bleden, i zhurnalist pochuvstvoval trevogu. - Sajres,- skazal on,- ya ne vrach... YA ochen' volnuyus'... YA strashno rasteryan... Vy dolzhny pomoch' mne vashim opytom, vashim sovetom... - Uspokojtes', moj drug,- otvetil inzhener, pozhimaya ruku zhurnalistu. - Dejstvujte hladnokrovno... Pomnite odno: nado spasti Harberta. |ti slova vozvratili Gedeonu Spiletu samoobladanie, kotoroe on bylo poteryal, poddavshis' na minutu otchayaniyu i tyazhelomu chuvstvu otvetstvennosti. On sel na kraj krovati. Sajres Smit stoyal ryadom s nim. Penkrof razorval svoyu rubashku i mashinal'no shchipal korpiyu. Gedeon Spilet ob®yasnil Sajresu Smitu, chto on nahodit nuzhnym prezhde vsego ostanovit' krov', ne zakryvaya ran i ne stremyas', chtoby oni zazhili, ibo vnutrennie organy byli povrezhdeny i nel'zya bylo dopustit' skopleniya gnoya v grudi. Sajres Smit vpolne odobril eto mnenie, i bylo resheno perevyazat' rany, ne pytayas' nemedlenno zakryt' ih, soedinyaya kraya. K schast'yu, rany ne prihodilos' rasshiryat', no samyj vazhnyj vopros zaklyuchalsya v tom, imeetsya li u kolonistov dejstvitel'noe sredstvo protiv neizbezhnogo vospaleniya. Da, u nih bylo takoe sredstvo. Priroda ne pozhalela ego: u nih byla holodnaya voda, to est' samoe sil'noe uspokaivayushchee sredstvo pri vospalenii ran, samoe dejstvitel'noe v tyazhelyh sluchayah: teper' im pol'zuyutsya vse vrachi. U holodnoj vody est' i to preimushchestvo, chto ona pozvolyaet derzhat' ranu v polnom pokoe i izbavlyaet ee ot chastyh prezhdevremennyh perevyazok. |to preimushchestvo ochen' veliko, tak kak opyt dokazyvaet, chto v pervye dni vozduh proizvodit na ranu vrednoe dejstvie. Sajres Smit i Gedeon Spilet rassuzhdali tak, rukovodstvuyas' prostym zdravym smyslom, i dejstvovali ne huzhe horoshego hirurga. Na rany Harberta polozhili polotnyanye kompressy i vse vremya smachivali ih holodnoj vodoj. Penkrof prezhde vsego zazheg ogon' v ochage. V dome ne bylo nedostatka v predmetah pervoj neobhodimosti. Iz trostnikovogo sahara i lekarstvennyh rastenij, teh samyh, kotorye yunosha sobral na beregah ozera Granta, prigotovili osvezhayushchee pit'e i vlili neskol'ko kapel' ego v rot bol'nomu, kotoryj vse eshche ne prihodil v soznanie. U Harberta byl sil'nyj zhar; ves' den' i vsyu noch' on prolezhal bez soznaniya. ZHizn' ego visela na voloske, i volosok etot kazhduyu minutu mog oborvat'sya. Na sleduyushchij den', 12 noyabrya, u Sajresa Smita poyavilas' nadezhda. Harbert nakonec ochnulsya ot glubokogo obmoroka. On otkryl glaza, uznal Sajresa Smita, zhurnalista, Penkrofa, proiznes neskol'ko slov. On ne pomnil, chto s nim sluchilos'. YUnoshe rasskazali, i Gedeon Spilet umolyal ego lezhat' sovershenno spokojno, govorya, chto ego zhizn' vne opasnosti, a rany zazhivut cherez neskol'ko dnej. Vprochem, Harbert pochti ne stradal, a holodnaya voda, kotoroj vse vremya smachivali rany, ne davala im vospalit'sya. Gnoj othodil pravil'no, zhar ne usilivalsya; mozhno bylo nadeyat'sya, chto strashnye rany ne vyzovut nikakoj katastrofy. U Penkrofa nemnogo otleglo ot serdca. Tochno sestra miloserdiya ili mat', on ne othodil ot posteli svoego pitomca. Harbert snova zasnul, i na etot raz kak budto spokojnee. - Skazhite mne eshche raz, chto vy nadeetes', mister Spilet,- govoril Penkrof.- Skazhite mne, chto vy spasete Harberta! - Da, my spasem ego,- otvetil zhurnalist,- Rana opasna, i pulya, byt' mozhet, dazhe probila legkoe, no ranenie etogo organa nesmertel'no. Samo soboj razumeetsya, chto za te sutki, kotorye oni proveli v korale, kolonisty dumali tol'ko o spasenii Harberta. Oni ne vspominali ni ob opasnosti, kotoraya mogla im grozit', esli by vozvratilis' piraty, ni o merah predostorozhnosti, kotorye sledovalo prinyat'. No na sleduyushchij den', kogda Penkrof dezhuril u posteli bol'nogo, Sajres Smit i zhurnalist zagovorili o tom, chto ii nuzhno predprinyat'. Prezhde vsego oni oboshli koral'. Nigde ne bylo i sleda Ajrtona. Neuzheli neschastnogo uveli ego byvshie soobshchniki? Zahvatili li oni ego v korale? Byt' mozhet, on soprotivlyalsya i pogib v bor'be? Poslednee predpolozhenie bylo bolee chem veroyatno. Gedeon Spilet, perelezaya cherez zabor, otchetlivo videl pirata, bezhavshego po yuzhnomu otrogu gory Franklina. Za piratom brosilsya Top. To byl odin iz prestupnikov, nahodivshihsya v lodke, kotoraya razbilas' o skaly v ust'e reki Blagodarnosti. Razbojnik, kotorogo ubil Sajres Smit (telo ego bylo najdeno za zaborom), nesomnenno, prinadlezhal k bande Boba Garveya. CHto zhe kasaetsya koralya, to ego eshche ne uspeli razrushit'. Vorota ostavalis' zakrytymi, i domashnie zhivotnye ne smogli ubezhat' v les. Ne vidno bylo ni malejshih sledov bor'by, nikakih povrezhdenij v dome i v izgorodi:. Tol'ko boevye pripasy, kotorye imelis' u Ajrtona, ischezli vmeste s nim. - Na etogo neschastnogo napali, - skazal Sajres Smit, - i ta-k kak on byl chelovekom bor'by, to ne hotel sdat'sya i pogib. - Da, etogo mozhno opasat'sya, - otvetil zhurnalist. - Zatem piraty, ochevidno, raspolozhilis' v korale, gde nashli bol'shie zapasy, i