pendikulyarnoe polozhenie dokazyvaet znachitel'nuyu ego ustojchivost'. - |togo korablya - da, no ne ego passazhirov, kotorye, kak ya vam tol'ko chto dokazal, privodyatsya v gorizontal'noe polozhenie gorazdo skoree, chem oni etogo zhelali by. Dovol'nyj svoej ostrotoj, on podnyalsya, i my dobralis' do skamejki, na hodu pomogaya drug drugu. Den Pitferzh otdelalsya neskol'kimi legkimi ushibami, s chem ya ego i pozdravil, tak kak, padaya s lestnicy, on mog slomat' sebe sheyu, - O, eto eshche ne vse, - skazal on, - podozhdite nemnozhko, i vy uvidite, chto s nami nepremenno sluchitsya kakoe-nibud' neschast'e. - S nami? - S korablem, a sledovatel'no i s nami, i so vsemi passazhirami. - Esli vy tak dumaete, to zachem zhe poehali? - CHtoby posmotret', kak vse eto sluchitsya. YA nichego ne imeyu protiv korablekrusheniya. - Vy v pervyj raz edete na "Grejt-Isterne"? - Net. YA uzhe neskol'ko raz puteshestvoval na nem prosto iz lyubopytstva i vsegda s neterpeniem zhdal kakoj-nibud' katastrofy. Smeyalsya on, chto li, nado mnoj? YA polozhitel'no no mog ego ponyat', a potomu poproboval zastavit' ego vyskazat'sya otkrovennee. - Doktor, - skazal ya, - po-moemu, vashi pechal'nye predpolozheniya otnositel'no "Grejt-Isterna" ni na chem ne osnovany. Ved' on uzhe raz dvadcat' blagopoluchno peresekal Atlanticheskij okean. - Nu tak chto zh, - vozrazil Pitferzh. - Tem ne menee korabl' etot ochen' neschastlivyj. Vse eto znayut i otnosyatsya k nemu nedoverchivo. Vspomnite tol'ko, kakih trudov stoilo inzheneram spustit' ego na vodu! Mne kazhetsya, chto Brunnel', postroivshij ego, umer "ot posledstvij operacij", kak govoryat vrachi. - Doktor, da neuzheli zhe vy tak sueverny? - sprosil ya, smeyas'. - Prezhde chem smeyat'sya, vy vyslushajte menya, "Grejt-Istern" razoril uzhe mnogih predprinimatelej. Prednaznachennyj dlya perevozki emigrantov i tovarov v Avstraliyu, on nikogda tam ne byl. - Iz etogo tol'ko sleduet... - Pozvol'te, pozvol'te, - prerval menya doktor. - Odin iz opytnejshih kapitanov etogo parohoda, umevshij prekrasno upravlyat' im vo vremya buri, pogib. - |to ochen' pechal'no, no vse-taki eto nichego ne dokazyvaet. - Krome togo, - prodolzhal Den Pitferzh, starayas' menya ubedit', - ob etom korable rasskazyvayut vsevozmozhnye istorii. Govoryat, chto na nem zabludilsya chelovek, kotorogo tak nigde i ne nashli. - Vot tak udivitel'nyj sluchaj, - skazal ya s ironiej. - Eshche rasskazyvayut, chto pri postanovke kotlov nechayanno zapayali v parovike mehanika. - |to bespodobno! Zapayannyj mehanik! I vy etomu verite? - voskliknul ya. - YA tverdo veryu v to, chto nashe puteshestvie, tak pechal'no nachavsheesya, dolzhno ploho konchit'sya. - No ved' "Grejt-Istern" tak prochno postroen, chto emu nechego boyat'sya samyh strashnyh bur'. - Da, on ochen' prochnyj, no ne daj Bog, esli on povalitsya nabok, - emu uzh ne podnyat'sya. |to koloss, net slov, no sila ego neproporcional'na ego velichine. Mashiny dlya nego slishkom slaby. Vy nichego ne slyhali o ego devyatnadcatom puteshestvii ot Liverpulya do N'yu-Jorka? - Net, nichego. - Nu tak slushajte. My vyehali iz Liverpulya desyatogo dekabrya, vo vtornik. Passazhirov bylo ochen' mnogo. Vse shlo horosho, poka irlandskie berega zashchishchali nas ot bokovogo volneniya. Ne bylo ni kachki, ni bol'nyh. Na sleduyushchij den' ta zhe tishina. Na more to zhe voshishchenie passazhirov. No k utru dvenadcatogo dekabrya veter stal usilivat'sya, podnyalos' bokovoe volnenie, i nas stalo kachat'. Muzhchiny, zhenshchiny i deti - vse spryatalis' po svoim kayutam. V chetyre chasa podnyalas' burya. Mebel' zaplyasala. Vash pokornyj sluga, vojdya v zal, vdrebezgi razbil zerkalo svoej sobstvennoj golovoj. Posudy kak ne byvalo. Krutom byl uzhasnyj shum! Volny sorvali s kryukov i unesli vosem' plashkotov. Polozhenie stanovilos' opasnym. Mashinu, privodyashchuyu v dvizhenie kolesa, prishlos' ostanovit', tak kak ogromnyj svincovyj slitok, sdvinutyj s mesta kachkoj, chut' ne popal v ee mehanizm. Nekotoroe vremya rabotal odin vint. Ostanovili kolesa i stali dvigat'sya s pomoshch'yu vinta, a burya mezhdu tem vse usilivalas'. Vdrug "Grejt-Istern" leg nabok i, ne buduchi v sostoyanii podnyat'sya, ostalsya v etom polozhenii. K rassvetu ot okovki na polosah ne bylo i sleda. Raspustili parusa, chtoby postavit' korabl'; no ne uspeli ih natyanut', kak oni byli sorvany. Nachalas' strashnaya sumatoha. Kabel'tovye cepi, sorvavshis', s grohotom perekatyvalis' ot odnogo borta k drugomu. V pomeshchenii dlya skota burya sorvala zagorodku, i korova upala skvoz' lyuk v damskoe otdelenie. K neschast'yu, eshche oblomilsya rul' i upravlyat' korablem ne bylo nikakoj vozmozhnosti. Subbota proshla sredi vseobshchego uzhasa. Korabl' vse lezhal naboku. V voskresen'e veter stal stihat'. Mezhdu passazhirami okazalsya odin amerikanskij inzhener, kotoromu udalos' prikrepit' k rulyu cepi, i posle neskol'kih popytok korabl' nakonec podnyalsya. Takim obrazom, my prishli v Kvin-Taun tol'ko cherez nedelyu po vyhode iz Liverpulya. Bog znaet, milostivyj gosudar', gde-to