nnoj kory perca i frukty, svezhie i marinovannye. Za tridcat' sekvinov oni nanyali provodnika po imeni Tsutso. |to byl netoroplivyj kruglolicyj yunosha s lyubeznoj ulybkoj, pri kotoroj obnazhalis' velikolepnye krasivye zuby. Tsutso ob座asnil, chto pervaya chast' puteshestviya budet samoj trudnoj. -- Snachala bystrye potoki, zatem Velikaya Stena, a potom techenie samo doneset lodku do Kabasasa. Okolo poludnya oni postavili nebol'shoj parus i otpravilis' iz derevni vysokih harov. Vsyu vtoruyu polovinu dnya oni shli pod parusom na yug k vyhodu iz ozera, kotorym i yavlyalas' reka Dzhinga. Pered zahodom solnca oni proplyli mimo nebol'shogo lesa; na holmah vidnelis' razvaliny, a pod kazhdym holmom byla buhta. Rejt s udovol'stviem ostanovilsya by v odnoj iz etih buht na noch', no Tsutso ne hotel ob etom i slyshat'. On ob座asnil, chto eti kreposti byli vrode by ruinami-prizrakami, i v polnoch' vokrug nih brodyat drevnie duhi CHaya. -- A chto zhe nam meshaet ostanovit'sya v buhte, esli duhi ostayutsya v krepostyah? -- vsluh podumal Rejt. Tsutso brosil na nego udivlennyj vzglyad i prodolzhal plyt' po seredine reki. Nemnogo dal'she po techeniyu reka delilas' na dve chasti kamennym ostrovom, k kotoromu Tsutso i prichalil. -- Zdes' nikto iz lesa nas ne dostanet.-- soobshchil on. Puteshestvenniki raspolozhilis' vokrug kostra i svarili prostoj uzhin. Noch'yu oni slyshali tol'ko voj neskol'kih nochnyh sobak i tihoe posvistyvanie drugih zverej. Na sleduyushchij den' im prishlos' projti desyat' mil' vdol' porogov. Zdes' Tsutso minimum desyatikratno opravdal svoj gonorar, i Rejt ne mog naradovat'sya, chto oni vzyali ego s soboj. Moshchnyj les postepenno pereshel v kustarnik, a zatem -- v otdel'nye zarosli kolyuchek. Berega byli lisheny vsyakoj rastitel'nosti. Do puteshestvennikov donessya strannyj gul. Neozhidanno, metrov za sto vperedi nih. reka ischezla pod beregom. Ne uspeli Rejt i ego poputchiki zaprotestovat', kak lodka prosto prygnula pod travyanistyj bereg. -- Bud'te ostorozhny,-- predupredil Tsutso-- Zdes' otkos. Vse ostavajtes' na svoih mestah! Lodka neozhidanno vorvalas' v temnuyu peshcheru. Oni neslis' vdol' kamennyh sten. Sama reka byla chernoj i penilas', no po otnosheniyu k lodke stoyala na meste. Puteshestvenniki szhalis' i boyalis' razognut'sya, na chto Tsutso tol'ko prenebrezhitel'no ulybalsya, tak kak emu vse eto uzhe bylo izvestno. Gonka dlilas' beskonechno dolgo i, v konce koncov, lodka vrezalas' v stenu iz peny. posle chego snova vyskochila na gladkuyu i spokojnuyu vodnuyu poverhnost'. Zdes' kamennye steny vertikal'no vozvyshalis' bolee, chem na trista metrov; temno-korichnevyj peschanik, iz kotorogo oni byli sooruzheny, vyglyadel, budto posechennyj ospoj. Tam, gde byli nebol'shie vystupy ili prosto dyry, ros kustarnik. V odnom meste u steny pryamo na vode lezhalo brevno. Tsutso ostanovilsya. -- Zdes' ya vas ostavlyu,-- zayavil on. -- CHto? Zdes'? V etom ushchel'e? -- sprosil Rejt. Tsutso pokazal na ele zametnuyu tropu, kotoraya vela vverh po pochti otvesnoj stene. -- Otsyuda do derevni vsego pyat' mil',-- ob座asnil on. -- Nu, togda vsego horoshego, schastlivogo vozvrashcheniya i bol'shoe spasibo,-- skazal Rejt. -- Ne stoit blagodarnosti,-- otvetil yunosha i kivnul,-- Vysokie hary -- velikodushnyj narod, krome teh sluchaev, kogda rech' idet o jao. Oni ne poluchili by nikakoj radosti i udovol'stviya ot obshcheniya s nami. No vy zhe ne jao. Rejt posmotrel na Hel'sse. -- A jao vashi vragi? -- Nashi starye vragi i presledovateli, razrushivshie imperiyu vysokih harov. Sejchas oni ostayutsya so svoej storony gor, i eto horosho, potomu chto my mozhem opredelyat' ih po zapahu, kak protuhshuyu rybu. Pered vami nahodyatsya bolota. On vyprygnul iz lodki. -- Sbit'sya s puti vy uzhe ne smozhete. Esli vy ne otnesetes' vrazhdebno k bolotnym lyudyam, to schitajte, chto vy uzhe v Kabasase. On eshche raz kivnul i stal po tropinke podnimat'sya vverh. Lodka dvigalas' skvoz' svetlo-korichnevuyu polut'mu, nebo vverhu sverkalo, kak mokraya shelkovaya lenta. Den' klonilsya k koncu i ushchel'e postepenno stanovilos' shire. Rastitel'nost' na beregah stanovilas' gushche, vstrechalis' zhivotnye, pohozhie na paukov i poluobez'yan; dal'she poyavilis' holmy i doliny s zheltoj travoj. To zdes', to tam v reku vpadali ruch'i, i Dzhinga stala shirokoj i spokojnoj. Kogda k vecheru nebo stalo dymchato-krasnym, na beregu poyavilis' vysokie derev'ya, i vskore po oboim beregam snova stoyali neprohodimye dzhungli. Parus vyalo visel, vozduh byl spokojnym i ochen' vlazhnym, propitannym zapahom gniyushchego dereva i produktov razlozheniya. Gorlastye zhivotnye zhili na verhnih vetkah derev'ev, a vnizu koposhilis' miriady nasekomyh: pohozhie na ptic zveri s chetyr'mya kryl'yami i pohozhie na shary bledno-golubye letayushchie zhivotnye svisteli, skripeli i izdavali neveroyatnyj shum. Kak-to puteshestvenniki uslyshali tyazhelyj topot, gromkij tresk i dikoe shipenie, no proizvodyashchego etot shum oni tak i ne uvideli. Dzhinga byla uzhe netoroplivoj rekoj s mnogochislennymi malen'kimi