afan. -- Bud' vy francuzskim korolem --
prezhnim, razumeetsya! -- i to vy voshli by ne inache, kak vylomav dveri i
pereshagnuv cherez moj trup. No vot chto, gospodin Porrike: ya sbegayu skazat',
chto vy zdes', i sproshu: nuzhno li vpustit'? On otvetit "da" ili "net". YA
nikogda ne govoryu: "Ne ugodno li vam? ", "Ne hotite li? ", "Ne zhelaete li? "
|ti slova vycherknuty iz razgovora. Kak-to raz odno takoe slovo vyrvalos' u
menya, on razgnevalsya: "Ty, govorit, umorit' menya hochesh'? "
Ionafan ostavil starogo uchitelya v prihozhej, sdelav znak ne hodit' za
nim, no vskore vernulsya s blagopriyatnym otvetom i povel pochtennogo starca
cherez velikolepnye pokoi, vse dveri kotoryh byli otvoreny nastezh'. Porrike
izdali zametil svoego uchenika -- tot sidel u kamina. Zakutannyj v halat s
krupnym uzorom, usevshis' v glubokoe myagkoe kreslo, Rafael' chital gazetu.
Krajnyaya stepen' melanholii, kotoroyu on, vidimo, byl ohvachen, skazyvalas' v
boleznennoj poze ego rasslablennogo tela, otpechatlelas' na lbu, na vsem ego
lice, blednom, kak chahlyj cvetok. Kakoe-to zhenstvennoe izyashchestvo, a takzhe
strannosti, svojstvennye bogatym bol'nym, otlichali ego. Kak u horoshen'koj
zhenshchiny, ruki ego byli bely, myagki i nezhny. Belokurye poredevshie volosy
utonchenno-koketlivo vilis' u viskov. Grecheskaya skufejka iz legkogo kashemira
pod tyazhest'yu kisti spolzla nabok. On uronil na pol malahitovyj s zolotom nozh
dlya razrezaniya bumagi. Na kolenyah u nego lezhal yantarnyj mundshtuk
velikolepnoj indijskoj guka, emalevaya spiral' kotoroj, tochno zmeya,
izvivalas' na polu, i on uzhe ne vpival v sebya osvezhayushchee ee blagouhanie.
Obshchej slabosti ego yunogo tela ne sootvetstvovali, odnako, ego glaza;
kazalos', v etih sinih glazah sosredotochilas' vsya ego zhizn', v nih sverkalo
neobychajnoe chuvstvo, porazhavshee s pervogo vzglyada. V takie glaza bol'no bylo
smotret'. Odni mogli prochest' v nih otchayanie, drugie -- ugadat' vnutrennyuyu
bor'bu, groznuyu, kak upreki sovesti. Takoj glubokij vzor mog byt' u
bessil'nogo cheloveka, skryvayushchego svoi zhelaniya v tajnikah dushi, ili zhe u
skupca, myslenno vkushayushchego vse naslazhdeniya, kotorye moglo by dostavit' emu
bogatstvo i otkazyvayushchego sebe v nih iz straha umen'shit' svoi sokrovishcha;
takoj vzor mog byt' u skovannogo Prometeya ili zhe u svergnutogo Napoleona,
kogda v 1815 godu, uznav v Elisejskom dvorce o strategicheskoj oshibke
nepriyatelya, on treboval, chtob emu na dvadcat' chetyre chasa doverili
komandovanie, i poluchil otkaz. To byl vzor zavoevatelya i obrechennogo! Vernee
skazat' -- takoj zhe vzor, kakim za neskol'ko mesyacev do togo sam Rafael'
smotrel na vody Seny ili zhe na poslednyuyu zolotuyu monetu, kotoruyu on stavil
na kartu. On podchinyal svoyu volyu, svoj razum grubomu zdravomu smyslu starika
krest'yanina, chut' tol'ko tronutogo civilizaciej za vremya pyatidesyatiletnej
ego sluzhby u gospod. Pochti raduyas' tomu, chto stanovitsya chem-to vrode
avtomata, on otkazyvalsya ot zhizni dlya togo, chtoby tol'ko zhit', i otnimal u
dushi vsyu poeziyu zhelanij. CHtoby luchshe borot'sya s zhestokoj siloj, chej vyzov on
prinyal, on stal celomudrennym napodobie Origena, -- on oskopil svoe
voobrazhenie. Na drugoj den' posle togo, kak on vnezapno poluchil bogatoe
nasledstvo i obnaruzhil sokrashchenie shagrenevoj kozhi, on byl v dome u svoego
notariusa. Tam nekij dovol'no izvestnyj vrach sovershenno ser'ezno rasskazyval
za desertom, kak vylechilsya odin chahotochnyj shvejcarec. V techenie desyati let
on ne proiznes ni slova, priuchil sebya dyshat' tol'ko shest' raz v minutu
gustym vozduhom hleva i pishchu prinimal isklyuchitel'no presnuyu. "YA budu, kak
on! " -- reshil Rafael', zhelaya zhit' vo chto by to ni stalo. Okruzhennyj
roskosh'yu, on prevratilsya v avtomat. Kogda starik Porrike uvidel etot zhivoj
trup, on vzdrognul: vse pokazalos' emu iskusstvennym v etom hilom, tshchedushnom
tele. Vzglyad u markiza byl zhadnyj, lob nahmuren ot postoyannogo razdum'ya, i
uchitel' ne uznal svoego uchenika, -- on pomnil ego svezhim, rozovym, po yunomu
gibkim. Esli by etot prostodushnyj klassik, tonkij kritik, blyustitel'
horoshego vkusa chital lorda Bajrona, on podumal by, chto uvidel Manfreda tam,
gde rasschityval vstretit' CHajl'd-Garol'da.
-- Zdravstvujte, dorogoj Porrike, -- skazal Rafael', pozhimaya ledyanuyu
ruku starika svoej goryachej i vlazhnoj rukoj. -- Kak pozhivaete?
-- YA-to nedurno, -- otvechal starik, i ego uzhasnulo prikosnovenie etoj
ruki, tochno gorevshej v lihoradke. -- A vy?
-- Po-moemu, ya v dobrom zdravii.
-- Vy, verno, trudites' nad kakim-nibud' prekrasnym proizvedeniem?
-- Net, -- otvechal Rafael'. -- Exegi monuroentum... (Pamyatnik ya vozdvig
(lat. )). YA, dorogoj Porrike, napisal svoyu stranicu i naveki prostilsya s
naukoj. Horosho ne znayu dazhe, gde i rukopis'.
-- Vy pozabotilis' o chistote sloga, ne pravda li? -- sprosil uchitel'.
-- Nadeyus', vy ne usvoili varvarskogo yazyka novoj shkoly, kotoraya voobrazhaet,
chto sotvorila chudo, vytashchiv na svet Ronsara?
-- Moya rabota -- proizvedenie chisto fiziologicheskoe.
