec, belyj, v vozraste priblizitel'no tridcati pyati let, odin iz tamoshnih naezdnikov, privychnyh k dozhdyu, kotoryj stekaet s ih losnyashchegosya lica, kak s voshchenoj kleenki, privychnyh k solncu, kotoroe ne dejstvuet na ih sovershenno opalennuyu kozhu. Po sluzhebnomu polozheniyu chelovek etot byl razvozchikom pisem i telegramm; on ispolnyal svoi sluzhebnye obyazannosti ves'ma userdno, sohranyaya neizmenno horoshee raspolozhenie duha, peremeshchayas' po provincii, razvozya pis'ma i novosti ot odnoj stancii k drugoj, ot odnoj derevni do drugoj. On vozvrashchalsya teper' iz |mu-Springs, posta, raspolozhennogo na yuzhnom sklone kryazha Blyuff, proehav po toj mestnosti, kotoraya tyanetsya vplot' do massiva Mak-Donnel'. |togo kur'era mozhno bylo by otnesti k simpatichnomu tipu francuzskih pochtal'onov. Terpelivo perenosya golod i zhazhdu, uverennyj v tom, chto vezde budet zhelannym posetitelem, dazhe i v tom sluchae, esli v sumke ego ne najdetsya ni odnogo pis'ma dlya vrucheniya, reshitel'nyj, hrabryj, sil'nyj, s revol'verom za poyasom, s ruzh'em cherez plecho, verhom na kone, on puteshestvoval dnem i noch'yu, ne opasayas' lihih vstrech. Missis Breniken s udovol'stviem besedovala s nim, rassprashivala ego o plemenah tuzemcev, s kotorymi emu prihodilos' imet' delo. Slavnyj malyj otvechal na vse voprosy ohotno i prosto. Emu prishlos', kak i vsem, slyshat' o katastrofe s "Franklinom"; tem ne menee emu neizvestno bylo, chto iz Adelaidy vystupila ekspediciya, organizovannaya missis Breniken dlya issledovaniya central'nyh mestnostej Avstralijskogo materika. Missis Breniken soobshchila emu takzhe i o tom, chto na osnovanii ukazanij Garri Fel'tona kapitan Dzhon uzhe devyat' let soderzhalsya v plenu u odnogo iz plemen indasov. - Ne prihodilos' li vam pri vashih raz容zdah imet' snosheniya s tuzemcami etogo plemeni? - sprosila ona ego. - Net, sudarynya, hotya indasy eti inogda i priblizhalis' k zemle Aleksandra i mne prihodilos' chasto slyshat' o nih. - Byt' mozhet, vy v sostoyanii ukazat' nam, gde oni teper' nahodyatsya? - sprosil Zah Fren. - |to trudno skazat' po otnosheniyu k kochevnikam. V prodolzhenie odnogo sezona oni zdes', a na sleduyushchij uzhe v inom meste. - Gde zhe byli oni v poslednij raz? - povtorila vopros missis Breniken, nastaivavshaya na bolee tochnom otvete. - |ti indasy brodili polgoda tomu nazad v severo-vostochnoj Avstralii, po techeniyu reki Ficroj. Plemena zemli Tasmana poseshchayut preimushchestvenno eti mestnosti. No znaete li vy, chto dlya togo, chtoby popast' v eti mestnosti, neobhodimo projti po pustynyam, i ne mne, konechno, preduprezhdat' vas o tom, kakim opasnostyam pridetsya podvergat'sya. Vprochem, mozhno vsego dostignut' pri hrabrosti i energii. A potomu vooruzhites' tem i drugim, missis Breniken. ZHelayu vam schastlivogo puti. Kur'er vypil eshche odin stakan viski i s priznatel'nost'yu prinyal neskol'ko korobok konservov, kotorye opushcheny byli im v sedel'nyj v'yuk. Sev na svoego konya, on skrylsya, obognuv poslednyuyu goru Mak-Donnel'. Dva dnya spustya karavan, ostaviv pozadi krajnie otrogi etoj gornoj cepi, v kotoroj vozvyshaetsya gora Libiha, ochutilsya nakonec na granice pustyni, na rasstoyanii sta tridcati mil' k severo-zapadu ot stancii Alis-Springs. ^TGlava devyataya - DNEVNIK MISSIS BR|NIKEN^U Pri slove "pustynya" nevol'no risuetsya v