my eshche budem cherez nedelyu. ^TGLAVA DEVYATAYA^U Rasskaz doktora privel by v uzhas passazhirov, esli by im udalos' ego podslushat'. YA nikak ne mog ponyat', shutil on ili zhe govoril ser'ezno. Neuzheli on dejstvitel'no puteshestvoval na "Grejt-Isterne" s cel'yu byt' svidetelem katastrofy? Ot ekscentrichnogo cheloveka mozhno vsego ozhidat', osobenno esli on anglichanin. Mezhdu tem "Grejt-Istern", kachayas', kak cheln, prodolzhal svoj put'. Nevynosimaya morskaya bolezn', kotoraya dejstvuet tak zarazitel'no, vse bolee i bolee rasprostranyalas'. Nekotorye passazhiry s osunuvshimisya licami, blednye, izmuchennye, vse-taki ostavalis' na palube, chtoby podyshat' svezhim vozduhom. Bol'shinstvo negodovalo na zlopoluchnyj korabl' i vozmushchalos' reklamami obshchestva, glasyashchimi, chto morskaya bolezn' neizvestna na "Grejt-Isterne". Okolo devyati chasov utra v treh ili chetyreh milyah ot nas pokazalsya kakoj-to predmet. Za dal'nost'yu nevozmozhno bylo opredelit', byl li to korpus korablya ili zhe tulovishche kita. Gruppa passazhirov, sobravshihsya na palube, s lyubopytstvom sledila za dvizhushchejsya massoj. Vse binokli byli napravleny v odnu storonu, i mezhdu anglichanami i amerikancami stali uzhe zavyazyvat'sya pari. Sredi samyh yaryh ya zametil gospodina vysokogo rosta s plutovskoj fizionomiej. Glubokie vertikal'nye morshchiny na lbu, derzkij i vmeste s tem rasseyannyj vzglyad, szhatye brovi i vzdernutye plechi - vse govorilo o tom, chto gospodin etot otlichaetsya redkoj derzost'yu i zamechatel'nym besstydstvom. Kto on takoj, ya polozhitel'no ne znal, no chuvstvoval k nemu glubokuyu antipatiyu. Govoril on gromko i rezko. Podobnye emu lica voshishchalis' ego ploskimi shutkami. |tot gospodin uveryal, chto dvizhushchayasya massa ne chto inoe, kak ostov kita, i predlagal po etomu povodu bol'shoe pari, na kotoroe bystro otyskalis' ohotniki. Vposledstvii okazalos', chto eto bylo korabel'noe dnishche, i, takim obrazom, on proigral neskol'ko soten dollarov. My bystro priblizhalis' k ostankam trehmachtovogo sudna. Ono lezhalo naboku, i s bortov ego viseli oborvannye cepi. Vseh interesovala uchast' ekipazha, tak kak na korable nichego ne bylo vidno. V techenie neskol'kih minut ya pristal'no smotrel v binokl', i mne kazalos', chto kto-to dvizhetsya po perednej chasti korablya, no potom ya ubedilsya, chto eto byl ostatok fok-machty, dvizhimyj vetrom. Podojdya na rasstoyanie polumili, my uvideli, chto sudno eto sovsem novoe i prekrasno sohranilos'. Ego gruz, veroyatno, byl sorvan vetrom i svoej tyazhest'yu zavalil ego na pravyj bok. Ochevidno, sudno nahodilos' v kriticheskom polozhenii i dolzhno bylo pozhertvovat' svoimi machtami. Davaya znat' o svoem prisutstvii mnogokratnymi svistkami, "GrejtIstern" oboshel vokrug korablya, no tot ostavalsya bezmolvnym, i krugom nichego ne bylo vidno. Na razbitom sudne ne ostavalos' ni odnoj shlyupki. |kipazh, veroyatno, spassya, no edva li emu udalos' dobrat'sya do berega, do kotorogo bylo trista mil'; k tomu zhe malen'kim lodkam trudno bylo borot'sya s volnami, kotorye tak strashno kachali "GrejtIstern". Vozmozhno bylo i to, chto katastrofa proizoshla gorazdo zapadnee, a veter i techenie prinesli eti ostanki syuda. Kogda "Grejt-Istern" povernulsya k korme pogibshego korablya, ya yasno prochel tam slovo "Lerida" - eto bylo ego nazvanie. Po konstrukcii i otdelke matrosy priznali v nem amerikanskij korabl'. Torgovoe ili voennoe sudno nepremenno vzyalo by na buksir etot korpus. Vmeste s gruzom ono predstavlyalo znachitel'nuyu cennost'; a vsem izvestno, chto spasshij korabl' poluchaet tret' stoimosti spasennogo. No "Grejt-Istern" ne mog etogo sdelat', tak kak dolzhen byl toropit'sya dostavit' svoih passazhirov v Ameriku. Kak ni zhalko bylo matrosam rasstavat'sya so svoej dobychej, no prishlos' vse-taki idti dal'she, i vskore ostanki korablya tol'ko chernoj tochkoj oboznachalis' na gorizonte. Tolpa passazhirov rasseyalas'. Odni otpravilis' v zaly, drugie v svoi kayuty; zvuki truby, prizyvavshie k zavtraku, ne mogli razbudit' izmuchennyh morskoj bolezn'yu puteshestvennikov. Okolo poludnya kapitan Anderson prikazal postavit' dva shkunnyh foka i fok-bizani; sudno ukrepilos' i stalo men'she kachat'sya. Matrosy poprobovali bylo postavit' brigantinu po novoj sisteme, no sistema eta okazalas', veroyatno, eshche slishkom novoj, potomu chto eyu ne vospol'zovalis' ni razu za vse puteshestvie. ^TGLAVA DESYATAYA^U Nesmotrya na sil'nuyu kachku, zhizn' na korable ustanavlivalas'. Dlya anglosaksonca puteshestvie - samaya obyknovennaya veshch'. On chuvstvuet sebya na vsyakom sudne kak doma, togda kak francuz v takoj obstanovke nepremenno vyglyadit puteshestvennikom. Kogda ne bylo sil'nogo vetra, passazhiry otpravlyalis' na "bul'vary". Progulivavshiesya vo vremya kachki pohodili na p'yanyh, kotoryh brosalo iz storony v storonu. Damy, ne zhelavshie podnimat'sya na palubu, sideli v svoih kayutah ili zhe v obshchih zalah, gde razdavalis' zvuki fortepiano. Igrat' bylo chrezvychajno trudno, tak kak ot kachki