, chto vsyakomu sleduet
zanimat'sya svoim delom. Vas ya tozhe poproshu ne otkazat' mne v udovol'stvii
otobedat' s nami, no s odnim usloviem: vy rasskazhete nam o kazni smirnskogo
gradonachal'nika i takim obrazom zakonchite vospominaniya kakogo-to vashego
klienta, kotorye vy, po-vidimomu, uspeli prochitat' do ih poyavleniya v pechati.
-- Komu shutka, a komu zhutko, -- shepnul Leon de Lora ZHozefu Brido.
-- Gospoda,-- skazal graf, obrashchayas' k bomonskomu notariusu, k Krotte,
k gospodam Margeronu i de Reberu,-- pristupim k delu; my ne syadem za stol,
prezhde chem ne podpishem kupchuyu; ibo, kak govorit moj drug Mistigri, ne
otkladyvaj na zavtra to, chto mozhno s®est' segodnya.
-- Graf, kak vidno, dobrodushnyj malyj, -- zametil Leon de Lora ZHorzhu
Mare.
-- On-to, mozhet, i dobrodushnyj, da moj patron ne takov! Kak by on ne
poprosil menya prodolzhat' moi shutki v drugom meste.
-- CHto za vazhnost', ved' vy lyubite puteshestvovat',-- skazal Brido.
-- Nu i namylyat zhe golovu nashemu yuncu gospodin Moro s suprugoj!
--voskliknul Leon de Lora.
-- Durak mal'chishka!--skazal ZHorzh. -- Esli by ne on, graf posmeyalsya by i
tol'ko. Kak by tam ni bylo, urok my poluchili horoshij. Net, uzh teper' ya ne
stanu raspuskat' yazyk v dilizhanse.
-- Da, eto slishkom glupo,-- skazal ZHozef Brido.
-- I ne original'no,-- pribavil Mistigri.-- A ved' slovo ne vorobej,
vyskochit, -- postradaesh'.
Poka g-n Margeron i graf de Serizi v prisutstvii svoih notariusov i
g-na de Rebera podpisyvali kupchuyu, byvshij upravlyayushchij medlennym shagom
napravilsya domoj. On voshel i, nichego ne vidya, sel na divan v gostinoj, a
Oskar zabilsya podal'she v ugol, tak napugala ego mertvennaya blednost' ego
blagodetelya.
-- CHto sluchilos', moj drug? -- sprosila, vhodya, |stel'; ona uzhe ustala
ot mnozhestva hlopot. -- CHto s toboj?
-- My pogibli, dorogaya, pogibli bezvozvratno. YA uzhe ne upravlyayushchij! YA
lishilsya doveriya grafa!
-- Kak tak?..
-- Ot dyadyushki Lezhe, kotoryj tozhe ehal s P'erotenom, graf uznal o moih
planah otnositel'no Mulino, no ne eto navsegda lishilo menya ego milostej...
-- Tak chto zhe togda?
-- Oskar nepochtitel'no govoril o grafine i rasskazyval o boleznyah
grafa...
-- Oskar? -- voskliknula g-zha Moro.-- Nu i podelom tebe! CHto poseyal, to
i pozhnesh'! Stoilo prigrevat' na grudi etogo zmeenysha! Skol'ko raz ya tebe
govorila!..
-- Zamolchi! -- kriknul Moro ne svoim golosom.
V etu minutu suprugi zametili Oskara, pritaivshegosya v uglu. Moro
korshunom naletel na bednogo yunoshu, shvatil ego za vorotnik zelenogo syurtuchka
i podtashchil k oknu.
-- Priznavajsya! CHto ty rasskazyval ego siyatel'stvu v dilizhanse? Kto
tebya za yazyk tyanul, ved' na vse moi voprosy ty obychno molchish', kak durak!
Zachem tebe eto ponadobilos'? -- sprashival raz®yarennyj upravlyayushchij.
Oskar byl tak napugan, chto dazhe ne plakal. On ostolbenel i ne govoril
ni slova.
-- Idi prosi proshcheniya u ego siyatel'stva! -- skazal Moro.
-- Da ego siyatel'stvu naplevat' na takuyu mraz'! -- kriknula raz®yarennaya
|stel'.
-- Nu! Idem v zamok! -- povtoril Moro.
U Oskara podkosilis' nogi, i on, kak meshok, upal na pol.
-- Pojdesh' ty ili net? -- kriknul Moro, gnev kotorogo vozrastal s
kazhdoj minutoj.
-- Net, net! poshchadite! -- vzmolilsya Oskar, ibo dlya nego takoe nakazanie
bylo huzhe smerti.
Togda Moro shvatil Oskara za shivorot i povolok, slovno mertvoe telo,
cherez dvor, a bednyaga Oskar oglashal vozduh voplyami i rydaniyami; Moro vtashchil
ego na kryl'co i v poryve gneva shvyrnul v gostinuyu k nogam grafa, kotoryj
kak raz zakonchil sdelku i so vsemi gostyami napravlyalsya v stolovuyu.
-- Na koleni! Na koleni, merzavec! Moli proshcheniya u togo, kto dal tebe
pishchu duhovnuyu, ishlopotav stipendiyu v kollezhe! -- krichal Moro.
Oskar lezhal, utknuvshis' licom v pol, i molchal v bessil'noj zlobe. Vse
prisutstvuyushchie trepetali. Lico Moro, uzhe ne vladevshego soboj, nalilos'
krov'yu.
-- V dushe etogo molodogo cheloveka net nichego, krome tshcheslaviya, --
skazal graf, tshchetno prozhdav izvinenij Oskara, -- CHelovek gordyj umeet
smiryat'sya, ibo inogda v samounichizhenii est' velichie. YA ochen' boyus', chto vam
ne udastsya sdelat' etogo yunoshu chelovekom.
I graf vyshel iz komnaty. Moro opyat' shvatil Oskara i uvlek k sebe. Poka
zakladyvali kolyasku, on napisal g-zhe Klapar sleduyushchee pis'mo:
"Dorogaya moya, Oskar pogubil menya. Vo vremya segodnyashnej poezdki v
pochtovoj karete P'erotena on rasskazyval ego siyatel'stvu, kotoryj
puteshestvoval inkognito, o legkomyslennom povedenii grafini i soobshchil, opyat'
zhe samomu ego siyatel'stvu, intimnye podrobnosti tyazhelogo neduga, kotorym tot
stradaet, ibo istoshchil svoi sily, otpravlyaya stol'ko sluzhebnyh obyazannostej i
rabotaya po nocham. Graf prognal menya i prikazal ne ostavlyat' Oskara v Prele
dazhe na noch', a otpravit' ego domoj. Sleduya ego prikazu, ya velel zalozhit'
kolyasku zheny, i moj kucher Broshon privezet vam etogo dryannogo mal'chishku. Kak
vy sami ponimaete, my s zhenoj v neopisuemom otchayanii. Na etih dnyah ya naveshchu
vas, potomu chto mne nuzhno prinyat' kakoe-to reshenie. U menya troe detej, ya
dolzhen podumat' o budushchem. I ne znayu, na chto reshit'sya, ibo ya nameren
pokazat' grafu, chego stoyat semnadcat' let zhizni takogo cheloveka, kak ya.
