chayu zhatvy, senokosa i uborki vsevozmozhnyh ovoshchej i zlakov, poseyannyh na plato Dal'nego Vida. Pokonchiv s etim, kolonisty posvyatili vse svoe vremya okonchaniyu shhuny. K nochi truzheniki bukval'no iznemogali. CHtoby ne teryat' vremeni, oni izmenili chasy edy - obedali v polden', a uzhinali ne ran'she nastupleniya sumerek. Vozvrativshis' v Granitnyj Dvorec, vse nemedlenno lozhilis' spat'. Inogda, esli zavyazyvalsya interesnyj razgovor, kolonisty neskol'ko zasizhivalis' za besedoj. Oni govorili o budushchem i lyubili mechtat' o tom, kak izmenitsya ih polozhenie, kogda oni dojdut na svoej shhune do blizhajshej obitaemoj zemli. No sredi etih planov u kolonistov vsegda preobladala mysl' ob ih pozdnejshem vozvrashchenii na ostrov Linkol'na. Oni reshili ne pokidat' svoej kolonii, osnovannoj s takim trudom i dostigshej takih uspehov. Ved' svyaz' s Bol'shoj zemlej budet lish' sposobstvovat' ee procvetaniyu. Penkrofa i Naba bol'she drugih privlekala mysl' okonchit' svoi dni na ostrove Linkol'na. - Harbert, - sprashival moryak, - ty ved' nikogda ne ostavish' nash ostrov? Nikogda? - Nikogda, Penkrof,- v osobennosti, esli ty reshish' zdes' ostat'sya. - YA uzhe tak i reshil, moj mal'chik, ya budu tebya zhdat',- otvechal Penkrof. - Ty privezesh' syuda zhenu i detej, i ya sdelayu iz tvoih mal'chikov zamechatel'nyh molodcov. - Dogovorilis'! - skazal Harbert, smeyas' i krasneya. - A vy, mister Sajres, - prodolzhal Penkrof, uvlekayas', - vy budete postoyannym gubernatorom ostrova. Kstati, skol'ko zhitelej on smozhet prokormit'? Navernoe, ne men'she desyati tysyach. Tovarishchi ne meshali Penkrofu fantazirovat'. V konce koncov i zhurnalist okazyvalsya izdatelem gazety "N'yu-Linkol'n Geral'd". Takova uzh dusha cheloveka. Potrebnost' sdelat' nechto postoyannoe, zhit' vechno v tvoreniyah svoih ruk - dokazatel'stvo ego prevoshodstva nad vsem, chto est' na Zemle. Na etom osnovano ego gospodstvo, etim opravdyvaetsya ego vladychestvo nad vsem mirom. Ajrton, kak vsegda molchalivyj, govoril sebe, chto emu hotelos' by uvidet' Glenarvana i vernut' sebe vseobshchee uvazhenie. Odnazhdy, 15 oktyabrya, beseda zatyanulas' dol'she obychnogo. Bylo devyat' chasov vechera. S trudom podavlyaemye zevki ukazyvali, chto nastal chas otdyha. Penkrof napravilsya bylo k svoej krovati, kak vdrug zazvenel elektricheskij zvonok, provedennyj v zal. Vse kolonisty - Sajres Smit, Gedeon Spilet, Harbert, Ajrton, Penkrof, Nab - byli nalico. Ni odin iz nih ne nahodilsya v korale. Sajres Smit vstal. Ego tovarishchi pereglyanulis', dumaya, chto im poslyshalos'. - CHto eto znachit? - vskrichal Nab. - Uzh ne chert li eto zvonit? Vse promolchali. - Na dvore sobiraetsya groza, - zametil Harbert. - Ne moglo li dejstvie elektrichestva... YUnosha ne zakonchil frazy. Inzhener, na kotorogo smotreli vse kolonisty, otricatel'no pokachal golovoj. - Podozhdem,- skazal Gedeon Spilet.- Esli eto signal, to on, vo vsyakom sluchae, povtoritsya. - No kto zhe eto mozhet byt'? - sprosil Nab. - Kak kto? - otvetil Penkrof.- Tot, kto... Novyj zvonok prerval slova moryaka. Sajres Smit podoshel k apparatu. Pustiv tok po provodu, on poslal v koral' vopros: "CHto vam nuzhno?" CHerez neskol'ko mgnovenij igolka zadvigalas' po disku i peredala obitatelyam Granitnogo Dvorca otvet: "Prihodite v koral' kak mozhno skoree". - Nakonec-to! - voskliknul Sajres Smit. Da! Nakonec tajna dolzhna byla raskryt'sya. Vlastnoe chuvstvo, kotoroe vleklo ih v koral', zastavilo zabyt' ustalost', i vsyakaya potrebnost' v otdyhe propala. Ne govorya ni slova, oni vyshli iz Granitnogo Dvorca i cherez neskol'ko mgnovenij byli na beregu. Tol'ko YUp s Topom ostalis' doma. Bez nih mozhno bylo obojtis'. Byla chernaya noch'. Molodoj mesyac ischez srazu posle zahoda solnca. Kak i govoril Harbert, gustye grozovye tuchi tyazhelymi svodami navisli nad zemlej; ne bylo vidno ni odnoj zvezdochki. Tol'ko redkie zarnicy, otbleski otdalennoj grozy, osveshchali gorizont. CHerez neskol'ko chasov groza mogla razrazit'sya i nad ostrovom. Noch' byla strashnaya. No samyj glubokij mrak ne sluzhil prepyatstviem dlya lyudej, kotorye tak horosho znali dorogu v koral'. Oni podnyalis' vverh po levomu beregu reki Blagodarnosti, vyshli na plato, pereshli po mostu cherez Glicerinovyj ruchej i dvinulis' dal'she lesom. Kolonisty shli bystrym shagom. Vse byli ochen' vzvolnovany. Somnenij byt' ne moglo: oni nakonec uznayut razgadku etoj tajny, uznayut imya neznakomca, kotoryj tak gluboko voshel v ih zhizn', uznayut etogo mogushchestvennogo i velikodushnogo cheloveka. V samom dele, dlya togo chtoby dejstvovat' vsegda vovremya, neznakomec dolzhen byl pristal'no sledit' za zhizn'yu kolonistov, znat' o lyubom nichtozhnejshem sobytii, slyshat' vse, chto govoritsya v Granitnom Dvorce. Kazhdyj iz kolonistov byl pogruzhen v dumy i nevol'no uskoryal shag. Pod svodom derev'ev stoyala takaya t'ma, chto ne bylo vidno dazhe kraya dorogi. V lesu - polnaya tishina; zhivotnye i pticy, chuvstvuya priblizhenie grozy, byli nepodvizhny i