poluchalis' propuski ili v melodii, ili v akkompanemente. Iz vseh igravshih vydelyalas' vysokaya hudaya dama. Ona, dolzhno byt', byla horoshaya muzykantsha. Vo vremya etogo koncerta prisutstvovavshie prosmatrivali knigi, kotorye lezhali na stolah, i, esli komu-nibud' sluchalos' vstretit' interesnoe mesto, on totchas prochityval ego vsluh, vyzyvaya odobrenie so storony slushatelej. Pod divanom valyalos' neskol'ko anglijskih zhurnalov, kotorye otlichayutsya tem, chto, ne buduchi eshche razrezany, uzhe imeyut potrepannyj vid. |to proishodit ottogo, chto sushchestvuet obychaj chitat' zhurnaly, ne razrezaya ih. Odnazhdy u menya hvatilo terpeniya prochest' takim obrazom ves' "N'yu-Jork Geral'd", gde ya natknulsya na sleduyushchij stolbec: "M. X. prosit prelestnuyu miss L., kotoruyu on vstretil vchera v omnibuse na Dvadcat' pyatoj ulice, zajti k nemu zavtra v semnadcatyj nomer gostinicy Svyatogo Nikolaya dlya peregovorov o brachnom soyuze". Sudite sami, moglo li menya interesovat', kak postupila prelestnaya miss L. v etom sluchae; ponyatno, chto podobnaya stat'ya ne voznagradila menya za trud perevorachivat' bol'shie nerazrezannye listy. Vse posleobedennoe vremya ya provel v bol'shom zale, zanimayas' nablyudeniyami i razgovorami s Denom Pitferzhem, sidevshim ryadom so mnoj. - Nu, kak vy sebya chuvstvuete posle padeniya? - sprosil ya u nego. - Velikolepno, - otvetil on. - Tol'ko vot chto-to tiho dvigaemsya. - Kto tiho dvigaetsya? Vy? - Net, ne ya, a korabl'. Vintovye kotly ploho dejstvuyut, i davlenie slishkom slaboe. - Vam, vidno, hochetsya skoree priehat' v N'yu-Jork? - Niskol'ko! YA prosto vyskazyvayu mnenie s tochki zreniya mehanika! Mne zdes' otlichno, i ya ochen' pozhaleyu, kogda pridetsya rasstat'sya so vsemi etimi originalami, kotoryh sluchaj sobral na korable dlya moego razvlecheniya. - Originaly! - voskliknul ya, rassmatrivaya vhodivshih v zal. - No gde vy ih nashli? Zdes' vse tak pohozhi drug na druga. - Ah, - skazal doktor, - vidno, chto vy ih ne zametili. Vzglyanite povnimatel'nee von hot' na tu gruppu muzhchin, kotorye tak besceremonno rastyanulis' na divanah, nahlobuchiv shlyapy. |to tipichnejshie yanki, umnye i deyatel'nye, no v vysshej stepeni nevospitannye lyudi. Da, milostivyj gosudar', eto nastoyashchie saksoncy, zhadnye k den'gam i mastera na vse. Zaprite dvuh yanki v odnu komnatu, i cherez chas oni nepremenno vyigrayut drug u druga po desyati dollarov. - Skazhite, kto etot gospodin malen'kogo rosta v dlinnom syurtuke i v korotkih pantalonah, kotoryj postoyanno s nimi? - |to byvshij ministr, vazhnaya persona iz Massachusetsa. On edet za svoej zhenoj, byvshej uchitel'nicej, sil'no skomprometirovannoj odnim bol'shim processom. - A etot gospodin s mrachnym vidom, kak budto pogruzhennyj v kakie-to vychisleniya? - Vy ne oshiblis', on vechno zanyat vychisleniyami. - Resheniem matematicheskih zadach? - Net, on prosto schitaet i pereschityvaet svoi den'gi. Vo vsyakoe vremya on mozhet opredelit' svoe sostoyanie s tochnost'yu do odnogo centa. On ochen' bogatyj chelovek. Celyj kvartal v N'yu-Jorke vystroen na ego zemle. CHetvert' chasa tomu nazad on imel million shest'sot dvadcat' pyat' tysyach trista shest'desyat sem' dollarov s polovinoj, no teper' u nego tol'ko million shest'sot dvadcat' pyat' tysyach trista shest'desyat sem' dollarov s chetvert'yu. - Pochemu zhe proizoshla eta raznica? - Potomu chto on tol'ko chto vykuril sigaru v tridcat' su, Svoimi ostrotami doktor polozhitel'no razveselil menya, i, chtoby vyzvat' ego snova na razgovor, ya ukazal emu na gruppu v protivopolozhnom konce zala. - |to, - skazal on mne, - lyudi dalekogo Zapada. Samyj vysokijeto direktor banka v CHikago. On postoyanno nosit pri sebe al'bom s luchshimi vidami rodnogo goroda. On gorditsya im, i ne bez osnovaniya; gorod, zalozhennyj v tysyacha vosem'sot tridcat' shestom godu na pustynnom meste, teper' imeet chetyresta tysyach zhitelej, schitaya i ego. Ryadom s nim sidit supruzheskaya para iz Kalifornii. ZHena prelestnaya, izyashchnaya zhenshchina, muzh priobshchilsya k civilizacii tol'ko teper', prezhde on byl pahar', no v odin prekrasnyj den' nashel samorodok. - |to chelovek s vesom, - skazal ya. - Konechno, - otvetil doktor, - ved' on obladaet millionnym sostoyaniem. - A etot dlinnyj gospodin, kotoryj vse kachaet golovoj, kak negr v stennyh chasah? - |to znamenityj Kokburn iz Rochestera, vsemirnyj statistik, kotoryj vse vzvesil, izmeril i vyschital. Pogovorite s etim man'yakom, i on soobshchit vam, skol'ko hleba s®el pyatidesyatiletnij chelovek v techenie vsej svoej zhizni i skol'ko kubicheskih metrov vozduha on poglotil za eto vremya. Krome togo, on mozhet skazat', skol'ko tomov inkvarto zajmet rech' advokata iz Tempel'-Bui i skol'ko mil' ezhednevno prohodit pochtal'on, raznosya tol'ko lyubovnye pis'ma. Ot nego vy mozhete uznat' chislo vdov, prohodyashchih v techenie chasa cherez Mandanskij most, i kakoj vyshiny piramidu mozhno postroit' iz sandvichej, unichtozhaemyh v god ego sograzhdanami. On vam mozhet eshche... Razgovoram