-- O, etim vse skazano! -- podhvatil uchitel'. -- V nauchnyh rabotah
trebovaniya grammatiki dolzhny primenyat'sya k trebovaniyam issledovaniya. Vse zhe,
ditya moe, slog yasnyj, garmonicheskij, yazyk Massil'ona, Byuffona, velikogo
Rasina -- slovom, stil' klassicheskij nichemu ne vredit... No, drug moj, --
prervav svoi rassuzhdeniya, skazal uchitel', -- ya pozabyl o celi moego
poseshcheniya. YA k vam yavilsya po delu.
Slishkom pozdno vspomniv ob izyashchnom mnogoslovii i velerechivyh
perifrazah, k kotorym privyk ego nastavnik za dolgie gody prepodavaniya,
Rafael' pochti raskaivalsya, chto prinyal ego, i uzhe gotov byl pozhelat', chtoby
tot poskoree ushel, no totchas zhe podavil tajnoe svoe zhelanie, ukradkoj
vzglyanuv na visevshuyu pered ego glazami shagrenevuyu kozhu, prikreplennuyu k
kusku beloj tkani, na kotoroj zloveshchie kontury byli tshchatel'no obvedeny
krasnoj chertoj. So vremeni rokovoj orgii Rafael' zaglushal v sebe malejshie
prihoti i zhil tak, chtoby dazhe legkoe dvizhenie ne probegalo po etomu groznomu
talismanu. SHagrenevaya kozha byla dlya nego chem-to vrode tigra, s kotorym
prihoditsya zhit' v blizkom sosedstve pod postoyannym strahom, kak by ne
probudit' ego svirepost'. Poetomu Rafael' terpelivo slushal
razglagol'stvovaniya starogo uchitelya. Bityj chas papasha Porrike rasskazyval o
tom, kak ego presledovali posle Iyul'skoj revolyucii. Starichok Porrike,
storonnik sil'nogo pravitel'stva, vystupil v pechati s patrioticheskim
pozhelaniem, trebuya, chtoby lavochniki ostavalis' za svoimi prilavkami,
gosudarstvennye deyateli -- pri ispolnenii obshchestvennyh obyazannostej,
advokaty -- v sude, pery Francii -- v Lyuksemburgskom dvorce; no odin iz
populyarnyh ministrov korolya-grazhdanina obvinil ego v karlizme i lishil
kafedry. Starik ochutilsya bez mesta, bez pensii i bez kuska hleba. On byl
blagodetelem svoego bednogo plemyannika, platil za nego v seminariyu sv.
Sul'piciya, gde tot uchilsya, i teper' on prishel ne stol'ko radi sebya, skol'ko
radi svoego priemnogo syna, prosit' byvshego svoego uchenika, chtoby tot
pohlopotal u novogo ministra -- ne o vosstanovlenii ego, Porrike, v prezhnej
dolzhnosti, a hotya by o meste inspektora v lyubom provincial'nom kollezhe.
Rafael' nahodilsya vo vlasti neodolimoj dremoty, kogda monotonnyj golos
starika perestal razdavat'sya u nego v ushah. Prinuzhdennyj iz vezhlivosti
smotret' v tusklye, pochti nepodvizhnye glaza uchitelya, slushat' ego
medlitel'nuyu i vitievatuyu rech', on byl usyplen, zavorozhen kakoj-to
neob®yasnimoj siloj inercii.
-- Tak vot, dorogoj Porrike, -- skazal on, sam tolkom ne znaya, na kakoj
vopros otvechaet, -- ya nichego ne mogu tut podelat', reshitel'no nichego. Ot
dushi zhelayu, chtoby vam udalos'...
I mgnovenno, ne zamechaya, kak otrazilis' na zheltom, morshchinistom lbu
starika banal'nye eti slova, polnye egoisticheskogo ravnodushiya, Rafael'
vskochil, slovno ispugannaya kosulya. On uvidel tonen'kuyu beluyu polosku mezhdu
kraem chernoj kozhi i krasnoj chertoj i ispustil krik stol' uzhasnyj, chto
bednyaga uchitel' perepugalsya.
-- Von, staraya skotina; -- kriknul Rafael'. -- Vas naznachat
inspektorom! I ne mogli vy poprosit' u menya pozhiznennoj pensii v tysyachu ekyu,
vmesto togo chtoby vynudit' eto smertonosnoe pozhelanie? Vashe poseshchenie ne
naneslo by mne togda nikakogo ushcherba. Vo Francii sto tysyach dolzhnostej, a u
menya tol'ko odna zhizn'! ZHizn' chelovecheskaya dorozhe vseh dolzhnostej v mire...
Ionafan!
YAvilsya Ionafan.
-- Vot chto ty nadelal, durak nabityj! Zachem ty predlozhil prinyat' ego?
-- skazal on, ukazyvaya na okamenevshego starika. -- Dlya togo li vruchil ya tebe
svoyu dushu, chtoby ty rasterzal ee? Ty vyrval u menya sejchas desyat' let zhizni!
Eshche odna takaya oshibka -- i tebe pridetsya provozhat' menya v to zhilishche, kuda ya
provodil svoego otca. Ne luchshe li obladat' krasavicej Feodoroj, chem
okazyvat' uslugu staroj ruhlyadi? A emu mozhno bylo by prosto dat' deneg...
Vprochem, umri s golodu vse Porrike na svete, chto mne do etogo?
Rafael' poblednel ot gneva, pena vystupila na ego drozhashchih gubah, lico
prinyalo krovozhadnoe vyrazhenie. Oba starika zadrozhali, tochno deti pri vide
zmei. Molodoj chelovek upal v kreslo; kakaya-to reakciya proizoshla v ego dushe,
iz goryashchih glaz hlynuli slezy.
-- O moya zhizn'! Prekrasnaya moya zhizn'!.. -- povtoryal on. -- Ni
blagodetel'nyh myslej, ni lyubvi! Nichego! -- On obernulsya k uchitelyu. --
Sdelannogo ne ispravish', moj staryj drug, -- prodolzhal on myagko. -- CHto zh,
vy poluchite shchedruyu nagradu za vashi zaboty, i moe neschast'e po krajnej mere
posluzhit ko blagu slavnomu, dostojnomu cheloveku.
On proiznes eti maloponyatnye slova s takim glubokim chuvstvom, chto oba
starika rasplakalis', kak plachut, slushaya trogatel'nuyu pesnyu na chuzhom yazyke.
-- On epileptik! -- tiho skazal Porrike.
-- Uznayu vashe dobroe serdce, drug moj, -- vse tak zhe myagko prodolzhal
Rafael', -- vy hotite najti mne opravdanie. Bolezn' -- eto sluchajnost', a
beschelovechnost' -- porok. A teper' ostav'te menya, -- dobavil on. -- Zavtra
ili poslezavtra, a mozhet byt', dazhe segodnya vecherom, vy poluchite novuyu
dolzhnost', ibo soprotivlenie vozobladalo nad dvizheniem... [*] Proshchajte.