bezmolvstvovali. Dunovenie ne kosnulos' ni odnogo listochka. Lish' shagi kolonistov, stupavshih po zhestkoj zemle, gulko razdavalis' vo mrake. V pervye chetvert' chasa puti molchanie bylo narusheno tol'ko sleduyushchim zamechaniem Penkrofa: - Nam sledovalo by zahvatit' s soboj fonar'. - My najdem fonar' v korale,- otvetil inzhener. Sajres Smit i ego tovarishchi pokinuli Granitnyj Dvorec v dvenadcat' minut desyatogo. V sorok sem' minut desyatogo oni nahodilis' v treh milyah ot ust'ya reki Blagodarnosti, a vsego do koralya bylo pyat' mil'. V eto vremya nad ostrovom zasverkali yarkie molnii, pri svete kotoryh otchetlivo vyrisovyvalis' chernye uzory listvy. Svet molnij byl oslepitelen. Ochevidno, groza dolzhna byla vot-vot nachat'sya. Vspyshki sverkali vse chashche i yarche, v glubine neba slyshalis' otdalennye raskaty groma. Vozduh byl nesterpimo dushen. Kolonisty prodolzhali idti, slovno ih tolkala nevidimaya sila. V chetvert' odinnadcatogo pri yarkoj vspyshke molnii oni uvideli izgorod' koralya. Ne uspel malen'kij otryad vojti v kalitku, kak poslyshalsya strashnyj udar groma. V odno mgnovenie kolonisty probezhali cherez koral' i okazalis' pered domom. Vozmozhno, chto v dome nahodilsya neznakomec, tak kak imenno ottuda byla poslana telegramma. Tem ne menee v okne ne bylo sveta. Inzhener postuchalsya. Nikakogo otveta. Sajres Smit raspahnul dver', i kolonisty voshli v komnatu, gde bylo sovershenno temno. Nab vysek ogon' i zazheg fonar', plamya kotorogo osvetilo vse ugolki komnaty. V komnate nikogo ne bylo. Veshchi stoyali na svoih obychnyh mestah. - Neuzheli my oshiblis'? - tiho progovoril Sajres Smit. Net, oshibki ne bylo. V telegramme, nesomnenno, bylo napisano: "Prihodite v koral' kak mozhno skoree". Kolonisty podoshli k stolu, na kotorom stoyal telegrafnyj apparat. Vse bylo na meste: i batarei, i futlyar, i priemnik, i peredatchik. - Kto zdes' byl poslednij? - sprosil inzhener. - YA, mister Smit,- otvetil Ajrton. - Kogda eto bylo? - CHetyre dnya nazad. - Vot zapiska! - zakrichal Harbert i ukazal na bumazhku, lezhavshuyu na stole. Na bumazhke bylo napisano po-anglijski: "Idite vdol' novogo provoda". - Vpered! - vskrichal Sajres Smit. On ponyal, chto telegramma byla poslana ne iz koralya, a iz tainstvennogo ubezhishcha neznakomca, kotoryj soedinil svoe zhilishche s Granitnym Dvorcom pri pomoshchi dobavochnogo provoda. Nab vzyal zazhzhennyj fonar', i vse vmeste vyshli iz koralya. Groza bushevala so strashnoj siloj. Promezhutki mezhdu vspyshkami molnii i udarami groma stanovilis' vse koroche. Groznaya stihiya zavladela vsem ostrovom. V preryvistom svete molnii mozhno bylo videt' vershinu gory Franklina, okutannuyu dymom. Vo vsem korale, mezhdu izgorod'yu i domom, ne bylo nikakih priznakov telegrafnogo provoda. No, vyjdya za kalitku, inzhener podbezhal k pervomu stolbu i uvidel pri vspyshke molnii, chto k izolyatoru prikreplen provod, spuskayushchijsya k zemle. - Vot on! - voskliknul Sajres Smit. Provod tyanulsya po zemle, no byl po vsej dline obernut izolyacionnym materialom, slovno podvodnyj kabel'. |to obespechivalo besprepyatstvennuyu peredachu toka. Provoloka, vidimo, shla cherez les i yuzhnye otrogi gory i, sledovatel'no, vela na zapad. - Pojdem vdol' provoda, - skazal Sajres Smit. Pri svete fonarya i bleske molnii kolonisty shli vdol' dorogi, kotoruyu ukazyval provod. Grom grohotal nepreryvno i pritom s takoj siloj, chto nel'zya bylo rasslyshat' ni odnogo slova. Vprochem, teper' sledovalo ne razgovarivat', a idti vpered. Sajres Smit i ego tovarishchi vzobralis' na otrog, vozvyshavshijsya mezhdu dolinoj koralya i dolinoj ruch'ya Vodopada, i perevalili cherez nego v samoj uzkoj chasti. Provod, ukreplennyj na nizhnih vetvyah derev'ev ili stlavshijsya po zemle, neizmenno ukazyval im put'. Inzhener dumal, chto etot provod, mozhet byt', konchitsya v glubine doliny i chto imenno tam nahoditsya nevedomoe ubezhishche. No net, kolonistam prishlos' vyjti na yugo-zapadnyj otrog i spustit'sya na pustynnoe plato, kotorym zakanchivalas' bazal'tovaya stena iz prihotlivo nagromozhdennyh skal. Vremya ot vremeni kto-nibud' iz nih naklonyalsya, oshchup'yu nahodil provod i v sluchae nuzhdy daval vernoe napravlenie. Teper' uzhe nel'zya bylo somnevat'sya, chto provoloka. vedet pryamo k moryu. Ochevidno, tam v kakoj-nibud' rasshcheline skaly nahoditsya zhilishche, kotoroe do sih por tak dolgo i tshchatel'no iskali kolonisty. Nebo bylo v ogne. Molnii vspyhivali odna za drugoj. Mnogie iz nih udaryali v vulkan i nizvergalis' v krater, okutannyj dymom. Vremenami kazalos', chto gora izvergaet plamya. V odinnadcat' chasov bez neskol'kih minut oni dostigli vysokogo, zapadnogo berega okeana. Podnyalsya veter. Vnizu, na rasstoyanii pyatisot futov, revel priboj. Sajres Smit vyschital, chto malen'kij otryad proshel poltory mili ot koralya. V etom meste provod tyanulsya mezhdu skalami, sleduya po krutomu sklonu uzkogo, izvilistogo ushchel'ya. Kolonisty uglubilis' v nego, riskuya stolknut' kakuyu-nibud' neustojchivuyu