doktora na etu temu ne bylo by konca, no vot v zale poyavilis' novye passazhiry, i on pospeshil oznakomit' menya s ih harakteristikoj. Skol'ko raznoobraznejshih tipov bylo v etoj tolpe! Bol'shinstvo passazhirov pereselyalis' s odnogo kontinenta na drugoj s cel'yu obogatit'sya na amerikanskoj pochve. Mezhdu etimi iskatelyami priklyuchenij, izobretatelyami i lyud'mi, nahodyashchimisya v postoyannoj pogone za schast'em, Den Pitferzh ukazal mne na odnogo gospodina kak na sopernika doktora Libiha. Gospodin etot byl uchenyj-himik. On uveryal, chto izobrel sredstvo skoncentrirovat' pitatel'nye elementy celoj bych'ej tushi v myasnoj lepeshke velichinoj v pyatifrankovuyu monetu. Drugoj izobretatel' otpravlyalsya v Novuyu Angliyu s cel'yu poluchit' premiyu za izobretenie parovoj loshadinoj sily, pomeshchennoj v yashchichke dlya karmannyh chasov. Nakonec, eshche odin, francuz s ulicy ZHapan, vez tridcat' tysyach kukol, proiznosyashchih slovo "papa" s chisto amerikanskim akcentom i byl uveren, chto uspeh emu obespechen. Krome etih gospod bylo eshche mnogo raznyh originalov, no cel' puteshestviya i dal'nejshie namereniya ih ostavalis' nerazgadannymi. Mozhet byt', kakoj-nibud' beglyj kassir, nichego ne podozrevaya, podruzhilsya na korable s agentom sysknoj policii, kotoryj tol'ko i zhdal pribytiya v N'yu-Jork, chtoby arestovat' ego. No vot v zal voshla molodaya parochka, porazivshaya menya svoim skuchayushchim vidom. - Vy ne znaete, kto eto? - sprosil ya doktora. - |to peruancy, - skazal on. - Oni nedavno pozhenilis' i proveli svoj medovyj mesyac v puteshestviyah po vsemu svetu. Vyehav iz Limy v den' svad'by, oni otpravilis' v YAponiyu; tam oni eshche obozhali drug druga; v Avstralii oni uzhe tol'ko lyubili, no Francii eshche togo menee - tol'ko vynosili drug druga, v Anglii possorilis', a v Amerike, konechno, razvedutsya. - A kto etot gospodin s takim nadmennym vidom? Po tshchatel'no zakruchennym chernym usam ego mozhno prinyat' za oficera. - |to mormon, nekij gospodin Hatch, odin iz luchshih propovednikov goroda Svyatyh. Kakoj krasivyj muzhchina! Obratite vnimanie na etot gordyj vzglyad, na eto blagorodnoe lico, na eti manery, tak rezko otlichayushchie ego ot yanki. On vozvrashchaetsya iz Germanii i Anglii, gde uspeshno propovedoval mormonizm. Sekta eta imeet v Evrope massu posledovatelej, kotorym razreshaet podchinyat'sya zakonam ih strany. - Eshche by ne razreshat', kogda mnogozhenstvo zapreshcheno v Evrope. - Bez somneniya, zapreshcheno, no vy naprasno dumaete, chto ono obyazatel'no dlya mormonov. Brikgam YUng imeet garem, potomu chto eto emu nravitsya, no posledovateli ego na beregah Solenogo ozera v etom otnoshenii emu vovse ne podrazhayut. - Neuzheli! A mister Hatch? - U nego tol'ko odna zhena, i on nahodit, chto etogo sovershenno dostatochno. Vprochem, my skoro poznakomimsya s ego ucheniem, tak kak on sobiraetsya v odin iz vecherov prochest' nam lekciyu. - Zal, navernoe, budet perepolnen, - skazal ya. - Da, esli igra ne otvlechet mnogih; eyu ved' na korable ochen' uvlekayutsya. Zdes' est' anglichanin s antipatichnejshej naruzhnost'yu, kotoryj, kak mne kazhetsya, rukovodit vsemi igrokami. |to otvratitel'nyj chelovek, so skvernoj reputaciej. Vy ego zametili? Po opisaniyu doktora ya uznal, chto eto byl tot samyj sub®ekt, kotoryj utrom predlozhil takoe bezumnoe pari po povodu ostova korablya. YA ne oshibsya v ego harakteristike. Den Pitferzh soobshchil mne, chto gospodina etogo zovut Garri Drake. On byl syn kal'kuttskogo negocianta, igrok, razvratnik i duelyant. Prokutiv vse sostoyanie, on otpravlyaetsya v Ameriku v kachestve iskatelya priklyuchenij. - Podobnye lichnosti, - pribavil doktor, - legko nahodyat sebe druzej; tak i okolo Garri Drake sobralsya uzhe celyj kruzhok takih zhe negodyaev; v chisle poslednih ya zametil odnogo malen'kogo cheloveka s kruglym licom i tolstymi gubami; on vydaet sebya za doktora, no ya uveren, chto eto nemeckij evrej bez opredelennogo polozheniya i nichut' ne luchshe Drake. V eto vremya mimo nas prohodil molodoj chelovek, let dvadcati dvuh, vedya pod ruku semnadcatiletnyuyu baryshnyu. - Verno, novobrachnye? - sprosil ya. - Net, eto zhenih i nevesta, - smyagchennym golosom skazal doktor. - Oni uzhe obrucheny i obvenchayutsya totchas po vozvrashchenii v N'yu-Jork. S razresheniya roditelej oni vmeste ob®ehali vsyu Evropu i ubedilis' v tom, chto sozdany drug dlya druga. Slavnye molodye lyudi. Priyatno na nih posmotret'. Oni chasto stoyat u mashinnogo lyuka i schitayut povoroty koles, kotorye, po ih mneniyu, slishkom medlenno dvigayutsya. - Da, esli by nashi parovye kotly byli tak zhe goryachi, kak ih serdca, davlenie by znachitel'no uvelichilos'. ^TGLAVA ODINNADCATAYA^U V polovine pervogo na dveryah bol'shogo zala bylo vyvesheno sleduyushchee ob®yavlenie: SHirota 51o15' Dolgota 18o13' Rasstoyanie: Fastenet, 323 mili. |to oznachalo, chto v polden' my byli v 323 milyah ot Fasteneta, poslednego irlandskogo mayaka na 51o15' severnoj shiroty i na 18o 13' zapadnoj dolgoty ot Grinvichskogo