ubezhali, tol'ko zavidya nas. Stol' zhe ochevidno, chto v eto vremya Ajrtona, zhivogo ili mertvogo, zdes' uzhe ne bylo. - Neobhodimo obyskat' les i ochistit' ostrov ot etih negodyaev, - skazal inzhener. - Predchuvstviya Penkrofa ne obmanyvali ego, kogda on treboval, chtoby na nih ustroili ohotu, kak na dikih zverej. |to izbavilo by nas ot mnogih bed. - Da, - otvetil zhurnalist,- da, teper' my imeem pravo byt' bezzhalostnymi. - Vo vsyakom sluchae, nam pridetsya vyzhdat' nekotoroe vremya i probyt' v korale do teh por, poka mozhno budet perenesti Harberta v Granitnyj Dvorec. - A kak zhe Nab? - sprosil zhurnalist. - Nab v bezopasnosti. - A chto, esli nashe otsutstvie vstrevozhit ego, i on reshit prijti syuda? - Emu ne sleduet prihodit', - s zhivost'yu otvetil Sajres Smit. - Ego ub'yut po doroge. - Vse zhe ochen' veroyatno, chto on popytaetsya prisoedinit'sya k nam. - O, esli by tol'ko telegraf eshche dejstvoval! Naba mozhno bylo by predupredit'. No teper' etogo uzhe nel'zya sdelat'. Ostavit' zdes' Penkrofa i Harberta my tozhe ne mozhem. YA odin pojdu v Granitnyj Dvorec. - Net, net, Sajres, vam ne nado riskovat' soboj! Vsya vasha hrabrost' ne pomogla by nam. |ti negodyai, ochevidno, sledyat za koralem. Oni zaseli v gustom lesu, i, esli vy ujdete, nam pridetsya stradat' za dvoih. - No kak zhe byt' s Nabom? - sprosil inzhener. - Vot uzhe sutki, kak on ne imeet ot nas vestej. On zahochet prijti syuda. - On budet eshche men'she osteregat'sya, chem my, i ego, navernoe, ub'yut, - skazal Gedeon Spilet. - Neuzheli net sposoba ego predupredit'? Inzhener pogruzilsya v razmyshleniya. Vdrug ego vzglyad upal na Topa, kotoryj begal vzad i vpered, slovno govorya: "A ya-to na chto?" - Top! - zakrichal Sajres Smit. Sobaka pribezhala na zov svoego hozyaina. - Da, Top pojdet, - skazal zhurnalist, kotoryj srazu ponyal mysl' inzhenera. - Top projdet tam, gde my ne proshli by. On prineset v Granitnyj Dvorec izvestiya o korale i dostavit nam izvestiya iz Granitnogo Dvorca. - Skorej, skorej! - skazal Sajres Smit. Gedeon Spilet bystro vyrval listok iz bloknota i napisal: "Harbert ranen. My v korale. Bud' nastorozhe. Ne pokidaj Granitnogo Dvorca. Poyavilis' li piraty v okrestnostyah? Otvet' cherez Topa". |ta lakonicheskaya zapiska zaklyuchala vse, chto dolzhen byl znat' Nab, i vmeste s tem sprashivala ego o tom, chto interesovalo kolonistov. Listok slozhili i privyazali k oshejniku Topa na samom vidnom meste. - Top! Sobachka! - skazal inzhener, gladya sobaku. - Nab, Nab! Idi, idi! Pri etih slovah Top podskochil. On ugadal, ponyal, chto ot nego trebovalos'. Doroga v Granitnyj Dvorec emu byla znakoma. On mog dobezhat' tuda men'she chem v polchasa i projti nezamechennym tam, gde ni zhurnalist, ni Sajres Smit ne risknuli by pokazat'sya. Inzhener podoshel k kalitke koralya i raspahnul ee. - Nab, Top, Nab! - povtoril on eshche raz, protyagivaya ruku v storonu dvorca. Top vyskochil iz kalitki i srazu skrylsya iz vidu. - On dojdet,- skazal zhurnalist. - Da, l vernetsya, vernyj pes. - Kotoryj chas? - sprosil Gedeon Spilet. - Desyat' chasov. - CHerez chas on mozhet byt' zdes'. - My vyjdem k nemu navstrechu. Kalitku snova zaperli. Inzhener i zhurnalist vernulis' v dom. Harbert vse eshche krepko spal. Penkrof vse vremya smachival kompressy. Gedeon Spilet, vidya, chto emu poka nechego delat', zanyalsya prigotovleniem pishchi, v to zhe vremya tshchatel'no nablyudaya za chast'yu zabora, prilegayushchego k otrogu gory, otkuda mozhno bylo ozhidat' napadeniya. Kolonisty s neterpeniem ozhidali vozvrashcheniya Topa. Za neskol'ko minut do odinnadcati Sajres Smit i zhurnalist s karabinami v rukah stoyali u kalitki, gotovye otkryt' ee, kak tol'ko uslyshat laj sobaki. Oni niskol'ko ne somnevalis', chto, esli Topu udalos' dobrat'sya do Granitnogo Dvorca, Nab sejchas zhe otoslal ego obratno. Oni prostoyali minut desyat', kak vdrug uslyshali vystrel, vsled za kotorym razdalsya gromkij laj. Inzhener otkryl kalitku i, uvidev v sta shagah ot sebya klub dyma, vystrelil. Pochti sejchas zhe Top vbezhal v koral', i inzhener bystro zahlopnul kalitku. - Top, Top! - zakrichal Sajres Smit, obnimaya bol'shuyu umnuyu golovu sobaki. K oshejniku Topa byla privyazana zapiska, napisannaya krupnym pocherkom Naba: "Piratov v okrestnosti dvorca net. YA ne dvinus' s mesta. Bednyj mister Harbert!" GLAVA VIII Piraty vokrug koralya. - Vremennoe zhilishche. - Harberta prodolzhayut lechit'. - Pervye vostorgi Penkrofa. - Vzglyad v proshloe. - CHto tait v sebe budushchee. - Mysli Sajresa Smita, po etomu povodu. Itak, piraty vse eshche na ostrove. Oni sledili za kolonistami i, ochevidno, reshili perestrelyat' odnogo za drugim. Kolonistam sledovalo obojtis' s nimi, kak s dikimi zhivotnymi. No nuzhna byla bol'shaya ostorozhnost', tak kak obstanovka skladyvalas' v pol'zu etih negodyaev, videvshih, no nevidimyh. Oni mogli napast' na kolonistov, no sami ne opasalis' vnezapnogo napadeniya. Sajres Smit reshil poetomu ostat'sya v korale, gde byli slozheny zapasy provizii, dostatochnye na dolgoe vremya. Dom