glybu kamnya i upast' v more. Spuskat'sya bylo ochen' opasno, no kolonisty ne znali straha; oni slovno perestali rasporyazhat'sya soboj: kakaya-to neodolimaya sila tyanula ih k tainstvennomu mestu, kak magnit prityagivaet zhelezo. Pochti bessoznatel'no spustilis' oni v ushchel'e, kotoroe dazhe pri dnevnom svete mozhno bylo schitat' neprohodimym. Kamni skatyvalis' vniz, sverkaya pri vspyshkah molnii. Sajres Smit shel vo glave, Ajrton zamykal shestvie. Kolonisty, shli to medlenno, shag za shagom, to skatyvalis' po gladkoj skale, to snova podnimalis' i prodolzhali put'. Nakonec lrovod rezko povernul i potyanulsya vdol' skal, gusto pokryvavshih bereg, kotoryh, veroyatno, kasalsya priliv. Kolonisty dostigli nizhnej granicy bazal'tovoj steny. Tut nachinalsya uzkij val, tyanuvshijsya gorizontal'no, parallel'no poverhnosti morya. Provod stlalsya vdol' vala. Kolonisty ne uklonyalis' ot svoego puti. Ne uspeli: oni projti sta shagov, kak nachalsya otlogij spusk, kotoryj vel k samoj vode. Inzhener shvatil provoloku i uvidel, chto ona pogruzhaetsya v more. Ego sputniki ostanovilis'. Oni byli porazheny. Iz grudi ih vyrvalsya krik, pohozhij na krik otchayaniya. Neuzheli pridetsya brosat'sya v vodu i iskat' kakuyu-nibud' podzemnuyu peshcheru? Vse byli vozbuzhdeny predel'no, no, ne koleblyas', sdelali by eto. Sajres Smit ostanovil ih. On podvel svoih tovarishchej k uglubleniyu v skale i skazal: - Podozhdem. Teper' priliv. Pri otlive doroga budet otkryta. - No pochemu vy dumaete... - sprosil Penkrof. - On by nas ne pozval, esli by ne bylo vozmozhnosti do nego dojti. Sajres Smit govoril s takim ubezhdeniem, chto nikto ne stal vozrazhat'. Prihodilos' dopustit', chto u podnozhiya steny est' otverstie, prohodimoe pri otlive i teper' skrytoe volnami. ZHdat' predstoyalo neskol'ko chasov. Kolonisty sideli molcha, ukryvshis' v glubokom portike, vydolblennom v skale. Nachalsya dozhd', i vskore oblaka, osveshchennye molniyami, razrazilis' livnem. V raskatah groma, kotorye povtoryalo eho, bylo chto-to grandioznoe. Kolonisty byli chrezvychajno vzvolnovany. Mnozhestvo strannyh, neobychajnyh myslej tesnilos' u nih v mozgu. Im predstavlyalos' kakoe-to velikoe, sverhchelovecheskoe sushchestvo, kotoroe sootvetstvovalo ih predstavleniyu o dobrom genii ostrova. V polnoch' Sajres Smit vzyal fonar' i spustilsya na bereg, chtoby zametit' raspolozhenie skal. Otliv nachalsya uzhe dva chasa nazad. Inzhener ne oshibsya. Nad vodoj obrisovyvalis' ochertaniya obshirnoj peshchery. Provod svorachival k pravomu ee uglu i ischezal v ziyayushchej pasti. Sajres Smit vernulsya k tovarishcham i korotko skazal: - CHerez chas v otverstie mozhno budet projti. - Znachit, ono sushchestvuet? - sprosil Penkrof. - Neuzheli vy v etom somnevaetes'? - otvetil Sajres Smit. - No ved' peshchera budet do izvestnoj vysoty zalita vodoj,- zametil Harbert. - Esli ona prosyhaet, my projdem cherez nee peshkom, esli ona ne. prosyhaet, to nam budet predostavlen kakoj-nibud' sposob soobshcheniya. Proshel chas. Pod dozhdem vse spustilis' k moryu. Za tri chasa uroven' vody ponizilsya na pyatnadcat' futov. Vershina svoda peshchery vozvyshalas' nad ee polom ne men'she chem na vosem' futov. Svod napominal arku mosta, pod kotorym bezhali penyashchiesya vody. Inzhener naklonilsya i uvidel kakoj-to chernyj predmet, plavavshij na poverhnosti morya. On podtyanul ego k sebe. |to byla lodka, privyazannaya verevkoj k vystupu vnutrennej steny. Lodka byla sdelana iz polos tolya, skreplennyh boltami. Na dne ee pod skam'yami lezhali dva vesla. - V lodku! - skazal Sajres Smit. CHerez mgnovenie kolonisty sideli v lodke. Nab i Ajrton vzyalis' za vesla, Penkrof pravil rulem. Sajres Smit stoyal na nosu i osveshchal more fonarem. Lodka proshla pod nizko spuskavshimisya svodami, kotorye vnezapno stali vyshe. Bylo ochen' temno, i fonar' svetil slishkom slabo, chtoby mozhno bylo sudit' o razmerah etoj peshchery: ee shirine, vysote i glubine. V etoj bazal'tovoj galeree carila torzhestvennaya tishina. Ni edinyj zvuk ne donosilsya snaruzhi. Dazhe raskaty groma ne pronikali: skvoz' massivnye sten'g peshchery. V nekotoryh mestah zemnogo shara sushchestvuyut takie ogromnye pustoty, nechto vrode estestvennyh katakomb, voznikshih v otdalennye geologicheskie epohi. Nekotorye iz nih zality morem, v drugih obrazuyutsya celye ozera. Takova Fingalova peshchera na odnom iz Gebridskih ostrovov, takovy Morgatskie groty v buhte Duarnene, v Bretani, peshchera Bonifachcho na Korsike, peshchery okolo Lize-f'orda v Norvegii i, nakonec, ogromnaya Mamontova peshchera v shtate Kentukki, imeyushchaya pyat'sot futov vysoty i bol'she dvadcati mil' dliny. V neskol'kih mestah Zemli priroda vydolbila eti vpadiny i sohranila ih, na udivlenie cheloveku. A peshchera, kotoruyu sejchas issledovali kolonisty, neuzheli ona tyanulas' do centra ostrova? Uzhe chetvert' chasa lodka prodvigalas' vpered. Inzhener kratko ukazyval Penkrofu, kuda povorachivat'. Vnezapno on voskliknul: - Pravee! Lodka izmenila napravlenie i poshla