meridiana. S etih por passazhiry ezhednevno nahodili na etom meste soobshchenie kapitana i takim obrazom mogli prosledit' po karte ves' put', po kotoromu shel "Grejt-Istern". On sdelal tol'ko 323 mili v 36 chasov. Bystrota eta byla nedostatochna, tak kak horoshij parohod dolzhen prohodit' ne menee 300 mil' v sutki. Rasstavshis' s doktorom, ya provel ostal'nuyu chast' dnya s Fabianom. My s nim otpravilis' na zadnyuyu chast' korablya, kotoruyu Pitferzh nazyval "mestom zagorodnyh progulok". Opershis' o bort, my smotreli na bezbrezhnoe more. V vozduhe chuvstvovalsya ostryj zapah morskoj vody, volny byli pokryty penoj, v kotoroj v vide radugi otrazhalis' prelomlennye luchi solnca. Vnizu rabotal vint, svirepo razbivaya volny svoimi sverkayushchimi mednymi vetvyami. More kazalos' bespredel'noj massoj rasplavlennogo izumruda. Beskonechnyj sled korablya, belovatoj polosoj vydelyavshijsya na poverhnosti morya, pohodil na gromadnuyu kruzhevnuyu vual', nabroshennuyu na goluboj fon. Belokrylye chajki to i delo pronosilis' nad nami. Fabian pristal'no smotrel na volny i molchal. CHto risovalo emu tam voobrazhenie? Mozhet byt', pered nim promel'knul kakoj-nibud' milyj obraz, poslav emu proshchal'nyj privet? On byl grustnee obyknovennogo, no u menya ne hvatalo duhu sprosit' o prichine ego grusti. Prodolzhitel'naya razluka poselila mezhdu nami kakuyu-to otchuzhdennost', iz-za kotoroj on ne reshalsya doverit' mne svoyu tajnu, a ya, v svoyu ochered', sprashivat' ego o nej. On rasskazal mne o svoej sluzhbe v Indii, ob ohote, o razlichnyh priklyucheniyah, no ni slovom ne obmolvilsya o tom, chto ego volnovalo i zastavlyalo tak sil'no stradat'. Ochevidno, Fabian ne prinadlezhal k chislu lyudej, kotorye oblegchayut svoi stradaniya, rasskazyvaya o nih drugim. - Posmotrite, - promolvil Fabian posle dolgogo molchaniya, - kak krasiva polosa, kotoraya ostaetsya za nami. Inogda mne kazhetsya, chto strujki, begushchie so vseh storon, vyvodyat na nej bukvy. Vot "L", a vot "E"! Neuzheli eto mne kazhetsya? Net, net! YA yasno vizhu bukvy! I vse odni i te zhe! Veroyatno, ego bol'noe voobrazhenie risovalo na vode to, chto emu hotelos' videt'. No chto mogli oznachat' eti bukvy? Kakoe vospominanie oni probuzhdali v nem? On snova molcha stal vsmatrivat'sya v vodu, potom vdrug pochti vskriknul: - Ujdemte, ujdemte otsyuda! |ta bezdna manit menya! - CHto s vami, drug moj? - sprosil ya, shvativ ego za ruku. - Esli by vy znali, kak mne tyazhelo, - voskliknul on, - eti stradaniya ub'yut menya! - Vy stradaete? No razve net vozmozhnosti izbavit'sya ot etih stradanij? - |to nevozmozhno, - skazal on i bystro poshel v svoyu kayutu. ^TGLAVA DVENADCATAYA^U Na sleduyushchij den', v subbotu 30 marta, pogoda byla chudnaya. Dul legkij veterok, more bylo spokojno. Vint delal 36 povorotov v minutu. "Grejt-Istern" shel so skorost'yu bolee dvadcati uzlov v chas. Veter dul s yuga. Pomoshchnik kapitana velel postavit' fok-shkuny i fok-bizani, i korabl', podderzhivaemyj imi, ne poddavalsya ni malejshej kachke. Nebo bylo yasnoe, solnce yarko svetilo, i vse passazhiry vyshli na palubu. Damy poyavilis' v legkih tualetah, deti snova prinyalis' za svoi igry, prervannye kachkoj dva dnya tomu nazad; to i delo galopom probegali mal'chugany, igravshie v loshadki. V tri chetverti dvenadcatogo kapitan Anderson poyavilsya na mostike v soprovozhdenii dvuh oficerov. Pogoda byla blagopriyatna dlya nablyudenij, i oni privali, chtoby opredelit' meridianal'nuyu vysotu solnca. Kazhdyj iz nih derzhal po sekstantu. - Polden', - skazal kapitan. SHkiper totchas zhe peredal eto posredstvom kolokola passazhiram, i vse prisutstvuyushchie pospeshili postavit' svoi chasy po solncu. Polchasa spustya bylo ob®yavleno sleduyushchee nablyudenie: SHirota 51o10' Dolgota 24o 15' Kurs 227 mil'. Rasstoyanie 550. Itak, my sdelali v sutki dvesti dvadcat' sem' mil'. V eto vremya v Grinviche bylo chas i sorok devyat' minut. "Grejt-Jstern" nahodilsya v sta pyatidesyati pyati milyah ot Fasteneta. Ves' etot den' ya ne videl Fabiana. Vstrevozhennyj ego otsutstviem, ya neskol'ko raz podhodil k ego kayute i ubezhdalsya, chto on vse eshche tam. |ta pestraya tolpa na palube ne mogla emu nravit'sya, on, vidimo, iskal uedineniya. Povstrechavshis' s kapitanom Korsikanom, ya podoshel k nemu, i my razgovorilis' o Fabiane. YA peredal emu razgovor, proisshedshij nakanune mezhdu mnoj i kapitanom Mak-|l'vinom. - Da, - skazal Korsikan, ne starayas' skryt' svoego volneniya, - dva goda tomu nazad Fabian dumal, chto budet schastlivejshim chelovekom, a teper' on ochen' neschastliv. Zatem on rasskazal mne v neskol'kih slovah o tom, kak Fabian poznakomilsya v Bombee s prelestnoj molodoj devushkoj, miss Godzhes. Oni polyubili drug druga. Nichto, kazalos', ne prepyatstvovalo ih braku, kak vdrug k nej posvatalsya syn odnogo negocianta iz Kal'kutty. Godzhesotec, chelovek praktichnyj i besserdechnyj, nahodyas' v denezhnom otnoshenii v polnoj zavisimosti ot svoego kal'kuttskogo korrespondenta, pozhertvoval schast'em svoej docheri i, dlya ispravleniya