Ob®yatyj uzhasom i sil'nejshej trevogoj za Valantena, za ego dushevnoe
zdorov'e, starik udalilsya. Dlya nego v etoj scene bylo chto-to
sverh®estestvennoe. On ne veril samomu sebe i doprashival sebya, tochno posle
tyazhelogo sna.
-- Poslushaj, Ionafan, -- obratilsya molodoj chelovek k staromu sluge. --
Postarajsya nakonec ponyat', kakie obyazannosti ya na tebya vozlozhil.
-- Slushayus', gospodin markiz.
-- YA nahozhus' kak by vne zhizni.
-- Slushayus', gospodin markiz.
-- Vse zemnye radosti igrayut vokrug moego smertnogo lozha i plyashut
peredo mnoj, budto prekrasnye zhenshchiny. Esli ya pozovu ih, ya umru. Vo vsem
smert'! Ty dolzhen byt' pregradoj mezhdu mirom i mnoyu.
-- Slushayus', gospodin markiz, -- skazal staryj sluga, vytiraya kapli
pota, vystupivshie na ego morshchinistom lbu. -- No esli vam ne ugodno videt'
krasivyh zhenshchin, to kak zhe vy nynche vecherom poedete v Ital'yanskij teatr?
Odno anglijskoe semejstvo uezzhaet v London i ustupilo mne svoj abonement.
Tak chto, u vas otlichnaya, velikolepnaya, mozhno skazat', lozha v benuare.
Rafael' vpal v glubokuyu zadumchivost' i perestal ego slushat'.
Posmotrite na etu roskoshnuyu karetu, snaruzhi skromnuyu, temnogo cveta, na
dvercah kotoroj blistaet, odnako, gerb starinnogo znatnogo roda. Kogda
kareta proezzhaet, grizetki lyubuyutsya eyu, zhadno razglyadyvayut zheltyj atlas ee
obivki, pushistyj ee kover, nezhno-solomennogo cveta pozument, myagkie podushki
i zerkal'nye stekla. Na zapyatkah etogo aristokraticheskogo ekipazha -- dva
livrejnyh lakeya, a vnutri, na shelkovoj podushke, -- blednoe lico s temnymi
krugami u glaz, s lihoradochnym rumyancem, -- lico Rafaelya, pechal'noe i
zadumchivoe. Fatal'nyj obraz bogatstva! YUnosha letit po Parizhu, kak raketa,
pod®ezzhaet k teatru Favar; podnozhka karety otkinuta, dva lakeya podderzhivayut
ego, tolpa provozhaet ego zavistlivym vzglyadom.
-- I za chto emu vypalo takoe bogatstvo? -- govorit bednyj
student-yurist, kotoryj za neimeniem odnogo ekyu lishen vozmozhnosti slushat'
volshebnye zvuki Rossini.
Rafael' nespeshnym shagom hodil vokrug zritel'nogo zala; ego uzhe ne
privlekali naslazhdeniya, nekogda stol' zhelannye. V ozhidanii vtorogo akta
"Semiramidy" on gulyal po foje, brodil po koridoram, pozabyv o svoej lozhe, v
kotoruyu on dazhe ne zaglyanul. CHuvstva sobstvennosti bol'she ne sushchestvovalo v
ego serdce. Kak vse bol'nye, on dumal tol'ko o svoej bolezni. Opershis' o
vystup kamina, mimo kotorogo, rashazhivaya po foje, snovali molodye i starye
franty, byvshie i novye ministry, pery nepriznannye ili zhe mnimye,
porozhdennye Iyul'skoj revolyuciej, mnozhestvo del'cov i zhurnalistov, -- Rafael'
zametil v tolpe v neskol'kih shagah ot sebya strannuyu, sverh®estestvennuyu
figuru. On poshel navstrechu neobyknovennomu etomu sushchestvu, besceremonno
prishchuriv glaza, chtoby rassmotret' ego poluchshe. "Vot tak rascvetka! " --
podumal on. Brovi, volosy, borodka v vide zapyatoj, kak u Mazarini, kotoroyu
neznakomec yavno gordilsya, byli vykrasheny chernoj kraskoj, no tak kak sediny,
veroyatno, u nego bylo ochen' mnogo, to kosmetika pridala ego rastitel'nosti
neestestvennyj lilovatyj cvet, i ottenki ego menyalis' v zavisimosti ot
osveshcheniya. Uzkoe i ploskoe ego lico, na kotorom morshchiny byli zamazany gustym
sloem rumyan i belil, vyrazhalo odnovremenno i hitrost' i bespokojstvo. Ne
nakrashennye mesta, gde prostupala dryablaya kozha zemlistogo cveta, rezko
vydelyalis'; nel'zya bylo bez smeha smotret' na etu fizionomiyu s ostrym
podborodkom, s vypuklym lbom, napominayushchuyu te umoritel'nye figurki, kotorye
v chasy dosuga vyrezayut iz dereva nemeckie pastuhi. Esli by kakoj-nibud'
nablyudatel'nyj chelovek vsmotrelsya snachala v etogo starogo Adonisa, a potom v
Rafaelya, on zametil by, chto u markiza -- molodye glaza za starcheskoj maskoj,
a u neznakomca -- tusklye starikovskie glaza za maskoj yunoshi. Rafael'
sililsya pripomnit', gde on videl etogo suhon'kogo starichka, v otlichnom
galstuke, v vysokih sapogah, pozvyakivayushchego shporami i skrestivshego ruki s
takim vidom, tochno on sohranil ves' pyl molodosti. V ego pohodke ne bylo
nichego delannogo, iskusstvennogo. |legantnyj frak, tshchatel'no zastegnutyj na
vse pugovicy, sozdaval vpechatlenie, chto obladatel' ego po-starinnomu krepko
slozhen, podcherkival statnost' starogo fata, kotoryj eshche sledil za modoj.
