mi. Vverhu zashurshali list'ya, i ya zamer. S holma navstrechu mne sbezhalo kosmatoe sushchestvo, pohozhee na olenya, ego presledovalo drugoe, bol'shego razmera, polusobaka-polumedved'. |togo hishchnika ya videl v simulyatore, on ohotilsya na snezhnyh polyah. I v simulyatore moj lazer tol'ko rasserdil zverya. Oni bezhali cherez polyanu, i mne negde bylo ukryt'sya. YA shvatilsya za machete. Kosmatoe travoyadnoe probezhalo mimo, zadev menya za levuyu ruku. Morda i past' u nego ochen' pohozhi na olen'i. "Teper' hishchnik napadet na tebya", - podumal ya i podgotovilsya. No hishchnik sledil za dobychej i dazhe ne povernul ko mne glaz. V poslednij moment ya reshil ne privlekat' ego vnimanie i ne riskovat' udarom machete. On pronessya mimo s zapahom gryazi i chesnoka. Plesnula voda v ruch'e, potom zashumeli kusty na tom beregu. YA dolgo zhdal. Ne znal, naskol'ko obychny zdes' bol'shie hishchniki i ne hotel vstretit'sya eshche s odnim vyshe po holmu. Takoj zver' ne smozhet perevarit' menya, usvoit' moj protein i zhir. No ved' on ob etom ne znaet. YA reshil, chto luchshe pogovorit' s Tamaroj utrom i vernulsya k svoej brone. Glaza u menya otyazheleli, v nih slovno nasypali peska. Polchasa spustya ya podoshel k beregu, gde ostavil svoe vooruzhenie. Mestnost' zarosla kustami, i ya probiralsya cherez nih. I uslyshal, kak, perekryvaya shum vody, hrustnula vetka. YA tak hotel spat', chto ne byl uveren, slyshal li eto na samom dele. Priblizhat'sya ne hotel, no ponimal, chto dolzhen vzyat' svoe vooruzhenie. YA kriknul: - Kto zdes'? Hotel ispugat' zhivotnoe, pryachushcheesya v kustah. I tut zhe zhenskij golos so strannym akcentom otozvalsya: "Kto zdes'?", i ego podhvatilo mnogo zhenskih golosov: "Kto zdes'? Kto zdes'? Kto zdes'?" YA podumal - nelepaya mysl', - chto neskol'ko yaponok vysledili nas i teper' kradut moe vooruzhenie. Prygnul v kusty i okazalsya licom k licu s sushchestvom, pohozhim na gigantskogo pauka ili kraba. CHernoe v tusklom osveshchenii, vysotoj v metr v plechah, hotya pancir' vdvoe shire. Dve ogromnyh kleshni tolshchinoj s moe tulovishche. I v kazhdoj kleshne po nebol'shomu kustu. Sushchestvo razmahivalo imi, slovno pregrazhdaya mne dorogu. Myagkim zhenskim golosom ono proizneslo: "Kto zdes'? Kto zdes'?" I, po-prezhnemu derzha pered soboj kusty, popyatilos' k ruch'yu. Ih byli desyatki, etih gigantskih krabov, vse oni derzhali pered soboj v kleshnyah kusty i govorili "Kto zdes'?", pyatyas' k vode. YA tak udivilsya, chto zastyl nepodvizhno. U kazhdogo kraba u osnovaniya mandibul est' organ, sostoyashchij iz neskol'kih trubok, i iz nih ishodit golos. Poslednim krabam ya kriknul: - Anzhelo! - Oni povtorili: "Anzhelo! Anzhelo!" i s berega ushli v vodu. Detali zashchitnogo kostyuma byli razbrosany vokrug. Gigantskie kraby rastashchili ih. YA sobral ih i poshel k lageryu. Abrajra ne spala, ona sidela v pasti cherepa. YA rasskazal ej o gigantskih krabah. - YAponcy nazyvayut ih manesuru onna - "draznyashchie zhenshchiny", - skazala Abrajra. - Oni chasto vstrechayutsya vblizi rek. - Ona neskol'ko sekund smotrela na menya. YA vse eshche ne vysoh ot kupaniya i byl gryazen ot hod'by po lesu. Ona sprosila: - Anzhelo, tebe bol'no? |to byli pervye ee myagkie slova s togo vremeni, kak ya ubil i izurodoval Lyusio. - Net, - otvetil ya. - Prosto dumayu. - U tebya byli boleznennye mysli. O chem? Tol'ko neskol'ko dnej nazad ya govoril sebe, chto mne ne nuzhno ee sochuvstvie, a posle shvatki s Lyusio boyalsya, chto poteryal ego. I ponyal, chto vyskazyvayu svoi glubochajshie chuvstva. - Pered smert'yu hozyain Kejgo obvinil nas v tom, chto my lyubim ubijstvo. I vot ya dumayu, prav li on. Vo vremya shvatki s Lyusio ya vsem serdcem hotel opustit' machete, perestat' muchit' ego, no ne mog. Lyublyu li ya ubijstvo? A kogda ya uvidel mertvyh zhenshchin za gorodom, podumal, chto chelovek ne mozhet etogo vyderzhat'. Takoe zrelishche delaet zhizn' nevozmozhnoj. No ya chuvstvuyu, chto ozhestochilsya. Otupel. I vot ya dumayu, lyublyu li ya ubijstvo. - Rebenkom ya postoyanno podklyuchalsya k snovideniyam. I vsegda radovalsya, kogda horoshij chelovek iz mesti ubival plohogo. Teper' ya ponimayu, chto dejstvitel'no uchilsya lyubit' ubijstvo. I, mozhet, poetomu ne ostanovilsya i ubil Lyusio. Potomu chto lyublyu ubijstvo, potomu chto privyk verit', chto horoshij chelovek mozhet ubit' plohogo bez vsyakih posledstvij. No posledstviya vo mne. YA umirayu. I dumayu, eto so mnoj sdelalo obshchestvo. Mozhet, obshchestvo zloe. I esli ono zloe, ya dolzhen ujti ot nego. YA chuvstvuyu neobhodimost' bezhat', kak zaklyuchennyj hochet bezhat' iz tyur'my. Abrajra posmotrela na menya. - Kazhdyj dolzhen verit' v sobstvennuyu dobrotu, - skazala ona. - Kakim by otvratitel'nym ni byl chelovek, on vsegda najdet chto-to v svoyu pol'zu i skazhet: "YA horoshij chelovek". I iz-za etoj vrozhdennoj very v sobstvennuyu dobrotu vse povinuyutsya pochti vsem ogranicheniyam, nalozhennym na nih obshchestvom. Ty ne raskrashivaesh' lico v cvet solnca, ne esh' popkorn na zavtrak i ne hodish' po trotuaru navstrechu napravleniyu dvizheniya prosto potomu, chto znaesh': obshchestvo ne odobryaet takoe povedenie. - Teper' ty