del, vydal ee za syna poslednego. Na drugoj den' posle svad'by molodye uehali. S teh por Fabian nikogda bol'she ne vstrechalsya s devushkoj, kotoruyu tak bezumno lyubil i razluka s kotoroj prinesla emu nesterpimye stradaniya. Vyslushav do konca etot rasskaz, ya ponyal, chto prichina stradanij Fabiana byla dejstvitel'no ser'ezna. - Kakovo imya etoj molodoj devushki? - sprosil ya. - Elena Godzhes, - otvetil on. - Elena! YA ponyal teper', pochemu Fabianu vchera mereshchilis' v volnah bukvy "E" i "L". - A kak imya ee muzha? - Garri Drake. - Drake! - voskliknul ya. - No ved' on zdes', na korable! - Zdes', na korable? - povtoril Korsikan, shvativ menya za ruku. - Da, zdes'. YA ego znayu. - Daj-to Bog, chtoby oni ne vstretilis'! K schast'yu, oni ne znayut drug druga, po krajnej mere Mak-|l'vin nikogda ne videl Garri Drake. Vprochem, odno imya etogo gospodina, proiznesennoe v prisutstvii Fabiana, mozhet vyzvat' celuyu buryu. YA peredal Korsikanu vse, chto slyshal ot doktora o Garri Drake. Vo vremya nashego razgovora poslednij, kak narochno, proshel mimo nas, i ya pokazal ego kapitanu. Glaza Korsikana vspyhnuli, i on rvanulsya vpered, no ya ostanovil ego. - Da, - skazal on, - po fizionomii vidno, kakoj eto negodyaj. No kuda zhe on edet? - Govorit, v Ameriku. On dumaet, veroyatno, chto sluchaj poshlet emu to, chego on ne hochet dobyvat' trudom. - Neschastnaya Elena, - promolvil kapitan. - Gde zhe ona teper'? - Mozhet byt', on ee uzhe brosil. - A vdrug ona na korable? - sprosil Korsikan. Mysl' eta porazila menya, no ya totchas zhe uspokoilsya. Net, Eleny ne bylo na korable. Pitferzh, pri svoej nablyudatel'nosti, zametil by ee. - Drake, veroyatno, ne vzyal ee s soboj v Ameriku. - Horosho, esli eto tak, - skazal kapitan. - Odin vid etoj neschastnoj zhertvy nanes by uzhasnyj udar Fabianu. Kto znaet, chto moglo by sluchit'sya. Mak-|l'vin, mne kazhetsya, byl by sposoben ubit' Drake, kak sobaku. Vo vsyakom sluchae, my, kak druz'ya Fabiana, dolzhny starat'sya ne teryat' ego iz vidu, i esli chto-nibud' sluchitsya, my dolzhny vstat' mezhdu nim i ego sopernikom. Vy ponimaete, konechno, chto dueli ne dolzhno byt' mezhdu nimi, tak kak ni odna zhenshchina v mire ne pojdet za ubijcu svoego muzha, hotya by etot muzh byl ot®yavlennym negodyaem. YA byl soglasen s Korsikanom. Kakoe-to predchuvstvie volnovalo menya. A chto esli Drake svoim zadornym vidom privlechet na sebya vnimanie Mak-|l'vina? - Skoree by uzh priehat' v Ameriku! Rasstavayas' s Korsikanom, ya poobeshchal emu sledit' za nashim obshchim drugom, on zhe, v svoyu ochered', reshil ne teryat' iz vidu Garri Drake. Zatem on krepko pozhal mne ruku, i my rasstalis'. Vecherom podnyalsya tuman. Iz yarko osveshchennyh zalov razdavalis' zvuki val'sov, neizmenno soprovozhdaemye aplodismentami; kogda zhe nekij T., bol'shoj vesel'chak, usevshis' za fortepiano, stal nasvistyvat' raznye pesenki, publika prishla v takoj vostorg, chto stala krichat' "ura". ^TGLAVA TRINADCATAYA^U Na drugoj den', 31 marta, bylo voskresen'e, i menya ochen' interesovalo, kak projdet u nas na korable etot pervyj prazdnichnyj den'. V Amerike i v Anglii v etot den' povsyudu prekrashchayutsya raboty i zakryvayutsya magaziny, cerkvi zhe perepolnyayutsya molyashchimisya. Mne kazalos', chto i zdes' budet chto-nibud' v etom rode. YA ne oshibsya. Nesmotrya na velikolepnuyu pogodu i poputnyj veter, kapitan Anderson ne otdaval prikazaniya podnyat' parusa, chtoby ne narushat' voskresnogo otdyha matrosov. Horosho eshche, chto vintu i kolesam ne prepyatstvovali prodolzhat' ih budnichnuyu rabotu. Ves' ekipazh byl pri parade, i menya by niskol'ko ne udivilo, esli by mne skazali, chto kochegary v etot den' rabotayut vo frakah. Oficery i inzhenery byli v novyh mundirah s zolotymi pugovicami. Sapogi ih blesteli, kak zerkalo, kak by starayas' pereshchegolyat' kleenchatye furazhki. No naryadnee vseh byli sam kapitan i ego pomoshchnik. Zastegnutye na vse pugovicy, v svezhih perchatkah, blestyashchie i nadushennye, oni progulivalis' po palube, ozhidaya nachala bogosluzheniya. More sverkalo pod pervymi vesennimi luchami. Ni odin parus ne poyavilsya na gorizonte. "Grejt-Istern" paril na bespredel'nom vodnom prostranstve. V 10 chasov razdalsya protyazhnyj zvon. SHkiper, odetyj tozhe po-prazdnichnomu, ispolnyal dolzhnost' zvonarya i s takim iskusstvom udaryal v korabel'nyj kolokol, chto voobrazhenie nevol'no risovalo sel'skuyu kolokol'nyu, s kotoroj nessya blagovest, prizyvavshij vseh na molitvu. Passazhiry gruppami vyhodili na palubu, kotoraya vse bolee i bolee pokryvalas' naryadnoj tolpoj. S molitvennikami v rukah, vse molcha ozhidali nachala bogosluzheniya. No vot prinesli grudu Biblij i razlozhili ih po stolam v hrame, ili, vernee, v bol'shoj stolovoj, kotoraya dolzhna byla zamenit' soboj hram. YA voshel tuda. Za stolami uzhe sidelo mnogo narodu. Glubokoe molchanie carilo v hrame, glavnuyu chast' kotorogo zanimali oficery vmeste s kapitanom Andersonom. Den Pitferzh pomestilsya ryadom so mnoj i vnimatel'no rassmatrival prisutstvovavshih. Mne