Ajrtona byl snabzhen vsem neobhodimym dlya zhizni, a piraty, ispugannye poyavleniem kolonistov, ne uspeli ego razgrabit'. Po mneniyu Gedeona Spileta, sobytiya protekali sleduyushchim obrazom: shestero piratov, kotorye vysadilis' na ostrove, proshli po yuzhnomu poberezh'yu. Obojdya oba berega Zmeinogo poluostrova, oni ne pozhelali uglubit'sya v les Dal'nego Zapada i dostigli ust'ya ruch'ya Vodopada. Ot etogo mesta oni dvinulis' vverh po pravomu beregu reki i okazalis' u otrogov gory Franklina. Tam oni stali iskat' dlya sebya ubezhishche i vskore uvideli koral', gde v to vremya nikogo ne bylo. Oni poselilis' tam, chtoby osushchestvit' svoi otvratitel'nye zamysly. Prihod Ajrtona zastig ih vrasploh, no im udalos' zahvatit' neschastnogo, a dal'nejshee... netrudno sebe predstavit'! Teper' piraty - ih ostalos' tol'ko pyat' chelovek, no oni byli horosho vooruzheny - brodili po lesu, i probrat'sya tuda - znachilo podstavit' sebya pod vystrel, ne imeya vozmozhnosti izbezhat' ego ili spryatat'sya. - Budem zhdat'! Nichego drugogo ne ostaetsya,- povtoryal Sajres Smit.- Kogda Harbert popravitsya, my ustroim general'nuyu oblavu i spravimsya s piratami. |to budet vtoroj zadachej ekspedicii, naryadu... - ...naryadu s poiskami nashego tainstvennogo zashchitnika,- zakonchil Gedeon Spilet.- Nel'zya ne priznat', Sajres, chto ego pomoshch' prekratilas' imenno togda, kogda my bol'she vsego v nej nuzhdaemsya. - Kto znaet...-proiznes inzhener. - CHto vy hotite skazat'? - sprosil zhurnalist. - CHto nashi ispytaniya eshche ne koncheny, dorogoj Spilet, i chto eta moguchaya sila uspeet eshche, mozhet byt', proyavit'sya. No delo ne v etom. Prezhde vsego nado spasti Harberta. |to byla samaya muchitel'naya zabota kolonistov. Proshlo neskol'ko dnej, i polozhenie neschastnogo yunoshi, k schast'yu, ne uhudshilos'. A kazhdyj den', otvoevannyj u bolezni, oznachal mnogoe. Voda, temperatura kotoroj postoyanno podderzhivalas' na nuzhnom urovne, ne pozvolyala ranam vospalyat'sya. ZHurnalistu pokazalos', chto eta voda s nebol'shoj primes'yu sery - poblizosti ved' nahodilsya vulkan - okazyvala i bolee neposredstvennoe dejstvie na zazhivlenie rany. Otdelenie gnoya bylo uzhe menee obil'nym, i Harbert blagodarya horoshemu uhodu vozvrashchalsya k zhizni. Temperatura u nego padala; soblyudaya stroguyu dietu, on uzhasno oslab, no v celebnom pit'e ne bylo nedostatka, a polnyj pokoj prines emu pol'zu. Sajres Smit, Spilet i Penkrof nauchilis' ochen' horosho delat' perevyazki. Vse bel'e, nahodivsheesya v dome, poshlo na binty. Rany Harberta, prikrytye korpiej i bintom, byli perevyazany ne tugo, no i ne slishkom svobodno, chtoby oni mogli zarubcevat'sya, ne vospalyayas'. ZHurnalist delal perevyazku krajne tshchatel'no. On ponimal, kakoe vazhnoe znachenie ona imeet, i chasto povtoryal svoim tovarishcham istinu, kotoruyu priznayut bol'shinstvo vrachej: chto sdelat' horoshuyu perevyazku, byt' mozhet, trudnee, chem proizvesti udachnuyu operaciyu. CHerez desyat' dnej, 22 noyabrya, Harbert chuvstvoval sebya uzhe znachitel'no luchshe. On nachal prinimat' legkuyu pishchu. Rumyanec vozvrashchalsya na shcheki yunoshi, ego dobrye glaza ulybalis' tovarishcham. On dazhe inogda razgovarival, nesmotrya na vse usiliya Penkrofa, boltavshego vse vremya, chtoby pomeshat' emu govorit'; a rasskazyval on emu samye neveroyatnye istorii. YUnosha udivlyalsya, chto ne vidit podle sebya Ajrtona, i, dumaya, chto tot v korale, sprosil Penkrofa, gde Ajrton. Penkrof, chtoby ne volnovat' Harberta, kratko otvetil, chto Ajrton otpravilsya k Nabu, chtoby ohranyat' Granitnyj Dvorec. - Kakovy eti piraty! - govoril moryak. - Vot dzhentl'meny, kotorye ne imeyut prava na snishozhdenie. A mister Smit hotel vzyat' ih chuvstvitel'nost'yu. YA ugoshchu ih chuvstvitel'nost'yu, no tol'ko svincovoj, i krupnogo kalibra. - Ih bol'she ne videli? - sprosil Harbert. - Net, moj mal'chik,- otvetil Penkrof.- No my ih najdem, i kogda ty popravish'sya, my posmotrim, osmelyatsya li eti trusy, kotorye strelyayut v spinu, vstretit'sya s nami licom k licu! - YA eshche ochen' slab, moj bednyj Penkrof. - |, sily ponemnogu vernutsya! CHto znachit rana navylet v grudi? |to sushchie pustyaki! YA poluchal i ne takie rany i chuvstvuyu sebya prevoshodno. V obshchem, delo shlo na popravku, i esli ne proizojdet oslozhnenij, Harberta mozhno bylo schitat' vne opasnosti. No v kakom polozhenii okazalis' by kolonisty, esli by sostoyanie yunoshi uhudshilos', esli by pulya zastryala u nego v tele, esli by emu prishlos' otnyat' ruku! - YA ne mogu podumat' ob etom bez sodroganiya! - chasto govoril Gedeon Spilet. - I vse zhe, esli by prishlos', vy by eto sdelali? - sprosil ego kak-to Sajres Smit. - Konechno, Sajres,- otvetil zhurnalist, - nehorosho, chto my izbavleny ot takogo oslozhneniya. Kak i vo mnogih drugih sluchayah, kolonisty prizvali na pomoshch' prostoj zdravyj smysl i blagodarya svoim znaniyam vyshli iz zatrudneniya. No ne nastupit li takaya minuta, kogda vse ih znaniya okazhutsya nedostatochnymi? Oni byli odni na ostrove. A chelovek