Sejchas u menya kapital v dvesti shest'desyat tysyach frankov, ya hochu nazhit' takoe
sostoyanie, chtoby so vremenem stat' pochti ravnym ego siyatel'stvu. YA chuvstvuyu
v sebe sily sdvinut' gory, preodolet' nepreodolimye prepyatstviya. Kakoj
moshchnyj rychag takoe unizhenie!.. Ne znayu, chto za krov' u Oskara v zhilah!
Nel'zya pozdravit' vas s takim synom, on vedet sebya kak durak: do sih por eshche
ne proiznes ni slova, ne otvetil ni na odin vopros ni zhene, ni mne... Iz
nego vyjdet idiot, vprochem on i sejchas uzhe idiot. Neuzheli, dorogoj drug, vy
ne prochli emu nastavleniya pered tem kak otpravit' v put'? Ot kakogo
neschast'ya vy izbavili by menya, esli by, kak ya vas prosil, provodili ego do
zamka! Vy mogli by vyjti v Muasele, esli vas pugala vstrecha s |stel'. Teper'
vse koncheno. Do skorogo svidaniya.
Vash predannyj sluga i drug
Moro".
V vosem' chasov vechera g-zha Klapar vernulas' vmeste s muzhem s progulki
i, sidya doma, pri svete edinstvennoj svechi, vyazala Oskaru teplye noski. G-n
Klapar podzhidal priyatelya, nekoego Puare, kotoryj zahodil k nemu vremya ot
vremeni poigrat' v domino, ibo g-n Klapar nikogda ne provodil vecherov v
kafe. Nesmotrya na skudnye sredstva, on ne byl uveren v svoem blagorazumii i
ne mog poruchit'sya, chto budet soblyudat' umerennost' sredi takogo obiliya yastv
i pitij, da eshche v obshchestve zavsegdataev, kotorye, vozmozhno, stali by
podzadorivat' ego nasmeshkami.
-- Boyus', chto Puare uzhe prihodil,-- zametil Klapar.
-- No, moj drug, privratnica skazala by, -- otvetila g-zha Klapar.
-- Mogla i pozabyt'!
-- Nu, s kakoj stati ej zabyvat'?
-- Da s toj stati, chto ej uzhe ne vpervoj zabyvat' porucheniya dlya nas; s
bednymi lyud'mi, sama znaesh', ne schitayutsya.
-- Nakonec-to Oskar v Prele, -- skazala neschastnaya zhenshchina, chtoby
peremenit' temu razgovora i ne slushat' melochnyh pridirok Klapara, -- v takom
chudesnom imenii, v takom chudesnom parke emu budet otlichno.
-- Da, zhdi ot nego horoshego, -- otvetil Klapar,-- on nepremenno tam
chego-nibud' natvorit.
-- Vy vechno pridiraetes' k bednomu mal'chiku! CHto on vam sdelal? Bozhe
moj, esli v odin prekrasnyj den' i pridet konec nashej nuzhde, to, naverno, my
budem obyazany etim emu, u nego dobroe serdce...
-- K tomu vremeni, kogda on chego-nibud' dob'etsya, nashi kostochki uzhe
istleyut! -- voskliknul Klapar. -- Razve chto on drugim chelovekom stanet. Da
vy sobstvennogo syna ne znaete: on u vas hvastunishka, lgun, lentyaj i
bezdel'nik...
-- A chto esli by vam pojti navstrechu Puare? -- skazala bednaya mat',
oskorblennaya do glubiny dushi napadkami, kotorye sama zhe vyzvala.
-- Mal'chishka za vse vremya ucheniya ni odnoj nagrady ne poluchil, -- ne
unimalsya Klapar.
Po ponyatiyam obyvatelej, nagrada za uchenie -- vernoe dokazatel'stvo
blestyashchego budushchego.
-- Sami-to vy poluchali?--sprosila zhena. -- A vot Oskar poluchil
pohval'nyj list za filosofiyu.
Posle takogo zamechaniya Klapar priumolk, no nenadolgo.
-- Da i gospozhe Moro on kak bel'mo na glazu! Uzh ona postaraetsya
natravit' na nego muzha. CHtoby Oskar stal prel'skim upravlyayushchim, ish' chego
zahoteli!.. Dlya etogo nado i mezhevoe delo ponimat', i v sel'skom hozyajstve
razbirat'sya.
-- Nauchitsya.
-- On? Kak zhe, derzhi karman shire! Gotov bit'sya ob zaklad, chto esli etot
baloven' tam ustroitsya, tak uzhe cherez nedelyu natvorit glupostej, i graf de
Serizi vygonit ego von!
-- Gospodi bozhe moj! Nu chto vy zaranee napadaete na bednogo mal'chika! U
nego stol'ko dostoinstv,-- dobr kak angel, muhi ne obidit!
V etu minutu shchelkan'e knuta, stuk koles i cokan'e kopyt ostanovivshejsya
u vorot pary loshadej vzbudorazhili vsyu ulicu Serize. Klapar uslyshal, kak
krugom otkryvayutsya okna, i vyshel na ploshchadku.
-- Vashego Oskara privezli! -- kriknul on, ne na shutku vstrevozhennyj,
nesmotrya na svoe torzhestvo.
-- Gospodi bozhe moj! CHto sluchilos'? -- voskliknula neschastnaya mat',
drozha, kak list, koleblemyj osennim vetrom.
Broshon podymalsya po lestnice, a sledom za nim shli Oskar i Puare.
-- Bozhe moj! CHto sluchilos'? -- povtorila mat', obrashchayas' k kucheru.
-- Ne znayu, tol'ko gospodin Moro uzhe ne upravlyayushchij v Prele; govoryat,
chto po milosti vashego synka; ego siyatel'stvo prikazali dostavit' mal'chika
domoj. Vot vam pis'mo ot gospodina Moro,-- on, bednyaga, tak izmenilsya, chto
smotret' strashno.
-- Klapar, nalejte vina kucheru i gospodinu Puare,-- rasporyadilas' mat'
Oskara; ona sela v kreslo i prochitala rokovoe pis'mo.-- Oskar,-- skazala
ona, s trudom dotashchivshis' do krovati, -- ty, verno, hochesh' svesti mat' v
mogilu! Ved' ya tebe eshche segodnya utrom nakazyvala...
Gospozha Klapar ne dogovorila, -- ona lishilas' chuvstv. Oskar molchal kak
pen'. G-zha Klapar ochnulas' ot golosa svoego muzha, kotoryj dergal Oskara za
ruku, govorya:
-- Da otvetish' ty nakonec?