sovershil ubijstvo i hochesh' obvinit' v nem obshchestvo, chtoby sohranit' veru v sobstvennuyu dobrotu. I, konechno, koe-kto soglasitsya, chto vinovato obshchestvo. Nashe obshchestvo lyubit ubijstvo. Kak ty govorish', my vyrosli v nasilii v samyh raznyh formah i schitaem ego prekrasnym razvlecheniem. No soglasno polozheniyam social'noj inzhenerii, vsyakoe obshchestvo kazhetsya zlym i bezumnym, esli posmotret' na nego so storony: socialist smotrit na nas i schitaet, chto my zhertvy promyvaniya mozgov i podhodyashchie ob®ekty dlya ego usilij po dostizheniyu vseobshchego schast'ya. Emu nashe obshchestvo kazhetsya otravlennym razlozheniem iz-za duha kommercii. A kogda my smotrim na socialistov, nas porazhaet, chto ih obshchestvo ne daet im te sberegayushchie trud i usiliya ustrojstva, kotorye obozhaet nashe obshchestvo. U socialistov zhizn' trudna. Kto zhe huzhe, socialist ili kapitalist? V glazah social'nogo inzhenera oba obshchestva ravno zly, i izvne my mozhem videt' zlo v lyubom obshchestve, a sebya samih kak pravil'nyh i bezuprechnyh. Da, ty zhivesh' v zlom obshchestve. No mozhno vzglyanut' v proshloe i ubedit'sya, chto sushchestvovali sotni kul'tur, v kotoryh ubijstvo lyubili bol'she, chem v nashej. Obshchestvo Kejgo lyubit ubijstvo ne men'she nashego. I kak ty skazal, ono lyubit i samoubijstvo. Ty govorish', chto chuvstvuesh' neobhodimost' sbezhat' ot svoego obshchestva. No razve ty ne ponimaesh': chtoby uvidet' zlo v sobstvennom obshchestve, uzhe nuzhno do opredelennoj stepeni ujti iz nego? Abrajra vnimatel'no smotrela na menya. - Ty mozhesh' otyskat' obshchestvo, kotoroe ne lyubit nasiliya. No dazhe esli najdesh' ego, snaruzhi ono pokazhetsya tebe zlym v kakom-nibud' drugom otnoshenii. Ty slishkom individualistichen, chtoby sovmestit'sya s obshchestvom, ustroennym drugimi. YA kakoe-to vremya dumal o ee slovah. Nikogda ran'she ne slyshal ot Abrajry takih slov i myslej, i mne pochemu-to oni kazalis' neestestvennymi v nej. - Otkuda ty vse eto uznala? - sprosil ya. - YA izuchala social'nuyu inzheneriyu v CHili. V konce koncov nuzhno znat' vraga, - skazala ona, imeya v vidu argentinskih ideal-socialistov. - Vse znali, chto idealisty razvyazhut vojnu. |togo trebovala ih filosofiya. YA nadel svoj zashchitnyj kostyum, poshel v nashe ubezhishche i leg. Perfekto ne spal, smotrel na menya poluzakrytymi glazami. YA nichego ne skazal emu. Esli Abrajra prava, ya nikogda ne najdu dlya sebya obshchestva luchshe togo, v kakom uzhe nahozhus'. No mne kazalos', chto dolzhno sushchestvovat' obshchestvo, kotoromu ya mog by sluzhit' bez otvrashcheniya. YA vspomnil ob anarhistah s Tau Kita, o skeptikah s Benitariusa-4, o yustinianah Marsa. Abrajra prava: vse eti kul'ty na samom glubokom urovne vyzyvali vo mne otvrashchenie. Mne snilos', chto idu po neznakomomu mostu, pod kotorym po uzkomu ruslu techet voda. Po beregam ruch'ya sidyat bol'shie chernye kraby, draznyashchie zhenshchiny, i sobirayut trostnik. Trava na sklonah cveta gagata, i povsyudu sladkij zapah Pekarya. Na rasstoyanii ya vizhu cheloveka, sedovlasogo starika, odetogo v horoshij seryj kostyum. Derzhitsya starik s dostoinstvom i graciej. Ukradkoj poglyadyvaet na menya cherez plecho, potom uhodit za izgorod'. Serdce moe b'etsya chasto. YA chuvstvuyu, chto znayu etogo cheloveka, i v to zhe vremya ne mogu uznat' ego. Esli by tol'ko uvidet' ego lico! Mne nuzhno ego prisutstvie. A ya v gryaznom potnom zashchitnom kostyume, slovno trenirovalsya na etom pole. YA begu za etim chelovekom, begu k izgorodi i krichu: - Sen'or, sen'or! Mozhno mne pogovorit' s vami? No kogda ya dobegayu do mesta, gde on byl, ego tam uzhe net. YA begayu po storonam, ishchu ego i vizhu daleko, on razgovarivaet s molodoj zhenshchinoj, voshishchaetsya cvetami slivy: rozovye cvety l'yutsya so stvolov, kak voda v fontane. YA zovu ego, a on skryvaetsya sredi derev'ev. Molodaya zhenshchina nachinaet oglyadyvat'sya, ishchet, chto vstrevozhilo pozhilogo dzhentl'mena, a ya brosayus' za nim. Za slivami tropa, obramlennaya roskoshnoj travoj. CHelovek idet po etoj trope k sosnovomu lesu, on slishkom daleko ot menya, chtoby ya mog ego okliknut'. YA idu za nim, no boyus' uglublyat'sya v temnyj les. No vse zhe vhozhu v les i vizhu tropu, zarosshuyu mhom: po nej pochti ne hodyat. Zovu ego, i moj golos zvuchit gluho sredi sosnovyh igl. YA spotykayus' o nebol'shie vetvi, oni lomayutsya, kak kosti. Tropa vidna ploho, i neskol'ko raz mne kazhetsya, chto ya ee poteryal. No ya prodolzhayu presledovanie i eshche dvazhdy vizhu na rasstoyanii seruyu figuru. Nakonec ya okazyvayus' na nebol'shoj polyane i vizhu malen'kij domik s derev'yami papaja i orhideyami vo dvore. |to moj dom v Paname, a iz-za nego slyshitsya svist: poezd na magnitnoj podushke peresekaet ozero Gatun. Prekrasnyj vid, i ochen' priyatno okazat'sya doma. YA idu k svoemu domu, otkryvayu dver' i vdyhayu znakomyj zapah. Smotryu na to mesto na polu, gde umer |jrish: nikakih krovavyh pyaten, voobshche nikakih sledov ego sushchestvovaniya. No pri vide etogo mesta menya ohvatyvaet sil'noe bespokojstvo, ogromnaya pustota. YA slyshu golosa, devochka Tat'yana smeetsya nad chem-to, i vizhu na verhu lestnicy