sovershenstvuetsya tol'ko v obshchestve drugih, lyudi neobhodimy odin drugomu. Sajres Smit horosho znal eto i neredko zadaval sebe vopros: ne mozhet li vozniknut' v ih zhizni takaya trudnost', kotoruyu oni ne v silah budut preodolet'? Voobshche emu kazalos', chto dlya nego i dlya ego druzej, do sih por zhivshih tak schastlivo, nachalas' polosa neschastij. Za te dva s polovinoj goda, chto oni nahodilis' na ostrove, vse, mozhno skazat', skladyvalos' v ih pol'zu. Ostrov shchedro odaril ih mineral'nymi, rastitel'nymi i zhivotnymi produktami; priroda postoyanno blagodetel'stvovala kolonistam, a znaniya pomogli im ispol'zovat' ee dary. Material'noe blagosostoyanie ostrovityan bylo, mozhno skazat', polnym. K tomu zhe vo mnogih sluchayah im pomogala kakaya-to tainstvennaya sila. No vse eto ne moglo prodolzhat'sya vechno. Slovom, Sajres Smit kak budto predchuvstvoval, chto schast'e nachalo izmenyat' kolonistam. V okrestnostyah ostrova poyavilsya piratskij korabl', i esli eti prestupniki byli, mozhno skazat', chudom unichtozheny, to vse zhe, po krajnej mere, shestero iz nih izbezhali gibeli. Oni vysadilis' na ostrove, i pyat' chelovek piratov, ostavshihsya v zhivyh, byli pochti neulovimy. Ajrton, navernoe, pogib ot ruki etih negodyaev, kotorye obladali ognestrel'nym oruzhiem; pervyj zhe ih vystrel edva ne umertvil Harberta. Byli li eto lish' pervye udary zlogo roka, napravlennogo protiv kolonistov? Vot o chem postoyanno dumal Sajres Smit, vot o chem on chasto besedoval s Gedeonom Spiletom. Oboim kazalos', chto pokrovitel'stvo neznakomca, neob®yasnimoe, no stol' dejstvennoe i tak chasto vyruchavshee ih, teper' prekratilos'. Mozhet byt', etot tainstvennyj chelovek, v sushchestvovanii kotorogo, kto by on ni byl, nel'zya bylo somnevat'sya, pokinul ostrov? Mozhet byt', on tozhe pogib? Na eti voprosy nevozmozhno bylo dat' otveta. No ne sleduet dumat', chto Sajres Smit i ego tovarishchi, hotya oni i besedovali o takih veshchah, prihodili v otchayanie. Nichego podobnogo. Oni smotreli sobytiyam pryamo v lico, analizirovali svoi shansy, byli gotovy ko vsemu, tverdo i uverenno shli navstrechu budushchemu, i esli neschast'e namerevalos' ih porazit', oni gotovy byli borot'sya. GLAVA IX Ot Naba net izvestij. - Predlozhenie Penkrofa i Spileta. - Ono... otkloneno. - Vylazka Gedeona Spileta. - Kusok materii. - Zapiska. - Pospeshnyj ot®ezd. - Pribytie na plato Dal'nego Vida. Vyzdorovlenie yunogo bol'nogo priblizhalos'. Teper' ostavalos' zhelat' lish' odnogo: chtoby sostoyanie yunoshi pozvolilo perenesti ego v Granitnyj Dvorec. Kak by horosho ni byl obstavlen i snabzhen dom v korale, on vse zhe ne byl tak udoben, kak zdorovoe granitnoe zhilishche kolonistov. Krome togo, v korale bylo ne tak bezopasno, i ego obitateli, nesmotrya na vsyu svoyu ostorozhnost', kazhduyu minutu mogli opasat'sya vystrela piratov- Tam zhe, v tolshche nepristupnogo massiva, im nichego ne ugrozhalo, i lyuboe pokushenie na ih zhizn' dolzhno bylo okonchit'sya neudachej. Poetomu oni s neterpeniem zhdali minuty, kogda Harberta mozhno budet perenesti vo dvorec, ne povrediv ego rane, i tverdo namerevalis' eto sdelat', hotya soobshchenie cherez les YAkamara bylo ochen' trudnym. Ot Naba ne bylo izvestij, no eto ne trevozhilo kolonistov. Smelyj negr, horosho ukryvshijsya v Granitnom Dvorce, ne dast sebya zahvatit' vrasploh. Topa k nemu bol'she ne posylali, tak kak nezachem bylo podvergat' vernogo, luchshego pomoshchnika kolonistov opasnosti byt' ubitym. Itak, ostavalos' zhdat', no kolonistam ne terpelos' snova sobrat'sya v Granitnom Dvorce. Inzheneru bylo nepriyatno, chto sily kolonii raspyleny, tak kak eto bylo tol'ko naruku piratam. Posle ischeznoveniya Ajrtona kolonistov ostalos' chetyre cheloveka protiv pyati, potomu chto na Harberta eshche nel'zya bylo rasschityvat'. |to ochen' trevozhilo blagorodnogo yunoshu, kotoryj prekrasno ponimal, skol'ko bespokojstva on prichinyaet svoim tovarishcham. Vopros o tom, kak sleduet pri sozdavshemsya polozhenii vesti sebya po otnosheniyu k piratam, byl obsuzhden 23 noyabrya. Gedeon Spilet, Sajres Smit i Penkrof osnovatel'no produmali ego, vospol'zovavshis' tem, chto usnuvshij Harbert ne slyshal ih razgovora. - Druz'ya moi, - skazal zhurnalist, kogda zashla rech' o Nabe i o nevozmozhnosti soobshchat'sya s nim,- ya dumayu, tak zhe, kak i vy, chto vyjti na dorogu, vedushchuyu vo dvorec, znachit podstavit' sebya pod vystrel, ne imeya vozmozhnosti na nego otvetit'. No ne schitaete li vy, chto sejchas luchshe vsego bylo by nachat' nastoyashchuyu ohotu za etimi negodyayami? - YA tol'ko ob etom i dumayu, - otvetil Penkrof. - My ne takie lyudi, chtoby boyat'sya pul', a chto kasaetsya menya lichno, to, esli mister Sajres mne razreshit, ya gotov sejchas zhe idti v les. CHert voz'mi, odin chelovek stoit drugogo! - No stoit li on pyati chelovek? - skazal inzhener. - YA prisoedinyayus' k Penkrofu, - proiznes zhurnalist,- i my vdvoem, horosho vooruzhennye, da eshche s Topom... - Davajte rassuzhdat' hladnokrovno, dorogie, - skazal Sajres Smit. - Esli