-- Stupajte spat', -- skazala ona synu. -- A vy, gospodin Klapar,
ostav'te ego v pokoe, vy ego s uma svedete, na nem lica net.
Oskar ne doslushal togo, chto govorila g-zha Klapar. Po pervomu zhe ee
slovu on otpravilsya spat'.
Vsyakij, kto pomnit poru svoej yunosti, ne udivitsya tomu, chto Oskar,
posle perezhityh v tot den' sobytij i trevolnenij i sovershennyh im
nepopravimyh oshibok, spal snom pravednyh. A na drugoe utro on ubedilsya, chto
v mire vse ostalos' po-prezhnemu, i s udivleniem pochuvstvoval golod, hotya
nakanune voobshche ne schital sebya dostojnym zhit' na svete. Stradan'ya,
ispytannye Oskarom, byli stradan'yami nravstvennogo poryadka; a v etom
vozraste podobnye vpechatleniya smenyayutsya slishkom bystro, i, kak by gluboko ni
vrezalos' odno iz nih, posleduyushchee oslablyaet ego. Poetomu-to telesnye
nakazaniya, protiv kotoryh v poslednee vremya osobenno ratuyut nekotorye
filantropy, dlya detej v inyh sluchayah vse zhe neobhodimy. Da oni i
estestvenny, ibo tak zhe postupaet i priroda, pol'zuyas' fizicheskoj bol'yu,
chtoby zapechatlet' nadolgo vospominanie o prepodannyh eyu urokah. Esli by k
tomu stydu,-- k sozhaleniyu, mimoletnomu,-- kotoryj Oskar ispytal nakanune,
upravlyayushchij pribavil fizicheskuyu bol', mozhet byt' poluchennyj yunoshej urok i ne
propal by darom. Neobhodimost' delat' strogoe razlichie mezhdu temi sluchayami,
v kakih sleduet primenyat' telesnye nakazaniya i v kakih ne sleduet, i
yavlyaetsya glavnym dovodom dlya vozrazhenij, ibo esli priroda nikogda ne
oshibaetsya, to vospitatel' oshibaetsya ochen' chasto.
Utrom g-zha Klapar postaralas' vyprovodit' muzha, chtoby pobyt' naedine s
synom ZHalko bylo na nee smotret' Zatumanennyj slezami vzor, izmuchennoe
bessonnicej lico, oslabevshij golos -- vse v nej govorilo o glubochajshem
stradanii, kotorogo ona vtorichno by ne perenesla, vse vzyvalo k miloserdiyu.
Uvidev Oskara, ona ukazala emu na stul podle sebya i krotko, no proniknovenno
napomnila o blagodeyaniyah prel'skogo upravlyayushchego. Ona otkryla synu, chto vot
uzhe shest' let, kak zhivet pochti isklyuchitel'no shchedrotami Moro. Ved' sluzhbe,
kotoroj g-n Klapar obyazan grafu de Serizi, rano ili pozdno pridet konec, kak
prishel konec polovinnoj stipendii, s pomoshch'yu kotoroj Oskar poluchil
obrazovanie. Klapar ne mozhet nadeyat'sya na otstavku s pensiej, tak kak ne
vysluzhil ee ni v kaznachejstve, ni v municipalitete. A kogda g-n Klapar
lishitsya svoego mesta, kakaya uchast' ozhidaet ih vseh?
-- CHto kasaetsya menya, -- prodolzhala ona,-- to ya najdu sposob zarabotat'
sebe na hleb i prokormit' gospodina Klapara, dazhe esli mne prishlos' by dlya
etogo postupit' v sidelki ili v ekonomki k bogatym lyudyam. No ty, --
obratilas' ona k Oskaru, --chto ty budesh' delat'? Sostoyaniya u tebya nikakogo
net, tebe pridetsya eshche skolachivat' ego. Dlya vas, molodyh lyudej, sushchestvuyut
tol'ko chetyre puti k uspeshnoj kar'ere: kommerciya, gosudarstvennaya sluzhba,
yuridicheskie professii i voennoe poprishche. No lyuboj vid kommercii trebuet
bol'shogo kapitala, a u nas ego net. Esli zhe net kapitala, to molodoj chelovek
dolzhen vozmestit' ego rveniem, talantom; pritom v kommercii nuzhny osobaya
sderzhannost' i skromnost', a posle tvoego vcherashnego povedeniya trudno
ozhidat', chtoby ty im nauchilsya. Poluchit' mesto chinovnika mozhno tol'ko posle
dolgoj sluzhby sverhshtatnym, i nuzhno imet' protekciyu, ty zhe ottolknul ot sebya
nashego edinstvennogo pokrovitelya i k tomu zhe ves'ma vliyatel'nogo. Esli dazhe
dopustit', chto ty odaren isklyuchitel'nymi sposobnostyami, blagodarya kotorym
molodoj chelovek mozhet vydvinut'sya ochen' skoro kak kommersant ili kak
chinovnik, to gde zhe vzyat' deneg, chtoby zhit' i odevat'sya, poka ty ovladeesh'
odnoj iz etih professij?
I tut mat' Oskara, kak eto svojstvenno zhenshchinam, prinyalas' izlivat'
svoe gore v mnogoslovnyh zhalobah: kak zhe ona teper' zhit' budet bez teh
dayanij naturoj, kotorymi Moro blagodarya svoemu mestu upravlyayushchego mog
podderzhivat' ee? Iz-za Oskara ih pokrovitel' sam lishilsya vsego! Pomimo
kommercii i administracii, o kotoryh ee synu i mechtat' nechego, potomu chto
ona ne mozhet ego soderzhat', est' eshche yuridicheskie professii -- sluzhba v
notarial'noj kontore, v sude, advokatura No dlya etogo nado snachala postupit'
na yuridicheskij fakul'tet, prouchit'sya tri goda i zaplatit' nemalye den'gi za
lekcii, ekzameny, dissertacii i diplomy. Vsledstvie bol'shogo chisla zhelayushchih
nuzhno vydelit'sya osobymi sposobnostyami, a zatem vse ravno voznikaet vopros:
na kakie sredstva on budet sushchestvovat'?
-- Oskar, -- skazala ona v zaklyuchenie, -- v tebe byla vsya moya gordost',
vsya moya zhizn'. YA gotova byla primirit'sya s nishchetoj, ya vozlagala na tebya vse
svoi nadezhny, ya uzhe videla, kak ty delaesh' blestyashchuyu kar'eru, kak ty
preuspevaesh'. |ta mechta davala mne muzhestvo vynosit' lisheniya, na kotorye ya v
techenie shesti let obrekala sebya, chtoby podderzhivat' tebya v kollezhe, gde tvoe
prebyvanie vse-taki obhodilos' nam, nesmotrya na stipendiyu, v sem'sot --
vosem'sot frankov v god. Teper', kogda moi nadezhdy ruhnuli, tvoya budushchnost'
strashit menya. Ved' ya ne imeyu prava tratit' na syna ni odnogo su iz zhalovan'ya
gospodina Klapara. CHto zhe ty budesh' delat'? Ty nedostatochno silen v
matematike, chtoby postupit' v voennuyu shkolu, da i potom -- gde mne vzyat' tri
tysyachi frankov, kotorye tam trebuyutsya za soderzhanie? Vot zhizn', kak ona
est', ditya moe! Tebe vosemnadcat' let, ty fizicheski silen, idi v soldaty,--
eto dlya tebya edinstvennaya vozmozhnost' zarabotat' kusok hleba ..