ostrovami, na kazhdom iz etih ostrovov byla bogataya rastitel'nost', v osnovnom, listoperye i veeroobraznye rasteniya, pohozhie na pal'my. Odnazhdy Rejt kraem glaza zametil kanoe, v kotorom sideli troe molodyh muzhchin; no kogda on povernul golovu, to uvidel lish' ostrov i, v konce koncov, on uzhe i sam ne znal, bylo li kanoe na samom dele ili emu eto tol'ko pokazalos'. Kak-to za nimi celuyu milyu plylo kakoe-to zhivotnoe dlinoj primerno v dvadcat' shagov. No zatem ono poteryalo k nim vsyakij interes i ischezlo v vode. Pered zahodom solnca puteshestvenniki razbili na beregu malen'kogo ostrova lager'. CHerez polchasa Trez zavolnovalsya, tolknul Rejta i pokazal na podlesok. Oni uslyshali tihoe shurshanie, a zatem pochuvstvovali i strannyj zapah. CHerez mgnovenie poyavilos' to samoe zhivotnoe, kotoroe tashchilos' za nimi po reke i, izdav uzhasnyj rev, sdelalo dvizhenie vpered. Rejt vystrelil razryvnoj igloj pryamo v otkrytuyu past'. ZHivotnoe paru raz podprygnulo, zavertelos' i, rezko brosivshis' v vodu. ischezlo. Vse snova zanyali mesta u kostra, i Hel'sse s trevogoj nablyudal, kak Rejt snova pryatal oruzhie v sumku na poyase. Nakonec ego lyubopytstvo peresililo strah. -- Otkuda u tebya takoe oruzhie? -- sprosil on. -- YA uzhe nauchen opytom, chto pravdivost' sozdaet problemy. Tvoj Drug Dordolio schitaet menya sumasshedshim; Anaho -- dirdir-chelovek -- schitaet, chto ya stradayu ot poteri pamyati. Tak chto dumaj, chto hochesh'. -- My vse mogli by porasskazat' strannye istorii, no vse-taki nam luchshe govorit' pravdu,-- probormotal Hel'sse. -- A komu nuzhna eta otkrytost'? -- sprosil Zarfo-- I kto v nej nuzhdaetsya? YA mogu rasskazyvat' udivitel'nye istorii, poka menya kto-nibud' slushaet. -- No lyudi s beznadezhnymi celyami dolzhny, po krajnej mere, derzhat' svoi tajny pri sebe,-- vozrazil Hel'sse. Trez, schitavshij Hel'sse gnusnym tipom, brosil; na nego prezritel'nyj kosoj vzglyad -- I kogo eto on tol'ko podrazumevaet? U menya net ni tajnyh celej, ni sekretov. Anaho pokachal golovoj, -- Tajny? Net, Tol'ko sderzhannost'. Beznadezhnye celi? YA puteshestvuyu vmeste s Adamom Rejtom, tak kak ne mogu pozvolit' sebe luchshego zanyatiya. Sredi polulyudej menya schitayut urodom. A cel' u menya tol'ko odna -- vyzhit'. -- U menya est' tajna,-- zayavil Zarfo -- |to tajnik, gde ya spryatal neskol'ko moih sekvinov. Moya cel'? Ona tozhe skromna. Lug na reke k yugu ot Smaragasha, hizhina v teni taevyh derev'ev, dobraya devushka, kotoraya budet gotovit' dlya menya chaj. I vam ya tozhe etogo zhelayu. Hel'sse smotrel v ogon' i ulybalsya. -- Kazhdaya iz moih myslej -- eto neizbezhno tajna. A moi celi? Kogda ya vozvrashchus' v Settru, to postarayus' kakim-nibud' obrazom otvratit' ot sebya Gil'diyu Ubijc. Esli mne eto udastsya, ya budu ves'ma dovolen. -- A ya budu dovolen, esli eta noch' budet suhoj,-- skazal Rejt. Nakonec oni vytashchili lodku na bereg, perevernuli ee i s pomoshch'yu parusa soorudili suhoe ubezhishche. Ne uspeli oni zakonchit', kak poshel dozhd'. Koster pogas, a pod lodkoj sobralis' luzhi. Lish' k poludnyu sleduyushchego dnya razveyalis' tuchi, i puteshestvenniki, zagruziv svoi pripasy v lodku, prodolzhili put' na yug. Dzhinga stanovilas' vse polnovodnee, poka ne dostigla takoj shiriny, chto oba berega kazalis' lish' poloskami na gorizonte. Zahod solnca soprovozhdalsya chernymi, zolotistymi i korichnevymi kraskami. Plyvya v yantarnom svete nadvigayushchihsya sumerek, oni vse vremya iskali mesto dlya nochlega, i kogda sumerki sgustilis' do purpurno-korichnevyh, im udalos', nakonec, najti peschanyj holm, na kotorom oni i proveli noch'. Na sleduyushchij den' oni dobralis' do bolot. Dzhinga razdelyalas' zdes' minimum na desyatok rukavov, obrazuya ostrova iz kamysha, i puteshestvennikam prishlos' provesti neudobnuyu noch' v lodke. K vecheru oni dobralis' do mesta, gde iz bolota na poverhnost' vyhodil seryj slanec, obrazuya cep' krepkih, skalistyh ostrovov. V glubokoj drevnosti zhiteli CHaya ispol'zovali eti ostrova, kak opory mosta cherez reku. No uzhe ochen' davno most etot razrushilsya. Na samom bol'shom ostrove puteshestvenniki razbili lager', perekusili sushenoj ryboj i zathloj na vkus chechevicej, kotorymi ih snabdili vysokie hary. Trez zabespokoilsya, oboshel ves' ostrov vokrug i, nakonec, podnyalsya na samuyu vysokuyu ego tochku. Rejt podoshel k nemu. No uvidet' ili uslyshat' im nichego ne udalos'. Oni vernulis' nazad k kostru i vystavili chasovyh. Rejt prosnulsya, kogda zanimalsya rassvet, i byl ochen' udivlen, chto ego ne razbudili. Lodka ischezla. On rastolkal Treza, kotoryj pervym stoyal na vahte. -- Kogo ty razbudil posle sebya? -- |to byl Hel'sse. -- A on menya ne razbudil. Lodka ischezla. -- I Hel'sse tozhe,-- podvel itog Trez. No on pokazal pal'cem na sleduyushchij ostrov, otstoyavshij lish' na rasstoyanie broska kamnem. Tam na vode pokachivalas' lodka. -- Hel'sse reshil sovershit' tuda polunochnuyu progulku,-- zametil on. Rejt neskol'ko raz gromko pozval Hel'sse, no ne poluchil nikakogo otveta. Vidno tozhe nikogo ne bylo. Rejt