vdol' pravoj steny. Inzhener hotel proverit', tyanetsya li provod po-prezhnemu vdol' etoj steny. Provoloka byla prikreplena k vystupam skaly. - Vpered! - skazal Sajres Smit. Vesla pogruzilis' v chernuyu vodu, i lodka dvinulas' dal'she. Eshche s chetvert' chasa plyla ona vpered i proshla, schitaya ot vhoda v peshcheru, okolo polumili. Vdrug snova poslyshalsya golos Sajresa Smita: - Stop! Lodka ostanovilas', i kolonisty uvideli yarkij svet, ozaryavshij ogromnuyu peshcheru, spryatannuyu gluboko v nedrah ostrova. Teper' kolonisty mogli osmotret' etu peshcheru, o sushchestvovanii kotoroj oni i- ne podozrevali. Na vysote sta futov vidnelsya svod, opirayushchijsya na bazal'tovye kolonny, kotorye, kazalos', byli otlity po odnomu obrazcu. Nepravil'noj formy zaplech'ya, prihotlivo vyrezannye rebra pokoilis' na etih kolonnah, kotorye tysyachami sozdavala priroda v pervye vremena obrazovaniya Zemli. Kuski bazal'ta, nagromozhdennye odin na drugoj, vozvyshalis' na sorok-pyat'desyat futov. Spokojnye vody, kotoryh ne volnovala burya, bushevavshaya snaruzhi, pleskalis' u ih podnozhiya. YArkij svet, zamechennyj inzhenerom, otrazhalsya v prizmaticheskih grebnyah, useivaya ih tysyachami ognej; on kak by pronizyval steny, slovno oni byli prozrachny; kazhdyj vystup ih sverkal, kak yarkij almaz. Otrazhayas' v vode, eti ogni igrali na ee poverhnosti, i kazalos', chto lodka plyvet mezhdu dvuh polos sveta. Priroda luchej, ishodivshih iz ochaga sveta v vide pryamyh yarkih snopov, razbivavshihsya o vystupy i grebni peshchery, ne vyzyvala nikakih somnenij. Istochnikom etogo sveta bylo elektrichestvo, chto dokazyvalos', mezhdu prochim, ego beliznoj. V etoj peshchere elektrichestvo zamenyalo solnce, celikom napolnyaya ee. Po znaku Sajresa Smita, vesla snova upali v vodu, podnimaya celyj fontan iskr, i lodka napravilas' k istochniku sveta, ot kotorogo ee otdelyalo vsego polkabel'tova. V etom meste shirina ozera sostavlyala primerno trista pyat'desyat futov; pozadi svetyashchegosya centra mozhno bylo videt' ogromnuyu bazal'tovuyu stenu, kotoraya zamykala vyhod s drugoj storony. Peshchera znachitel'no rasshiryalas', i more obrazovalo v nej nebol'shoe ozero. Svody, bokovye steny, vse eti prizmy, cilindry i konusy tak yarko siyali v elektricheskom svete, chto kazalos', budto oni sami istochayut ego; kamni, granennye, kak dorogie brillianty, byli slovno propitany svetom. V centre ozera nahodilsya kakoj-to dlinnyj veretenoobraznyj predmet. On byl nepodvizhen i okutan bezmolviem. Svet, istochaemyj im, struilsya s bokov, slovno iz zherl dvuh pechej, nakalennyh dobela. |tot apparat, napominavshij ogromnogo kita, byl dlinoj priblizitel'no v dvesti pyat'desyat futov i vozvyshalsya na desyat'-dvenadcat' futov nad urovnem vody. Lodka medlenno podplyvala k nemu. Sajres Smit, sidevshij na nosu, podnyalsya. On smotrel vpered, ohvachennyj volneniem. Vdrug on shvatil zhurnalista za ruku i vskrichal: - |to on! |to mozhet byt' tol'ko on! Inzhener shepotom proiznes imya, kotoroe uslyshal odin tol'ko Gedeon Spilet. Bez somneniya, eto imya bylo izvestno zhurnalistu, tak kak proizvelo na Spileta ogromnoe vpechatlenie, i on gluho proiznes: - On! CHelovek vne zakona... - Da, on, - podtverdil Sajres Smit. Po prikazaniyu inzhenera, lodka priblizilas' k etomu strannomu plavuchemu snaryadu. Ona podoshla k ego levomu boku, iz kotorogo ishodil puchok sveta, pronikaya skvoz' tolstoe steklo. Sajres Smit i ego druz'ya podnyalis' na ploshchadku. Na nej vidnelsya otkrytyj lyuk. Vse voshli v otverstie lyuka. Vnizu lesenki byl vnutrennij koridor, osveshchennyj elektrichestvom. V konce koridora nahodilas' dver'. Sajres Smit tolknul ee. Bogato ubrannaya komnata, cherez kotoruyu bystro proshli kolonisty, primykala k biblioteke, zalitoj potokami sveta, struivshimisya s potolka. V glubine biblioteki vidnelas' shirokaya dver'. Inzhener otkryl ee. Glazam kolonistov predstavilsya bol'shoj zal, nechto vrode muzeya, gde byli sobrany, naryadu so vsevozmozhnymi sokrovishchami mineral'nogo proishozhdeniya, proizvedeniya iskusstva, chudesa tehniki. Tovarishcham Sajresa Smita pokazalos', chto kakaya-to volshebnaya sila perenesla ih v mir chudes. Na roskoshnom divane lezhal chelovek, kotoryj kak budto ne zamechal ih prisutstviya. Sajres Smit zagovoril i, k krajnemu izumleniyu svoih tovarishchej, proiznes sleduyushchie slova: - Kapitan Nemo, vy zvali nas. My zdes'. GLAVA XVI Kapitan Nemo. - Ego pervye slova. - Istoriya borca za nezavisimost'. - Nenavist' zahvatchikov. - Sputniki kapitana Nemo. - ZHizn' pod vodoj. - Odin. - Poslednee ubezhishche "Nautilusa". - Tainstvennyj dobryj genij ostrova. Pri etih slovah chelovek, kotoryj lezhal, podnyalsya, i lico ego stalo yasno vidno: prekrasnaya golova, vysokij lob, gordyj vzglyad, belosnezhnaya boroda, gustye volosy, otbroshennye nazad. CHelovek opersya rukoj o spinku divana. Vzglyad ego byl spokoen. Vidno bylo, chto bolezn' medlenno i postepenno podtachivala ego sily. No golos neznakomca, kogda on zagovoril, zvuchal