Tamaru; pryamaya i prekrasnaya, ona sidit za stolom i voshishchenno smotrit na starika, kotoryj tozhe sidit za stolom, no spinoj ko mne. YA krichu: - Sen'or! Proshu proshcheniya! Tamara s uzhasom smotrit, kak ya podnimayus' po lestnice, pachkaya perila svoimi gryaznymi rukami. Tat'yana tozhe sidit za etim stolom, ona otkidyvaetsya v kresle i hochet ubezhat'. Starik Anzhelo povorachivaetsya licom ko mne, glaza u nego zhivye i yarkie. On rasserzhen moim prihodom. - Ubirajsya, zlaya sobaka! - krichit on. - Pochemu ty gonish'sya za mnoj? YA otstupayu, porazhennyj ego gnevom. Glyazhu na potryasennye lica druzej. I ne znayu, chto otvetit'. Dostayu iz karmana revol'ver i strelyayu emu v lico. Kogda ya prosnulsya, dozhd' prekratilsya i nebo raschistilos'. Vozdushnye shary Garsona podnyalis' vysoko. My otdyhali. Garson hotel, chtoby my otdohnuli pered vstrechej s yabadzinami; i stol' zhe vazhno bylo ne ochen' udalyat'sya ot Kimai no Dzhi. On hotel, chtoby yabadziny reshili: my, kak stervyatniki, zhdem, poka yabadziny srazyatsya s samurayami Motoki, a potom napadem na ucelevshih. Ne hotel, chtoby oni ponyali, chto my sobiraemsya napast' na Hotoke no Za. Pust' pojmut tol'ko togda, kogda u nih uzhe ne budet goryuchego dlya vozvrata. Perfekto vse utro sledil za mnoj, brosal na menya serditye vzglyady. YA zhdal, chto on zagovorit. Mavro poshel k druz'yam, a Zavala i Abrajra ushli myt'sya k ruch'yu, ostaviv nas s Perfekto naedine. - Anzhelo, - skazal on, - ya videl, kak ty vecherom razgovarival s Abrajroj. - Na lice ego otrazhalsya edva sderzhivaemyj gnev, i ya podumal, mozhet, on serditsya iz-za togo, chto ya provozhu vremya s Abrajroj. CHto-to takoe ya videl v ego vzglyade, kogda on smotrel, kak Abrajra pomogaet mne odevat'sya. Mozhet, u nego samogo na nee vidy? On prodolzhal: - I neskol'ko dnej nazad ty poshel pogulyat' s nej, vmesto togo chtoby idti so mnoj v banyu. Poetomu ya dolzhen sprosit tebya: kto tvoj blizhajshij drug? On revnoval k Abrajre. S ego obostrennym chuvstvom territorializma mne sledovalo etogo ozhidat'. - Ty moj blizhajshij drug sredi muzhchin, - otvetil ya. - Abrajra moj blizhajshij drug sredi zhenshchin. On smotrel v zemlyu. Ponimal, chto u nego nikogda ne mogut byt' takie otnosheniya so mnoj, kak u Abrajry. YA podumal, vse li privyazavshiesya himery tak revnuyut. Mozhet, konchitsya tem, chto oni budut srazhat'sya drug v drugom za moe vnimanie? I eshche ya ponyal: i Perfekto, i Abrajra ishchut moego vnimaniya s teh por, kak ya vyshel iz kriotanka. Oba starayutsya sovetovat' mne, predosterech' menya, udovletvorit' moi emocional'nye i fizicheskie potrebnosti. Oba pytayutsya stat' moimi luchshimi druz'yami, komu ya doveryayu. - Esli ty zhenish'sya na Abrajre, - skazal Perfekto, - mozhno, ya budu zhit' ryadom? Pomogat' tebe obrabatyvat' sad ili prosto prihodit' pogovorit' i vypit' piva? - Tebe vsegda budut rady v moem dome, - otvetil ya. - Ty moj luchshij drug. Perfekto nenadolgo zadumalsya. - Horosho, poka ty pomnish', chto ya tvoj luchshij amigo CHerez neskol'ko minut vernulas' ot ruch'ya Abrajra, i Perfekto kriknul ej: - Abrajra! YA luchshij amigo Anzhelo, a ty ego luchshaya amigo! Posle vstrechi s neznakomymi zhivotnymi nakanune vecherom ya ne mog predstavit' sebe, chto ostanus' na etoj planete na vsyu zhizn'. Garson skazal, chto dazhe esli my pobedim yabadzinov, na Zemlyu my ne smozhem vernut'sya. YA ne mog predstavit' sebe etogo. Boyalsya, chto zabudu, kakova Zemlya. Vspomnil, kak horosho bylo mne vo sne v Paname, kakoe spokojstvie ohvatilo menya doma. Da, ya ostavil sebya tam. Utratil sposobnost' sochuvstvovat', kogda ubil |jrisha. I podumal: najdu li sebya vnov', esli vernus' domoj, v Panamu? Bol'she vsego mne hotelos' sozdat' v monitore dlya snovidenij sovershenno novyj mir, illyuziyu Panamy, kakoj ona byla, kogda ya ee pokinul. Pozzhe ya vzyal svoj monitor i poshel k lageryu Garsona. Nikakih opasnyh zhivotnyh ne vstretil, hotya mnogo raz slyshal shurshanie v kustah: tam sushchestva razmerom s morskuyu svinku rylis' v opavshih list'yah. V lagere Garsona gorel bol'shoj koster, vokrug sidelo sotni dve naemnikov. Oni obmenivalis' shutkami. Holod minoval, no vse ravno u kostra bylo horosho. Tamara sidela ryadom s Garsonom v svoem invalidnom kresle. Na nej edinstvennoj byl polnyj zashchitnyj kostyum. Garson ni na minutu ne vypuskal ee iz vida. Mozhno bylo pochti fizicheski uvidet' nevidimyj remen' dlinoj v pyat' metrov, nadetyj na sheyu Tamary; konec remnya derzhit v ruke Garson. YA znal, chto Garson ne pozvolit mne pogovorit' s neyu naedine. Odnako on, kazalos', dumaet o chem-to drugom. Garson rasskazyval zabavnuyu istoriyu o cheloveke, kotoryj ezhenedel'no posle boya bykov hodil v restoran v Mehiko i zakazyval heuvos fritos de guey, bych'i yajca. Tak prodolzhalos' neskol'ko nedel', i etot chelovek byl ochen' dovolen, no odnazhdy oficiant prines emu tarelku, i na nej byli ne bol'shie yajca, kotorye emu tak nravilis', a malen'kie, razmerom v lesnoj oreh. Togda chelovek sprosil oficianta: - Kazhduyu nedelyu posle boya bykov ty prinosil mne bol'shie svezhie vkusnye huevos razmerom s apel'sin! Pochemu zhe teper' prines mne eti zhalkie malen'kie? Na