ocenivayushche posmotrel na rasstoyanie do lodki. Voda byla spokojnoj i serovatoj. No Rejt pokachal golovoj. CHto-to zdes' bylo ne tak. On dostal iz svoej sumki verevku, kotoraya vhodila eshche v ego avarijnyj komplekt, privyazal k ee koncu kamen' i brosil ego v lodku. Kamen' ne doletel. Rejt potashchil ego obratno. Vdrug verevka natyanulas'. Na nej povislo chto-to tyazheloe i ochen' zhivoe. Rejt skorchil grimasu. On opyat' brosil kamen', i na etot raz on upal pryamo v lodku. Takim obrazom, on smog podtyanut' lodku po vode. Vmeste s Trezom oni poplyli na sosednij ostrov, no ne obnaruzhili nikakih sledov Hel'sse. Pod odnim iz valunov oni uvideli otverstie, kotoroe naiskos' velo v glub' zemli. Trez ponyuhal i mahnul Rejtu rukoj. Pahlo zemlyanymi chervyami. Snachala tiho, potom gromche oni kriknuli v etu dyru: "Hel'sse! Hel'sse!" Otveta ne posledovalo. Oni vernulis' k svoim sputnikam. -- Kazhetsya, pnumy igrayut s nami shutki,-- tiho skazal Rejt. Oni molcha s容li svoj zavtrak i eshche chas podozhdali. Zatem zagruzili lodku i poplyli dal'she. Rejt v skanoskop nablyudal za ostrovom do teh por, poka na nem uzhe nichego nel'zya bylo rassmotret'. Glava 11 Rukava Dzhingi snova spilis' v odno osnovnoe ruslo, a boloto smenilos' dzhunglyami. Nizko svisayushchie vetvi opuskalis' pryamo v vodu, i razlichnye zhivotnye polzali i letali vokrug. Rozovye i bledno-zheltye lenty, slovno ugri, vilis' v verhnej chasti derev'ev, shary s tonkim mehom i shest'yu blednymi, belymi, dlinnymi rukami bystro skol'zili s vetki na vetku. Odin raz vysoko v kronah derev'ev Rejt zametil dlinnyj ryad pletenyh hizhin, soedinennyh mezhdu soboj mostkami iz vetok i lian. Kogda puteshestvenniki priblizilis', na mostki vyshli tri golyh cheloveka. |to byli hudye figury s pergamentnoj kozhej. Uvidev lodku, oni brosilis' bezhat' i skrylis' v chashche. Celuyu nedelyu oni poperemenno shli pod parusom ili grebli. Reka stanovilas' vse shire i shire. Kak-to oni uvideli starika, lovivshego set'yu rybu, a potom i derevnyu na odnom iz beregov. Nakonec im povstrechalas' i motornaya lodka. Nemnogim pozzhe oni podplyli k kakomu-to gorodu. Noch' oni proveli v gostinice, stoyavshej na svayah pryamo nad vodoj. Eshche dva dnya oni pod parusom shli po techeniyu. Na tretij den' zadul veter, podnyav dovol'no bol'shie volny. Dal'nejshaya poezdka na lodke stanovilas' opasnoj. Nakonec, v sleduyushchem gorode oni nashli poputnyj, dovol'no bol'shoj korabl'. Ostaviv lodku, oni kupili bilety na korabl' i tri dnya podryad plyli na nem dal'she. Za eto vremya puteshestvenniki smogli nasladit'sya gamakami i svezhimi produktami. Na chetvertyj den', kogda bereg Dzhingi voobshche ischez s polya zreniya, na holme pered soboj oni uvideli golubye kupola Kabasasa. Podobno Koadu Kabasas byl torgovoj metropoliej dlya bol'shih territorij v glubine materika, i kazalos', chto intrigi zdes' tozhe byli delom samo soboj razumeyushchimsya. Doki byli zapolneny sarayami i skladskimi postrojkami, a za nimi stoyali vysokie zdaniya s arkadami i kolonnami. Zdaniya byli bezhevymi, serymi, belymi ili temno-sinimi. Po sovershenno neponyatnoj Rejtu prichine steny kazhdogo iz domov vsegda byli nakloneny libo vnutr', libo naruzhu. i po etoj prichine ves' gorod vyglyadel kakim-to nereal'nym i prichudlivym. No obitatelyam goroda eto nravilos'. Oni byli strojnymi, ochen' zhivymi lyud'mi s dlinnymi korichnevymi volosami, shirokimi skulami i goryashchimi chernymi glazami. ZHenshchiny ih byli neobyknovennoj krasoty, i Zarfo predostereg: -- Esli vam doroga zhizn', derzhites' ot zhenshchin podal'she! Ne smotrite im vsled, dazhe esli oni s interesom budut na vas smotret'. Zdes' v Kabasase oni igrayut v strannye igry. Esli kto-nibud' vykazhet zhenshchine svoe voshishchenie, ona podnimaet uzhasnyj krik, na kotoryj sbegayutsya sotnya ili bol'she drugih zhenshchin, vizzhat, rugayutsya i starayutsya udarit' predpolagaemogo zlodeya nozhami. -- Hm,-- proiznes Rejt -- A chto zhe muzhchiny? -- Esli eto vozmozhno, to oni ego spasayut i obrashchayut bab v begstvo; i eto nravitsya vsem uchastnikam. Kstati, takim obrazom, oni i znakomyatsya drug s drugom. Muzhchina, esli emu nravitsya devushka, dlya nachala b'et ee do posineniya. Nikto v eto ne vmeshivaetsya. I esli muzhchina devushke nravitsya, ona snova popadaetsya na ego puti i eshche neskol'ko raz daet sebya izbit'. Da, u kabov dovol'no interesnyj sposob uhazhivaniya. --CHto-to nenormal'noe,-- zametil Rejt. -- Da, nenormal'noe i izvrashchennoe. No zdes' vse delaetsya imenno tak. Tak chto, priderzhivajtes' luchshe moego soveta. A bazoj dlya dejstviya ya predlagayu gostinicu "Morskoj drakon". -- No zdes' my dolgo zaderzhivat'sya ne budem. Pochemu by nam srazu zhe ne napravit'sya v port i ne poiskat' korabl', kotoryj perevez by nas cherez Parapan? -- |to ne tak prosto,-- ob座asnil Zarfo.