tverdo. S velichajshim udivleniem on proiznes po-anglijski: - U menya net imeni, sudar'. - YA znayu, kto vy, - otvetil Sajres Smit. Kapitan Nemo ustremil na inzhenera sverkayushchij vzglyad, slovno zhelaya ispepelit' ego. No totchas zhe otkinulsya na podushki divana i tiho progovoril: - Ne vse li ravno... YA skoro umru. Sajres Smit podoshel k kapitanu Nemo. Gedeon Spilet vzyal starca za ruku; ruka ego pylala. Ajrton, Penkrof, Harbert i Nab pochtitel'no stoyali v otdalennom uglu zala. Kapitan Nemo totchas zhe otdernul ruku i znakom predlozhil inzheneru i zhurnalistu sest'. Vse smotreli na nego s neskryvaemym volneniem. Tak vot on - tot, kogo oni nazyvali dobrym geniem ostrova, etot mogushchestvennyj chelovek, ch'e vmeshatel'stvo tak chasto prinosilo im pol'zu, tot blagodetel', kotoromu oni byli obyazany velikoj priznatel'nost'yu. Penkrof i Nab gotovilis' najti bozhestvo, no videli pered soboj cheloveka, i etot chelovek byl nakanune smerti. No kak mog Sajres Smit znat' kapitana Nemo? Pochemu poslednij s takoj zhivost'yu podnyalsya, uslyshav imya, kotoroe on schital nikomu ne izvestnym? Kapitan Nemo snova sel. Opershis' na lokot', on smotrel na inzhenera, kotoryj pomestilsya s nim ryadom. - Vy znaete imya, kotoroe ya nosil, sudar'? - sprosil on. - Da, ya znayu ego i znayu nazvanie etogo velikolepnogo podvodnogo korablya. - "Nautilusa"? - skazal, slegka ulybayas', kapitan Nemo. - Da, "Nautilusa". - No znaete li vy... znaete li vy, kto ya? - YA znayu i eto. - A mezhdu tem ya uzhe mnogo let kak porval svyaz' s obitaemym mirom, uzhe mnogo let ya zhivu v glubine morskoj. Tol'ko na dne morya nashel ya nezavisimost'. Kto zhe mog vydat' moyu tajnu? - CHelovek, kotoryj ne bral na sebya nikakogo obyazatel'stva pered vami, kapitan Nemo, i kotorogo nel'zya obvinyat' v verolomstve. ~ Francuz, kotorogo sluchaj zabrosil na moj korabl' neskol'ko let nazad? - Da, on. - Znachit, etot chelovek i dva ego sputnika ne pogibli v vodovorote, v kotoryj popal "Nautilus"? - Oni ne pogibli, i na francuzskom yazyke poyavilos' sochinenie "Vosem'desyat tysyach kilometrov pod vodoj", v kotorom rasskazyvaetsya vasha istoriya... - Istoriya lish' neskol'kih mesyacev moej zhizni, sudar', - s zhivost'yu perebil inzhenera kapitan Nemo. - Vy pravy, no neskol'kih mesyacev etoj neobychajnoj zhizni dostatochno, chtoby vy stali izvestny... - ...kak velikij prestupnik, konechno,- skazal kapitan Nemo, na gubah kotorogo promel'knula vysokomernaya ulybka.- Da, kak buntovshchik, byt' mozhet, izgnannyj iz sredy chelovechestva. Inzhener promolchal. - CHto zhe vy ne otvechaete, sudar'? - Ne mne sudit' kapitana Nemo, po krajnej mere, za ego proshluyu zhizn',- skazal Sajres Smit.- YA ne znayu, kak i nikto ne znaet, kakovy byli motivy etogo neobychajnogo obraza zhizni, i ne mogu osuzhdat' posledstvij, ne vedaya prichin. No zato ya znayu, chto s samogo nashego pribytiya na ostrov Linkol'na nad nami prosterlas' blagodetel'naya ruka, chto vse my obyazany zhizn'yu mogushchestvennomu, dobromu i velikodushnomu cheloveku i chto etot mogushchestvennyj, dobryj i velikodushnyj chelovek - vy, kapitan Nemo. - Da, eto ya,- kratko otvetil kapitan. Inzhener i zhurnalist vstali. Ih tovarishchi priblizilis' i hoteli vyrazit' slovami i zhestami priznatel'nost', perepolnyavshuyu ih serdca. Kapitan Nemo znakom ostanovil ih i, bolee vzvolnovanno, chem sam hotel by, progovoril: - Snachala vyslushajte menya. V nemnogih slovah, kratkih i tochnyh, kapitan Nemo rasskazal istoriyu vsej svoej zhizni. Ego rasskaz byl nedolog, no, chtoby zakonchit' ego, kapitanu Nemo prishlos' sobrat' vse svoi sily. Bylo yasno, chto on s trudom preodolevaet slabost'. Neskol'ko raz Sajres Smit prosil ego otdohnut', no starec otricatel'no kachal golovoj, kak chelovek, kotoryj ne uveren, chto dozhivet do zavtra. ZHurnalist predlozhil emu svoi uslugi kak vrach, no kapitan Nemo otvetil: - |to ne nuzhno. Moi dni sochteny. Kapitan Nemo byl indus, princ Dakkar, syn radzhi, pravitelya Bandel'kanda - v to vremya nezavisimoj ot anglichan territorii - i plemyannik indijskogo geroya Tippo-Saiba. Kogda mal'chiku ispolnilos' desyat' let, otec poslal ego v Evropu, zhelaya dat' emu zakonchennoe obrazovanie. Pri etom radzha vtajne nadeyalsya, chto ego syn poluchit vozmozhnost' borot'sya ravnym oruzhiem s temi, kto ugnetaet ego rodinu. S desyati do tridcati let princ Dakkar, odarennyj blestyashchimi sposobnostyami, vydayushchimsya umom i blagorodnoj dushoj, pogloshchal vsevozmozhnye znaniya. On mnogo uspel v naukah, literature i iskusstvah. Princ Dakkar ob®ehal vsyu Evropu. Ego bogatstvo i proishozhdenie delali yunoshu zhelannym gostem dlya vseh, no mirskie soblazny nikogda ne privlekali ego. Molodoj i krasivyj, on byl ser'ezen i mrachen. On gorel zhazhdoj znaniya, zhazhda mesti vladela ego serdcem. Princ Dakkar nenavidel. On nenavidel tu edinstvennuyu stranu, kuda on ne pozhelal stupit' nogoj, edinstvennyj narod, ch'i zaiskivaniya on neizmenno otvergal. On nenavidel Angliyu, i eta nenavist' byla tem