Oskar eshche ne znal zhizni, podobno vsem detyam, kotoryh leleyut, skryvaya ot
nih domashnyuyu nishchetu, on ne ponimal neobhodimosti priobretat' sostoyanie;
slovo "kommerciya" ne vyzyvalo u nego nikakih predstavlenij, slovo
"administraciya" i togo men'she, ibo on ne videl vokrug sebya nikakih
rezul'tatov etoj deyatel'nosti. Poetomu on pokorno slushal upreki materi,
starayas' delat' vid, chto smushchen, no ee uveshchevaniya propadali zrya. Odnako
mysl' o tom, chto on stanet soldatom, i slezy, to i delo vystupavshie na
glazah g-zhi Klapar, doveli, nakonec, i etogo yunca do slez. Ona zhe, uvidev,
chto syn plachet, sovsem obessilela; i, kak delayut vse materi v takih sluchayah,
ona pereshla k zaklyuchitel'noj chasti svoih nastavlenij, v kotoroj skazalis'
dvojnye stradaniya materi -- i za sebya i za svoego rebenka.
-- Poslushaj, Oskar, -- nu, obeshchaj zhe mne v budushchem byt' sderzhannee, ne
boltat' chto popalo, obuzdyvat' svoe glupoe tshcheslavie, obeshchaj mne... i t. d.,
i t. d.
Oskar obeshchal reshitel'no vse, chego trebovala mat', i tut g-zha Klapar s
nezhnost'yu privlekla ego k sebe i v konce koncov pocelovala, chtoby uteshit' za
to, chto ona ego razbranila.
-- A teper', -- skazala ona, -- ty budesh' slushat'sya svoej mamy, budesh'
sledovat' ee sovetam, -- ved' mat' mozhet davat' svoemu synu tol'ko horoshie
sovety. My otpravimsya k dyade Kardo. |to nasha poslednyaya nadezhda. Kardo ochen'
mnogim obyazan tvoemu otcu, kotoryj, vydav za nego svoyu sestru, mademuazel'
YUsson, s ogromnym dlya togo vremeni pridanym, sposobstvoval tomu, chto dyadya
nazhil bol'shoe sostoyanie na torgovle shelkom. YA dumayu, chto on ustroit tebya k
svoemu preemniku i zyatyu gospodinu Kamyuzo na ulice Burdonne... No, vidish' li,
delo v tom, chto u dyadi Kardo chetvero detej. On otdal svoj torgovyj dom
"Zolotoj kokon" v pridanoe starshej docheri, gospozhe Kamyuzo. Kamyuzo nazhil na
etom dele milliony, no u nego tozhe chetvero detej ot dvuh brakov, a o nashem
sushchestvovanii on edva li znaet. Svoyu vtoruyu doch', Mariannu, Kardo vydal za
gospodina Protesa, vladel'ca torgovogo doma "Protes i SHifrevil'". Kontora
ego starshego syna, notariusa, oboshlas' v chetyresta tysyach frankov, a svoego
mladshego syna, ZHozefa Kardo, starik tol'ko chto sdelal kompan'onom
moskatel'noj firmy Matife. Poetomu u tvoego dyadi Kardo dostatochno prichin,
chtoby ne zanimat'sya toboj, ved' on i vidit-to tebya dva-tri raza v god. On
nikogda ne poseshchal nas zdes', hotya v svoe vremya, kogda emu nuzhno bylo
dobit'sya postavok dlya vysochajshih osob, dlya imperatora i ego pridvornyh, on
otlichno znal, kak najti menya u imperatricy-materi. A teper' vse Kamyuzo
razygryvayut iz sebya ul'traroyalistov. On zhenil syna svoej pervoj zheny na
docheri chinovnika korolevskoj kancelyarii. Verno govoritsya -- ot vechnyh
poklonov gorb rastet. Slovom, lovko srabotano: "Zolotoj kokon" ostalsya
postavshchikom dvora pri Burbonah, kak byl pri imperatore. Itak, zavtra my
pojdem k dyade Kardo; nadeyus', chto ty budesh' vesti sebya prilichno, ibo,
povtoryayu, on -- nasha poslednyaya nadezhda.
Gospodin ZHan-ZHerom-Severen Kardo vot uzhe shest' let kak shoronil zhenu,
urozhdennuyu mademuazel' YUsson, za kotoroj brat ee v gody svoego procvetaniya
dal sto tysyach frankov pridanogo. Kardo, starshij prikazchik "Zolotogo kokona",
odnoj iz starejshih parizhskih firm, priobrel ee v 1793 godu, v tot moment,
kogda vladel'cy byli razoreny rezhimom maksimuma ; pridanoe mademuazel' YUsson
dalo emu vozmozhnost' za kakie-nibud' desyat' let nazhit' gromadnoe sostoyanie.
CHtoby luchshe obespechit' detej, starik pridumal blestyashchij plan -- sdelat'
pozhiznennyj vklad v trista tysyach frankov na svoe imya i na imya zheny, a eto
davalo emu v god tridcat' tysyach frankov. CHto kasaetsya ego kapitalov, to on
razdelil ih na tri chasti, po chetyresta tysyach na kazhdogo iz ostal'nyh treh
detej. Kamyuzo poluchil vmesto deneg v pridanoe za starshej docher'yu Kardo
"Zolotoj kokon". Takim obrazom, starik Kardo -- emu bylo uzhe pod sem'desyat
-- mog tratit' i tratil svoi tridcat' tysyach frankov po svoemu usmotreniyu, ne
nanosya ushcherba detyam; oni uzhe uspeli sdelat'sya bogatymi lyud'mi, i teper'
Kardo mog ne opasat'sya, chto za ih vnimaniem k nemu kroyutsya kakie-libo
korystnye pomysly. Starik Kardo zhil v Bel'vile, v odnom iz domov,
raspolozhennyh vblizi Kurtilya . Za tysyachu frankov on snimal kvartiru vo
vtorom etazhe, oknami na yug; iz nee otkryvalsya shirokij vid na dolinu Seny; v
ego isklyuchitel'nom pol'zovanii byl takzhe primykavshij k domu bol'shoj sad;
poetomu Kardo ne chuvstvoval sebya stesnennym chetyr'mya ostal'nymi zhil'cami,
obitavshimi, krome pego, v etom pomestitel'nom zagorodnom dome. Zaklyuchiv
dogovor na dlitel'nyj srok, on rasschityval okonchit' zdes' svoi dni i vel
ves'ma skromnoe sushchestvovanie v obshchestve staroj kuharki i byvshej gornichnoj
pokojnoj g-zhi Kardo; obe oni nadeyalis' poluchit' posle ego smerti pensiyu
frankov po shestisot i poetomu ne obkradyvali ego. Oni izo vseh sil staralis'
ugodit' svoemu hozyainu i delali eto tem ohotnee, chto trudno bylo najti
cheloveka menee trebovatel'nogo i menee pridirchivogo, chem on. Kvartira,
obstavlennaya pokojnoj g-zhej Kardo, takoj i ostavalas' vot uzhe shest' let, i
starik dovol'stvovalsya etim. On ne tratil i tysyachi ekyu v god, tak kak pyat'
raz v nedelyu obedal v Parizhe i vozvrashchalsya domoj v polnoch' na postoyannom
izvozchike, dvor kotorogo nahodilsya na okraine Kurtilya Takim obrazom, kuharke
ostavalos' zabotit'sya tol'ko o zavtrake. Starichok zavtrakal v odinnadcat',
zatem odevalsya, opryskival sebya duhami i uezzhal v Parizh. Obychno lyudi
preduprezhdayut, kogda ne obedayut doma. A papasha Kardo, naoborot,
preduprezhdal, kogda obedal.