kazalos', chto on prishel syuda skoree iz lyubopytstva, nezheli iz religioznogo chuvstva. V polovine odinnadcatogo kapitan podnyalsya so svoego mesta i stal chitat' po-anglijski desyatuyu glavu knigi "Ishod". Posle kazhdogo stiha, prochitannogo im, prisutstvuyushchie shepotom proiznosili sleduyushchij stih. Tonkie detskie golosa smeshivalis' s mecco-soprano zhenshchin i s baritonom muzhchin. |tot biblejskij dialog prodolzhalsya s polchasa. Kapitan Anderson, rukovodivshij imi, vnushal uvazhenie dazhe samym legkomyslennym lyudyam. No vot on zakryl Bibliyu i ustupil svoe mesto kakomu-to oratoru, |to byl malen'kij, podvizhnyj yanki, odin iz teh, kotorye pol'zuyutsya ogromnym vliyaniem v SHtatah Novoj Anglii. Propoved' ego byla davno prigotovlena, i vot emu predstavilsya sluchai vospol'zovat'sya eyu. YA vzglyanul na doktora Pitferzha, On glaz ne svodil s oratora i, kazalos', sobiralsya stojko vyderzhat' ego oratorskij ogon'. Mezhdu tem propovednik zastegnul svoj chernyj syurtuk, polozhil na stol shelkovuyu shlyapu i, okinuv vzglyadom vseh prisutstvovavshih, nachal tak: "V shest' dnej Bog sotvoril Ameriku, v sed'moj zhe on otdyhal ot del svoih". Posle etih slov ya vyshel iz komnaty. ^TGLAVA CHETYRNADCATAYA^U Za zavtrakom Den Pitferzh soobshchil mne, chto propovednik ochen' staratel'no razvil svoyu temu. CHego tol'ko ne bylo v ego rechi! Tam figurirovali i bashennye korabli, i tarany, ili stenolomy, kreposti i dazhe podvodnye elektricheskie skaty - i vse eto svodilos' k tomu, chtoby dokazat' velichie Ameriki. Vernuvshis' v obshchij zal, ya prochel sleduyushchee ob®yavlenie: SHirota......50o8' Dolgota......30o44' Kurs........255 mil'; Itak, my proshli tol'ko tysyachu sto mil', vklyuchaya syuda i trista desyat' mezhdu Fastenetom i Liverpulem, chto sostavlyalo okolo treti vsego puti. Oficery, matrosy i passazhiry otdyhali v techenie vsego dnya, kak "otdyhal Gospod' posle sotvoreniya Ameriki". V zalah bylo tiho blagodarya tomu, chto nikto ne sadilsya za royal'. Igornyj zal byl sovershenno pust, tak kak v etot den' ne razreshalos' igrat' ni v karty, ni v shahmaty. Mne predstavilsya sluchaj poznakomit' doktora Pitferzha s kapitanom Korsikanom, kotoromu ochen' ponravilis' rasskazy ego novogo znakomogo, otnosyashchiesya k tajnoj hronike "Grejt-Isterna". Doktor uveryal, chto s korablem neizbezhno dolzhno bylo priklyuchit'sya kakoe-nibud' neschast'e. Legenda o zapayannom v parovike mehanike chrezvychajno ponravilas' kapitanu, kotoryj, kak istyj shotlandec, ochen' lyubil vse tainstvennoe, no, vprochem, ne mog uderzhat'sya ot ulybki vo vremya rasskaza doktora. - YA vizhu, kapitan, - skazal Pitferzh, - chto vy ne ochen'-to verite takim legendam? - A nuzhno, chtoby ya "ochen'" veril! Vy slishkom mnogogo hotite! Mozhet byt', vy ne poverite i tomu, chto na parohode noch'yu pokazyvaetsya prividenie? - Prividenie! - voskliknul kapitan. - Da neuzheli vy-to sami v nih verite? - Da, ya veryu vsemu, chto mne rasskazyvayut lica, zasluzhivayushchie doveriya. Vahtennye oficery i matrosy edinoglasno zayavlyayut, chto v glubokuyu noch' kakaya-to ten' rashazhivaet po korablyu. Nikto ne znaet, otkuda ona poyavlyaetsya i kuda ischezaet. - Radi Boga, podkaraulim ee! - voskliknul kapitan. - Segodnya noch'yu? - sprosil doktor. - Prekrasno, segodnya noch'yu. Mozhet byt', i vy sostavite nam kompaniyu? - sprosil menya kapitan. - Net, - skazal ya, - mne ne hotelos' by narushat' inkognito etogo prizraka. K tomu zhe ya uveren, chto doktor shutit. - YA sovsem ne shuchu, - nastaival doktor. - Poslushajte, - skazal ya emu, - neuzheli zhe vy ser'ezno verite v vyhodcev s togo sveta, razgulivayushchih po palube korablej? - YA tverdo veryu v voskresayushchih mertvecov, - otvetil on. - Vas, konechno, glavnym obrazom udivlyaet to, chto takie veshchi govorit medik. - Medik! - voskliknul, otstupaya, Korsikan, kak budto eto slovo ispugalo ego. - Ne bespokojtes', kapitan, - skazal, ulybayas', doktor, - ya ne praktikuyu v doroge. ^TGLAVA PYATNADCATAYA^U Na sleduyushchij den' bylo pervoe aprelya. Atlanticheskij okean, zelenyj, kak lug, osveshchennyj pervymi luchami vesennego solnca, byl velikolepen. Volny veselo razbegalis', a v molochno-belom kil'vatere, podobno klounam, kuvyrkalis' morskie svinki. Vstretivshis' s Korsikanom, ya uznal, chto prividenie na etot raz ne pozhelalo poyavit'sya. Veroyatno, noch' byla dlya nego nedostatochno temna. Tut mne prishlo v golovu, chto Pitferzh prosto hotel obmanut' nas s pervym aprelya, kak eto prinyato v Anglii, Amerike i Francii. To i delo slyshalsya smeh obmanyvayushchih i vyrazheniya neudovol'stviya obmanutyh. Mestami dazhe zavyazyvalas' draka, no, k schast'yu, ona ne privodila ni k kakim ser'eznym posledstviyam, tak kak u saksoncev kulachnyj boj nikogda ne konchalsya boem na shpagah. Vsem izvestno, chto duel' v Anglii strogo presleduetsya; dazhe oficery i soldaty ne imeyut prava drat'sya ni pri kakih usloviyah. Vinovnik podvergaetsya samomu strogomu i tyazhkomu nakazaniyu, i mne pomnitsya dazhe, chto doktor nazyval mne