Valanten smotrel na etu ozhivshuyu kuklu kak zacharovannyj, slovno pered nim
poyavilsya prizrak. Smotrel na nego kak na staroe, zakopchennoe polotno
Rembrandta, nedavno restavrirovannoe, pokrytoe lakom i vstavlennoe v novuyu
ramu. |to sravnenie navelo ego na sled istiny: otdavshis' smutnym
vospominaniyam, on vdrug uznal torgovca redkostyami, cheloveka, kotoromu on byl
obyazan svoim neschast'em. V tu zhe minutu na holodnyh gubah etogo
fantasticheskogo personazha, prikryvavshih vstavnye zuby, zaigrala nemaya
usmeshka. I vot zhivomu voobrazheniyu Rafaelya otkrylos' razitel'noe shodstvo
etogo cheloveka s toj ideal'noj golovoj, kakoyu zhivopiscy nadelyayut getevskogo
Mefistofelya. Mnozhestvo suevernyh myslej ovladelo dushoj skeptika Rafaelya, v
etu minutu on veril v mogushchestvo demona, vo vse vidy koldovstva, o kotoryh
povestvuyut srednevekovye legendy, vosproizvodimye poetami. S uzhasom
otvergnuv put' Fausta, on vdrug plamenno, kak eto byvaet s umirayushchimi,
poveril v boga, v devu Mariyu i vozzval k nebesam. V yarkom, luchezarnom svete
uvidel on nebo Mikelandzhelo i oblaka Sanco Urbinskogo, golovki s kryl'yami,
sedoborodogo starca, prekrasnuyu zhenshchinu, okruzhennuyu siyaniem. Teper' on
postigal eti izumitel'nye sozdaniya: fantasticheskie i vmeste s tem stol'
blizkie cheloveku, oni raz®yasnyali emu to, chto s nim proizoshlo, i eshche
ostavlyali nadezhdu. No kogda vzor ego snova upal na foje Ital'yanskoj opery,
to vmesto devy Marii on uvidel ocharovatel'nuyu devushku, prezrennuyu Evfrasiyu,
tancovshchicu s telom gibkim i legkim, v blestyashchem plat'e, osypannom vostochnym
zhemchugom; ona netoroplivo podoshla k neterpelivomu svoemu stariku, --
besstydnaya, s gordo podnyatoj golovoj, sverkaya ochami, ona pokazyvala sebya
zavistlivomu i nablyudatel'nomu svetu, chtoby vse videli, kak bogat kupec, ch'i
nesmetnye sokrovishcha ona rastochala. Rafael' vspomnil o nasmeshlivom pozhelanii,
kakim on otvetil na rokovoj podarok starika, i teper' on vkushal vsyu radost'
mesti pri vide glubokogo unizheniya etoj vysshej mudrosti, padenie kotoroj eshche
tak nedavno predstavlyalos' nevozmozhnym. Drevnij starik ulybnulsya Evfrasii
issohshimi ustami, ta v otvet skazala emu chto-to laskovoe; on predlozhil ej
svoyu vysohshuyu ruku i neskol'ko raz oboshel s neyu foje, s radost'yu lovya
strastnye vzory i komplimenty tolpy, otnosyashchiesya k ego vozlyublennoj, i ne
zamechaya prezritel'nyh ulybok, ne slysha zlobnyh nasmeshek po svoemu adresu.
-- Na kakom kladbishche devushka-vampir vykopala etot trup? -- vskrichal
samyj elegantnyj iz romantikov.
Evfrasiya usmehnulas'. Ostryak byl belokuryj, strojnyj usatyj molodoj
chelovek, s blestyashchimi golubymi glazami, v kucem frake, v shlyape nabekren';
bojkij na yazyk, on tak i sypal modnymi slovechkami iz romanticheskogo
leksikona.
"Kak chasto stariki konchayut bezrassudstvom svoyu chestnuyu, trudovuyu,
dobrodetel'nuyu zhizn'! -- podumal Rafael'. -- U nego uzhe nogi holodeyut, a on
volochitsya... "
-- Poslushajte! -- kriknul on, ostanavlivaya torgovca i podmigivaya
Evfrasii. -- Vy chto zhe, zabyli strogie pravila vashej filosofii?..
-- Ah, teper' ya schastliv, kak yunosha, -- nadtresnutym golosom progovoril
starik. -- YA neverno ponimal bytie. Vsya zhizn' -- v edinom chase lyubvi.
V eto vremya zriteli, zaslyshav zvonok, napravilis' k svoim mestam.
Starik i Rafael' rasstalis'. Vojdya k sebe v lozhu, markiz kak raz naprotiv
sebya, v drugom konce zala, uvidel Feodoru. Ochevidno, ona tol'ko chto priehala
i teper' otbrasyvala nazad sharf, otkryvaya grud' i delaya pri etom mnozhestvo
melkih, neulovimyh dvizhenij, kak podobaet koketke, vystavlyayushchej sebya
napokaz; vse vzglyady ustremilis' na nee. Ee soprovozhdal molodoj per Francii;
ona poprosila u nego svoj lornet, kotoryj davala emu poderzhat'. Po ee zhestu,
po manere smotret' na novogo svoego sputnika Rafael' ponyal, kak tiranicheski
porabotila ona ego preemnika. Ocharovannyj, po vsej veroyatnosti, ne menee,
chem Rafael' v byloe vremya, odurachennyj, kak i on, i, kak on, vseyu siloyu
podlinnogo chuvstva borovshijsya s holodnym raschetom etoj zhenshchiny, molodoj
chelovek dolzhen byl ispytyvat' te muki, ot kotoryh izbavilsya Valanten.
Neskazannaya radost' ozarila lico Feodory, kogda, navedya lornet na vse lozhi i
bystro osmotrev tualety, ona prishla k zaklyucheniyu, chto svoim uborom i
krasotoj zatmila samyh horoshen'kih, samyh elegantnyh zhenshchin Parizha; ona
smeyalas', chtoby pokazat' svoi belye zuby; krasuyas', povorachivala golovku,
ubrannuyu cvetami, perevodila vzglyad s lozhi na lozhu, izdevalas' nad nelovko
sdvinutym na lob beretom u odnoj russkoj knyagini ili nad neudachnoj shlyapoj,
bezobrazivshej doch' bankira. Vnezapno ona vstretilas' glazami s Rafaelem i
poblednela; otvergnutyj lyubovnik srazil ee svoim pristal'nym, nesterpimo
prezritel'nym vzorom. V to vremya kak vse otvergnutye eyu poklonniki ne
vyhodili iz-pod ee vlasti, Valanten, odin v celom svete, osvobodilsya ot ee
char. Vlast', nad kotoroj beznakazanno glumyatsya, blizka k gibeli. |ta istina
glubzhe zapechatlena v serdce zhenshchiny, nezheli v mozgu korolej. I vot Feodora
uvidela v Rafaele smert' svoemu obayaniyu i koketstvu. Ostrotu, broshennuyu im
nakanune v Opere, podhvatili uzhe i parizhskie salony. Ukol etoj uzhasnoj
nasmeshki nanes grafine neizlechimuyu ranu. Vo Francii my nauchilis' prizhigat'
yazvy, no my eshche ne umeem uspokaivat' bol', prichinyaemuyu odnoj edinstvennoj
frazoj. V tu minutu, kogda vse zhenshchiny smotreli to na markiza, to na
grafinyu, ona gotova byla posadit' ego v odin iz kamennyh meshkov kakoj-nibud'
novoj Bastilii, ibo, nesmotrya na prisushchij Feodore dar skrytnosti, ee
sopernicy ponyali, chto ona stradaet.