|tot starichok, krepkij i korenastyj, vsegda byl, kak govoritsya, odet s
igolochki: chernye shelkovye chulki, pantalony iz pudesua, belyj pikejnyj zhilet,
oslepitel'no belaya sorochka, vasil'kovogo cveta frak, lilovye shelkovye
perchatki, zolotye pryazhki na bashmakah i pantalonah, nakonec chut' pripudrennye
volosy, i perehvachennaya chernoj lentoj kosica. Ego lico privlekalo k sebe
vnimanie blagodarya neobyknovenno gustym, kustistym brovyam, pod kotorymi
iskrilis' serye glazki, i sovershenno kvadratnomu nosu, tolstomu i dlinnomu,
pridavavshemu emu oblik byvshego prebendariya . I lico eto ne obmanyvalo.
Papasha Kardo dejstvitel'no prinadlezhal k porode teh igrivyh ZHerontov ,
kotorye v romanah i komediyah XVIII veka zamenyali Tyurkare , a teper' s kazhdym
dnem vstrechayutsya vse rezhe. Kardo obrashchalsya k zhenshchinam ne inache kak:
"Prelestnica!" On otvozil domoj v ekipazhe teh iz nih, kotorye ostavalis' bez
pokrovitelya, s chisto rycarskoj galantnost'yu otdavaya sebya, kak on govoril, "v
ih rasporyazhenie". Nesmotrya na vneshnee spokojstvie, na ubelennoe sedinami
chelo, on provodil starost' v pogone za naslazhdeniyami. V obshchestve muzhchin on
smelo propovedoval epikurejstvo i pozvolyal sebe ves'ma riskovannye
vol'nosti. On ne vozmushchalsya tem, chto ego zyat' nachal uhazhivat' za
ocharovatel'noj aktrisoj Korali, ibo sam soderzhal mademuazel' Florentinu,
prima-balerinu teatra Gete . No ni na ego sem'e, ni na ego povedenii eti
vzglyady i obraz zhizni ne otrazhalis'. Starik Kardo, vezhlivyj i sderzhannyj,
schitalsya chelovekom dazhe holodnym; on nastol'ko podcherkival svoe dobronravie,
chto zhenshchina blagochestivaya, pozhaluj, nazvala by ego licemerom. |tot dostojnyj
starec osobenno nenavidel duhovenstvo, tak kak prinadlezhal k ogromnomu stadu
glupcov, vypisyvayushchih "Konstityus'onel'", i chrezvychajno interesovalsya
"otkazami v pogrebenii". On obozhal Vol'tera, hotya vse zhe predpochital emu
Pirona, Vade, Kolle. I razumeetsya, voshishchalsya Beranzhe, kotorogo ne bez
ostroumiya nazyval "zhrecom religii Lizetty" . Ego docheri -- g-zha Kamyuzo i
g-zha Protes, a takzhe synov'ya, po narodnomu vyrazheniyu, slovno s luny
svalilis' by, esli by kto-nibud' ob®yasnil im, chto razumeet ih otec pod
slovami: "vospet' Mamashu Godishon". Blagorazumnyj starec i slovom ne
obmolvilsya pered det'mi o svoej pozhiznennoj rente, i oni, vidya, kak skromno,
pochti bedno on zhivet, voobrazhali, budto otec otdal im vse svoe sostoyanie, i
tem nezhnee i zabotlivee otnosilis' k nemu. A on inoj raz govarival synov'yam:
-- Smotrite, ne rastrat'te svoj kapital, mne ved' bol'she nechego vam
ostavit'.
Tol'ko Kamyuzo, v haraktere kotorogo starik nahodil bol'shoe shodstvo s
soboj i kotorogo lyubil nastol'ko, chto dazhe delilsya s nim svoimi hitrostyami i
sekretami, byl posvyashchen v tajnu etoj pozhiznennoj renty v tridcat' tysyach
livrov. Kamyuzo chrezvychajno odobryal zhitejskuyu filosofiyu starika, schitaya, chto,
oschastliviv svoih detej i stol' blagorodno vypolniv otcovskij dolg, test'
imeet besspornoe i polnoe pravo veselo dozhivat' svoj vek.
-- Vidish' li, drug moj, -- govoril emu byvshij vladelec "Zolotogo
kokona", -- ya ved' mog eshche raz zhenit'sya, ne tak li? Molodaya zhena podarila by
mne detej... Da, u menya byli by deti, ya nahodilsya eshche v tom vozraste, kogda
oni obychno byvayut... Tak vot! Florentina stoit mne deshevle, chem oboshlas' by
zhena; ona ne nadoedaet mne, ona ne nagradit menya det'mi i nikogda ne
rastratit moih deneg.
Kamyuzo utverzhdal, chto papasha Kardo -- obrazcovyj sem'yanin; on schital
ego idealom testya.
-- Starik umeet,-- govoril zyat', -- sochetat' interesy svoih detej s
udovol'stviyami, kotorye estestvenno vkushat' hotya by v starosti, posle vseh
trevolnenij, svyazannyh s kommerciej.