voobrazhenii Sahara, s ee neobozrimymi ravninami, peresechennymi svezhimi i zeleneyushchimi oazisami. Odnako net nichego obshchego mezhdu central'nymi mestnostyami Avstralijskogo materika i severnymi mestnostyami Afriki, razve lish' obshchij nedostatok vody v obeih pustynyah. "Voda udalilas' v ten'", - govoryat tuzemcy, i puteshestvenniku prihoditsya brodit' ot odnogo kolodca k drugomu. Hotya pesok - gde v vide dyun, gde na poverhnosti zemli v vide tolstogo sloya, pokryvaet bol'shuyu chast' Avstralijskogo materika, tem ne menee pochva ne mozhet schitat'sya besplodnoj. Kustarniki, razukrashennye cvetochkami, tam i syam rastitel'nost' - kamednye derev'ya, akacii i evkalipty, - vse eto pridaet avstralijskoj pustyne ne stol' unylyj vid, kakoj imeet pustynya Sahara. Derev'ya, kustarniki ne nosyat ni plodov, ni list'ev, kotorye mogli by sluzhit' pishchej dlya karavanov, a potomu prihoditsya brat' s soboj vse neobhodimoe dlya propitaniya, i zhivotnaya zhizn' v etih pustynyah izredka lish' proyavlyaetsya pereletom ptic. Missis Brenikvn obstoyatel'no vela dnevnik vo vremya ekspedicii. Peredacha nekotoryh vyderzhek iz etogo dnevnika pozvolit chitatelyu luchshe uyasnit' sebe vse podrobnosti etogo tyazhelogo perehoda, chem pereskaz v forme obyknovennoj povesti. Vmeste s tem eto rel'efnee obrisuet nravstvennyj oblik Dolli: ee blagorodnuyu naturu, silu haraktera, nesokrushimuyu energiyu, podderzhivavshuyu ee dazhe v takuyu minutu, kogda bol'shinstvo ee sputnikov sovershenno padali duhom. |ti vyderzhki iz dnevnika missis Breniken pokazyvayut, nakonec, na chto sposobna zhenshchina, kogda posvyashchaet sebya ispolneniyu dolga. 10 noyabrya. - My vystupili s nashego privala u gory Libiha v chetyre chasa utra. Kur'er dal nam cennye ukazaniya. Oni sootvetstvuyut ukazaniyam bednogo Fel'tona. Nesomnenno, nado iskat' plemya indasov na severo-zapade, a v osobennosti po techeniyu reki Fic-roj. Predstoit projti okolo vos'misot mil'. No my projdem ih! YA pojdu, dazhe esli by ya ostalas' odna i mne predstoyalo popast' v plen k etomu plemeni. Po krajnej mere ya budu razdelyat' nevolyu vmeste s Dzhonom. My napravlyaemsya k severo-zapadu, priderzhivayas' marshruta polkovnika Varburtona. Marshruty nashi pochti odinakovy do reki Ficroj. Lish' by tol'ko ne prishlos' nam ispytat' teh zhe zatrudnenij, kotorye prishlos' ispytat' emu, i lishit'sya po puti nekotoryh sputnikov nashih, gibnuvshih ot lishenij! K neschast'yu, obstoyatel'stva skladyvayutsya dlya nas menee blagopriyatno. Polkovnik Varburton vystupil iz Alis-Springs v aprele, chto sootvetstvuet oktyabryu v Amerike, sledovatel'no, v konce leta, a nash karavan vystupil v noyabre, to est' v nachale leta. ZHara chrezvychajnaya - 33o po Cel'siyu v teni. A my mozhem rasschityvat' na ten' lish' kogda solnce skroetsya na vremya za oblakom ili zhe kogda popadutsya nam kupy derev'ev. Poryadok dvizheniya karavana, prinyatyj Tomom Ma-riksom, ves'ma praktichen. Sovershenno pravil'noe sootvetstvie mezhdu prodolzhitel'nost'yu perehodov i ostanovok: pervyj perehod - ot chetyreh do vos'mi chasov utra s posleduyushchim otdyhom do chetyreh chasov popoludni; vtoroj perehod - ot chetyreh chasov dnya do vos'mi chasov vechera s otdyhom v prodolzhenie vsej nochi. My izbegaem takim obrazom perehodov vo vremya znojnyh poludennyh chasov. No skol'ko poteryannogo vremeni, skol'ko