sil'nee, chto mnogoe v Anglii voshishchalo ego. |tot indus sosredotochil v sebe vsyu nenavist' pobezhdennogo k pobeditelyu. Ugnetatel' ne nahodil proshcheniya u ugnetennogo. Syn odnogo iz treh knyazej, kotoryh Soedinennoe korolevstvo sumelo podchinit' sebe tol'ko yuridicheski, vel'mozha iz roda Tippo-Saiba, s detstva oburevaemyj zhazhdoj mesti, protesta i lyubov'yu k svoej poeticheskoj rodine, skovannoj cepyami anglichan, ne pozhelal stupit' nogoj na proklyatuyu im zemlyu, hozyaeva kotoroj obrekli Indiyu na rabstvo. Princ Dakkar stal hudozhnikom: sokrovishcha iskusstva preispolnyali ego blagorodnym vostorgom; on sdelalsya uchenym, dlya kotorogo ne bylo tajn v vysshih naukah; gosudarstvennym deyatelem, izuchivshim vse tonkosti diplomatii pri evropejskih dvorah. Poverhnostnyj nablyudatel' mog prinyat' ego za odnogo iz teh "grazhdan mira", kotorye hotyat vse znat', no ne zhelayut dejstvovat', za bogatogo puteshestvennika s vysokomernym i otvlechennym umom, brodyashchego po svetu i ne imeyushchego rodiny. |to bylo neverno. Hudozhnik, uchenyj, gosudarstvennyj deyatel' ostalsya indusom v dushe, indusom, zhazhdushchim mshcheniya, indusom, kotoryj nadeyalsya kogda-nibud' vernut' rodine utrachennye prava, izgnat' ottuda chuzhezemcev, snova sdelat' Indiyu nezavisimoj. V 1849 godu princ Dakkar vozvratilsya v Bandel'kand. On zhenilsya na blagorodnoj induske, serdce kotoroj, kak i ego, oblivalos' krov'yu v eti neschastnye dlya rodiny dni. U nego bylo dvoe detej, on ochen' lyubil ih. No, naslazhdayas' semejnym schast'em, Dakkar ne zabyval o poraboshchenii Indii. On zhdal udobnoj minuty. I eta minuta nastupila. Igo anglichan stalo nevynosimym dlya narodov, naselyayushchih Indiyu. Princ Dakkar sdelalsya glashataem nedovol'nyh. On zarazil ih nenavist'yu, kotoruyu pital k chuzhezemcam. On ob®ehal ne tol'ko ne zavisimye eshche oblasti poluostrova Indostan, no i provincii, neposredstvenno podchinennye britanskim vlastyam. On napominal o geroicheskih dnyah Tippo-Saiba, kotoryj pal smert'yu hrabryh v Siringapatame, zashchishchaya svoyu rodinu. V 1857 godu razrazilos' velikoe vosstanie sipaev (48). Dushoj ego byl princ Dakkar. On organizoval etot gigantskij protest. On otdal etomu delu vse svoi talanty, vse svoe sostoyanie. On ne zhalel samogo sebya: srazhayas' v pervyh ryadah bojcov, on riskoval zhizn'yu, kak lyuboj iz nezametnyh geroev, kotorye podnyalis', chtoby osvobodit' rodinu. V dvadcati srazheniyah on poluchil desyatok ran, no ne umer dazhe togda, kogda poslednie borcy za nezavisimost' pali, srazhennye pulyami anglichan. Nikogda gospodstvo Britanii v Indii ne podvergalos' takoj opasnosti. Esli by opravdalas' nadezhda sipaev i oni poluchili podderzhku izvne, mozhet byt', nastupil by konec vladychestvu Soedinennogo korolevstva v Azii. Imya princa Dakkara pokrylos' slavoj. Ego hrabryj nositel' ne tailsya i vystupal otkryto. Za ego golovu naznachili cenu, i esli ne nashlos' predatelya, kotoryj ego vydal, to otec i mat' geroya, ego zhena i deti zaplatili za nego svoej zhizn'yu ran'she, chem on uznal, kakoj opasnosti podvergayutsya ego blizkie. Pravo i na sej raz ustupilo sile. No civilizaciya nikogda ne otstupaet. Sipai byli pobezhdeny, i strana drevnih radzhej snova podpala pod vladychestvo Anglii, eshche bolee zhestokoe. Princ Dakkar, kotoromu ne prishlos' umeret', vozvratilsya v gory Bandel'kanda. On ostalsya naveki odin. Princ Dakkar sobral vse, chto ostalos' ot ego bogatstva, prizval k sebe desyatka dva samyh vernyh svoih tovarishchej, i v odin prekrasnyj den' vse oni ischezli. Gde zhe dumal princ Dakkar najti nezavisimost', v kotoroj emu otkazal nash obitaemyj mir? Pod vodoj, v puchine morej, kuda nikto ne mog za nim posledovat'. Voin prevratilsya v uchenogo. Na odnom pustynnom ostrove v Tihom okeane on postroil svoi masterskie. Tam po ego chertezham byl sozdan podvodnyj korabl'. Sredstvami, kotorye kogda-nibud' stanut vsem izvestny, princ Dakkar sumel ispol'zovat' ogromnuyu mehanicheskuyu silu elektrichestva. Dobyvaya ego iz neischerpaemyh istochnikov, uchenyj primenil elektrichestvo dlya vseh nuzhd svoego plavuchego snaryada - ono dvigalo, sogrevalo i osveshchalo podvodnyj korabl'. More s ego ogromnymi sokrovishchami, miriadami ryb, beskonechnymi polyami vodoroslej, ogromnymi morskimi mlekopitayushchimi - ne tol'ko vse to, chto pohoronila v more priroda, no i to, chto poteryali v ego puchinah lyudi, poshlo na udovletvorenie potrebnostej princa i ego ekipazha. Takim obrazom, ispolnilos' zavetnejshee zhelanie princa Dakkara - ved' on ne hotel imet' nikakoj svyazi s zemlej. On nazval svoj korabl' "Nautilus", sebya samogo - kapitan Nemo i skrylsya v morskoj glubine. V techenie mnogih let kapitan Nemo posetil vse okeany ot polyusa do polyusa. Izgnannyj iz obitaemogo mira, on sobral v etih nevedomyh mirah divnye sokrovishcha. Milliony, pogibshie v buhte Vigo vmeste s ispanskimi korablyami v 1702 godu, yavilis' dlya kapitana Nemo neischerpaemym istochnikom bogatstva, kotoroe on neizmenno