chto oficiant otvetil: - No, sen'or, byk ved' ne vsegda proigryvaet boj! |tot anekdot byl vstrechen s takim vostorgom, chto Garson tut zhe prinyalsya rasskazyvat' istoriyu o tajnoj policii v Peru. Vse lovili kazhdoe ego slovo. YA vospol'zovalsya vozmozhnost'yu i skazal Garsonu na uho: - General, ya hochu vosstanovit' son o Paname. Mozhno li poprosit' Tamaru pomoch'? Garson kivnul i vzmahom ruki otoslal menya, dovol'nyj, chto izbavlyaetsya ot pomehi. YA podoshel k kolyaske Tamary, otkatil ee podal'she ot ognya i ob®yasnil: - Hochu poprosit' tebya sozdat' dlya menya mir: moj dom v Paname. Potom nastroil monitor na vzaimodejstvie, podklyuchil Tamaru i podklyuchilsya sam. Tamara uzhe rabotala, sozdavala Panamu, sidya na spine svoego gigantskogo byka. Ona smotrela pustym vzglyadom na vodu, i iz nichego voznikali zdaniya. YA pochuvstvoval priliv nadezhdy i ozhidaniya. Srabotaet. Poluchitsya mir. I on sdelaet menya luchshe. No ne takuyu Panamu ya pomnil. Ona smotrela na ozero Gatun i pomestila magnitnyj rel's poezda, idushchego cherez ozero, chut' li ne u menya na zadnem dvore. Sam moj dom byl vosproizveden verno, no sosednie doma kazalis' neznakomymi. Odnako Tamara rabotala horosho, i eto davalo mne nadezhdu. Ona poslala byka vpered i v®ehala ko mne vo dvor, pomeshchaya nebo, zemlyu, nasekomyh i ptic na svoi mesta; vozduh ona sdelala gustym i tyazhelym, polnym zapaha morya, a nad golovoj poplyli pushistye belye oblaka, brosaya teni na ozero. Podrobnosti, kotorye zanyali by u menya celye nedeli, u nee otnyali neskol'ko minut, i ya predostavil ej rabotat' dal'she, podmechaya, chto neobhodimo budet izmenit'. Zakonchiv, ona sprosila: - CHto eshche? YA pobrel po dvoru. Vse sdelano prevoshodno, pal'my i irisy na meste, semena papaji lezhat na trave, kuda ih noch'yu brosili fruktovye letuchie myshi. YA voshel v dom i uvidel, chto kover u dveri iznoshen tochno tak, kak ya pomnil, a stereo na kuhne po-prezhnemu nastroeno na nuzhnyj kanal. Byli nebol'shie problemy, koe-chto opushcheno, no, otkryv holodil'nik, ya nashel v nem moe lyubimoe pivo. Otkryl banku i poproboval: prevoshodnyj vkus. YA osmotrel mir snovideniya: luchshej raboty nel'zya ozhidat'. Nedostatki ya legko ispravlyu sam. No chto-to vse zhe ne tak. CHto-to ispravit' ya ne smogu. YA po-prezhnemu oshchushchal pustotu, kak chuzhak, ne prinadlezhashchij etomu mestu. Bol' ostavalas' vo mne. YA vspomnil muzhchinu iz svoego sna, ego obvinitel'nye slova. To, chto ya iskal, - eto chelovek, kotorym byl ya sam. YA vyshel na kryl'co, Tamara po-prezhnemu sidela na svoem byke vo dvore. - |togo nedostatochno, - skazal ya. - CHego eshche ty hochesh'? - sprosila Tamara. - YA vsegda mechtal zhit' so strast'yu. S energiej i pylom. No kakim-to obrazom ya vse eto utratil. Ty mozhesh' zaglyanut' ko mne vnutr'. Ty delala to, chego nikogda ne delal professional'nyj sozdatel' snov: stimulirovala moj gipotalamus, stimulirovala emocii, dejstvovala pryamo, a ne cherez posredstvo mira. Ty zastavila menya oshchushchat' strast'. Tamara kivnula. - Obychnym sozdatelyam snov zapreshcheno eto delat'. Slishkom opasno. No mne inogda eto nuzhno v rabote. - YA hotel poluchit' etot malen'kij dom, chtoby chuvstvovat' to, chto ya chuvstvoval v Paname. YA hochu chuvstvovat' - hochu lyubit' mir. - Lyubit' zhizn', - popravila ona. - Da. YA etogo hochu. - ZHelanie gorelo vo mne. S togo samogo dnya, kak pokinul Zemlyu, ya toskoval po etomu chuvstvu. Tamara pokachala golovoj, glaza u nee byli myagkie, zadumchivye. - YA pomogla by tebe, esli by smogla, no chetyre dnya nazad ty hotel umeret' vnutri. Ty sam ne znaesh', chego hochesh'. - Ona prava. YA chuvstvoval sebya tak, slovno balansiruyu na verevke i ne znayu, v kakuyu storonu upadu. - I dazhe esli by ya sdelala to, chto ty prosish', s pomoshch'yu monitora neposredstvenno stimulirovala tvoi emocii, tebya eto ne izmenit. Ty mozhesh' vsyu noch' provesti, podklyuchivshis' k monitoru, no utrom po-prezhnemu budesh' oshchushchat' pustotu i mertvennost' vnutri. YA pokazala tebe eto tol'ko dlya togo, chtoby ty ponyal, chto ostavil za soboj. Tebe... tebe nuzhno najti drugoj put'. YA vzglyanul ej v glaza i ponyal udivitel'nuyu veshch': ona lzhet. Govorya, chto ya dolzhen najti svoj put', ona solgala. - Ty lzhesh' mne! Ty znaesh' bol'she, chem govorish'! Ty schitaesh', chto mozhesh' mne pomoch', no ne hochesh' priznavat' eto. O chem ty dumaesh'? Tamara zadumchivo smotrela na zemlyu. - Net. YA ne mogu pomoch' tebe, - nakonec skazala ona. - Zabiraj svoj monitor i postarajsya pomoch' sebe sam. Dnem ya otnes monitor v les, sel spinoj k stvolu dereva i podklyuchilsya k sozdannomu Tamaroj miru. Mnogie melkie podrobnosti nuzhdayutsya v korrektirovke. Nachal ya s doma, prostogo belogo doma. Pomestil treshchiny v shtukaturke u osnovaniya fundamenta, otkolol neskol'ko kusochkov krasnoj cherepicy na kryshe. Nachal vse vossozdavat' bukval'no takim, kakim pomnil, sozdaval sovershennuyu zapis', chtoby uzhe nikogda ne zabyt'. Doma sosedej, voj obez'yan na yuzhnom beregu ozera, vidy, zapahi, zvuki yarmarki - vse eto ya sozdaval v posleduyushchie neskol'ko dnej. I kogda zakonchil, poluchil mir, v kotorom mog provesti