Ni sem'i Kardo, ni cheta Kamyuzo, ni Protesy ne podozrevali o tom, chto u
nih est' staraya tetka -- g-zha Klapar. Rodstvennye svyazi mezhdu Kardo i
mater'yu Oskara svodilis' k prisylke priglashenij na pohorony ili svad'bu i k
obmenu pozdravitel'nymi kartochkami na Novyj god. G-zha Klapar byla gorda i
postupalas' svoimi chuvstvami tol'ko radi svoego Oskara i radi druzhby s Moro,
edinstvennym chelovekom, ostavshimsya ej vernym v neschast'e. Ona ne dokuchala
stariku Kardo ni poseshcheniyami, ni kakimi-libo pros'bami; no ona schitala ego
svoej poslednej nadezhdoj, naveshchala ego chetyre raza v god, rasskazyvala ob
Oskare YUssone, plemyannike pokojnoj dostouvazhaemoj g-zhi Kardo, da privodila
syna k dyade raza tri vo vremya kanikul. I starik neizmenno ugoshchal Oskara
obedom v "Golubom ciferblate", vodil vecherom v Gete i privozil obratno na
ulicu Serize. Odnazhdy Kardo odel ego s nog do golovy i podaril mal'chiku
serebryanyj stakanchik i stolovyj pribor, kotorye dolzhen imet' pri sebe
kazhdyj, postupayushchij v kollezh. Mat' Oskara uveryala starika, chto plemyannik ego
obozhaet; ona pol'zovalas' kazhdym sluchaem, chtoby napomnit' dyade o ego
velikodushii -- o stakanchike, o pribore i o prelestnom kostyume, ot kotorogo
ucelel teper' tol'ko zhilet. No eti malen'kie hitrosti, vmesto togo chtoby
dostigat' celi, tol'ko vredili Oskaru v glazah stol' materoj lisy, kakim byl
ego dyadya. Kardo nikogda osobenno ne lyubil svoyu pokojnuyu zhenu, dolgovyazuyu,
suhoparuyu ryzhuyu zhenshchinu; emu byli izvestny i te obstoyatel'stva, pri kotoryh
pokojnyj YUsson zhenilsya na materi Oskara, i to, chto Oskar rodilsya znachitel'no
pozzhe, chem umer YUsson; i hotya on otnyud' ee za eto ne preziral, no schital
bednogo plemyannika -- dlya semejstva Kardo sovershenno chuzhim. Ne ozhidaya
obrushivshegosya na nee neschast'ya, g-zha Klapar ne pozabotilas' o tom, chtoby
svoevremenno vospolnit' eto otsutstvie krovnogo rodstva, vnushiv kommersantu
raspolozhenie k Oskaru s ego mladenchestva. Podobno vsem zhenshchinam, pogloshchennym
tol'ko svoim materinstvom, g-zha Klapar ne podumala postavit' sebya na mesto
dyadi Kardo; ona voobrazhala, chto starik dolzhen gluboko interesovat'sya takim
prelestnym rebenkom, nosyashchim k tomu zhe devich'yu familiyu pokojnoj g-zhi Kardo.
-- Tam prishla mat' Oskara, vashego plemyannika, sudar',-- dolozhila
gornichnaya g-nu Kardo, kotoryj, ozhidaya zavtraka, vyshel v sad, posle togo kak
parikmaher pobril i napudril ego.
-- Zdravstvujte, prelestnica,-- privetstvoval byvshij torgovec shelkom
g-zhu Klapar, zapahnuvshis' v svoj belyj pikejnyj halat.-- Tak! Tak! A
mal'chugan-to rastet,-- dobavil on, potyanuv Oskara za uho.
-- On okonchil uchenie i ochen' zhaleet, chto vy, dorogoj dyadya, ne
prisutstvovali pri razdache nagrad. Oskar tozhe poluchil nagradu. Imya YUssonov,
kotoroe on, nadeyus', budet nosit' s chest'yu, takzhe udostoilos' upominaniya...
-- Nu! Nu! -- probormotal starichok ostanavlivayas'. Oni progulivalis' po
terrase, ustavlennoj mirtami, apel'sinnymi i granatovymi derev'yami.-- A chto
zhe on poluchil?
-- Pohval'nyj list za filosofiyu, -- torzhestvuyushche otvetila mat'.
-- O! nashemu molodchiku nado budet potrudit'sya, chtoby nagnat' upushchennoe,
-- voskliknul dyadya Kardo. -- Konchit' s pohval'nym listom? |to ne bog vest'
chto! Vy pozavtrakaete u menya? -- sprosil on.
-- Kak prikazhete,--otozvalas' g-zha Klapar. -- Ah. dorogoj gospodin
Kardo! Kakoe uteshenie dlya roditelej, kogda ih deti s uspehom delayut pervye
shagi v zhizni! V etom otnoshenii, da i vo vseh prochih, -- spohvatilas' ona, --
vy odin iz samyh schastlivyh otcov, kakih ya znayu... Pod nachalom vashego
dostojnogo zyatya i vashej lyubeznoj docheri "Zolotoj kokon" prodolzhaet zanimat'
pervoe mesto sredi parizhskih torgovyh domov. Vash starshij syn vot uzhe desyat'
let kak stoit vo glave luchshej notarial'noj kontory v stolice i vzyal nevestu
s bol'shim pridanym. Vash mladshij stal kompan'onom samyh bogatyh
moskatel'shchikov. U vas, nakonec, prelestnye vnuchki. Vy stali glavoj chetyreh
bol'shih semejstv... Ostav' nas, Oskar, projdis' po sadu, tol'ko cvetov ne
trogaj!
-- No ved' emu uzhe vosemnadcat' let, -- zametil Kardo, ulybnuvshis'
tomu, chto mat' predosteregaet syna, kak malen'kogo.
-- Uvy, da, dorogoj gospodin Kardo! I esli ya uzh dovela ego do etih let
i on vyshel ne urod, a zdorovyj dushoj i telom, esli ya vsem pozhertvovala,
chtoby dat' emu obrazovanie, to bylo by slishkom tyazhelo ne uvidet' ego na puti
k uspehu.
-- No ved' gospodin Moro, blagodarya kotoromu vy poluchali v kollezhe
Genriha CHetvertogo polstipendii, naverno pomozhet emu stat' na horoshuyu
dorogu? -- otozvalsya Kardo s licemernym prostodushiem.
-- Gospodin Moro mozhet i umeret',-- vozrazila gost'ya,-- i, krome togo,
on okonchatel'no rassorilsya so svoim hozyainom, grafom de Serizi.
-- Vot kak! Vot kak! Poslushajte, sudarynya, ya vizhu, chto vy hotite...
-- Net, sudar', -- reshitel'no ostanovila ona starika, a tot iz uvazheniya
k "prelestnice" sderzhal razdrazhenie, kotoroe vsegda ispytyvayut lyudi, kogda
ih preryvayut.-- Uvy! Vy i ponyatiya ne imeete o perezhivaniyah materi,
vynuzhdennoj v techenie semi let uryvat' dlya svoego syna shest'sot frankov v
god iz teh tysyachi vos'misot, kotorye poluchaet ee muzh. . Da, sudar', eto
zhalovan'e -- vse nashe dostoyanie. CHto zhe mogu ya sdelat' dlya moego Oskara?
Gospodin Klapar do togo nenavidit bednogo mal'chika, chto ya ne mogu derzhat'
ego doma. I razve pri takih obstoyatel'stvah ne pryamoj dolg bednoj, odinokoj
zhenshchiny prijti i posovetovat'sya s edinstvennym rodstvennikom, kotoryj est' u
ee syna na zemle?