-- I pochemu by nam dejstvitel'no ne pozhit' nedel'ku ili dazhe dve v "Morskom drakone"? -- A platit' za sebya ty sam budesh'? -- pointeresovalsya Rejt. U Zarfo ot udivleniya pripodnyalis' brovi. -- YA ved' vsego lish' bednyj chelovek! Kazhdyj iz moih nemnogochislennyh sekvinov -- eto tyazhelyj i iznuryayushchij trud. V takom predpriyatii, kak nashe, nuzhno byt' bolee shchedrym. -- Segodnya my ostanovimsya v "Morskom drakone", no zavtra zhe my uedem iz Kabasasa,-- ne terpyashchim vozrazheniya tonom skazal Rejt. -- Hm, YA, konechno, ne mogu stavit' pod somnenie tvoi zhelaniya,-- progovoril Zarfo.-- Ved' eto, v konce koncov, tvoj plan, najti tehnikov v Smaragashe i otpravit'sya s nimi dal'she v ao Hidis. Nu, ladno, eto vopros takta. YA predlagayu vzyat' korabl', sleduyushchij cherez Parapan v Zaru i dal'she po reke Ish. YA nadeyus', chto ty ne poteryal svoi den'gi? -- Konechno zhe net! -- Togda bud' ochen' vnimatelen. Karmannye vory Kabasasa chrezvychajno iskusny. A vot tam. naprotiv, nahoditsya gostinica "Morskoj drakon". Gostinica okazalas' velichestvennym zdaniem s bol'shimi hollami i uyutnymi nomerami. Restoran byl oborudovan, kak podvodnyj sad, i imel temnye groty-kabinki, v kotoryh obedali chleny mestnoj sekty, ne zhelavshie imet' dela s drugimi lyud'mi. Rejt zakazal svezhee bel'e i na samoj nizhnej terrase prinyal vannu. On dolgo ottiral gryaz' i, v konce koncov, byl obryzgan osvezhayushchimi essenciyami i natert ostro pahnuvshim mhom. V svoj nomer on vozvratilsya v shirokom plashche iz belogo polotna. Na divane sidel chelovek v gryaznom temno-sinem kostyume. U Rejta ot udivleniya otvisla chelyust', tak kak pered soboj on uvidel Hel'sse. On nichego ne proiznes i dazhe ne poshevelilsya, i Rejt na vsyakij sluchaj, iz predostorozhnosti, otoshel k balkonu. Podoshel Zarfo, i Rejt kivnul emu golovoj. -- Zajdi, ya tebe koe-chto pokazhu, -- prosheptal on emu i rezko otkryl dver', rasschityvaya obnaruzhit' komnatu pustoj. No Hel'sse po-prezhnemu sidel v toj zhe samoj poze. -- On soshel s uma? -- prosheptal Zarfo -- On sidit, smotrit na nas, no nichego ne govorit. -- Hel'sse, chto ty zdes' delaesh'? -- sprosil Rejt -- CHto s toboj proizoshlo? Hel'sse vstal i s pochti nezametnoj ulybkoj posmotrel na nih. Zatem on vyshel na balkon i medlenno stal po stupen'kam spuskat'sya vniz. Lish' odin raz on povernul k nim svoe blednoe oval'noe lico. I, nakonec, ischez, slovno prividenie. -- CHto vse eto mozhet znachit'? -- prosheptal Rejt. -- Razve my ne mogli ego ostanovit'? -- Esli by on etogo zahotel, to on by ostalsya. |to vse shtuchki pnumov. -- YA boyus' tol'ko togo, chto u nego ne vse v poryadke s golovoj. Rejt podoshel k krayu balkona i posmotrel vsled Hel'sse. -- Pnumy znayut, gde my ostanovilis'. -- CHelovek, otpravivshijsya vdol' po Dzhinge, vsegda okazyvaetsya v Kabasase,-- otvetil Zarfo-- I esli on v sostoyanii, to obyazatel'no poselitsya v "Morskom drakone". |to yasno. |to po povodu vezde-sushchnosti pnumov. Na sleduyushchij den' Zarfo sam otpravilsya v put' i nemnogim pozzhe vozvratilsya s malen'kim chelovekom, kozha kotorogo imela cvet krasnogo dereva, a pohodka ego byla takoj, kak u ochen' ustalogo peshehoda, natershego nogi uzkimi tuflyami. Nebol'shie begayushchie glaza proizvodili uzhasnoe vpechatlenie, i ego vzglyad shodilsya na perenosice ogromnogo orlinogo nosa, -- |to morskoj lord Dobagh Hrostil'fe, osoba s ochen' horoshej reputaciej. On vse ustroit,-- gordo skazal Zarfo. Rejt podumal, chto emu eshche nikogda v zhizni ne popadalas' takaya prozhzhennaya lisa i, k tomu zhe, takaya urodlivaya. -- On komanduet "Pibarom",-- ob座asnil Zarfo.-- Za sootvetstvuyushchuyu platu on dostavit nas tuda, kuda nam nuzhno. Pereezd cherez Parapan stoit vsego pyat' tysyach sekvinov. Kto by mog podumat'? Rejt zvonko rassmeyalsya. -- YA bol'she ne nuzhdayus' v tvoej pomoshchi,-- skazal on Zarfo.-- Ty i tvoj drug Hrostil'fe mozhete durit' drugih lyudej stol'ko, skol'ko hotite. -- No ya zhe dlya tebya riskoval svoej zhizn'yu,-- zhalobno zanyl Zarfo. Rejt povernulsya i poshel. Zarfo pobezhal za nim. -- Sejchas ty sovershaesh' bol'shuyu oshibku,-- nastaival on. -- YA ee uzhe sovershil,-- otvetil Rejt.-- Mne nuzhen byl chestnyj chelovek, a ya nanyal tebya. -- Kto imeet pravo nazyvat' menya inache, chem chestnym? -- rasteryanno sprosil Zarfo. -- YA. Hrostil'fe sdal by svoj korabl' i za sotnyu sekvinov. Tebe on predlozhil pyat'sot i ty skazal emu; "A pochemu by nam oboim horosho ne podzarabotat'?" Ty dumaesh', chto etot Adam Rejt nastol'ko glup, chto zaplatit lyubuyu cenu, kotoruyu ty s nego zaprosish'? V obshchem, ischezni. Zarfo v nereshitel'nosti pochesal svoj dlinnyj nos. -- Ty postupaesh' so mnoj nespravedlivo. YA radi interesa posporil s Hrostil'fe, no on predlagaet korabl' za tysyachu dvesti sekvinov. -- Bol'she trehsot ya ne dam. Zarfo vskinul ruki k nebu i udalilsya. Posle etogo Hrostil'fe priglasil Rejta osmotret' korabl'. |to bylo sudno do soroka shagov v dlinu, osnashchennoe elektrostaticheskimi dvigatelyami. -- Ochen' skorostnoj korabl' i otlichno vedet sebya v more,-- reklamirovala lisa svoe sudno.