zapozdanij! Pri polnom dazhe otsutstvii zatrudnenij my mozhem pribyt' k beregam Ficroya edva cherez tri mesyaca. YA ves'ma dovol'na deyatel'nost'yu Toma Mariksa. Zah Fren i on - lyudi reshitel'nye, na kotoryh ya mogu polozhit'sya pri vsyakih obstoyatel'stvah. Godfrej pugaet menya strastnost'yu svoej natury. On vsegda vperedi i chasto skryvaetsya iz nashih glaz. Mne ochen' trudno uderzhivat' ego okolo sebya, hotya etot rebenok lyubit menya, kak budto by byl moj syn. Tom Mariks vygovarival emu za ego chrezmernuyu smelost'. Nadeyus', on podchinitsya. Len Borker postoyanno v ar'ergarde i kak budto predpochitaet obshchestvo chernyh nashemu. On izdavna znakom s ih vkusami, pobuzhdeniyami i privychkami. On ves'ma polezen nam pri vstrechah s tuzemcami, ibo dostatochno vladeet ih yazykom, chtoby ponyat' ih i byt' ponyatnym imi. Horosho bylo by, esli by muzh moej bednoj Dzhejn dejstvitel'no ispravilsya, no ya opasayus'!.. Vzglyad glaz ego ne izmenilsya, po-prezhnemu neiskrennij, skol'zyashchij. 13 noyabrya. - Nichego novogo ne proizoshlo v prodolzhenie etih treh dnej. Prisutstvie Dzhejn prinosit mne mnogo oblegcheniya i utesheniya. Kakie besedy vedem my s nej v nashej palatke! Ona sovershenno razdelyaet teper' moi ubezhdeniya i ne somnevaetsya v tom, chto my otyshchem Dzhona. Bednaya, ona vsegda v grustnom nastroenii! YA ne sprashivayu ee o proshlom. Mne ponyatno, chto ona ne mozhet byt' sovershenno otkrovennoj. Inogda mne kazhetsya, chto ona sobiraetsya skazat' chto-to... Mozhno podumat', chto Len Borker postoyanno sledit za nej. S priblizheniem ego ona totchas zhe uhodit v sebya i vyrazhenie ee lica menyaetsya. Ona boitsya ego! Nesomnenno, etot chelovek porabotil ee i ona posleduet za nim hot' na kraj sveta. Po-vidimomu, Dzhejn raspolozhena k Godfreyu, odnako, kogda on priblizhaetsya k nashej palatke pogovorit', ona ne reshaetsya ne tol'ko govorit' s nim, no dazhe otvechat' emu... Ona glyadit togda v storonu, ponuriv golovu. Mozhno podumat', chto ona stradaet v ego prisutstvii. My prohodim segodnya, v pervyj perehod nash, po bolotistoj mestnosti, na kotoroj est' dazhe neskol'ko luzh s pochti solenoj vodoj. Tom Map iks soobshchil nam, chto bolota eti - ostatki prezhnih ozer, kogda-to obrazovavshih more vmeste s ozerami |jr i Torrens. Po schast'yu, u nas byl zapas vody, sdelannyj na poslednem privale, i nashi verblyudy napilis' vdovol'. Podobnye laguny vstrechayutsya, kak okazyvaetsya, ne tol'ko v takih kotlovinah, no takzhe i na bolee vysokih mestah. Pochva vlazhnaya, i, pronikaya v verhnij sloj peska, nogi verblyudov vytaskivayut iz nego lipkuyu gryaz', a inogda sluchaetsya, chto u nih iz-pod nog letyat bryzgi zhidkoj gryazi. S bol'shimi zatrudneniyami proshli my po etim bolotam, kotorye tyanutsya na desyat' mil' po napravleniyu k severo-zapadu. My vstrechali uzhe i zmej so vremeni vystupleniya nashego iz Adelaidy. Oni dovol'no rasprostraneny v Avstralii, a v osobennosti ih mnogo na poverhnosti etih lagun, useyannyh melkoj porosl'yu i kustarnikami. Odna iz etih yadovityh zmej, dlinoj ne menee treh futov, korichnevogo cveta, kotoraya nazyvaetsya Trimesurus ikaheca, ukusila odnogo cheloveka nashej ohrany. Tom Map iks totchas zhe prizheg ranku na ruke etogo cheloveka shchepotkoj poroha, kotoruyu zazheg, vysypav na ranku. CHelovek etot, belyj, dazhe ne vskriknul. YA derzhala