by piraty nahodilis' v opredelennom meste na ostrove, esli by eto mesto bylo nam izvestno i delo zaklyuchalos' tol'ko v tom, chtoby vybit' ih ottuda, ya ne vozrazhal by protiv pryamoj ataki. No ne sleduet li, naoborot, opasat'sya, chto prestupnikam obespechena vozmozhnost' vystrelit' ran'she nas? - |, mister Sajres, pulya ne vsegda popadaet po adresu! - vozrazil Penkrof. - Pulya, kotoraya porazila Harberta, ne zabludilas', Penkrof, - skazal inzhener. - K tomu zhe, zamet'te, chto esli vy oba ujdete iz koralya, mne pridetsya zashchishchat' ego v odinochku. Mozhete li vy poruchit'sya, chto piraty ne uvidyat, chto vy ushli, i, predostaviv vam udalit'sya v les, ne napadut na koral' v vashe otsutstvie, znaya, chto tam ostalsya tol'ko odin muzhchina i ranenyj mal'chik? - Vy pravy, mister Sajres, - otvetil Penkrof, v grudi kotorogo bushevala gluhaya yarost'.- Oni vse sdelayut, chtoby zavladet' koralem, tak kak znayut, chto v nem mnogo vsyakih pripasov. A v odinochku vy s nimi ne spravites'. O, esli by my byli v Granitnom Dvorce! - Bud' my v Granitnom Dvorce, polozhenie bylo by sovsem inym, - skazal inzhener. - Tam by ya ne poboyalsya ostavit' Harberta s odnim iz nas, a troe ostal'nyh poshli by v les. No my nahodimsya v korale i dolzhny zdes' ostavat'sya, poka ne smozhem vyjti otsyuda vse vmeste. Dovody Sajresa Smita byli neoproverzhimy, i ego tovarishchi ponimali eto. - Ah, esli by Ajrton byl s nami! - skazal Gedeon Spilet.- Bednyaga! Ego vtoraya zhizn' sredi lyudej okazalas' nedolgoj. - Esli tol'ko on umer... - pribavil Penkrof zagadochnym tonom. - Neuzheli vy nadeetes', chto eti merzavcy ego poshchadili? - sprosil Gedeon Spilet. - Da, esli eto im bylo vygodno. - Kak! Vy polagaete, chto Ajrton, najdya svoih byvshih tovarishchej, zabyl vse, chem on nam obyazan? - Kto znaet! - otvetil moryak, kotoryj ne bez kolebanij reshilsya vyskazat' eto mrachnoe predpolozhenie. - Penkrof, - skazal inzhener, berya ego za ruku, - eto durnaya mysl', i vy menya ochen' ogorchite, esli budete prodolzhat' tak govorit'. YA ruchayus' za vernost' Ajrtona. - YA tozhe, - s zhivost'yu pribavil zhurnalist. - Da... da... mister Sajres, ya neprav,- otvetil Penkrof. - |to i na samom dele durnaya mysl', i nichto ee ne opravdyvaet. No chto podelaesh', ya kak-to svihnulsya. |to sidenie v korale uzhasno menya gnetet. YA nikogda eshche ne byl tak vozbuzhden. - Bud'te terpelivy, Penkrof, - skazal inzhener. - Tak vy dumaete, Spilet, cherez skol'ko vremeni mozhno budet perenesti Harberta v Granitnyj Dvorec? - Trudno skazat',- otvetil zhurnalist.- Malejshaya neostorozhnost' mozhet povlech' za soboj pechal'nye posledstviya. No vyzdorovlenie idet normal'no, i esli cherez nedelyu ego sily neskol'ko vosstanovyatsya, to posmotrim... CHerez nedelyu! Znachit, vozvratit'sya v Granitnyj Dvorec mozhno budet ne ran'she nachala dekabrya. Vesna byla v polnom razgare. Pogoda derzhalas' horoshaya, stanovilos' zharko. Lesa pokrylis' gustoj listvoj, i priblizhalos' vremya sbora urozhaya. Sejchas zhe po vozvrashchenii na plato Dal'nego Vida dolzhny byli, sledovatel'no, nachat'sya zemledel'cheskie raboty. Ih predpolagalos' prervat' tol'ko radi ekspedicii po obsledovaniyu ostrova. Ponyatno poetomu, naskol'ko dolzhno bylo povredit' kolonistam vynuzhdennoe prebyvanie v korale. Im prihodilos' pokorit'sya neobhodimosti, no eto bylo ochen' nepriyatno. Raz ili dva zhurnalist risknul vyjti na dorogu i oboshel vokrug izgorodi. Top soprovozhdal ego, i Gedeon Spilet, derzha karabin v rukah, byl gotov k lyuboj neozhidannosti. S nim ne sluchilos' nichego durnogo, on ne zametil ni odnogo podozritel'nogo sleda. Sobaka predupredila by ego ob opasnosti, no Top ni razu ne zalayal, i iz etogo mozhno bylo zaklyuchit', chto, po krajnej mere, v nastoyashchee vremya, opasat'sya nechego i chto piraty nahodyatsya v drugoj chasti ostrova. Odnako vo vremya vtoroj vylazki, 27 noyabrya, Gedeon Spilet, projdya priblizitel'no chetvert' mili po lesu na yuzhnom sklone gory, zametil, chto Top chem-to vstrevozhen. Sobaka shla ne tak spokojno, kak prezhde: ona begala vzad i vpered, ryskala v trave i v kustah, slovno chuya chto-to podozritel'noe. ZHurnalist poshel za Topom, obodryaya ego golosom. On prilozhil karabin k plechu, gotovyj strelyat', i nastorozhenno smotrel pered soboj, pol'zuyas' kazhdym derevom, kak prikrytiem. Top edva li pochuyal prisutstvie cheloveka, inache on by vozvestil ob etom sderzhannym zlobnym laem. No on ne vorchal, znachit opasnost' byla neblizko. Tak proshlo minut pyat'. Top ryskal v kustah, zhurnalist ostorozhno shel za nim sledom. Vnezapno Top brosilsya v gustoj kustarnik i vynes ottuda kusok materii. |to byl obryvok odezhdy, gryaznyj, rasterzannyj. Gedeon Spilet nemedlenno prines ego v koral'. Kolonisty osmotreli nahodku i ubedilis', chto eto byl loskut odezhdy Ajrtona, kusok vojloka - edinstvennoj materii, kotoraya izgotovlyalas' v masterskoj Granitnogo Dvorca. - Vidite, Penkrof, - skazal Sajres Smit: - bednyaga Ajrton okazal soprotivlenie. Piraty utashchili ego protiv ego