-- Tvoya cena absurdna. CHego zhe togda stoyat moj opyt i lovkost'? A kak zhe s energiej? Za etu poezdku budet izrashodovana celaya silovaya yachejka. A lish' ona odna stoit sto sekvinov. Za energiyu i pitanie ty dolzhen zaplatit' otdel'no. YA chelovek shchedryj, no ne mogu rabotat' besplatno. Rejt poobeshchal zaplatit' za energiyu i za pitanie, no ne za novyj vodyanoj bak, shtormovye osnashchenie i ukrasheniya, posle chego potreboval otpravit'sya na sleduyushchij zhe den'. Hrostil'fe grustno rassmeyalsya, tak kak Zarfo skazal emu, chto oni eshche minimum nedelyu sobirayutsya provesti v "Morskom Drakone", a emu nuzhno bylo sootvetstvenno etomu podgotovit'sya k ot容zdu. -- On mozhet ostavat'sya zdes' stol'ko, skol'ko emu ugodno,-- skazal Rejt.-- No platit' za eto emu pridetsya samomu. -- |togo on, estestvenno, delat' ne budet,-- proiznes Hrostil'fe-- A kak byt' s produktami? -- Tebe ih nuzhno kupit'. Potom pred座avish' mne schet, i my vmeste ego proverim, -- No mne nuzhno poluchit' hotya by sto sekvinov predvaritel'noj oplaty. -- Ty schitaesh' menya durakom? I ne zabud', chto zavtra v polden' my otplyvaem. -- YA budu gotov,-- mrachno otvetil moryak. V "Morskom Drakone" na terrase Rejt obnaruzhil Anaho, kotoryj pokazal na temnuyu ten' u steny. |to byl Hel'sse. -- YA zval ego po imeni. No on kak-budto slyshit svoe imya vpervye,-- soobshchil dirdir-chelovek. Tut Hel'sse povernul k nim golovu. Ego lico bylo blednym, slovno u mertveca. On medlenno vyshel iz gostinicy. Okolo poludnya puteshestvenniki podnyalis' na bort "Pibara". Hrostil'fe serdechno privetstvoval svoih passazhirov. Rejt nedoverchivo osmotrelsya vokrug. -- A gde zhe produkty? -- sprosil on. -- V glavnom salone. Rejt osmotrel yashchiki i meshki i, nakonec, s udovletvoreniem konstatiroval, chto Hrostil'fe priobrel horoshie tovary po shodnoj cene. No pochemu on ne perenes ih srazu zhe v kladovuyu? Rejt podoshel k dveri. Ona okazalas' zakrytoj. "Interesno",-- podumal on. -- Bylo by luchshe, esli by ty perelozhil tovar tuda, gde emu nadlezhit nahodit'sya, poka my ne vyshli v otkrytoe more,-- kriknul on. -- Vsemu svoe vremya,-- otvetil Hrostil'fe-- Sejchas dlya nas vazhnee vospol'zovat'sya utrennim techeniem. -- |to zajmet nemnogo vremeni. Nemedlenno otkroj etu dver' ili ya otkroyu ee sam. Zarfo, kotoryj tozhe prishel v salon, pokosilsya na dver' i na.hmuril brovi. On hotel chto-to skazat', no, uvidev vyrazhenie lica Rejta, tol'ko pozhal plechami. Hrostil'fe nosilsya po palube: otvyazal kanaty, zavel dvigateli, posle etogo zaskochil v rulevuyu rubku, i korabl' otchalil. Rejt pogovoril s Trezom, kotoryj vstal za spinoj u Hrostip'fe. Tak on i stoyal s katapul'toj na poyase. Hrostil'fe skorchil grimasu. -- Bud' ostorozhen, yunosha. Bud'. pozhalujsta, poakkuratnee so svoej katapul'toj,-- predostereg on. Trez sdelal vid. chto ne slyshit. Rejt perekinulsya neskol'kimi frazami s Zarfo i Anaho. posle chego proshel na nos. Tam on podzheg neskol'ko staryh tryapok i podnes ih k perednemu ventilyacionnomu otverstiyu tak, chto ves' dym poshel vniz v kladovuyu. -- |j, chto znachit eta glupost'? -- zaoral Hrostil'fe.-- Ty sobiraesh'sya podzhech' moj korabl'? Rejt podzheg eshche neskol'ko tryapok i shvyrnul ih v ventilyator. Snizu razdalsya layushchij, kryahtyashchij i nadsadnyj kashel', zatem razdalis' golosa i topot nog. Hrostil'fe popytalsya rukoj zalezt' v privyazannuyu u nego na poyase sumku, no Trez derzhal katapul'tu nagotove. -- U nego v sumke oruzhie, -- skazal on Rejtu. Hrostil'fe rasteryanno stoyal na meste, vynuzhdennyj terpelivo zhdat', poka Rejt zabiral u nego sumku, iz kotoroj Trez dostal dva kinzhala, a zatem eshche i stilet. -- A teper' ty otpravish'sya vniz,-- prikazal emu Rejt,-- otkroesh' dver' kladovoj i vyvedesh' ottuda svoih druzej, odnogo za drugim. Hrostil'fe poserel ot zlosti, spustilsya vniz, poslal Rejtu neskol'ko proklyatij i otkryl dver'. SHest' negodyaev vypolzli ottuda i byli tut zhe razoruzheny Anaho i Zarfo i vyvedeny na palubu, otkuda Rejt, ne dolgo dumaya, vybrosil ih za bort. Teper' kladovaya byla hot' zadymlena, no pusta. Hrostil'fe tozhe vytashchili na palubu, gde on bystro stal vezhlivym i pokornym. |to bylo prosto nedorazumenie, i on mozhet vse ob座asnit', utverzhdal on. No Rejta eto. estestvenno, absolyutno ne interesovalo. Hrostil'fe otpravilsya dogonyat' svoyu kompaniyu. Vynyrnuv iz vody, on prinyalsya gryazno rugat'sya, vykrikivaya ulybayushchimsya licam na "Pibare" raznye rugatel'stva, zatem razvernulsya i vplav' napravilsya v storonu berega. -- Mne kazhetsya,-- podelilsya soobrazheniyami Rejt,-- chto u nas teper' net navigatora. V kakom napravlenii nahoditsya Zara? Zarfo tozhe byl nemnogosloven i pokazal napravlenie chernym pal'cem. -- Nam nuzhno tuda. On posmotrel na sem' pokachivayushchihsya v vode golov. -- Takaya zhazhda deneg mne absolyutno neponyatna,-- bormotal on-- Ona vsegda privodit k takim nepriyatnostyam. K schast'yu, eto dosadnoe proisshestvie uzhe v proshlom. A teper' vpered, v Zaru, po reke Ish k Smaragashu. Glava 12 Pervyj den' proshel dovol'no spokojno, no na vtoroj podnyalis' bol'shie volny, i korabl' stalo sil'no raskachivat'. Na tretij den' s zapada nadvinulas' cherno-korichnevaya gryada tuch, i vskore nad morem zasverkali