-- I horosho sdelali, chto prishli,-- otvetil starec.-- No vy nikogda ne
govorili mne obo vsem etom
-- Ah, sudar',-- s dostoinstvom prodolzhala g-zha Klapar, -- vy
poslednij, komu by ya soznalas' v svoej nishchete YA sama vo vsem vinovata, vyshla
zamuzh za cheloveka, bezdarnost' kotorogo prevoshodit vsyakoe voobrazhenie O! YA
tak neschastna!..
-- Slushajte, sudarynya, ne nado plakat',-- ser'ezno skazal starichok.--
Mne uzhasno tyazhelo videt' slezy takoj krasavicy... V konce koncov vash syn
nosit familiyu YUsson, i esli by moya dorogaya pokojnica byla zhiva, ona,
navernoe, chem-nibud' pomogla by tomu, kto nosit imya ee otca i brata. .
-- A kak ona lyubila svoego brata!--voskliknula mat' Oskara.
-- No vse svoe sostoyanie ya rozdal detyam, im bol'she nechego zhdat' ot
menya, -- prodolzhal starik, -- ya podelil mezhdu nimi te dva milliona, kotorye
u menya byli, tak kak hotel videt' ih eshche pri svoej zhizni schastlivymi i
bogatymi. Sebe ya ostavil tol'ko pozhiznennuyu rentu, a v moi gody lyudi dorozhat
svoimi privychkami... Znaete, kakuyu dorogu sleduet izbrat' nashemu yunoshe? --
skazal on, podzyvaya Oskara i berya ego za lokot'.-- Pust' on izuchit pravo, ya
oplachu lekcii i rashody po dissertacii. Pust' postupit k advokatu, chtoby
usvoit' vse sudebnoe kryuchkotvorstvo, i, esli delo pojdet na lad, esli on
vydvinetsya, esli polyubit svoyu professiyu i esli ya eshche budu zhiv, kazhdyj iz
moih chetyreh detej, kogda nuzhno budet, dast emu deneg i pomozhet ustroit'sya
samostoyatel'no, a ya odolzhu emu nuzhnuyu sumu dlya zaloga. Takim obrazom, vam
nado budet vse eto vremya tol'ko kormit' ego i odevat'; pravda, emu pridetsya
tugovato, zato on po krajnej mere uznaet zhizn'. Ne beda! Sam ya otpravilsya iz
Liona vsego s dvumya luidorami v karmane, kotorye mne dala babushka; ya prishel
v Parizh peshkom, i vot -- vidite! Pogolodat' polezno dlya zdorov'ya. Pomni,
molodoj chelovek: skromnost', chestnost', trudolyubie -- i ty dob'esh'sya uspeha.
Zarabatyvat' kapital ochen' priyatno, i esli u cheloveka sohranilis' zuby, v
starosti ego proedaesh' so vkusom, raspevaya vremya ot vremeni "Mamashu
Godishon"! Itak, zapomni: chestnost', trudolyubie, skromnost'!
-- Slyshish', Oskar? -- skazala mat'. -- Dyadya v treh slovah vyrazil vse
to, chto ya tebe govorila, i ty by dolzhen ognennymi bukvami zapechatlet' eto v
svoej pamyati...
-- YA uzhe zapechatlel, -- otvetil Oskar.
-- Nu, tak blagodari zhe dyadyu! Ty ved' slyshal, on beret na sebya zabotu o
tvoem budushchem. Ty mozhesh' stat' stryapchim v Parizhe.
-- On eshche ne ponimaet velichiya predstoyashchej emu sud'by, -- zametil
starichok, glyadya na pridurkovatogo Oskara, -- ved' on tol'ko chto so shkol'noj
skam'i. Poslushaj menya, ya ne lyublyu boltat' popustu: chestnym ostaetsya tol'ko
tot, kto nahodit v sebe silu protivit'sya soblaznam, a v takom bol'shom
gorode, kak Parizh, oni podsteregayut cheloveka na kazhdom shagu. ZHivi u materi,
v mansarde; idi pryamo na lekcii, ottuda -- pryamo v kontoru, trudis' s utra
do nochi, zanimajsya doma, u materi; sdelajsya v dvadcat' dva goda vtorym
klerkom, v dvadcat' chetyre -- pervym, priobreti znaniya -- i tvoe delo v
shlyape. Nu, a esli advokatura tebe ne ponravitsya, ty mozhesh' postupit' v
kontoru k moemu synu -- notariusu i so vremenem stat' ego preemnikom...
Itak, trud, terpenie, skromnost', chestnost' -- vot tvoj deviz.
-- I daj vam bog prozhit' eshche tridcat' let, chtoby videt', kak vash pyatyj
rebenok dostignet vsego, chego my zhdem ot nego! -- voskliknula g-zha Klapar,
berya dyadyu Kardo za ruku i szhimaya ee s pylom, dostojnym ee byloj molodosti.
-- A teper' pojdemte zavtrakat',-- skazal dobryj starichok i, vzyav
Oskara za uho, potyanul k stolu.
Vo vremya zavtraka Kardo nezametno nablyudal za plemyannikom i ubedilsya,
chto Oskar sovsem neopytnyj yunec.
-- Prisylajte ego ko mne vremya ot vremeni, -- skazal on, proshchayas' s
g-zhoj Klapar i ukazyvaya na Oskara, -- ya im pozajmus'.
|to poseshchenie uteshilo bednuyu zhenshchinu v ee gorestyah, potomu chto ona i
nadeyat'sya ne smela na takoj uspeh. V techenie dvuh nedel' ona vodila Oskara
gulyat', tiranila ego svoim postoyannym nadzorom, i tak oni dozhili do konca
oktyabrya. Odnazhdy utrom v ih uboguyu kvartiru na ulice Serize, k uzhasu Oskara,
yavilsya byvshij upravlyayushchij i zastal semejstvo za zavtrakom, sostoyavshim iz
seledki s salatom i chashki moloka na desert.
-- My obosnovalis' v Parizhe i zhivem uzhe ne tak, kak v Prele, -- skazal
Moro, zhelaya etim podcherknut' g-zhe Klapar peremenu v ih otnosheniyah, vyzvannuyu
prostupkom Oskara, -- no ya probudu zdes' nedolgo. YA voshel v kompaniyu s
dyadyushkoj Lezhe i papashej Margeronom iz Bomona. My pereprodaem pomest'ya i
nachali s togo, chto priobreli pomest'e Persan. YA -- glava etoj kompanii; my
raspolagaem kapitalom v odin million, tak kak ya zanyal deneg pod svoyu
nedvizhimost'. Kogda ya nahozhu vygodnoe imen'e, my s dyadyushkoj Lezhe osmatrivaem
ego; moi kompan'ony poluchayut po odnoj chetvertoj chasti pribyli, a ya polovinu,
tak kak vse hlopoty -- moi; poetomu mne pridetsya postoyanno byt' v raz®ezdah.