celyj den' v svoem kioske na yarmarke, prodavaya lekarstva. Vse bylo tak, kak v dejstvitel'nosti. YA ostro soznaval, chto vse eto po-prezhnemu bylo by moim, esli by ya ne ubil |jrisha. Tamara mogla peredat' svoi tajny gveril'yam; bylo chistym bezumiem ubivat' |jrisha. YA ukrashal kamin v svoej berloge, vossozdaval vazy i salfetki, kotorye unasledoval ot materi, kogda ko mne podklyuchilsya Perfekto. On posmotrel na menya. - YA bespokoilsya o tebe. Ty kazhesh'sya takim... ozabochennym, pechal'nym. Mozhet, boish'sya predstoyashchego srazheniya? - Ne ochen'. Na otkrytom meste u yabadzinov net shansov. My ih unichtozhim. Hotoke no Za vzyat' budet potrudnee. Ne znayu, kak my spravimsya s upravlyaemoj na rasstoyanii zashchitoj. Perfekto kivnul. Nemnogo pogodya on skazal: - Dolzhno byt', eto tvoj dom. Krasivyj. YA pokazal emu dom i dvor, ob®yasnil svoi plany. Pokazal mesto, gde sdelal yarmarku. On kivnul, pechal'no ulybayas', i skazal: - Veroyatno, vse pravil'no. Ne ochen' bezumno. - O chem ty? - sprosil ya. - Ty uveren, chto ne sobiraesh'sya sbezhat' v proshloe, kak inogda delayut stariki? Mogu sebe predstavit', kak ty budesh' provodit' celye dni v etom sonnom mire, a tem vremenem tvoe telo pridet v negodnost'. - Net! Klyanus' tebe, ya ne sobirayus' etogo delat'! - kriknul ya, pridya v uzhas ot narisovannoj im kartiny. Perfekto oblizal guby, polozhil ruku mne na plecho i otklyuchilsya. YA snova prinyalsya rassmatrivat' komnaty, pytalsya pripomnit' vse podrobnosti, upivalsya imi. Potom pozvolil illyuzii ruhnut' i otklyuchilsya. A monitor ostavil v lesu. Na sleduyushchij den' rano utrom dirizhabli Garsona, polnye instrumentov, uleteli na sever, podal'she ot predstoyashchej bitvy; nash kosmicheskij shattl s lyud'mi i kibertankami uletel k Hotoke no Za; a my v svoih mashinah dvinulis' po reke tozhe v storonu Hotoke no Za navstrechu priblizhayushchimsya yabadzinam. Po reke, kak po shirokoj doroge, mashiny mogli dvigat'sya po sotne v ryad. SHli na polnoj skorosti i za chas preodoleli gory, kotorye inache potrebovali by neskol'kih nedel'. Sosnovye lesa smenilis' obshirnymi savannami, porosshimi tuzemnoj travoj s sinimi plodami, pohozhimi na yajca malinovki. Na peschanyh otmelyah v reke grelis' na solnce rechnye drakony tridcati metrov dlinoj; pri nashem priblizhenii oni, kak zmei, uhodili v vodu. Rebenok mozhet videt' zhivotnoe ili rastenie, no ne vosprinimat' ego sushchestvovanie. Tol'ko neskol'ko let opyta dayut vozmozhnost' otlichit' margaritku ot oduvanchika. I ya byl kak rebenok v svoem vospriyatii. Kogda ya govoryu, chto videl pole, porosshee travoj, s list'yami, kak per'ya, ya opisyvayu tol'ko to, chto uvidel na poverhnosti. Uproshchayu dlya opisaniya, no uproshchennoe opisanie netochno. Potomu chto byli i drugie rasteniya: kakie-to dlinnye ul'trafioletovye lenty, travy, pohozhie na kroshechnye sosny, liany s neveroyatno tolstymi puzyristymi kornyami. No soznanie ne vosprinimalo vse eto odnovremenno. Kak nevozmozhno vosprinyat' odnovremenno vse miriady rastenij na hlebnom pole i nasekomyh sredi nih, tak i moe soznanie ne vosprinimalo individual'nye yavleniya. Mozg moj vosstaval. Glaza i golova nachinali bolet', kogda ya pytalsya perechislyat' raznoobraznyh zhivotnyh i rasteniya. CHasto ya dazhe ne znal, chto vizhu. Na reke my snova vstretili volosatye kruglye sushchestva, pohozhie na kokosovye orehi s hvostami, no bez vsyakih priznakov golovy ili lap. Hvosty besheno bilis', i sushchestva dvigalis' v vode, kak golovastiki. YA podumal, chto oni napominayut ondatr na Zemle i podklyuchilsya, chtoby vyzvat' Fernando CHina; on skazal, chto eto voobshche ne zhivotnye, a semena vodoroslej, hvost pomogaet im peredvigat'sya v takie mesta, gde uroven' kislotnosti pozvolyaet rasti. Nemnogo pogodya ya uvidel sushchestva v forme kolesa; oni katilis' po rechnomu dnu. YA sprosil u CHina, rasteniya eto ili zhivotnye, i on otvetil, chto eto chasti ekzoskeleta kakogo-to zhivotnogo. Oshchushchenie chuzhdosti dopolnyalos' svistom i shchelkan'em zhivotnyh v kustarnike, lavandovym cvetom neba, beskonechnymi lentami opalovyh vozdushnyh zmeev, sputnikami Pekarya, kotorye dvazhdy v den' podnimalis' nad gorizontom. I tak kak ot vsego etogo u menya boleli glaza, ya s oblegcheniem vosprinimal znakomye predmety: roshchi iv ili dubov na rechnom beregu, spinu kostyuma Abrajry, ochertaniya perednej mashiny. CHerez tri chasa my minovali eshche odnu gruppu ochen' krutyh gor. Iz-za vysokogo soderzhaniya dvuokisi ugleroda v atmosfere Pekarya dozhdi zdes' kislee, chem na Zemle, i eto vidno po dejstviyu kisloty na skaly. Utesy slovno izgryzeny. Priroda sozdala tysyachi urodlivyh lic: stariki s zapavshimi glazami i vzdutymi nosami, s chudovishchnymi konechnostyami. Mnogie kamni dostigali soten metrov v vysotu, oni pohodili na sogbennyh gigantov. Dvazhdy my preodolevali vodopady. Reka znachitel'no suzilas', i nas okatyvali bryzgi, podnyatye sosednimi mashinami. Reka vyryla glubokij kan'on, i, preodolev gornyj rajon, my okazalis' v pustynnom plato, na kotorom s cementnyh stvolov, kak rakushki, sveshivalis' chuzhdye rasteniya. Mnogie rasteniya na Pekare vyrabotali svoyu zashchitu ot sil'nyh vetrov, i