molnii. Naleteli moshchnye poryvy vetra. Dva chasa podryad korabl' nemiloserdno brosalo, no zatem shtorm nachal stihat', more snova stalo gladkim i spokojnym. Na chetvertyj den' nz gorizonte poyavilsya Kahan. Rejt podoshel k bortu odnoj iz rybackih lodok, chtoby uznat' napravlenie i rasstoyanie do Zary. Rybak, staryj, obvetrennyj chelovek so stal'nymi kol'cami v ushah, bez slov pokazal im napravlenie. Pered zakatom solnca oni dostigli del'ty Isha. Na zapadnom beregu mercali ogni Zary, no "Pibar" prodolzhal plyt' na yug. vdol' po Ishu. Rozovaya luna |z otrazhalas' v vode, i oni plyli dal'she. Utrom oni okazalis' v bogatoj mestnosti so starymi kelevymi derev'yami, stoyavshimi vdol' berega. Dalee mestnost' stala bolee goloj i reka probivalas' skvoz' gory s ostrymi verhushkami. Na sleduyushchij den' oni uvideli na beregu vysokih lyudej v chernyh plashchah. Zarfo skazal, chto eto byli lyudi iz plemeni nissov, kotoryh v lyuboj situacii luchshe bylo obhodit' storonoj. Oni zhili, slovno nochnye sobaki, v norah, i vstrechalis' lyudi, utverzhdavshie, chto nochnye sobaki byli bolee druzhelyubnymi i lyubeznymi, chem nissy. Blizhe k vecheru na beregah poyavilis' peschanye dyuny, no Zarfo nastaival na tom, chtoby korabl' na noch' postavit' na yakore kak mozhno dal'she ot beregov. -- Pered nami nahodyatsya peschanye banki i otmeli. Esli my vdrug syadem na mel', i esli nissy sleduyut za nami, oni navernyaka voz'mut korabl' na abordazh. -- Tak chto zhe, oni ne napadut, esli my vstanem na yakor'? -- Net. Oni boyatsya glubiny i nikogda ne ispol'zuyut lodok. Na yakore my mozhem chuvstvovat' sebya tak zhe nadezhno, kak i v Smaragashe. |z i Brez prodolzhali svoe sorevnovanie v starom nebe CHaya.* Nissy razbili na beregu lager', razlozhili kostry i svarili na nih pishchu. Zatem oni prinyalis' pilikat' i bit' v barabany, izdavaya dikuyu muzyku. Neskol'ko chasov podryad puteshestvenniki sideli u borta i nablyudali, kak te na beregu prygali i tancevali. Utrom nissov uzhe nigde ne bylo vidno. Bez proisshestvij korabl' proshel cherez meli. i k vecheru oni podoshli k derevne, pered kotoroj zakanchivalas' strana nissov. Zarfo ob座asnil, chto zdes' korabl' pridetsya ostavit' i dal'she predstoit ehat' s karavanom cherez pustynyu i gory do samogo Smaragasha, otdalennogo eshche na trista mil' k yugu. Noch'yu on sobiralsya otpravit'sya na bereg v derevnyu, chtoby uznat', kak mozhno uehat' dal'she. Vsyu noch' on ostavalsya na sushe i vernulsya na bort tol'ko utrom s izvestiem, chto emu udalos' obmenyat' "Pibar" na pervoklassnye mesta v karavane do Hamil' Zuta. Rejt razmyshlyal. Trista mil'. |to po dvesti sekvinov za kazhdogo, to est', vsego vosem'sot. A korabl' stoil, dazhe esli ego prodat' po deshevke, vse desyat' tysyach. On rezko posmotrel na Zarfo. -- Ty eshche pomnish' svoi nepriyatnye oshchushcheniya v Kabasase? -- Konechno,-- otvetil Zarfo-- Do sih por ya stradayu ot nespravedlivosti tvoih uprekov. -- Teper' posleduet novyj uprek. Skol'ko ty hotel poluchit' za korabl' i skol'ko tebe za nego poobeshchali? Zarfo s nepriyazn'yu posmotrel na nego. -- YA hotel pripasti priyatnuyu informaciyu na potom. -- Skol'ko? -- Tri tysyachi sekvinov,-- proburchal Zarfo.-- Ni bol'she, ni men'she. Strana zdes' bednaya, i ya schitayu, chto cena podhodyashchaya. -- A gde den'gi? -- sprosil Rejt. -- Nam zaplatyat, kogda my sojdem s korablya. ---- Kogda otpravlyaetsya karavan? --- Skoro. CHerez den' ili dva. Zdes' est' podhodyashchaya gostinica. My mozhem noch' provesti v nej. -- Horosho. Togda davaj pojdem i voz'mem den'gi. K udivleniyu Rejta, v meshke, poluchennom Zarfo ot hozyaina, bylo rovno tri tysyachi sekvinov, i Zarfo ot gordosti zadral nos. Rejtu prishlos' zakazat' v gostinice kruzhku piva, chtoby utopit' v nej svoe razocharovanie. Tremya dnyami pozzhe karavan otpravilsya v put' na yug -- dvenadcat' motorizovannyh povozok, chetyre iz kotoryh byli snabzheny pesko izluchatelya mi. Doroga na Sarzamu prolegala po dikim territoriyam, po ovragam i goram, po dnu vysohshego ozera, vdol' gornyh cepej, mimo kelevyh lesov i chernyh kamyshej. Inogda pokazyvalis' nissy. no predpochitali ostavat'sya na bezopasnom rasstoyanii. Vecherom na tretij den' karavan v容hal v Hamil' Zut. |to byl malen'kij gorodok, v kotorom stoyalo vsego okolo sotni glinyanyh domikov i desyatka kabakov. Utrom Zarfo nanyal v'yuchnyh zhivotnyh, osnastku i neskol'kih provodnikov, i oni otpravilis' v vysokogornuyu stranu lokarov. -- Derzhite oruzhie nagotove,-- predupredil Zarfo-- |to dikaya mestnost', i vokrug chasto shnyryayut dikie zveri. Tropa byla krutoj, a mestami dejstvitel'no dikoj. Neskol'ko raz oni videli karjanov, podzharyh seryh hishchnikov, oni inogda samym nastoyashchim obrazom hodili na dvuh nogah, a inogda i na vseh shesti. Odin raz oni zametili zmeepodobnoe presmykayushcheesya s tigrovoj golovoj, kotoroe kak raz shvatilo kakuyu-to tvar', i tol'ko poetomu oni smogli besprepyatstvenno proehat' mimo. Na tretij den' posle ot容zda iz Hamil' Zuta oni dobralis' do Lokary. ogromnoj vysokogornoj ravniny, i k koncu dnya