No vot i poslednee uteshenie uporhnulo ot nee. V upoitel'nyh slovah: "YA
vseh krasivee! ", v etoj neizmennoj fraze, umeryavshej vse goresti uyazvlennogo
tshcheslaviya, uzhe ne bylo pravdy. Pered nachalom vtorogo akta kakaya-to dama sela
v sosednej s Rafaelem lozhe, kotoraya do teh por ostavalas' pustoj. Po vsemu
parteru pronessya shepot voshishcheniya. Po moryu lic chelovecheskih zahodili volny,
vse vnimanie, vse vzglyady obratilis' na neznakomku. Vse: i star i mlad, tak
zashumeli, chto, kogda podnimalsya zanaves, muzykanty iz orkestra obernulis',
zhelaya vodvorit' tishinu, -- no i oni prisoedinilis' k vostorgam tolpy, tak
chto gul eshche usililsya. Vo vseh lozhah zagovorili. Damy vooruzhilis' lornetami,
starichki, srazu pomolodev, stali protirat' lajkovymi perchatkami stekla
binoklej. No postepenno shum vostorga utih, so sceny razdalos' penie, poryadok
vosstanovilsya. Vysshee obshchestvo, ustydivshis' togo, chto poddalos'
estestvennomu poryvu, vnov' obrelo aristokraticheski chopornyj svetskij ton.
Bogatye starayutsya nichemu ne udivlyat'sya; oni obyazany s pervogo zhe vzglyada
otyskat' v prekrasnom proizvedenii nedostatok, chtoby izbavit'sya ot izumleniya
-- chuvstva ves'ma vul'garnogo. Vprochem, nekotorye muzhchiny tak i ne mogli
ochnut'sya: ne slushaya muzyki, pogruzivshis' v naivnyj vostorg, oni, ne
otryvayas', smotreli na sosedku Rafaelya. Valanten zametil v benuare, ryadom s
Akilinoj, omerzitel'noe, nalitoe krov'yu lico Tajfera, odobritel'no
podmigivavshego emu. Potom uvidel |milya, kotoryj, stoya u orkestra, kazalos',
govoril emu: "Vzglyani zhe na prekrasnoe sozdanie, sidyashchee ryadom s toboyu! " A
vot i Rastin'yak, sidya s g-zhoj de Nusingen i ee docher'yu, prinyalsya terebit'
svoi perchatki, vsem svoim vidom vydavaya otchayanie ottogo, chto prikovan k
mestu i ne mozhet podojti k bozhestvennoj neznakomke. ZHizn' Rafaelya zavisela
ot dogovora s samim soboj, do teh por eshche ne narushennogo: on dal sebe zarok
ne smotret' vnimatel'no ni na odnu zhenshchinu i, chtoby izbezhat' iskusheniya,
zavel lornet s umen'shitel'nymi steklami iskusnoj vydelki, kotorye unichtozhali
garmoniyu prekrasnejshih chert i urodovali ih. Rafael' eshche ne prevozmog straha,
ohvativshego ego utrom, kogda iz-za obychnogo lyubeznogo pozhelaniya talisman tak
bystro szhalsya, i teper' on tverdo reshil ne oglyadyvat'sya na sosedku. On
povernulsya spinoj k ee lozhe i, razvalivshis', prenaglo zaslonil ot krasavicy
polovinu sceny, yakoby prenebregaya sosedkoj i ne zhelaya znat', chto ryadom
nahoditsya horoshen'kaya zhenshchina. Sosedka v tochnosti kopirovala pozu Valantena:
ona oblokotilas' o kraj lozhi i, vpoloborota k scene, smotrela na pevcov tak,
slovno pozirovala pered hudozhnikom. Oba napominali possorivshihsya lyubovnikov,
kotorye duyutsya, povorachivayutsya drug k drugu spinoj, no pri pervom zhe
laskovom slove obnimutsya. Minutami legkie per'ya marabu v pricheske neznakomki
ili zhe ee volosy kasalis' golovy Rafaelya i vyzyvali v nem sladostnoe
oshchushchenie, s kotorym on, odnako, hrabro borolsya; vskore on pochuvstvoval
nezhnoe prikosnovenie kruzheva, poslyshalsya zhenstvennyj shelest plat'ya -- legkij
trepet, ispolnennyj koldovskoj negi; nakonec, vyzvannoe dyhaniem etoj
krasivoj zhenshchiny neprimetnoe dvizhenie ee grudi, spiny, odezhdy, vsego ee
plenitel'nogo sushchestva peredalos' Rafaelyu, kak elektricheskaya iskra; tyul' i
kruzheva, poshchekotav plecho, kak budto donesli do nego priyatnuyu teplotu ee
beloj obnazhennoj spiny. Po prihoti prirody eti dva sushchestva, razluchennye
svetskimi uslovnostyami, razdelennye bezdnami smerti, v odin i tot zhe mig
vzdohnuli i, mozhet byt', podumali drug o druge. Vkradchivyj zapah aloe
okonchatel'no op'yanil Rafaelya. Voobrazhenie, podstrekaemoe zapretom, stavshee
poetomu eshche bolee pylkim, v odin mig ognennymi shtrihami narisovalo emu etu
zhenshchinu. On zhivo obernulsya. Ispytyvaya, dolzhno byt', chuvstvo nelovkosti iz-za
togo, chto ona prikosnulas' k chuzhomu muzhchine, neznakomka tozhe povernula
golovu; ih vzglyady, ozhivlennye odnoj i toj zhe mysl'yu, vstretilis'...
-- Polina!
-- Gospodin Rafael'!
S minutu oba, okamenev, molcha smotreli drug na druga. Polina byla v
prostom i izyashchnom plat'e. Skvoz' gaz, celomudrenno prikryvavshij grud',
opytnyj vzor mog razlichit' lilejnuyu beliznu i predstavit' sebe formy,
kotorye priveli by v voshishchenie dazhe zhenshchin. I vse ta zhe devstvennaya
skromnost', nebesnaya chistota, vse ta zhe prelest' dvizhenij. Tkan' ee rukava
slegka drozhala, vydavaya trepet, ohvativshij telo, tak zhe kak on ohvatil ee
serdce.
-- O, priezzhajte zavtra, -- skazala ona, -- priezzhajte v gostinicu
"Sen-Kanten" za svoimi bumagami. YA tam budu v polden'. Ne zapazdyvajte.
Ona sejchas zhe vstala i ushla. Rafael' hotel bylo za neyu posledovat', no
poboyalsya skomprometirovat' ee i ostalsya; on vzglyanul na Feodoru i nashel, chto
ta urodliva; on byl ne v silah postignut' ni edinoj muzykal'noj frazy, on
zadyhalsya v etom zale i nakonec s perepolnennym serdcem uehal domoj.
-- Ionafan, -- skazal on staromu sluge, kogda leg v postel', -- daj mne
kapel'ku opiya na kusochke sahara i zavtra razbudi bez dvadcati dvenadcat'.
-- Hochu, chtoby Polina lyubila menya! -- vskrichal on nautro, s nevyrazimoj
toskoj glyadya na talisman.
Kozha ne dvinulas', -- kazalos', ona utratila sposobnost' sokrashchat'sya.
Ona, konechno, ne mogla osushchestvit' uzhe osushchestvlennogo zhelaniya.