emu ruku vo vremya operacii. On poblagodaril menya. YA rasporyadilas' dat' emu udvoennuyu porciyu viski. My nadeemsya, chto ranka blagopoluchno zazhivet. Nuzhno ostorozhno prodvigat'sya vpered. Nel'zya schitat' sebya uberezhennym ot ukusa zmej, nahodyas' dazhe na verblyuzh'ej spine. YA vse opasayus' kakoj-nibud' neostorozhnosti Godfreya i drozhu, kogda chernye krichat: "Vindoha", chto oznachaet zmeya na tuzemnom narechii. Vecherom pri razbivke lagerya na noch' dvoe tuzemcev snova ubili bol'shuyu zmeyu. Tom Mariks utverzhdaet, chto esli dve treti zmej, vodyashchihsya v Avstralii, yadovity, to sredi nih tol'ko pyat' vidov opasny dlya cheloveka. Ubitaya tol'ko chto zmeya imeet v dlinu okolo dvenadcati futov. |to rod boa. Nashi avstralijcy sobiralis' prigotovit' ee k uzhinu. Im predostavlena byla polnaya svoboda, i oni postupili tak: vyryv yamu v peske, odin iz nih raspolozhil v nej neskol'ko raskalennyh na ogne kamnej, na kotorye polozhil pahuchie list'ya. Zatem otrezali u zmei hvost i golovu i polozhili ee na samoe dno yamy, prikryv temi zhe list'yami, na kotorye nakladyvayutsya raskalennye kamni. Poverh vsego nasypaetsya zemlya i utrambovyvaetsya nogami, chtoby par vo vremya zharen'ya ne mog vyhodit' naruzhu. My prisutstvovali pri etoj kulinarnoj operacii ne bez brezglivosti; no dolzhny byli priznat', chto kogda izzharennaya zmeya byla vytashchena iz etoj svoeobraznoj pechi, to ee myaso prevoshodno pahlo. Hotya Tom Mariks i zaveril Dzhejn i menya, chto pechen' etih zmej ves'ma lakomoe blyudo, priznavaya, odnako, samo myaso bezvkusnym, my vse-taki ne reshilis' isprobovat' etogo lakomstva. Ono blizko napominaet po vkusu samuyu nezhnuyu dich', naprimer ryabchika. - Ryabchiki!.. Horosho!.. O!.. Ochen' horonyu! Ochen' vkusny ryabchiki! - voskliknul togda Dzhoz Merit. Poprosiv nebol'shoj kusochek pecheni na probu, on snova povtoril porciyu i gotov byl by unichtozhit' vsyu pechen'! Takova uzh britanskaya besceremonnost'. CHto kasaetsya Dzhina Gi, to on ne zastavil prosit' sebya. On dazhe poveselel, s容v dobryj kusok dymyashchegosya myasa s vidom nastoyashchego gurmana. - Aj, aj! - voskliknul on posle etogo, gluboko vzdohnuv. - Bud' zdes' eshche neskol'ko ustric i butylka vina iz Tao-CHina, mozhno bylo voobrazit' sebya v Te-Kun-YUan. Pri etom Dzhinu Gi ugodno bylo soobshchit' mne, chto eto byl znamenityj chajnyj domik "ZHeleznyj Luk" v Pekine; Podavlyaya chuvstvo otvrashcheniya, Godfrej i Zah Fren tozhe poprobovali ostatki zmei i nashli ee s容dobnoj. YA predpochla poverit' im na slovo. Samo soboj razumeetsya, chto tuzemcy s容li ee vsyu, do poslednego kusochka, vylizav ostatki zhira. Noch'yu son nash byl vstrevozhen strashnym voem stada "dingo", brodivshih nepodaleku. "Dingo" - avstralijskij shakal, napominaet sobaku i volka. Meh u nego zheltovatyj. K schast'yu, zveri eti udovol'stvovalis' tem, chto vyli, no ne napadali na lager'. Pri bol'shom chisle oni byli by opasny. 