odnogo oficera, kotoryj desyat' let tomu nazad byl soslan na katorgu za ubijstvo protivnika vo vremya dueli. Ponyatno, chto pri takoj strogosti zakonov duel' ne vhodit v obychaj u anglichan. V etot yasnyj, solnechnyj den' kapitanu legko udalos' sostavit' sleduyushchee ob®yavlenie: SHirota ,..........48o 47' Dolgota...........36o48' Rasstoyanie zhe tol'ko 250 mil'. Inzhener ob®yasnil slabost' davleniya nedostatochnoj ventilyaciej novyh pechej. Mne zhe kazalos', chto eto zaviselo ot koles, diametr kotoryh byl slishkom mal. Okolo dvuh chasov, odnako, korabl' poshel skoree. YA uznal ob etom, vzglyanuv na zheniha i nevestu, kotorye, stoya na pravom borte, zametno chemu-to radovalis' i hlopali v ladoshi. Ulybayas', smotreli oni na edva zametnyj belyj par, podnimavshijsya iz trub parohoda i dokazyvavshij, chto davlenie uvelichivalos'. Molodye lyudi byli v etu minutu tak zhe schastlivy, kak Papin v to vremya, kogda stala podnimat'sya kryshka ego znamenitogo kotla. - Dymitsya, dymitsya! - voskliknula molodaya devushka. - Pojdemte skoree k mashine! - skazal zhenih, uvlekaya ee za soboj. Den Pitferzh podoshel ko mne, i my otpravilis' za vlyublennoj parochkoj. - Kakoe schast'e byt' molodym! - skazal on. - I lyubimym, - pribavil ya. Ostanovivshis' okolo lyuka vintovoj mashiny, my zaglyanuli tuda! V glubine etogo ogromnogo kolodca rabotali chetyre dlinnyh gorizontal'nyh porshnya, pri kazhdom dvizhenii smazyvayas' maslom. Molodoj chelovek vynul chasy i stal schitat' oboroty vinta, v to vremya kak nevesta ego sledila za sekundnoj strelkoj. - Minuta! - voskliknula ona. - Tridcat' sem' oborotov, - otvechal on ej. - Tridcat' sem' s polovinoj, - zametil doktor, tozhe sledivshij za vintom. - Dazhe s polovinoj! Slyshite, |duard? - skazala ona zhenihu. Zatem, povernuvshis' k doktoru Pitferzhu, ona promolvila s laskovoj ulybkoj: - Blagodaryu vas, milostivyj gosudar'. ^TGLAVA SHESTNADCATAYA^U Pri vhode v zal ya uvidel afishu sleduyushchego soderzhaniya: <> PROGRAMMA <> I otdelenie Ocean Time ................................... Mr. Mac-Alpine Songs: Beatiful of the sea ................... Mr.Ewing Reading ...................................... Mr. Affelcet Piano solo: Chant du Berger .................. Mrs.Alloway Scotsh song .......... ....................... Docteur T... Antrakt 10 minut II otdelenie Piano solo ................................... Mr. Paul V. Burlesque. Lady of Lion ...................... Docteur T... Entertaiment ................................. Sir James Anderson Song: Happy moment ........................... Mr. Norville Song: Your remember .......................... Mr. Ewing FINAL  Nacional'nyj gimn Kak vidno, eto byl nastoyashchij koncert s dvumya otdeleniyami, antraktom i finalom. - Vot tebe i na! Koncert bez Mendel'sona! - uslyshal ya pozadi sebya chej-to nedovol'nyj golos. Obernuvshis', ya uvidel prostogo slugu, kotoryj byl ochen' ogorchen otsutstviem p'es ego lyubimogo kompozitora. Podnyavshis' na palubu, ya vstretil Korsikana. On skazal mne, chto Mak-|l'vin davno kuda-to ushel iz cvoej kayuty. Ne zhelaya ostavlyat' Fabiana v polnom odinochestve, ya otpravilsya razyskivat' ego. On stoyal na nosovoj chasti korablya. YA podoshel k nemu, i my razgovorilis', no o svoem proshlom on opyat' ne proronil ni slova. Minutami on molchal, i, pogloshchennyj svoimi myslyami, kazalos', ne slushal menya. Vo vremya progulki nam neskol'ko raz popadalsya Garri Drake. On, po obyknoveniyu, gromko razgovarival i razmahival rukami. Mne pokazalos', chto on uporno sledit za Fabianom. Veroyatno zametiv eto, Mak-|l'vin sprosil menya: - Kto etot gospodin? - Pravo, ne znayu, - skazal ya. - Kakoj nesimpatichnyj chelovek! - pribavil on. YA chuvstvoval, chto vstrecha dvuh vragov neizbezhna i ves' vopros byl lish' vo vremeni. Nastupil vecher. Publika zapolnila yarko osveshchennyj zal, v kotorom dolzhen byl sostoyat'sya koncert. V poluotkrytye lyuki prosovyvalis' shirokie, smuglye lica i bol'shie chernye ruki matrosov. V dveryah tolpilis' slugi. Publika sidela na divanah, kreslah i skladnyh stul'yah, licom k royalyu, kotoryj byl horosho ukreplen mezhdu dvumya dver'mi, vedushchimi v damskuyu kayutu. Vremya ot vremeni korabl' pokachivalo; stul'ya i kresla skol'zili, sidevshie na nih ceplyalis' drug za druga, no bez shuma. Nikto ne boyalsya upast', tak kak v zale byla strashnaya tesnota. Vecher nachalsya chteniem "Ocean Time". |to byl ezhednevnyj politicheskij, kommercheskij i literaturnyj zhurnal, izdavaemyj passazhirami. Amerikancy i anglichane ochen' lyubyat zanimat'sya etim delom. Publika dovol'stvuetsya malym, a potomu i redaktory ne ochen' zatrudnyayutsya sostavleniem zhurnal'nyh statej. Dlya francuza etot pervoaprel'skij nomer ne predstavlyal osobennogo interesa; ostroty ego, mne kazhetsya, mogli nravit'sya tol'ko tem, kto ih pisal. Tem ne menee amerikanec Mak-Al'pin, pooshchryaemyj aplodismentami publiki, s uvlecheniem chital zhurnal, poslednimi novostyami kotorogo byli sleduyushchie: - Nam soobshchayut, chto prezident Dzhonson otkazals