-- A! -- vskrichal Rafael', chuvstvuya, chto on tochno sbrasyvaet s sebya
svincovyj plashch, kotoryj on nosil s togo samogo dnya, kogda emu podaren byl
talisman. -- Ty obmanul menya, ty ne povinuesh'sya mne, -- dogovor narushen. YA
svoboden, ya budu zhit'. Znachit, vse eto bylo zloj shutkoj?
Proiznosya eti slova, on ne smel verit' svoemu otkrytiyu. On odelsya tak
zhe prosto, kak odevalsya v bylye dni, i reshil dojti peshkom do svoego prezhnego
zhilishcha, pytayas' myslenno perenestis' v te schastlivye vremena, kogda on
bezboyaznenno predavalsya yarosti zhelanij, kogda on eshche ne izvedal vseh zemnyh
naslazhdenij. On shel i videl pered soboj ne Polinu iz gostinicy "Sen-Kanten",
a vcherashnyuyu Polinu, ideal vozlyublennoj, stol' chasto yavlyavshijsya emu v mechtah,
moloduyu, umnuyu, lyubyashchuyu devushku s hudozhestvennoj naturoj, sposobnuyu ponyat'
poeta i poeziyu, pritom devushku, kotoraya zhivet v roskoshi; slovom -- Feodoru,
no tol'ko s prekrasnoj dushoj, ili Polinu, no tol'ko stavshuyu grafinej i
millionershej, kak Feodora. Kogda on ochutilsya u istertogo poroga, na
tresnuvshej plite u dveri togo vethogo doma, gde stol'ko raz on predavalsya
otchayaniyu, iz zaly vyshla staruha i sprosila ego:
-- Ne vy li budete gospodin Rafael' de Valanten?
-- Da, matushka, -- otvechal on.
-- Vy pomnite vashu prezhnyuyu kvartiru? -- prodolzhala ona. -- Vas tam
ozhidayut.
-- Gostinicu vse eshche soderzhit gospozha Goden? -- sprosil Rafael'.
-- O, net, sudar'! Gospozha Goden teper' baronessa. Ona zhivet v
prekrasnom sobstvennom dome, za Senoj. Ee muzh vozvratilsya. Skol'ko on privez
s soboj deneg!.. Govoryat, ona mogla by kupit' ves' kvartal Sen-ZHak, esli b
zahotela. Ona podarila mne vse imushchestvo, kakoe est' v gostinice, i darom
pereustupila kontrakt do konca sroka. Dobraya ona vse-taki zhenshchina. I takaya
zhe prostaya, kak byla.
Rafael' bystro podnyalsya k sebe v mansardu i, kogda vzoshel na poslednie
stupen'ki lestnicy, uslyshal zvuk fortep'yano. Polina zhdala ego; na nej bylo
skromnoe perkalevoe plat'ice, no po ego pokroyu, po shlyape, perchatkam i shali,
nebrezhno broshennym na krovat', bylo vidno, kak ona bogata.
-- Ah! Vot i vy nakonec! -- voskliknula ona, povernuv golovu i vstavaya
emu navstrechu v poryve naivnoj radosti.
Rafael' podoshel i sel ryadom s Polinoj, zalivshis' rumyancem, smushchennyj,
schastlivyj; on molcha smotrel na nee.
-- Zachem zhe vy pokinuli nas? -- sprosila Polina i, krasneya, opustila
glaza. -- CHto s vami stalos'?
-- Ah, Polina! YA byl, da i teper' eshche ostayus', ochen' neschastnym
chelovekom.
-- Uvy! -- rastrogannaya, voskliknula ona. -- Vchera ya ponyala vse...
Vizhu, vy horosho odety, kak budto by bogaty, a na samom dele -- nu,
izvol'te-ka priznat'sya, gospodin Rafael', vse obstoit, kak prezhde, ne tak
li?
Na glaza Valantena navernulis' neproshenye slezy, on voskliknul:
-- Polina! YA...
On ne dogovoril, v glazah ego svetilas' lyubov', vzglyad ego byl polon
nezhnosti.
-- O, ty lyubish' menya, ty lyubish' menya! -- voskliknula Polina.
Rafael' tol'ko naklonil golovu, -- on ne v silah byl proiznesti ni
slova.
I togda devushka vzyala ego ruku, szhala ee v svoej i zagovorila, to
smeyas', to placha:
-- Bogaty, bogaty, schastlivy, bogaty! Tvoya Polina bogata... A mne...
mne by nuzhno byt' nynche bednoj. Skol'ko raz ya govorila sebe, chto za odno
tol'ko pravo skazat': "On menya lyubit" -- ya otdala by vse sokrovishcha mira! O
moj Rafael'! U menya milliony. Ty lyubish' roskosh', ty budesh' dovolen, no ty
dolzhen lyubit' i moyu dushu, ona polna lyubvi k tebe! Znaesh', moj otec vernulsya.
YA bogataya naslednica. Roditeli vsecelo predostavili mne rasporyazhat'sya moej
sud'boj. YA svobodna, ponimaesh'?
Rafael' derzhal ruki Poliny i, slovno v isstuplenii, tak plamenno, tak
zhadno celoval ih, chto poceluj ego, kazalos', byl podoben konvul'sii. Polina
otnyala ruki, polozhila ih emu na plechi i privlekla ego k sebe; oni obnyalis',
prizhalis' drug k drugu i pocelovalis' s tem svyatym i sladkim zharom,
svobodnym ot vsyakih durnyh pomyslov, kakim byvaet otmechen tol'ko odin
poceluj, pervyj poceluj, -- tot, kotorym dve dushi priobretayut vlast' odna
nad drugoyu.
-- Ah! -- voskliknula Polina, opuskayas' na stul. -- YA ne mogu zhit' bez
tebya... Ne znayu, otkuda vzyalos' u menya stol'ko smelosti! -- krasneya,
pribavila ona.
-- Smelosti, Polina? Net, tebe boyat'sya nechego, eto ne smelost', a
lyubov', nastoyashchaya lyubov', glubokaya, vechnaya, kak moya, ne pravda li?
-- O, govori, govori, govori! -- skazala ona. -- Tvoi usta tak dolgo
byli nemy dlya menya...
-- Tak, znachit, ty lyubila menya?
-- O, bozhe! Lyubila li ya? Poslushaj, skol'ko raz ya plakala, ubiraya tvoyu
komnatu, sokrushayas' o tom, kak my s toboyu bedny. YA gotova byla prodat'sya
demonu, lish' by rasseyat' tvoyu pechal'. Teper', moj Rafael'... ved' ty zhe moj:
moya eta prekrasnaya golova, moim stalo tvoe serdce! O da, osobenno serdce,
eto vechnoe bogatstvo!.. Na chem zhe ya ostanovilas'? -- skazala ona. -- Ah, da!