pered nimi voznik Smaragash. Zarfo obratilsya k Rejtu: -- Mne kazhetsya, i ty skoro eto tozhe pojmesh', chto eto ves'ma shchekotlivoe predpriyatie. -- Tut ya s toboj polnost'yu soglasen. -- Zdes' lyudi otnosyatsya k vonkam ves'ma neravnodushno, i chuzhestranec mozhet legko vstupit' v kontakt ne s temi lyud'mi. Poetomu, mne kazhetsya, chto budet namnogo luchshe, esli ya sam budu podyskivat' personal. -- YA ne vozrazhayu. Tol'ko vopros oplaty ty vse-taki ostavish' mne. -- Kak schitaesh' nuzhnym,-- burknul Zarfo. Mestnost' byla krasivoj, plodorodnoj, horosho oroshaemoj i naselennoj mnozhestvom krest'yan. Muzhchiny byli pokrasheny, kak i Zarfo, v chernyj cvet, libo tatuirovany, i u vseh byli belye grivy. V otlichie ot nih, lica zhenshchin byli belymi, kak mel, a volosy chernymi. U detej byli, v zavisimosti ot pola, belye ili chernye volosy, no kozha byla odinakovogo gryaznogo cveta. Doroga prohodila parallel'no reke. vdol' kotoroj rosli velichestvennye drevnie kelevye derev'ya. Po obe storony ot nee v sadah stoyali nebol'shie domiki, utopayushchie v kustarnikah i vinogradnikah. Zarfo vzdohnul ot perepolnyavshih ego chuvstv. -- Neutomimye rabotniki vozvrashchayutsya obratno domoj,-- skazal on.-- No gde zhe moe sostoyanie? Kak ya smogu kupit' sebe domik nad rekoj"? Bednost' vynuzhdaet menya na strannye postupki. YA privez syuda skuperdyaya s kamennym serdcem, kotoryj poluchaet udovol'stvie ot togo, chto razrushaet nadezhdy starogo dobrogo cheloveka. Rejt vse eto slyshal, no nichego ne otvetil. Tak oni i v容hali v Smaragash. Glava 13 Rejt sidel v salone prizemistoj bashni, kotoruyu on arendoval. Mnogie doma imeli zdes' kruglye bashni usechennoj formy. Naprotiv nego sideli pyat' belovolosyh muzhchin iz Smaragasha -- gruppa otobrannaya iz dvadcati pervonachal'no predlozhennyh Zarfo. Vremya priblizhalos' k uzhinu, i snaruzhi kruzhilis' tancory pod muzyku kolokol'chikov, barabanov i svoeobraznoj garmoshki. Rejt ob座asnil svoyu programmu nastol'ko, naskol'ko on mog na eto reshit'sya. To est', rasskazyval on ochen' malo. -- Vy mozhete pomoch' mne v opredelennom dele. Zarfo Detvajler skazal vam. chto rech' idet o bol'shoj summe deneg, prichem eto ostaetsya v sile dazhe v tom sluchae, esli nas postignet neudacha. Esli zhe nam povezet -- a perspektivy na eto imeyutsya neplohie -- to vy smozhete zarabotat' takoe sostoyanie, chto kazhdyj iz vas budet prosto schastliv. Konechno, eto v opredelennoj stepeni svyazano s riskom, no my popytaemsya svesti ego do minimuma. Esli zhe u kogo-nibud' iz vas net zhelaniya prinimat' uchastiya v etom predpriyatii, on mozhet pryamo sejchas otkazat'sya. ZHag ZHaganig, samyj starshij iz nih. byl specialistom po kontrol'nym sistemam -- Poka chto my ne mozhem skazat' ni "da", ni "net". Nikto iz nas ne otkazhetsya vernut'sya domoj s meshkom sekvinov, no nikto iz nas takzhe ne zahochet vtyagivat'sya po sobstvennoj iniciative v neosushchestvimoe. -- Vy hotite poluchit' bolee podrobnuyu informaciyu? -- Rejt perevodil vzglyad s odnogo na drugogo -- |to vpolne estestvenno. No lyubopytnym ya ne osobenno doveryayu. Esli kto-nibud' iz vas ne hochet prinimat' uchastie v opasnom, no ni v koem sluchae ne v somnitel'nom priklyuchenii, to on, poprosil by ya, dolzhen pryamo sejchas ob etom skazat'. No nikto ne otozvalsya. -- Horosho,-- prodolzhal Rejt.-- Togda ya dolzhen predupredit' vas, chto ob etom nuzhno molchat'. Lyudi proiznesli klyatvu lokarov. Zarfo vydernul iz golovy kazhdogo po volosu, svyazal ih vmeste i podzheg. Kazhdyj vdohnul zapah dyma. -- Teper' my vse privyazany drug k drugu: odin ko vsem, vse k odnomu. Esli kto-to narushit klyatvu, ostal'nye ego ub'yut. Rejt bol'she ne kolebalsya, govorit' li emu otkryto. -- YA znayu tochnyj istochnik neslyhannogo bogatstva, no ono nahoditsya ne na planete CHaj. Nam nuzhen kosmicheskij korabl' i komanda. YA predlagayu uvesti kosmicheskij korabl' iz kosmoporta ao Hidis, a vy budete ego komandoj. CHtoby podtverdit' moyu pravdivost' i moi horoshie pomysly, ya zaplachu kazhdomu v den' ot容zda po pyat' tysyach sekvinov. Esli nam ne povezet, kazhdyj poluchit eshche po pyat' tysyach. -- Kazhdyj, kto ostanetsya v zhivyh,-- provorchal ZHag ZHaganig. -- Esli nam povezet, to vy garantirovanno poluchite po desyat' tysyach sekvinov, esli ne bol'she. |to moj plan v obshchih chertah. Lokary zaerzali na svoih stul'yah, i ZHag ZHaganig obratilsya k ostal'nym: -- Sudya po vsemu, zdes' u nas imeetsya osnova dlya komandy; minimum dlya "Zeny" ili "Kuda", vozmozhno dazhe, dlya malogo "Kadanta". No ustroit' delo s vonkami,-- eto ne tak uzh prosto. -- A eshche huzhe -- s vonk-lyud'mi-- podelilsya opaseniem Zorofim. Tadzei skazal: -- Tam ne nastol'ko sil'naya ohrana. Plan mne kazhetsya osushchestvimym, uchityvaya, estestvenno, i to, chto korabl', kotoryj my sobiraemsya ukrast', ispraven i gotov k poletu. -- Aga! -- voskliknul Bel'e.-- Ved' eto klyuch ko vsemu predpriyatiyu, ne pravda li? -- Konechno, risk est',-- skazal Zarfo-- No neuzheli vy dumaete, chto vam udastsya zarabotat' stol'ko deneg, ne posheveliv i pal'cem? -- Predpolozhim, chto korabl' u nas uzhe est'.