voli. Somnevaetes' li vy teper' v ego chestnosti? - Net, mister Sajres, - otvetil Penkrof, - ya uzhe davno ostavil svoe minutnoe somnenie. No iz etogo obstoyatel'stva mozhno, mne kazhetsya, sdelat' odin vyvod. - Kakoj zhe? - sprosil zhurnalist. - Tot, chto Ajrtona ne ubili v korale. Raz on soprotivlyalsya, znachit ego utashchili zhivym. Mozhet byt', on i sejchas eshche zhiv. - Da, mozhet byt', - otvetil inzhener i zadumalsya. |to davalo nekotoruyu nadezhdu, i tovarishchi Ajrtona zhadno uhvatilis' za nee. Dejstvitel'no, oni ran'she dumali, chto Ajrton podvergsya napadeniyu v korale i pal, kak Harbert, srazhennyj ch'ej-to pulej. No esli piraty ne srazu ego ubili, esli oni uveli Ajrtona kuda-nibud' zhivym, to nel'zya li predpolozhit', chto on i do sih por tomitsya v plenu? Mozhet byt', dazhe kto-nibud' iz piratov uznal v Ajrtone Ben Dzhojsa, svoego prezhnego tovarishcha, atamana beglyh katorzhnikov. Kto znaet, ne pitali li oni lozhnoj nadezhdy vernut' Ajrtona v svoyu sredu? On mog by byt' im ochen' polezen, esli by oni sumeli sklonit' ego na predatel'stvo. Nahodka kuska materii byla sochtena v korale blagopriyatnym predznamenovaniem, i kolonisty snova poverili v vozmozhnost' uvidet' Ajrtona. Esli Ajrton zhiv, no v plenu, to on, s svoej storony, navernoe, sdelaet vse vozmozhnoe, chtoby vyrvat'sya iz ruk banditov, i budet horoshim pomoshchnikom dlya kolonistov. - Vo vsyakom sluchae, esli Ajrtonu, na schast'e, udastsya ubezhat', on napravitsya pryamo v Granitnyj Dvorec. Emu ved' nichego ne izvestno o pokushenii na Harberta, i on ne mozhet predpolagat', chto my zaperty v korale, - skazal Gedeon Spilet. - Hotel by ya, chtoby on byl v Granitnom Dvorce i chtoby my tozhe tam byli! - vskrichal Penkrof.- Ved' esli eti negodyai nichego ne mogut predprinyat' protiv nashego doma, to oni vpolne mogut opustoshit' plato, vse nashi posevy, ptichnik... Penkrof prevratilsya v nastoyashchego hutoryanina i vsej dushoj privyazalsya k svoemu polyu. No bol'she vseh hotelos' vernut'sya v Granitnyj Dvorec Harbertu, kotoryj horosho ponimal, naskol'ko nuzhny tam kolonisty. A ved' eto on zaderzhival ih v korale. I togda odna mysl' ovladela yunoshej - pokinut' koral' vo chto by to ni stalo. Emu kazalos', chto on vyderzhit puteshestvie do Granitnogo Dvorca; on uveryal, chto sily ego skoree vosstanovyatsya v ego komnate ot svezhego vozduha i vida na more. Neskol'ko raz Harbert prinimalsya uprashivat' Gedeona Spileta, no poslednij, opasayas', chto ne sovsem zazhivshie rany yunoshi mogut po doroge otkryt'sya, ne daval razresheniya vystupat'. Odnako sluchilos' odno obstoyatel'stvo, kotoroe zastavilo Sajresa Smita i ego druzej ustupit' nastoyaniyam yunoshi. Kto znal, skol'ko gorya i raskayaniya moglo prinesti im eto reshenie! |to bylo 29 noyabrya. CHasov v sem' utra kolonisty razgovarivali v komnate Harberta. Vdrug oni uslyshali gromkij laj Topa. Sajres Smit, Penkrof i Gedeon Spilet shvatili svoi ruzh'ya, vsegda gotovye strelyat', i vyshli iz domu. Top podbezhal k izgorodi i prygal, zalivayas' laem. No on yavno vyrazhal etim ne zlobu, a udovol'stvie. - Kto-to podhodit. - Da. - |to ne vrag. - Mozhet byt', eto Nab? - Ili Ajrton? Edva kolonisty uspeli obmenyat'sya etimi slovami, kak kto-to pereprygnul cherez izgorod', popav na dvor koralya. |to byl dyadyushka YUp, sobstvennoj personoj. Top okazal emu samyj druzheskij priem. - YUp! - kriknul Penkrof. - |to Nab poslal ego k nam, - skazal zhurnalist. - V takom sluchae,- proiznes inzhener, u nego dolzhna byt' kakaya-nibud' zapiska. Penkrof brosilsya k obez'yane. Esli Nab hotel soobshchit' svoemu hozyainu chto-nibud' vazhnoe, on ne mog najti bolee provornogo poslanca, chem YUp, kotoryj sumel projti tam, gde ne mogli probrat'sya ni kolonisty, ni sam Top. Sajres Smit ne oshibsya. U YUpa na shee visel meshochek, v kotorom lezhala zapiska, napisannaya rukoj Naba. Mozhno bylo sebe predstavit', kakovo bylo otchayanie Sajresa Smita i ego druzej, kogda oni prochitali sleduyushchie slova: "Pyatnica, 6 -chasov utra. Piraty zahvatili plato! Nab". Ne govorya ni slova, oni pereglyanulis' i vorotilis' v dom. CHto bylo delat'? Piraty na plato Dal'nego Vida - eto znachilo: razrushenie, opustoshenie, gibel'. Uvidya, chto inzhener, zhurnalist i Penkrof vernulis', Harbert ponyal, chto proizoshlo chto-to vazhnoe. A zametiv YUpa, on ne mog uzhe somnevat'sya, chto Granitnomu Dvorcu grozit beda. - Mister Sajres, ya hochu ujti otsyuda, - skazal on.