U nas tri-chetyre milliona, mozhet byt', pyat'. Esli b ya byla bedna, mne by,
veroyatno, ochen' hotelos' nosit' tvoe imya, chtoby menya zvali tvoej zhenoj, a
teper' ya otdala by za tebya ves' mir, s radost'yu byla by vsyu zhizn' tvoej
sluzhankoj. I vot, Rafael', predlagaya tebe svoe serdce, sebya samoe i svoe
sostoyanie, ya vse zhe dayu tebe sejchas ne bol'she, chem v tot den', kogda
polozhila syuda, -- ona pokazala na yashchik stola, -- monetu v sto su. O, kakuyu
bol' prichinilo mne togda tvoe likovanie!
-- Zachem ty bogata? -- voskliknul Rafael'. -- Zachem v tebe net
tshcheslaviya? YA nichego ne mogu sdelat' dlya tebya!
On lomal sebe ruki ot schast'ya, ot otchayaniya, ot lyubvi.
-- YA tebya znayu, nebesnoe sozdanie: kogda ty stanesh' markizoj de
Valanten, ni titul moj, ni bogatstvo ne budut dlya tebya stoit'...
-- ... odnogo tvoego voloska! -- dogovorila ona,
-- U menya tozhe milliony, no chto teper' dlya nas bogatstvo! Moya zhizn' --
vot chto ya mogu predlozhit' tebe, voz'mi ee!
-- O, tvoya lyubov', Rafael', tvoya lyubov' dlya menya dorozhe celogo mira!
Kak, tvoi mysli prinadlezhat mne? Togda ya schastlivejshaya iz schastlivyh.
-- Nas mogut uslyshat', -- zametil Rafael'.
-- O, tut nikogo net! -- skazala ona, zadorno tryahnuv kudryami.
-- Idi zhe ko mne! -- vskrichal Valanten, protyagivaya k nej ruki.
Ona vskochila k nemu na koleni i obvila rukami ego sheyu.
-- Obnimite menya za vse ogorcheniya, kotorye vy mne dostavili, -- skazala
ona, -- za vse muki, prichinennye mne vashimi radostyami, za vse nochi, kotorye
ya provela, raskrashivaya veera...
-- Veera?
-- Raz my bogaty, sokrovishche moe, ya mogu skazat' tebe vse. Ah, ditya! Kak
legko obmanyvat' umnyh lyudej! Razve u tebya mogli byt' dva raza v nedelyu
belye zhilety i chistye sorochki pri treh frankah v mesyac na prachku? A moloka
ty vypival vdvoe bol'she, chem mozhno bylo kupit' na tvoi den'gi! YA obmanyvala
tebya na vsem: na toplive, na masle, dazhe na den'gah. O moj Rafael', ne beri
menya v zheny, -- pribavila ona so smehom, -- ya ochen' hitraya.
-- Kak zhe tebe eto udavalos'!
-- YA rabotala do dvuh chasov utra i polovinu togo, chto zarabatyvala na
veerah, otdavala materi, a polovinu tebe.
S minutu oni smotreli drug na druga, obezumev ot radosti i ot lyubvi.
-- O, kogda-nibud' my, naverno, zaplatim za takoe schast'e kakim-nibud'
strashnym gorem! -- voskliknul Rafael'.
-- Ty zhenat? -- sprosila Polina. -- YA nikomu tebya ne ustuplyu.
-- YA svoboden, moya dorogaya.
-- Svoboden! -- povtorila ona. -- Svoboden -- i moj! Ona opustilas' na
koleni, slozhila ruki i s molitvennym zharom vzglyanula na Rafaelya.
-- YA boyus' sojti s uma. Kakoj ty prelestnyj! -- prodolzhala ona, provodya
rukoj po belokurym volosam svoego vozlyublennogo. -- Kak ona glupa, eta tvoya
grafinya Feodora! Kakoe naslazhdenie ispytala ya vchera, kogda vse menya
privetstvovali! Ee tak nikogda ne vstrechali! Poslushaj, milyj, kogda ya
kosnulas' spinoj tvoego plecha, kakoj-to golos shepnul mne: "On zdes'! " YA
obernulas' -- i uvidela tebya. O, ya ubezhala, chtoby pri vseh ne brosit'sya tebe
na sheyu!
-- Schastliva ty, chto mozhesh' govorit'! -- voskliknul Rafael'. -- A u
menya serdce szhimaetsya. Hotel by plakat' -- i ne mogu. Ne otnimaj u menya
svoej ruki. Kazhetsya, tak by vot vsyu zhizn' i smotrel na tebya, schastlivyj,
dovol'nyj.
-- Povtori mne eti slova, lyubov' moya!
-- CHto dlya nas slova! -- otvechal Rafael', i goryachaya sleza ego upala na
ruku Poliny. -- Kogda-nibud' ya postarayus' rasskazat' o moej lyubvi; teper' ya
mogu tol'ko chuvstvovat' ee...
-- O, chudnaya dusha, chudnyj genij, serdce, kotoroe ya tak horosho znayu, --
voskliknula ona, -- vse eto moe, i ya tvoya?
-- Navsegda, nezhnoe moe sozdanie, -- v volnenii progovoril Rafael'. --
Ty budesh' moej zhenoj, moim dobrym geniem. Tvoe prisutstvie vsegda rasseivalo
moi goresti i darilo mne otradu; sejchas angel'skaya tvoya ulybka kak budto
ochistila menya. YA budto zanovo rodilsya na svet. ZHestokoe proshloe, zhalkie moi
bezumstva -- vse eto kazhetsya mne durnym snom. YA ochishchayus' dushoyu podle tebya.
CHuvstvuyu dyhanie schast'ya. O, ostan'sya zdes' navsegda! -- dobavil on,
blagogovejno prizhimaya ee k svoemu b'yushchemusya serdcu.
-- Pust' smert' prihodit, kogda ej ugodno, -- v vostorge vskrichala
Polina, -- ya zhila!
Blazhen tot, kto pojmet ih radost', -- znachit, ona emu znakoma!
-- Dorogoj Rafael', -- skazala Polina posle togo, kak celye chasy
protekli u nih v molchanii, -- ya by hotela, chtoby nikto nikogda ne hodil v
miluyu nashu mansardu.
-- Nuzhno zamurovat' dver', zabrat' okno reshetkoj i kupit' etot dom, --
reshil markiz.
-- Da, ty prav! -- skazala ona. I, pomolchav s minutu, dobavila: -- My
neskol'ko otvleklis' ot poiskov tvoih rukopisej!
Oba zasmeyalis' milym, nevinnym smehom.
-- YA prezirayu teper' vsyakuyu nauku! -- voskliknul Rafael'.
-- A kak zhe slava, milostivyj gosudar'?
-- Ty -- moya edinstvennaya slava.
-- U tebya bylo ochen' tyazhelo na dushe, kogda ty pisal eti karakuli, --
skazala ona, perelistyvaya bumagi.
-- Moya Polina...
-- Nu da, tvoya Polina... Tak chto zhe?