-- vstavil ZHag ZHaganig-- Budem li my i dal'she podvergat'sya risku? --Net. -- A kto povedet korabl'? --YA. -- Kak vyglyadyat eti bogatstva? -- pytalsya vyyasnit' Zarfo.-- Dragocennye kamni? Sekviny? Blagorodnye metally? Antikvarnye izdeliya? |ssencii? -- Vy ne budete razocharovany. Bol'she nichego ya vam skazat' ne mogu. Oni prodolzhali dogovarivat'sya, kazhdaya tochka zreniya osnovatel'no rassmatrivalas', al'ternativnye mneniya vnimatel'no obsuzhdalis' i otvergalis'. Nikto ne schital risk nepriemlemym i nikto ne somnevalsya v tom, chto gruppa byla sposobna spravit'sya s korablem. No nikto ne vyrazhal i osobogo vostorga. ZHag ZHaganig sformuliroval eto tak: -- My ne ponimaem smysla. Bol'shie cennosti delayut nas nedoverchivymi. -- Vidimo, teper' nuzhno skazat' mne,-- skazal Zarfo-- Adam Rejt dopuskaet oshibki, i ya ne mogu etogo otricat'. On upryam, hiter i, esli chto-to stoit na ego puti, besceremonen. No on otvechaet za svoi slova. Esli on zayavlyaet, chto mozhno zarabotat' sokrovishcha, znachit tak ono i est'. -- YA soglasen idti na risk.-- zayavil Zorofim. -- YA tozhe,-- skazal ZHag ZHaganig-- Kto zhivet vechno? Bol'e tozhe kapituliroval i pointeresovalsya, kogda namechaetsya ot容zd. -- Kak mozhno skoree,-- otvetil Rejt.-- CHem dol'she my budem zhdat', tem bol'she ya budu nervnichat'. -- A tem vremenem, kto-nibud' mozhet dernut' ottuda s nashimi sokrovishchami, ved' tak? -- podlil masla Zarfo. -- Daj nam tri dnya,-- poprosil ZHag ZHaganig. -- A kogda my poluchim pyat' tysyach, chtoby eshche uspet' s nih chto-nibud' poimet'? -- hotel znat' Tadzei. Rejt kolebalsya lish' kakuyu-to dolyu sekundy. -- Vy dolzhny doveryat' mne, a ya dolzhen doveryat' vam. On vyplatil kazhdomu iz prisutstvovavshih lokarov po pyat' tysyach sekvinov v purpurnyh poloskah. -- Otlichno,-- zayavil ZHag ZHaganig-- Nichego ne zabyto. Teper' nuzhno absolyutnoe molchanie, tak kak povsyudu polno shpionov. Bol'she vsego ya ne doveryayu chuzhestrancu, kotoryj odet, kak jao, -- Molodoj chelovek, chernovolosyj, elegantnyj? -- sprosil Rejt. -- Tochno. On vse vremya chto-to vysmatrivaet, ne govorya pri etom ni slova. Rejt, Anaho, Zarfo i Trez vernulis' v gostinicu i v bufete sluchajno uvideli Hel'sse, vytyanuvshego pod stolom dlinnye nogi v sukonnyh shtanah. On nepodvizhno smotrel pered soboj. -- Hel'sse,-- obratilsya k nemu Rejt. Tot dazhe ne poshevelilsya. Rejt pozval ego eshche neskol'ko raz, posle chego Hel'sse, nakonec, medlenno povernul golovu. Rejt zaglyanul v ego glaza. Oni vyglyadeli, slovno linzy iz chernogo stekla. -- Hel'sse, skazhi zhe chto-nibud'! -- ne vyderzhal Rejt, Hel'sse otkryl rot i pechal'no zahripel. On smotrel bezuchastno, kak Rejt medlenno otstupil, posle chego on snova nepodvizhno ustavilsya pered soboj. Za kruzhkoj piva Zarfo sprosil Rejta: -- |tot jao sumasshedshij? -- |togo ya ne znayu. Vozmozhno, on vsego lish' simuliruet. Ili nahoditsya pod gipnozom. A mozhet byt', on nakachan narkotikami. -- Pozhaluj, po otnosheniyu k jao bylo by pravil'nym, esli by my ego vylechili. -- Nesomnenno. No kak? -- Za gorodom nahoditsya selenie dagbo. |to iskusnye lyudi, kotorye razbirayutsya v podobnyh veshchah, nesmotrya na to, chto oni voruyut i hodyat v lohmot'yah. No ih mediki tvoryat chudesa. Esli on simuliruet, to skoro on eto delat' perestanet. Rejt pozhal plechami: -- Na eti neskol'ko dnej my vse ravno ne smozhem najti sebe luchshego zanyatiya. Medik dagbo byl hudym, kak shchepka, malen'kim chelovekom v korichnevyh lohmot'yah i sapogah iz neobrabotannoj kozhi. Ego karie glaza goreli, a rozovye volosy byli zapleteny v tri tolstye kosy. Kogda on govoril, na ego shchekah prygali vyrezannye ritual'nye shramy. S professional'nym interesom on obsledoval Hel'sse, kotoryj ravnodushno sidel na stupe iz drevesnyh prut'ev. Dagbo zaglyanul Hel'sse v glaza, osmotrel ego ushi i kivnul. On mahnul rukoj tolstomu mal'chiku, pomogavshemu emu: oba sognulis' nad Hel'sse i oshchupyvali ego so vseh storon, a mal'chik podsunul Hel'sse pod nos eshche i butylku krepkoj essencii. Nakonec jao stal vyalym, dagbo zazheg essenciyu i napravil dym emu v lico, v to vremya, kak mal'chik igral na flejte, a sam medik pod nee pel. Zatem on sunul Hel'sse v ruku komok gliny i prosheptal emu na uho kakie-to slova. Hel'sse nachal myat' glinu i bormotat'. -- |to sluchaj prostoj oderzhimosti.-- skazal medik-- Ee on sejchas kak raz zameshivaet v glinu. Govori s nim tiho. no tverdo -- on budet tebe otvechat'. -- Hel'sse, opishi svoe otnoshenie k Adamu Rejtu,-- skazal Rejt. -- Adam Rejt pribyl v Settru,-- absolyutno yasno skazal Hel'sse -- Sluchaj privel ego k Golubym Jadam, gde ya s nim i poznakomilsya. Posle etogo prishel Dordolio i utverzhdal, chto Rejt prinadlezhit k Kul'tu: budto by on chelovek, utverzhdayushchij, chto priletel s dalekoj planety. YA govoril s Adamom Rejtom, no ispytal lish' zameshatel'stvo. YA privel ego v shtab-kvartiru Kul'ta, no tam ego nikto ne znal. Odin iz neizvestnyh v Settre kur'erov presledoval nas. Adam Rejt ubil ego i zabral