ZHena zhivet v Parizhe v predmest'e Rul', ves'ma skromno. Kogda my koe-chto
realizuem i budem riskovat' tol'ko pribylyami, -- i esli Oskar budet horosho
vesti sebya,-- my, pozhaluj, voz'mem ego k sebe na sluzhbu.
-- A znaete, moj drug, ved' katastrofa, vyzvannaya legkomysliem moego
neschastnogo mal'chika, veroyatno dast vam vozmozhnost' nazhit' ogromnoe
sostoyanie, a v Prele vy, pravo zhe, zaryvali v zemlyu svoi talanty i
energiyu...
Zatem g-zha Klapar rasskazala o vizite k dyade Kardo, zhelaya pokazat'
Moro, chto oni s synom mogut uzhe obojtis' bez ego pomoshchi.
-- Starik prav, -- prodolzhal byvshij upravlyayushchij, -- Oskara nuzhno krepko
derzhat' v rukah, i malyj, konechno, sdelaetsya notariusom ili stryapchim. Tol'ko
by on ne sbilsya s etoj dorozhki. Znaete chto? Posredniku po prodazhe pomestij
chasto prihoditsya imet' delo s sudom, i mne na dnyah rekomendovali
poverennogo, kotoryj tol'ko chto kupil odno lish' zvanie, to est' kontoru bez
klientury. |tot molodoj chelovek -- nastoyashchij kremen', rabotat' mozhet, kak
loshad', energii neukrotimoj; ego familiya Derosh, ya predlozhu emu vesti vse
nashi dela, s usloviem, chtoby on vyshkolil Oskara. Pust' etot Derosh voz'met za
nego devyat'sot frankov v god, ya zaplachu iz nih trista, tak chto vash syn
obojdetsya vam vsego v shest'sot frankov; ya dam o nem samyj luchshij otzyv. Esli
malyj dejstvitel'no hochet stat' chelovekom, on dostignet etogo tol'ko pod
takoj feruloj; ottuda on navernyaka vyjdet notariusom, advokatom ili
stryapchim.
-- Nu, Oskar, blagodari zhe dobrejshego gospodina Moro; chto stoish' kak
pen'? Ne vsyakij molodoj chelovek, natvorivshij glupostej, imeet schast'e
vstretit' druzej. kotorye hot' i postradali iz-za nego, vse-taki eshche o nem
zabotyatsya...
-- Luchshij sposob so mnoj pomirit'sya, -- skazal Moro, pozhimaya ruku
Oskaru, -- eto rabotat' s neutomimym prilezhaniem i horosho vesti sebya...
CHerez desyat' dnej byvshij upravlyayushchij predstavil Oskara g-nu Deroshu,
stryapchemu, nedavno snyavshemu na ulice Betizi, v konce tesnogo dvora, bol'shoe
pomeshchenie, po ves'ma shodnoj cene. Derosh, molodoj chelovek dvadcati shesti
let, syn bednyh roditelej, vospitannyj v strogosti neobychajno surovym otcom,
sam pobyval v takom zhe polozhenii, chto i Oskar; poetomu on prinyal uchastie v
yunoshe, no skryl eto pod lichinoj privychnoj sderzhannosti. Pri vide etogo
molodogo cheloveka, suhogo i toshchego, s tusklym cvetom lica i volosami,
podstrizhennymi ezhikom, s otryvistoj rech'yu, pronizyvayushchim vzglyadom i
vyrazheniem ugryumoj reshitel'nosti, bednyj Oskar do smerti ispugalsya.
-- Zdes' rabotayut den' i noch', -- zayavil poverennyj, sidevshij v
glubokom kresle za dlinnym stolom, zagromozhdennym vorohami bumag. -- Ne
bojtes', gospodin Moro, my ego ne s®edim, no idti emu pridetsya s nami v
nogu. Gospodin Godeshal'! -- kriknul on.
Hotya bylo voskresen'e, starshij klerk tut zhe yavilsya s perom v ruke.
-- Gospodin Godeshal', vot uchenik, o kotorom ya vam govoril; gospodin
Moro prinimaet v nem zhivejshee uchastie; obedat' on budet s nami, zhit' -- v
malen'koj mansarde ryadom s vashej komnatoj; vy tochno vyschitajte, skol'ko emu
nuzhno vremeni na dorogu do YUridicheskoj shkoly i obratno, chtoby on ne teryal ni
minuty, pozabot'tes' o tom, chtoby on doskonal'no izuchal svod zakonov i
horoshen'ko usvaival lekcii -- to est' po okonchanii zanyatij v kontore pust'
on chitaet yuridicheskie knigi: slovom, on dolzhen nahodit'sya pod vashim
neposredstvennym rukovodstvom, proveryat' budu ya sam. K tomu dnyu, kogda on
budet prinimat' prisyagu, ego hotyat sdelat' tem, chem vy sami sebya sdelali:
opytnym starshim klerkom. Idite za Godeshalem, druzhok, on vam pokazhet vashu
komnatu, i mozhete pereezzhat'... Vidite Godeshalya? -- prodolzhal Derosh,
obrashchayas' k Moro. -- U etogo molodogo cheloveka, kak i u menya, nichego net: on
brat Marietty, znamenitoj tancovshchicy, kotoraya otkladyvaet den'gi, chtoby on
mog cherez desyat' let ustroit'sya samostoyatel'no, i vse moi klerki takie --
esli oni hotyat skolotit' sebe sostoyanie, im prihoditsya rasschityvat' tol'ko
na sobstvennye sily. Poetomu moi pyat' pomoshchnikov i ya sam rabotaem za
desyateryh. CHerez neskol'ko let u menya budet luchshaya klientura vo vsem Parizhe.
Zdes' i k delam i k klientam otnosyatsya s zharom. I molva ob etom uzhe idet. YA
peremanil Godeshalya ot svoego kollegi Dervilya, gde tot byl vtorym klerkom, da
i to vsego dve nedeli; no my uznali drug druga v etoj bol'shoj kontore. U
menya Godeshal' poluchaet tysyachu frankov, stol i kvartiru. I ya dorozhu etim
malym -- on neutomim! YA lyublyu ego! On uhitryalsya sushchestvovat' na shest'sot
frankov, kak i ya, kogda byl klerkom Glavnoe, chego ya trebuyu, -- eto
bezuprechnoj chestnosti; a kto umeet byt' chestnym v bednosti, tot nastoyashchij
chelovek; pri malejshem otstuplenii ot etogo trebovaniya lyuboj klerk sejchas zhe
vyletit iz moej kontory.
-- Nu, mal'chishka v nadezhnyh rukah, -- skazal Moro.
V techenie dvuh let Oskar prozhil na ulice Betizi v samom gornile
kryuchkotvorstva, ibo, esli eto staromodnoe vyrazhenie primenimo k