19 noyabrya. - Znoj vse usilivaetsya, ruchejki na nashem puti pochti vysohli. Neobhodimo raskapyvat' ih dno, chtoby napolnyat' nashi bochonki. Vskore nam ostanutsya lish' kolodcy. Mne prihoditsya priznat' sovershenno neob座asnimuyu, kak by prirozhdennuyu vzaimnuyu antipatiyu mezhdu Lenom Borkerom i Godfreem. Oni nikogda ne govoryat drug s drugom. Zametno, chto oni, naskol'ko vozmozhno, vzaimno izbegayut drug druga. Kak-to raz ya zagovorila ob etom s Godfreem. - Ty ne lyubish', znachit, Lena Borkera? - sprosila ya ego. - Net, ne lyublyu, - otvechal on mne, - i ne trebujte ot menya, chtoby ya polyubil ego. - No on prihoditsya mne rodnej, - prodolzhala ya. - On rodstvennik moj, Godfrej, a tak kak ty lyubish' menya... - YA lyublyu vas, no nikogda ne budu lyubit' ego. Dorogoj Godfrej, kakaya ttajnaya prichina zastavlyaet ego govorit' tak? 27 noyabrya. - Segodnya rasstilayutsya pered nami shirokie prostranstva, unylye stepi, pokrytye kolyuchkoj, spravedlivo nazvannoj travoj-dikobrazom. Prihoditsya probirat'sya mezhdu puchkami travy, vysotoj inogda v pyat' futov nad zemlej, ostrye koncy kotoryh legko mogut poranit' verblyudov. Puchki etoj travy okrasheny osobym cvetom, i dostatochno odnogo vzglyada na nih, chtoby priznat' negodnymi v kachestve podnozhnogo korma. Verblyudy ne otkazyvayutsya ot etoj travy, kogda ona zheltogo ili zelenogo cveta, no teper' ona sovershenno inaya, i oni izbegayut ukolot'sya o ee stebli. V podobnyh usloviyah ochen' zatrudnitel'no dvigat'sya vpered. Prihoditsya, odnako, mirit'sya s etim, tak kak nam predstoit prohodit' sotni mil' po ravninam, pokrytym takoj kolyuchkoj. |to edinstvennoe v pustyne rastenie, kotoroe mozhet eshche proizrastat' na etoj besplodnoj pochve. Znoj postoyanno usilivaetsya, nikakoj teni. Peshie chrezvychajno stradayut ot znoya. I vozmozhno li poverit' tomu, kak utverzhdaet polkovnik Varburton, chto pyat' mesyacev nazad rtut' opuskalas' mnogo nizhe 0o, ruchejki pokryvalis' l'dom v odin dyujm tolshchiny! K tomu vremeni ruch'i byli polny vodoj, teper' zhe, kak ni uglublyat' ih ruslo, ne najti ni kapli vody. Tom Mariks rasporyadilsya, chtoby te iz strazhi, kotorym dany verblyudy, vremenno ustupali svoi mesta peshim. Mera eta prinyata dlya udovletvoreniya trebovanij tuzemcev. Mne nepriyatno bylo, chto Len Borker vystupil pri etom v kachestve ih upolnomochennogo. Nesomnenno, nel'zya ne pozhalet' etih lyudej: dejstvitel'no, tyazhelo idti peshkom vo vremya znoya, nesterpimogo dazhe rannim utrom i pozdnim vecherom, postoyanno riskuya nakolot'sya. Odnako ne delo Lena Borkera vozbuzhdat' chernyh protiv belyh. On vputyvaetsya ne v svoe delo. YA proshu ego byt' ostorozhnee. - YA postupayu tak, Dolli, - otvechaet on mne, - v vashih interesah. - YA hochu verit' etomu, - vozrazila ya. - Neobhodimo pravil'no raspredelit' tyagoty mezhdu vsemi. - Predostav'te etu zabotu mne, mister Borker, - skazal na eto Tom Mariks, vmeshavshijsya v razgovor, - ya sam primu neobhodimye mery. Mne yasno bylo, chto Len Borker otoshel nedovol'nyj, zlobno glyadya na nas. Dzhejn zametila eto, kogda vzglyad ee muzha ostanovilsya na nej, i bednaya zhenshchina otvernula golovu v storonu. Tom Mariks obeshchal mne pozabotit'sya, chtoby ni belye, ni chernye iz sostava ohrany ne mogli nichem byt' nedovol'nymi. 5 dekabrya. - My ochen' stradaem na privalah ot belyh murav'ev. Miriady etih nasekomyh napadayut na nas. Nezametnye dlya glaza, pod tonkim sloem peska, pri legkom shage oni totchas zhe poyavlyayutsya na poverhnosti. - U menya zhestkaya i suhaya kozha, - skazal mne Zah Fren, - nastoyashchaya kozha akuly, odnako proklyatye tvari ne brezgayut i eyu! Okazyvaetsya, chto dazhe shkura zhivotnyh ne predohranyaet ot ukusa etih nasekomyh. My ne mozhem lech' na zemlyu, chtoby totchas zhe ne