-- Gde ty zhivesh'?
-- Na ulice Sen-Lazar. A ty?
-- Na ulice Varen.
-- Kak my budem daleko drug ot druga, poka... Ne dogovoriv, ona
koketlivo i lukavo vzglyanula na svoego vozlyublennogo.
-- No ved' my budem razlucheny samoe bol'shee na dve nedeli, -- vozrazil
Rafael'.
-- Pravda! CHerez dve nedeli my pozhenimsya. -- Polina podprygnula, kak
rebenok. -- O, ya besserdechnaya doch'! -- prodolzhala ona. -- YA ne dumayu ni ob
otce, ni o materi, ni o chem na svete. Znaesh', druzhochek, moj otec ochen'
hvoraet. On vernulsya iz Indii sovsem bol'noj. On chut' ne umer v Gavre, kuda
my poehali ego vstrechat'. Ah, bozhe! -- voskliknula ona, vzglyanuv na chasy. --
Uzhe tri chasa! YA dolzhna byt' doma, -- on prosypaetsya v chetyre. YA hozyajka v
dome, mat' ispolnyaet vse moi zhelaniya, otec menya obozhaet, no ya ne hochu
zloupotreblyat' ih dobrotoj, eto bylo by durno! Bednyj otec, eto on poslal
menya vchera v Ital'yanskij teatr... Ty pridesh' zavtra k nemu?
-- Markize de Valanten ugodno okazat' mne chest' i pojti so mnoj pod
ruku?
-- Klyuch ot komnaty ya unesu s soboj! -- ob®yavila ona. -- Ved' eto
dvorec, eto nasha sokrovishchnica!
-- Polina, eshche odin poceluj!
-- Tysyachu! Bozhe moj, -- skazala ona, vzglyanuv na Rafaelya, -- i tak
budet vsegda? Mne vse eto kazhetsya snom.
Oni medlenno spustilis' po lestnice; zatem, idya v nogu, vmeste
vzdragivaya pod bremenem odnogo i togo zhe schast'ya, prizhimayas' drug k drugu,
kak dva golubka, druzhnaya eta para doshla do ploshchadi Sorbonny, gde stoyala
kareta Poliny.
-- YA hochu zaehat' k tebe, -- voskliknula ona. -- Hochu posmotret' na
tvoyu spal'nyu, na tvoj kabinet, posidet' za stolom, za kotorym ty rabotaesh'.
|to budet, kak prezhde, -- pokrasnev, dobavila ona. -- ZHozef, -- obratilas'
ona k lakeyu, -- ya zaedu na ulicu Varen i uzh potom domoj. Teper' chetvert'
chetvertogo, a doma ya dolzhna byt' v chetyre. Pust' ZHorzh pogonyaet loshadej.
I neskol'ko minut spustya vlyublennye pod®ezzhali k osobnyaku Valantena.
-- O, kak ya dovol'na, chto vse zdes' osmotrela! -- voskliknula Polina,
terebya shelkovyj polog u krovati Rafaelya. -- Kogda ya stanu zasypat', to
myslenno budu zdes'. Budu predstavlyat' sebe tvoyu miluyu golovu na podushke.
Skazhi, Rafael', ty ni s kem ne sovetovalsya, kogda mebliroval svoj dom?
-- Ni s kem.
-- Pravda? A ne zhenshchina li zdes'...
-- Polina!
-- O, ya strashno revniva! U tebya horoshij vkus. Zavtra zhe dobudu sebe
takuyu krovat'.
Vne sebya ot schast'ya, Rafael' obnyal Polinu.
-- No moj otec! Moj otec! -- skazala ona.
-- YA provozhu tebya, hochu kak mozhno dol'she ne rasstavat'sya s toboj! --
voskliknul Valanten.
-- Kak ty mil! YA ne smela tebe predlozhit'...
-- Razve ty ne zhizn' moya?
Bylo by skuchno v tochnosti privodit' zdes' vsyu etu boltovnyu vlyublennyh,
kotoroj lish' ton, vzglyad, neperedavaemyj zhest pridayut nastoyashchuyu cenu.
Valanten provodil Polinu do domu i vernulsya s samym radostnym chuvstvom,
kakoe zdes', na zemle, mozhet ispytat' i vynesti chelovek. Kogda zhe on sel v
kreslo podle ognya, dumaya o vnezapnom i polnom osushchestvlenii svoih mechtanij,
mozg ego pronzila holodnaya mysl', kak stal' kinzhala pronzaet grud'; on
vzglyanul na shagrenevuyu kozhu, -- ona slegka suzilas'. On krepko vyrugalsya na
rodnom yazyke, bez vsyakih iezuitskih nedomolvok andujletskoj abbatisy[*], otkinulsya na spinku kresla i ustremil nepodvizhnyj,
nevidyashchij vzglyad na rozetku, podderzhivavshuyu drapri.
-- Bozhe moj! -- voskliknul on. -- Kak! Vse moi zhelaniya, vse... Bednaya
Polina!
On vzyal cirkul' i izmeril, skol'ko zhizni stoilo emu eto utro.
-- Mne ostalos' tol'ko dva mesyaca! -- skazal on. Ego brosilo v holodnyj
pot, no vdrug v neopisuemom poryve yarosti on shvatil shagrenevuyu kozhu i
kryaknul:
-- Kakoj zhe ya durak!
S etimi slovami on vybezhal iz domu i, brosivshis' cherez sad k kolodcu,
shvyrnul v nego talisman.
-- CHto budet, to budet... -- skazal on. -- K chertu ves' etot vzdor!
Itak, Rafael' predalsya schast'yu lyubvi i zazhil dusha v dushu s Polinoj. Ih
svad'bu, otlozhennuyu po prichinam, o kotoryh zdes' ne interesno rasskazyvat',
sobiralis' otprazdnovat' v pervyh chislah marta. Oni proverili sebya i uzhe ne
somnevalis' v svoem chuvstve, a tak kak schast'e obnaruzhilo pered nimi vsyu
silu ih privyazannosti, to i ne bylo na svete dvuh dush, dvuh harakterov,
bolee srodnivshihsya, nezheli Rafael' i Polina, kogda ih soedinila lyubov'. CHem
bol'she oni uznavali drug druga, tem bol'she lyubili: s obeih storon -- ta zhe
chutkost', ta zhe stydlivost', ta zhe strast', no tol'ko chistejshaya, angel'skaya
strast'; ni oblachka na ih gorizonte; zhelaniya odnogo -- zakon dlya drugogo.
Oba oni byli bogaty, mogli udovletvoryat' lyubuyu svoyu prihot' --
sledovatel'no, nikakih prihotej u nih ne bylo. Suprugu Rafaelya otlichali
tonkij vkus, chuvstvo izyashchnogo, istinnaya poetichnost'; ko vsyakim zhenskim
bezdelushkam ona byla ravnodushna, ulybka lyubimogo cheloveka ej kazalas'
prekrasnee ormuzsko