- YA mogu vynesti dorogu, poedemte! Gedeon Spilet podoshel k Harbertu. On posmotrel na nego i skazal: - Nu chto zh, poedem. Kolonisty bystro obsudili vopros, nesti li Harberta na nosilkah ili vezti v povozke, kotoraya privezla Ajrtona v koral'. Na nosilkah ranenyj chuvstvoval by sebya spokojnee, no, chtoby nesti ih, trebovalos' dva cheloveka: inache govorya, v sluchae napadeniya v malen'kom otryade stalo by dvumya strelkami men'she. Ne luchshe li bylo vospol'zovat'sya povozkoj, chtoby vse ruki ostavalis' svobodnymi? Razve nel'zya polozhit' v nee matrac, na kotorom lezhal Harbert, i ostorozhno dvinut'sya vpered, izbegaya malejshego tolchka? |to bylo vpolne vozmozhno. Povozku podvezli k domu, Penkrof zapryag onaggu. Sajres Smit s zhurnalistom podnyali matrac vmeste s lezhashchim na nem Harbertom i polozhili v povozku. Pogoda byla prekrasnaya. YArkie luchi solnca probivalis' skvoz' listvu. - Oruzhie v poryadke? - sprosil Sajres Smit. Vse bylo v poryadke. Inzhener i Penkrof byli vooruzheny dvustvolkami. Gedeon Spilet derzhal v rukah karabin. Mozhno bylo trogat'sya v put'. - Tebe udobno, Harbert? - sprosil inzhener. - O, mister Sajres, ne bespokojtes'. YA ne umru v doroge, - otvetil yunosha. Vidno bylo, chto neschastnyj mal'chik, govorya eto, prizyvaet na pomoshch' vsyu svoyu energiyu, strashnym napryazheniem voli uderzhivaet v sebe sily, gotovye pokinut' ego. Serdce inzhenera boleznenno szhalos'. On vse eshche ne reshalsya dat' znak k vystupleniyu. No ostat'sya - znachilo ogorchit' Harberta, mozhet byt', ubit' ego. - V dorogu! - skazal Sajres Smit. Kalitka koralya raspahnulas'. YUp i Top, umevshie molchat', kogda sleduet, brosilis' vpered. Povozka dvinulas', vorota snova zakryli, i onagga, kotoroj pravil Penkrof, medlenno dvinulas' vpered. Byt' mozhet, bylo by luchshe ehat' ne toj dorogoj, kotoraya vela iz koralya pryamo v Granitnyj Dvorec, no povozka s bol'shim trudom proehala by v lesu. Poetomu prishlos' izbrat' pryamuyu dorogu, hotya ona byla izvestna piratam. Sajres Smit i Gedeon Spilet shli vo obeim storonam povozki, gotovye otrazit' lyuboe napadenie. Vprochem, bylo ne ochen' veroyatno, chto piraty uzhe pokinuli plato Dal'nego Vida. Nab, nesomnenno, napisal i otoslal svoyu zapisku, kak tol'ko uvidel piratov. Zapiska byla pomechena shest'yu chasami utra, i provornaya obez'yana, chasto byvavshaya v korale, proshla pyat' mil', otdelyavshie koral' ot Granitnogo Dvorca, samoe bol'shee v sorok pyat' minut. Znachit, na doroge bylo bezopasno, i esli by prishlos' pustit' v hod oruzhie, to tol'ko na podstupah k Granitnomu Dvorcu. Tem ne menee kolonisty byli nastorozhe. Top i YUp (poslednij byl vooruzhen dubinoj) to bezhali vperedi, to ryskali po lesu. Oni, vidimo, ne chuyali nikakoj opasnosti. Povozka, upravlyaemaya Penkrofom, medlenno podvigalas' vpered. Ona vyehala iz koralya v polovine vos'mogo. CHas spustya chetyre iz pyati mil' byli projdeny. Za eto vremya ne sluchilos' nichego osobennogo. Doroga byla pustynna, kak i vsya eta chast' lesa YAkamara, kotoraya tyanulas' mezhdu rekoj Blagodarnosti i ozerom. CHashcha kazalas' stol' zhe bezzhiznennoj, kak v tot den', kogda kolonisty vysadilis' na ostrov. Malen'kij otryad podhodil k plato. Eshche milya - i budet viden mostik cherez Glicerinovyj ruchej. Sajres Smit ne somnevalsya, chto mostik opushchen. Piraty libo proshli po nemu, libo, esli perepravilis' cherez odin iz ruch'ev, okruzhavshih vozvyshennost', opustili ego, chtoby obespechit' sebe otstuplenie. Nakonec skvoz' redkie derev'ya pokazalos' more. Povozka prodolzhala dvigat'sya vpered, potomu chto ni odin iz ee zashchitnikov ne mog ee ostavit'. Vnezapno Penkrof ostanovil onaggu i zakrichal strashnym golosom: - Ah, negodyai! Vytyanuv ruku, on ukazyval na gustoj dym, klubivshijsya nad mel'nicej, sarayami i ptichnikom, V dymu koposhilsya kakoj-to chelovek. |to byl Nab. Ego druz'ya razom vskriknuli. On uslyshal krik i podbezhal k nim. Piraty ushli s plato polchasa nazad, sovershenno opustoshiv ego! - A mister Harbert? - sprosil Nab. Gedeon Spilet vernulsya k povozke. Harbert poteryal soznanie. GLAVA H Harbert perevezen v Granitnyj Dvorec. - Nab rasskazyvaet, chto proizoshlo. - Sajres Smit osmatrivaet plato. - Gibel' i opustoshenie. - Kolonisty bessil'ny borot'sya s bolezn'yu. - Ivovaya kora. - Smertel'naya lihoradka. - Top snova laet. Piraty, opasnost', kotoroj podvergalsya Granitnyj Dvorec, razvaliny, pokryvavshie plato,- vse bylo zabyto. Sostoyanie Harberta zaslonilo vse. Ne okazalas' li perevozka dlya nego rokovoj? ZHurnalist ne mog eto ustanovit', no on i ego tovarishchi byli v otchayanii. Povozku podvezli k izluchine reki. Iz neskol'kih vetok sdelali nosilki i polozhili na nih Harberta, ne snimaya ego s matraca. YUnosha po-prezhnemu byl v obmoroke. Spustya desyat' minut Sajres Smit, Penkrof i Gedeon Spilet stoyali u podnozhiya steny. Nabu bylo porucheno otvezti povozku obratno na plato Dal'nego Vida. Pod®emnik poshel vverh, i vskore Harbert uzhe lezhal na svoej posteli v Granitnom Dvorce. YUnoshu udalos' bystro privesti v chuvstvo. Uvidya sebya v svoej komnate, on slegka ulybnulsya, no edva mog skazat' neskol'ko slov - do togo oslab. Gedeon Spilet osmotrel ego rany. ZHurnalist opasalsya, chto oni snova otkrylis', tak kak ne uspeli kak sleduet zatyanut'sya. |togo ne sluchilos'. Otkuda zhe takoe iznemozhenie? Pochemu sostoyanie Harberta uhudshilos'? YUnosha zadremal lihoradochnym snom. ZHurnalist i Penkrof ostalis' vozle ego posteli. Tem vremenem Sajres Smit rasskazal Nabu o tom, chto proizoshlo v korale, a Nab soobshchil svoemu hozyainu, kakie sobytiya razygralis' na plato. Piraty pokazalis' na opushke