byt' pokrytymi imi. Edinstvennoe spasenie ot nih - lech' na solnce, oni ne vynosyat solnechnyh luchej. No eto bylo by: "iz ognya, da v polymya"! Menee vseh stradaet ot murav'ev kitaec. YA ne znayu, po vrozhdennoj li leni ili po inym prichinam, no nesomnenno, chto v to vremya, kak my kidaemsya s odnogo mesta na drugoe, boremsya, razdrazhaemsya, schastlivyj Dzhin Gi, raspolozhivshis' u puchka kolyuchki, spit sebe spokojno, kak budto eti zlovrednye nasekomye otnosyatsya s pochteniem k ego zheltoj kozhe. Dzhoz Merit vykazyvaet takoe zhe terpenie. On ne zhaluetsya, hotya dlinnoe tulovishche ego - bogataya dobycha. Obe ruki ego podymayutsya avtomaticheski i regulyarno, unichtozhaya srazu tysyachi murav'ev. Glyadya na svoego slugu, zastrahovannogo ot vsyakih ukusov, on ob座avlyaet: - I v samom dele, eti kitajcy osobo oblagodetel'stvovany prirodoj. Slushaj-ka, Dzhin Gi! - CHto, gospodin moj Dzhoz? - Neobhodimo nam pomenyat'sya nashimi kozhami. - Ohotno, - otvechaet zhitel' Podnebesnoj imperii, - pri uslovii, chto my takzhe pomenyaemsya i nashim polozheniem. - Horosho! No dlya togo, chtoby sovershit' etu peremenu, neobhodimo prezhde vsego obodrat' kozhu s odnogo iz nas, i nachnem s vas. - My peregovorim ob etom cherez tri luny, - otvechaet Dzhin Gi. Posle etogo on snova zasypaet, do pyatoj strazhi, upotreblyaya obraz ego rechi, to est' vplot' do togo momenta, kogda karavan snova vystupit v put'. 10 dekabrya. - Kazn' eta zakanchivaetsya lish' kogda Tom Mariks daet signal trogat'sya. Schast'e eshche, chto murav'i ne polzayut po nogam verblyudov. CHto zhe kasaetsya nashih peshehodov, to oni tozhe stradayut ot etih nesnosnyh nasekomyh. Krome togo, vo vremya dvizheniya na nas napadayut eshche drugie, ne menee nepriyatnye vragi, odin iz samyh tyazhelyh bichej Avstralii. Stada rogatogo i inogo skota v period dozhdej, obessilennye ot ih ukusov, toshchayut i dohnut, i nevozmozhno nichem spasti ih. I tem ne menee, chego by my ni dali, lish' by teper' byl period dozhdej? Bich - murav'i i komary - nichto v sravnenii s pytkoj zhazhdoj vo vremya znoya avstralijskogo dekabrya. Nedostatok v vode sokrushaet sovsem fizicheskie i moral'nye sily. A zapasy nashi istoshchayutsya; v bochonkah pustovato... Napolnennye v poslednem vodoeme, oni teper' soderzhat tepluyu, gustuyu, mutnuyu vlagu, kotoroj nevozmozhno utolit' zhazhdu. My skoro budem v polozhenii kochegarov-arabov na parohodah v Krasnom more: neschastnye padayut polumertvymi u topok. Ves'ma stranno takzhe, chto nashi verblyudy volochat nogi vmesto obychnogo dlya nih pripodnyatogo shaga. SHei ih napravleny k dalekomu gorizontu etoj dlinnoj i shirokoj ravniny bez malejshej nerovnosti. Vse odna i ta zhe step', pokrytaya kolyuchkoj, kotoraya derzhitsya blagodarya dlinnym svoim kornyam. Nigde ne vidno nikakogo derevca, ne zametno priznaka kolodca ili klyucha. 15 dekabrya. - Karavan edva proshel devyat' mil' v dva perehoda. Vprochem, mne prishlos' otmetit' v prodolzhenie uzhe neskol'kih dnej podryad, chto srednyaya dlina nashih perehodov znachitel'no sokratilas'. Nevziraya na svoi sily, verblyudy, osobenno v'yuchnye, edva peredvigayut nogi. Tom Mariks prosto vyhodit iz sebya, kogda lyudi ostanavlivayutsya do ego signala. On podhodit togda k v'yuchnym verblyudam i b'et ih svoim hlystom, chto, vprochem, malo chuvstvitel'no dlya etih zhivotnyh. Dzhoz