upotreblyal, ostavayas' neizvestnym, na pol'zu narodov, borovshihsya za svoyu svobodu. Itak, kapitan Nemo davno uzhe poteryal svyaz' so svoimi blizhnimi. No v noch' na 6 noyabrya 18.. goda na bortu ego korablya okazalis' tri cheloveka. |to byl francuz-professor, ego sluga i kanadec-rybak. Oni upali v more pri stolknovenii "Nautilusa" s amerikanskim fregatom "Avraam Linkol'n", kotoryj ego presledoval. Kapitan Nemo uznal ot etogo professora, chto "Nautilus" prinimali to za gigantskoe mlekopitayushchee iz semejstva kitoobraznyh, to za podvodnuyu lodku, popavshuyu v ruki piratov, i chto za nim ohotilis' vo vseh moryah. Kapitan Nemo mog by vernut' okeanu etih treh chelovek, s kotorymi svel ego sluchaj na puti ego tainstvennoj zhizni, no ne sdelal etogo. Oni ostalis' u nego v kachestve plennikov i sem' mesyacev mogli naslazhdat'sya vsemi chudesami puteshestviya, projdya za eto vremya vosem'desyat tysyach kilometrov pod vodoj. Odnazhdy, 22 iyunya 1867 goda, eti tri cheloveka, kotorye nichego ne znali o proshlom kapitana Nemo, sumeli ubezhat', zavladev odnoj iz shlyupok "Nautilusa". "Nautilus" v eto vremya nessya k beregam Norvegii, uvlekaemyj techeniem. Kapitan Nemo reshil, chto beglecy popali v etot strashnyj vodovorot i pogibli v puchine. On ne znal, chto francuz i ego dva sputnika byli kakim-to chudom vybrosheny na bereg, chto ih podobrali rybaki s Lofotenskih ostrovov i chto professor, vernuvshis' vo Franciyu, opublikoval knigu, v kotoroj rasskazal i raskryl dlya publiki istoriyu svoego neobychajnogo, polnogo priklyuchenij semimesyachnogo puteshestviya na "Nautiluse". Nekotoroe vremya kapitan Nemo prodolzhal vesti takuyu zhizn' i plavat' po moryam. No postepenno ego sputniki umerli n nashli otdyh v korallovom kladbishche na dne Tihogo okeana. "Nautilus" opustel, i nakonec ostalsya zhiv odin lish' kapitan Nemo iz chisla teh, kto vmeste s nim ukrylsya v glubinah okeana. Kapitanu Nemo bylo togda shest'desyat let. Ostavshis' odin, on otvel "Nautilus" v odnu iz gavanej, kotorye inogda sluzhili emu mestom stoyanki. |ta gavan' nahodilas' pod ostrovom Linkol'na. Imenno tam i stoyal sejchas " Nautilus". Kapitan Nemo provel v etoj gavani shest' let. On bol'she ne. plaval i zhdal smerti, zhdal toj minuty, kogda on prisoedinitsya k svoim tovarishcham. Sluchajno on videl, kak upal shar, na kotorom neslis' plenniki yuzhan. Oblachivshis' v skafandr (49), on gulyal pod vodoj v neskol'kih kabel'tovyh ot poberezh'ya ostrova, kogda inzhener pogruzilsya v more. V dushe kapitana Nemo prosnulos' dobroe chuvstvo, i on spas Sajresa Smita. Snachala on hotel bezhat' ot etih pyati neschastnyh, poterpevshih krushenie. No ego gavan' okazalas' zapertoj. Pod dejstviem vulkanicheskih sil bazal'tovaya skala podnyalas', i korabl' ne mog vyjti iz podvodnoj peshchery. Tam, gde bylo dostatochno vody, chtoby legkaya lodka mogla pereplyt' cherez pregradu, ne mog projti "Nautilus", vodoizmeshchenie kotorogo bylo dovol'no znachitel'no. Kapitan Nemo ostalsya. On nachal nablyudat' za etimi lyud'mi, vybroshennymi bez vsyakih sredstv k zhizni na pustynnyj ostrov, no emu ne hotelos', chtoby oni ego videli. Malo-pomalu on zainteresovalsya ih zhizn'yu, uvidev, chto eto chestnye, energichnye lyudi, kotoryh svyazyvala bratskaya druzhba. Nevol'no pronik on vo vse tajny malen'koj kolonii. Pri pomoshchi skafandra emu bylo netrudno probirat'sya na dno vnutrennego kolodca Granitnogo Dvorca, a podnyavshis' po vystupam stenok doverhu, on mog slyshat', kak kolonisty beseduyut o svoem proshlom, razmyshlyayut o nastoyashchem i budushchem. Takim obrazom on uznal o vojne odnoj chasti Ameriki s drugoj za unichtozhenie rabstva. Da, takie lyudi byli sposobny primirit' kapitana Nemo s chelovechestvom. Oni byli ego blagorodnymi predstavitelyami na ostrove. Kapitan Nemo spas Sajresa Smita; on zhe privel Topa v Truby, vybrosil sobaku iz ozera, vykinul u mysa Nahodki yashchik, gde bylo tak mnogo predmetov, poleznyh dlya kolonistov, pustil lodku po techeniyu reki Blagodarnosti, sbrosil lestnicu s vysoty Granitnogo Dvorca vo vremya napadeniya obez'yan, soobshchil o prebyvanii Ajrtona na ostrove Tabor s pomoshch'yu butylki s zapiskoj, vzorval brig torpedoj, lezhavshej na dne kanala, spas Harberta ot neminuemoj smerti, prislav sernokislyj hinin, i perebil piratov elektricheskimi pulyami, kotorye on umel delat' i kotorymi pol'zovalsya vo vremya ohoty pod vodoj. Tak ob®yasnilos' mnozhestvo sobytij, kotorye mogli kazat'sya sverh®estestvennymi. Vse oni svidetel'stvovali o mogushchestve i velikodushii kapitana Nemo. |tot chelovekonenavistnik vse eshche zhazhdal tvorit' lyudyam dobro. ZHelaya prepodat' tem, komu on pokrovitel'stvoval, neskol'ko poleznyh sovetov i chuvstvuya priblizhenie smerti, on vyzval, kak my uzhe znaem, kolonistov iz Granitnogo Dvorca pri pomoshchi provoda, soedinyavshego koral' s "Nautilusom", gde tozhe stoyal telegrafnyj apparat. Byt' mozhet, on ne sdelal by etogo, esli by emu bylo izvestno, chto Sajres Smit dostatochno znaet ego istoriyu, chtoby nazvat' ego "kapitanom Nemo". Kapitan zakonchil rasskaz o svoej zhizni. Togda vzyal slovo Sajres Smit. On napomnil o vseh sobytiyah, posledstviya kotoryh byli stol' blagotvorny dlya kolonii, i ot imeni svoego i svoih tovarishchej poblagodaril velikodushnogo cheloveka, kotoromu oni byli stol' mnogim obyazany. No kapitan Nemo ne dumal o rasplate za okazannye im uslugi. Odna tol'ko mysl' volnovala ego; prezhde chem pozhat' ruku, kotoruyu protyagival emu inzhener, on skazal: - Teper', kogda vy znaete moyu zhizn', bud'te mne sud'ej. Govorya tak, kapitan, vidimo, namekal na odno vazhnoe sobytie, svidetelyami kotorogo byli tri prishel'ca, okazavshiesya na bortu ego korablya. Francuzskij professor ne mog ne rasskazat' ob etom sobytii v svoej knige, i ego rasskaz vyzval strashnyj shum. Za neskol'ko dnej do begstva professora i ego sputnikov "Nautilus", presleduemyj kakim-to fregatom v severnoj chasti Atlanticheskogo okeana, brosilsya na etot fregat i, udariv ego slovno taran, bez miloserdiya potopil sudno. Sajres Smit ponyal namek i promolchal. - |to byl anglijskij fregat, sudar'! - vskrichal kapitan Nemo, v kotorom na minutu ozhil princ Dakkar. - Slyshite, anglijskij fregat! On napal na menya. YA byl zazhat v uzkoj melkoj buhte. Mne nuzhno bylo projti, i ya proshel. Uspokoivshis' nemnogo, on prodolzhal: - Pravo i spravedlivost' byli na moej storone. Vsyudu, gde ya mog, ya tvoril dobro, no ne otstupal pered zlom, kogda byl k etomu vynuzhden. Pravosudie ne vsegda zaklyuchaetsya v proshchenii. Na neskol'ko minut vocarilos' molchanie, a zatem kapitan Nemo proiznes snova: - CHto vy dumaete obo mne, gospoda? Sajres Smit protyanul ruku kapitanu Nemo i ser'eznym tonom otvetil: - Kapitan, vy byli nepravy, dumaya, chto mozhno vernut' proshloe, i borolis' protiv neobhodimogo progressa. No vasha oshibka ne meshaet voshishchat'sya vami, i vashe imya mozhet ne boyat'sya suda istorii. Istoriya lyubit otvazhnyh bezumcev, hotya osuzhdaet rezul'taty ih deyatel'nosti. Kapitan Nemo gluboko vzdohnul i prosheptal: - Byl li ya prav ili oshibalsya? Sajres Smit prodolzhal: - Vam nechego boyat'sya suda istorii, kapitan Nemo, pravy vy ili vinovaty. CHestnye lyudi, kotorye nahodyatsya zdes', vechno budut vas oplakivat'! Harbert priblizilsya k kapitanu Nemo. On vstal na koleni, vzyal ruku starca i poceloval ee. Slezy pokatilis' po shcheke umirayushchego. GLAVA XVII Poslednie chasy kapitana Nemo. - Pozhelaniya umirayushchego. - Podarok na pamyat' druz'yam. - Grob kapitana Nemo. - Neskol'ko sovetov kolonistam. - Poslednyaya minuta. - Na dne okeana. Nastal den'. Ni odin luch solnca ne pronikal v glubokuyu peshcheru. Byl priliv, i more zalilo vhod v nee. Iskusstvennyj svet, dlinnye snopy kotorogo vyryvalis' iz sten "Nautilusa", ne pomerk, i voda po-prezhnemu sverkala vokrug podvodnogo korablya. Iznemogaya ot ustalosti, kapitan Nemo upal na podushki. Ne prihodilos' i dumat' o tom, chtoby perenesti ego v Granitnyj Dvorec, tak kak on vyrazil zhelanie ostat'sya sredi sokrovishch "Nautilusa", kotoryh nel'zya bylo by kupit' za milliony, i tam ozhidat' neizbezhnoj smerti. Dovol'no dolgoe vremya on lezhal sovershenno nepodvizhno, pochti bez soznaniya. Sajres Smit i Gedeon Spilet vnimatel'no nablyudali za bol'nym. Bylo vidno, chto zhizn' kapitana postepenno ugasaet. Sily skoro dolzhny byli pokinut' ego telo, kogda-to takoe moguchee, a teper' predstavlyayushchee lish' hrupkuyu obolochku dushi, gotovoj umeret'. Vsya zhizn' ego sosredotachivalas' v golove i v serdce. Inzhener i zhurnalist razgovarivali vpolgolosa. Nuzhdalsya li umirayushchij v uhode? Mozhno li bylo esli ne spasti ego zhizn', to hotya by prodlit' ee na neskol'ko dnej? Sam on skazal, chto protiv ego neduga net nikakogo lekarstva, i spokojno ozhidal smerti, ne boyas' ee. - My bessil'ny, - skazal Gedeon Spilet. - No otchego zhe on umiraet? - sprosil Penkrof. - On ugasaet, - otvetil zhurnalist. - A chto, esli ego perenesti na vol'nyj vozduh, na solnce? Mozhet byt', on togda ozhivet? - predlozhil moryak. - Net, Penkrof, ne stoit i probovat', - otvetil inzhener. - K tomu zhe kapitan Nemo ne soglasitsya pokinut' svoj korabl'. Tridcat' let on prozhil na "Nautiluse" i na "Nautiluse" hochet umeret'. Kapitan Nemo, po-vidimomu, rasslyshal slova Sajresa Smita. On slegka pripodnyalsya i skazal golosom eshche bolee slabym, no vse zhe yasnym: - Vy pravy, sudar'. YA dolzhen i hochu umeret' zdes'. U menya est' k vam odna pros'ba. Sajres Smit i ego tovarishchi podoshli blizhe k divanu i popravili podushki, chtoby umirayushchemu bylo udobnee lezhat'. Kapitan Nemo obvel vzglyadom vse sokrovishcha etogo zala, ozarennogo elektricheskim svetom, kotoryj rasseivalsya, prohodya skvoz' uzory potolka; on smotrel na kartiny na stenah, pokrytyh roskoshnymi oboyami; na shedevry francuzskih, flamandskih, ital'yanskih, ispanskih masterov; na mramornye, i bronzovye skul'ptury, stoyavshie na p'edestalah; na velikolepnyj organ, pridvinutyj k zadnej stene; na vitriny, okruzhavshie bassejn v centre komnaty, v koto