odin iz sposobov takoj zashchity - sposobnost' vtyagivat' list'ya v razrezy stvolov. U etih rastenij byla takaya sposobnost', i tak kak dul sil'nyj veter, rasteniya postoyanno ubirali svoi list'ya, vremya ot vremeni ostorozhno vysovyvaya ih. Na gorizonte rasstilalas' beskonechnaya krasnaya pustynya. Na udalenii v vozduhe povisli bol'shie krasnye oblaka, i tak kak pochva byla sil'no nagreta, ya videl liniyu ognya vdol' vsego gorizonta. Dvigalis' my tiho, nikto ne razgovarival, no neozhidanno Garson kriknul v svoj mikrofon: - Muchachos, vy vidite pered soboj vraga! My srazimsya s yabadzinami! U vas est' shans sovershit' velikie deyaniya! Pereklyuchites' na kanaly A, V i S, a serzhanty pust' raspredelyat subkanaly. Srazhajtes' hrabro! I tut ya ponyal: liniya ognya na gorizonte - eto teplo dvigatelej mashin yabadzinov, a pyl', nakatyvayushchayasya, kak oblako, podnyata imi. 16 YA vklyuchil svoj mikrofon i uslyshal golosa soten lyudej: - Idut! Idut! Komandir nashego vzvoda prikazal vystroit'sya treugol'nikom s severa gruppy i nazval nomera kazhdogo serzhanta, chtoby oni znali, gde raspolozhit' svoi mashiny. Abrajra prikazala mne dostat' sumku s remontnoj kraskoj i polozhit' tak, chtoby ee udobno bylo dostat'; ya nachal ryt'sya v poiskah nuzhnyh veshchej i polozhil sumku peredo mnoj, potom proveril, zaryazhen li moj samostrel, potom osmotrel pricel'nyj lazer na ruzh'e; ubedilsya, chto pered stvolom voznikaet svetyashchayasya tochka i ya tochno budu znat', kuda celit'sya. Raskryl korobku s zaryadami i stal zhdat'. Golova kruzhilas', menya toshnilo, ya hotel tol'ko zakryt' glaza. Abrajra uvelichila skorost' do maksimuma, mashina skrezhetala, slovno vot-vot razvalitsya, i my poneslis' po pustyne. Vozduh byl tak prozrachen, chto my uvideli yabadzinov na rasstoyanii v tridcat' kilometrov. Armii dvigalis' na polnoj skorosti, i do vstrechi ostavalos' shest' minut. Nozdri u menya razduvalis', ya neozhidanno ispugalsya: my uzhe poteryali v kosmose chetyre tysyachi chelovek; yabadziny sumeli unichtozhit' zashchitu Kimai no Dzhi. YA malo chto o nih znal, no dumal, chto vryad li my sumeem zastat' ih vrasploh. Luchshe ne nedoocenivat' protivnika. Garson hotel voobshche minovat' ih, no oni sumeli pregradit' nam dorogu. I vot my dvizhemsya im navstrechu na skorosti 120 kilometrov v chas, nadeyas', chto nashe drevnee oruzhie - prostye puli i snaryady - smutit ih. Teper' ya v eto ne veril. Ne mog poverit', chto na yabadzinah tol'ko tonkaya zashchita ot energeticheskogo oruzhiya. YA szhal chelyusti i postaralsya uspokoit'sya. Abrajra svernula nalevo i zanyala mesto v stroyu. Nasha tysyacha mashin obrazovala klin, v golove kotorogo shli suda s ustanovlennymi na nih pulemetami Hausera. Oni byli odnovremenno blagoslovleny i proklyaty: pulemetnyj ogon' unichtozhit vse v predelah dosyagaemosti, no oni okazyvaetsya v samoj golove napadeniya. YA byl rad, chto nasha mashina ne poluchila takoe oruzhie. V zashchishchennom centre stroya, v seredine V, ya videl mashinu Garsona. Za pushkoj sam general, ryadom s nim invalidnoe kreslo Tamary, samoj Tamary ya ne videl. Dolzhno byt', ee ulozhili na pol. YA slyshal, kak kompadres v moem vzvode vykrikivali stavki: - Tri k dvum, chto gruppa de la Kusko unichtozhit bol'she vsego mashin! Tri k dvum! Mashina de la Kusko shla v samom opasnom meste, v golove klina. Otvet: - Barzum stavit million na pobedu de la Kusko! Barzum stavit million! CHej-to nizkij golos: - Govorit Mott. Stavlyu dva milliona, de la Kusko podzharyat. Dva milliona za to, chto de la Kusko podzharyat. I tut v svoj mikrofon zakrichal sam de la Kusko: - Prinimayu stavku! Vse rassmeyalis', potomu chto v sluchae proigrysha de la Kusko nechego bespokoit'sya ob uplate. Vse smeyalis' i stavili ogromnye summy: chtoby zarabotat' ih na Zemle, trebuyutsya gody. YAbadziny shli tremya liniyami, v dvuhstah metrah drug za drugom, i ih mashiny raspolagalis' parami, tak chto my popadali by pod perekrestnyj ogon', prohodya mezhdu nimi. Garson prikazal vsem svernut' na sever, my tak i postupili, potom tozhe razbilis' na pary. YAbadziny otvetili povorotom. YA myslenno podschital, skol'ko vremeni budet dlit'sya bitva, esli my stolknemsya na polnoj skorosti: uchityvaya dal'nost' porazheniya v dvesti metrov, nam predstoit projti 800 metrov na skorosti v 240 kilometrov v chas. |to oznachaet, chto my budem v predelah dosyagaemosti ih oruzhiya men'she dvenadcati sekund; vsya bitva budet prodolzhat'sya dvenadcat' sekund, hotya my pri etom projdem cherez tri fronta. YA ne mog predstavit' sebe, chto trizhdy risknu zhizn'yu za dvenadcat' sekund. Garson snova razvernul vse mashiny navstrechu yabadzinam, i ya popytalsya perejti v sostoyanie munen, otsutstvie soznaniya. Moi kompadres prodolzhali smeyat'sya i delat' stavki, no ih golosa, kazalos', ushli daleko i stihli. Ostalis' tol'ko mashiny yabadzinov. YA smotrel na nih, kak koshka smotrit na mysh', gotovaya prygnut'. CHelyusti ne drozhali, zuby ne stuchali. YA byl spokoen i polnost'yu vladel soboj, i, hotya nasha mashina podskakivala na bugrah, mne kazalos', ya vizhu tropu, vedushchuyu nas k yabadzinam. YA voobrazhal, chto mogu vybrat' lyubuyu cel', i vrag