lesa, vozle Glicerinovogo ruch'ya, tol'ko proshloj noch'yu. Nab, kotoryj stoyal na strazhe ptich'ego dvora, ne koleblyas', vystrelil v odnogo iz razbojnikov, kotoryj sobiralsya perepravit'sya cherez ruchej, no iz-za temnoty on ne videl, popal li v etogo negodyaya. Vo vsyakom sluchae, eto ne ispugalo shajku, a Nab edva uspel vernut'sya v Granitnyj Dvorec, gde on, po krajnej mere, byl v bezopasnosti. No chto bylo delat' dal'she? Kak pomeshat' piratam opustoshit' plato? Imel li Nab vozmozhnost' predupredit' hozyaina? Da i oni, obitateli koralya, - v kakom oni byli polozhenii? Sajres Smit i ego tovarishchi ushli 11 noyabrya, a v etot den' bylo 29-e chislo. Itak, Nab uzhe vosemnadcat' dnej ne imel drugih izvestij, krome teh, kotorye emu prines Top. A eto byli pechal'nye izvestiya: Ajrton ischez, Harbert tyazhelo ranen, inzhener, zhurnalist i moryak, po sushchestvu, arestovany v korale. "CHto delat'?" - sprashival sebya bednyj Nab. Za sebya lichno on mog ne opasat'sya, tak kak piraty ne v sostoyanii byli proniknut' v Granitnyj Dvorec. No postrojki, plantacii, vse oborudovanie - vo vlasti razbojnikov. Ne nuzhno li sprosit' Sajresa Smita, chto delat', i, po krajnej mere, predupredit' ego ob opasnosti? Nabu prishlo v golovu pribegnut' k pomoshchi YUpa i pereslat' s nim zapisku. On znal, kak umna eta obez'yana, kotoraya ne raz dokazyvala svoyu soobrazitel'nost'. YUp ponimal slovo "koral'", kotoroe pri nem chasto povtoryali, i, kak my znaem, on neodnokratno ezdil tuda na povozke vmeste s Penkrofom. Rassvet eshche ne nastupil. Provornyj orang, nesomnenno, sumeet projti cherez les, i esli dazhe piraty uvidyat YUpa, to sochtut ego odnim iz obitatelej lesnoj chashchi. Nab ne stal medlit'. On napisal zapisku i privyazal ee k shee obez'yany. Potom on podvel YUpa k dveryam dvorca, spustil na zemlyu dlinnuyu verevku i neskol'ko raz povtoril: - YUp! YUp! Koral'! Koral'! I obez'yana ponyala. YUp ucepilsya za verevku, bystro soskol'znul vniz i ischez vo t'me, ne obrativ na sebya vnimaniya piratov. - Ty horosho sdelal, Nab, - skazal Sajres Smit. - No, esli by ty ne izveshchal nas, bylo by eshche luchshe... Govorya eto, Sajres Smit dumal o Harberte, kotoryj tak sil'no postradal ot perevozki. Nab prodolzhal svoj rasskaz. Piraty ne pokazyvalis' na poberezh'e. Ne znaya, kakova chislennost' kolonii, oni mogli predpolagat', chto Granitnyj Dvorec nahoditsya pod zashchitoj bol'shogo otryada. Veroyatno, oni ne zabyli, chto pri napadenii ih briga na ostrov oni byli vstrecheny mnogochislennymi vystrelami kak s nizhnih, tak i s verhnih skal, i reshili ne podvergat' sebya opasnosti. No plato Dal'nego Vida bylo im dostupno i ne nahodilos' v sfere ognya Granitnogo Dvorca. Piraty, predavshis' grabezhu, prinyalis' vse zhech' i opustoshat', tvorya zlo radi zla. Razbojniki ushli vsego za polchasa do poyavleniya kolonistov, veroyatno, dumaya, chto poslednie vse eshche sidyat v korale. Takovy byli eti vazhnye sobytiya. Prisutstvie piratov yavlyalos' postoyannoj ugrozoj dlya obitatelej ostrova Linkol'na, kotorye do sih por byli tak schastlivy. Oni mogli ozhidat' eshche hudshih bed. Gedeon Spilet ostalsya vo dvorce s Harbertom i Penkrofom, a Sajres Smit vyshel v soprovozhdenii Naba, chtoby vyyasnit' razmery bedstviya. K schast'yu, piraty ne doshli do podnozhiya Granitnogo Dvorca. Masterskie v Trubah ne izbezhali by razrusheniya. No ih bylo by, pozhaluj, legche vosstanovit', chem razvaliny, gromozdivshiesya na plato Dal'nego Vida. Sajres Smit s Nabom napravilis' k reke Blagodarnosti i podnyalis' po levomu beregu, ne vstrechaya nikakih sledov piratov. Na drugoj storone reki, v gustom lesu, oni takzhe ne uvideli nichego podozritel'nogo. Vprochem, sudya po vsem priznakam, mozhno bylo predpolozhit' sleduyushchee: libo piraty znali o vozvrashchenii kolonistov v Granitnyj Dvorec, tak kak videli ih na doroge iz koralya, libo oni, razgrabiv plato, ushli v les YAkamara i ne znali, chto kolonisty vozvratilis'. V pervom sluchae oni dolzhny byli vernut'sya v koral', ostavlennyj bez zashchity, gde hranilis' cennye pripasy. Vo vtorom sluchae oni, veroyatno, napravilis' v svoj lager' i zhdali udobnoj minuty, chtoby povtorit' napadenie. Ih sledovalo by predupredit', no nachalo meropriyatij po ochistke ostrova ot piratov zaviselo ot sostoyaniya Harberta. Sajresu Smitu byli nuzhny vse ego lyudi, a v nastoyashchee vremya nikto ne mog pokinut' Granitnyj Dvorec. Inzhener s Nabom vyshli na plato. Na plantaciyu bylo zhalko smotret': polya byli vytoptany, neszhatye kolos'ya valyalis' na zemle. Drugie posevy postradali ne men'she. Ogorod byl ves' izryt. K schast'yu, v Granitnom Dvorce imelsya zapas semyan, i ushcherb mozhno bylo vozmestit'. CHto zhe kasaetsya mel'nicy, ptichnika, konyushen, to vse eto bylo unichtozheno ognem. Perepugannye zhivotnye brodili po plato. Pticy, kotorye vo vremya pozhara uleteli na ozero, vozvrashchalis' na privychnye mesta i brodili po beregu. Tut vse prihodilos' stroit' zanovo. Sajres Smit byl bleden. Na lice ego otrazhalsya trudno sderzhivaemyj gnev