upadet pod moimi vystrelami. YA chuvstvoval sebya neuyazvimym: eto chuvstvo znakomo soldatam, idushchim umirat' v boyu. My slovno medlenno podnimalis' im navstrechu, slishkom medlenno. YA videl yabadzinov, oni priblizhalis' v svoih krasnyh kostyumah cveta okruzhayushchej pustyni, videl, kak solnce otrazhaetsya na tefleksovyh plastinah ih broni. No vremya dlya menya ne ostanovilos'. YA ne dostig Mgnovennosti, togo sostoyaniya soznaniya, kogda mig vklyuchaet v sebya vechnost'. Abrajra utverzhdala, chto ona i drugie nauchilis' dostigat' etogo sostoyaniya po svoemu zhelaniyu, i, vozmozhno, s ee snadob'yami s |ridana eto i pravda. YA nadeyalsya dostich' etogo sostoyaniya v boyu, dumal, chto mne pomogut sobstvennye sredstva, no etogo so mnoj ne proizoshlo. My plyli navstrechu yabadzinam kak po temnomu dlinnomu tunnelyu. Stolknulis' s ih pervoj liniej, i obe armii odnovremenno nachali strelyat'. Prekrasnye mirnye "vuf, vuf, vuf" poslyshalis' ot pushek yabadzinov, pohozhie na zvuki golubinyh kryl'ev, kogda golubi pytayutsya parit' v vozduhe. Nasha mashina podprygivala na bugrah, ya polusognul nogi i derzhal ruzh'e nacelennym. YAbadziny nachali strelyat' iz svoih lazerov, i ya uvidel serebristoe svechenie peregretogo vozduha. My otvetili gromovym zalpom iz pulemetov i samostrelov, i mashiny yabadzinov pered nami slovno raskololis'. Poleteli oskolki broni, kak beregovaya gal'ka v buryu; ya uvidel, kak otletela levaya ruka odnogo iz artilleristov yabadzinov, slovno sdelannaya iz pap'e-mashe. Mashina neposredstvenno pered nami prevratilas' v ognennyj shar, ogon' ohvatil i dve sosednie mashiny, voditeli brosali suda v raznye storony, pytayas' ujti ot nashego ognya. YA uslyshal krik, no on donosilsya ne v shlemnyj mikrofon, i ponyal, chto eto ot udivleniya i boli krichat yabadziny. My byli sredi nih, sprava sovsem blizko mashina, polnaya oshelomlennymi lyud'mi, perednij artillerist ischez, v vozduhe obryvki krasnoj broni, slovno on tol'ko chto vzorvalsya; voditel' prignulsya k sgorevshej kontrol'noj paneli; strelok s lazernym ruzh'em navalilsya vpered, v pleche u nego krovavaya rana; strelok iz plazmennoj pushki posylaet v vozduh nad nashimi golovami zalpy plazmy - ya vystrelil v strelka s ruzh'em, i shlem ego raskololsya i vzorvalsya; potom vzyal samostrel, i artillerist raskololsya nadvoe u poyasa. Pered glazami u menya vspyhnulo beloe plamya, pravyj glaz zakrylsya. Takaya vspyshka mgnovenno sozhgla by raduzhnuyu obolochku obychnogo glaza. YA poter glaz rukoj, smahnul lazernyj zalp kakogo-to yabadzina, slovno muhu. Mashina nashih kompadres pered nami prinyala na sebya sil'nyj ogon'. Zadnij pulemetchik povorachivalsya, perednij upal. Perfekto upal na koleni, plazma kapala s ego grudnoj plastiny, do konca shvatki on prikovan k polu. My sblizhalis' so vtoroj liniej, i u menya ne bylo vremeni dumat'; mashina yabadzinov nacelilas' udarit' po nashej taranom, i ya vystrelil dvazhdy, prezhde chem snyal voditelya. On rezko svernul nalevo i nazhal na tormoza, umiraya; ego tovarishchi ne uspeli sreagirovat' na etot manevr; odna iz sosednih mashin stolknulas' s povrezhdennoj, vzletela v vozduh, povisla, kak neudachno broshennyj disk, i udarilas' o zemlyu pryamo pered nami. Ona vzorvalas', i my okazalis' pered poslednej liniej yabadzinov. Mashiny etoj linii umen'shili skorost' i nahodilis' v chetyrehstah yardah. My otkryli ogon' s dal'nego rasstoyaniya i prodolzhali strelyat', no oni kak budto rashodilis' pered nami, kak pushinki oduvanchika na vetru, my eshche raz vystrelili, okazavshis' sovsem ryadom, i u menya uzhe ne bylo celej. YAbadziny razoshlis' v storony, i my proskochili cherez ih liniyu. Mavro brosil paket s meksikanskim volosom, i tot vzorvalsya za nami; veter podhvatil tonkie golubye hlop'ya stali. YA tozhe otcepil svoyu bombu i potoropilsya brosit' ee, i vse nashi lyudi stali brosat' bomby. Za nami podnyalas' chernaya stena. Sleva ot nas naemnik brosil bombu, no on byl slishkom blizko k nam, i ya ponyal, chto my glotnem meksikanskogo volosa ran'she yabadzinov. Abrajra svernula napravo i vyklyuchila dvigatel', chtoby volos ne popal v nashi zabornye otverstiya; my povisli v vozduhe i opustilis'. Bomba vzorvalas' chut' li ne pod nami, vozduh treshchal ot razryadov staticheskogo elektrichestva, stal'nye hlop'ya posypalis' na nashu mashinu. Abrajra snova vklyuchila dvigatel', my podnyalis'. Za nami mashiny yabadzinov prohodili skvoz' meksikanskie volosy, i u mnogih dvigateli srazu vspyhivali. No nekotorye sumeli preodolet' bar'er i teper' presledovali nas. YA bystro osmotrelsya. Za nami neskol'ko mashin poteryali svoih voditelej, i ih okruzhalo mnozhestvo yabadzinov. CHetyrnadcat' boevyh grupp giblo takim obrazom. Mnogie drugie mashiny tozhe postradali, plazma proela tefleks zashchity, kak ognennye zmei. Povsyudu lyudi na svoih sideniyah lezhali, slovno mertvye. No u menya na glazah oni nachali podnimat'sya, ozhivaya. Oni tol'ko pozvolyali plazme ostyt'. V celom u nas okazalos' udivitel'no malo postradavshih. YA dostal polupustuyu obojmu iz svoego ruzh'ya i vstavil svezhuyu. Pustynya tyanulas' pered nami kak skorostnoe shosse. My mozhem povernut' i unichtozhit' nemnogih presleduyushchih nas yabadzinov. U nas pulemety. No oni tol'ko pervoe prepyatstvie na nashem puti k Hotoke no Za, i Garson ne prikazyval napadat' na nih. Neskol'ko desyatkov mashin yabadzinov mogut sledovat' za nami. |to ne imeet znacheniya. Na polputi k svoej stolice oni prosto ostanovyatsya v pustyne iz-za otsutstviya goryuchego. YA zatail dyhanie. V grudi zanylo, i ya zametil, chto chto-to ne tak: nashi kompadres uhodyat ot nas, a yabadziny szadi dogonyayut. Ot nashego dvigatelya podnimalsya maslyanistyj dym, boleznenno vyli turbiny dvuh zabornyh otverstij. Mashina nachala medlenno svorachivat' vlevo, i my postepenno othodili ot stroya. - Ne mogu derzhat' skorost'! - kriknula Abrajra v mikrofon. Zavala kachnul shlemom v storonu presleduyushchih yabadzinov. - Ne ostanavlivajsya! - skazal on. Krajnie mashiny ostalis' sleva, oni uhodili ot nas. Voj povrezhdennyh turbin pereshel v svist. "|to ne dolzhno sluchit'sya, podumal ya. Na trenirovkah takogo nikogda ne proishodilo. Nashi mashiny neuyazvimy v boyu. Oni nas nikogda ne podvodili". Perfekto kriknul v mikrofon: - Na takoj skorosti nash dvigatel' vzorvetsya! Esli on uceleet, ya smogu ego pochinit'! Sejchas otsoedinyu podachu topliva. - On slez so svoego mesta i popolz po polu k Abrajre, pripodnyal kakuyu-to kryshku i sunul tuda golovu. YA uvidel povrezhdeniya ego zashchitnogo kostyuma na nogah i spine, dostal vosstanovitel'nuyu krasku i nachal zalivat' treshchiny i dyry. My prodolzhali dvigat'sya po shirokoj duge, skoree na severo-vostok, chem na vostok. Dve povrezhdennye turbiny neozhidanno smolkli, ostal'nye shestnadcat' prodolzhali rabotat'. - Gotovo! - skazal Perfekto. On podnyalsya na koleni. V drugih mashinah zametili nashe polozhenie, poslyshalis' vozglasy: - U gruppy Sifuentes povrezhden dvigatel'. SHest' k odnomu - oni ne vyberutsya! SHest' k odnomu! - Ne trat' svoi den'gi, cabron! [kozel (isp.)] - kriknul Mavro. - Nashi dela ne tak uzh plohi! YA rassmeyalsya ego shutke. My podnyalis' na nebol'shoj holm. - Kompadres, - skazala Abrajra, - my ne mozhem dal'she tak prodolzhat'. Ne mozhem derzhat'sya so vsemi. Mne kazhetsya, nam nuzhno otorvat'sya ot vseh, povernut' na sever. Budem nadeyat'sya, yabadziny za nami ne posleduyut. No eto riskovanno. YA ne stanu etogo delat', esli vse ne soglasyatsya. - Davaj! - skazal Perfekto, Mavro dobavil: "Si", a ya prosheptal: "Da". Zavala skazal: - Mne nado podumat', - i Mavro ryavknul: "Nekogda dumat'!" My podnyalis' na vershinu holma. Za nim krutoj spusk v shirokoe, no melkoe uglublenie. Ostal'nye nashi mashiny uzhe preodolevali eto uglublenie. Tut rosli vysokie cementnye paporotniki, shesti ili semi metrov vysotoj. Pustynya kazhetsya ploskoj i rovnoj, no ya byl uveren, chto na nej mnogo takih mest. Abrajra skazal: - Vot nash shans. Ona spustilas' v uglublenie, povernula na sever i dvinulas', priderzhivayas' konturov mestnosti. Na skorosti my edva uspevali uvernut'sya ot cementnyh stvolov, zadevali ih, i list'ya uhodili v stvoly. Vperedi dolina chut' glubzhe, vpolne dostatochno, chtoby my skrylis' ot prohodyashchih yabadzinov za vysokimi stvolami. Zavala kriknul: - Ty s uma soshla? My tam ne projdem! - Prekrasno! - otvetila Abrajra, dvigayas' pryamo v zarosli, - znachit yabadziny ne smogut presledovat' nas. Esli by yabadziny nahodilis' v kilometre za nami, oni ne zametili by, kak my otoshli, no nas vydaval sled i drozhanie listvy. My smotreli nazad. Kogda mashiny yabadzinov podnyalis' na holm, odin iz strelkov ukazal na nas, i pyat' mashin otdelilis' i dvinulis' za nami. Serdce u menya upalo. - Ne tak ploho! - skazal Mavro. - Sovsem ne ploho! - I on razvernul svoyu pushku v storonu yabadzinov. - My eshche nemnogo proedem po uglubleniyu, potom povernem k goram, nazad v storonu Kimai no Dzhi, - skazala Abrajra, slovno rassuzhdaya pro sebya. - V gorah my ot nih ujdem. Vsem prignut'sya, nuzhno umen'shit' soprotivlenie vozduha! Perfekto sidel na polu i chinil svoyu bronyu. Mavro pokazal na moj lob. - Luchshe pobystree zalepi eto, - skazal on, - prezhde chem my vstretimsya s yabadzinami. I vot vse zanyalis' svoim vooruzheniem. Abrajra prodolzhala vesti mashinu. YA slushal razgovory nashih kompadres, uhodivshih v storonu Hotoke no Za, no nashi malen'kie peredatchiki dejstvovali kilometrov na desyat'. K tomu vremeni kak my zakonchili so svoej zashchitoj, golosa v mikrofone stihli. Zakonchiv chinit' svoj kostyum, Perfekto zanyalsya bronej Abrajry. On vdrug zakrichal: - Abrajra, ty zabyla brosit' svoyu bombu! - i snyal bombu s ee poyasa. - YA byla slishkom zanyata, - otvetila Abrajra. - Derzhi ee u sebya. Brosish', kogda nuzhno budet. My neskol'ko minut prodolzhali dvigat'sya po doline i iskali takoe mesto, gde bomba prichinila by maksimal'nyj ushcherb yabadzinam. No takogo mesta ne bylo. Nam ne nuzhno bylo povorachivat' k goram: dolina sama uhodila v tom napravlenii. My opuskalis' vse nizhe i nizhe, sklony doliny stanovilis' vse kruche, kak stenki chashki, a paporotniki sovsem ischezli. YAbadziny medlenno nagonyali nas. CHerez desyat' minut oni byli v polukilometre. Eshche cherez desyat' minut budut srazu za nami. Abrajra na predel'noj skorosti vela mashin