ohranyat'. Ostavim ih i vozvratimsya snova My k Menzole, o nej prodolzhu slovo. CCCLXXIII {62} A Menzola tem vremenem stradala I grustno, i razdumchivo zhila. No vse zh, ponyav, chto oblegchit' nimalo Vsego, chto sovershilos', ne mogla,- V necchastiyah terpen'e obretala I, kak byvalo, snova nachala, Hot' izredka, s podrugami vstrechat'sya I, hot' i protiv voli, ozhivlyat'sya. CCCLXXIV I povstrechat' ne raz ej prihodilos' Teh nimf, chto byli s nej, kogda ona Dostalas' Afriko. Vse, chto sluchilos', I vse drugie znali uzh spolna, - Ne o grehe, konechno: govorilos' O tom, kak chest' uspeshno spasena. I Menzola, umeya licemerit', Zastavila v svoe spasen'e verit'. CCCLXXV I s kazhdym dnem spokojnej stanovilas' I tverzhe Menzola, ubezhdena, CHto k nej vse uvazhen'e sohranilos' Ee podrug, schitavshih, chto ona, Kak i oni zhe, chesti ne lishilas', I lzhi ee poverivshih spolna, Tak chto kazalos' ej, chto i Diana Uzh ni greha ne vskroet, ni obmana. CCCLXXVI Ne znachit eto, chto ona izgnala Iz serdca Afrika, il' chtob mogla Zabyt' uslady prezhnie, - nimalo; Il' chtob ego tihon'ko ne zvala, Kogda ne strashno, ili ne vzdyhala Po tam chasten'ko, laskovo-mila; Vlyublennuyu, lyubov' ee strashila, - Ona ogon' gluboko v serdce skryla. CCCLXXVII I, kak vsegda, brodit' uzhe reshilas' S podruzhkami ona, s kop'em v ruke, Ohotyas'. Vot v tom meste ochutilas', Gde Afriko sdalas'. I vdaleke Lyubuyas', zavzdyhala, umililas', CHut' slyshno molvya v sladostnoj toske: "Moj Afriko, vsej radost'yu zemnoyu Ty zdes' upilsya, ovladevshi mnoyu! CCCLXXVIII Teper' uzh ya ne znayu, chto s toboyu, No, dumayu, toskuesh' obo mne Gluboko. Tol'ko ne moej vinoyu: Strah ne daet mne myslit' ob ogne". Tak govorya, zhelala vsej dushoyu, CHtob Afriko dovolen byl vpolne, Teper' uverennaya uzh zarane, CHto vse zdes' tajna - nimfam i Diane, CCCLXXIX {63} Tak Menzola lyubila i ne smela Lyubit' - i podnevol'noyu zhila, Licom prekrasnejshim chut' poblednela, Zatem, chto v lone tiho zacvela Plodom lyubvi i im otyazhelela. Tri mesyaca v neveden'e byla, CHto byt' ej mater'yu, v velikoj boli Rodivshi syna - i ne minut' doli. CCCLXXX Priroda mezhdu tem svoj hod svershala, I na chetvertom mesyace, slyshna, ZHizn' sushchestva byt' yasnoj nachinala, Kotoroe v sebe nesla ona. Vsem etim ozabochena nemalo, Divilas' Menzola, izumlena, CHto stan i bedra yavno popolneli, I tak okrepli, i otyazheleli. CCCLXXXI I Menzola, ne vedaya, v chem delo, Byla tut ochen' vsem udivlena, - Ved' nikogda ni syna ne imela, Ni docheri; i dumala ona; "Il' eto k hudu, chto teryaet telo Vsechasno strojnost'? Verno, ya bol'na, I s kazhdym dnem ya stanovlyus' tyazhelo, - Upast' by hot' bezvol'no, v samom dele!" CCCLXXXII Bliz Menzoly - po beregu s polmili - V to vremya nimfa nekaya zhila (Ee zhil'e chashchoby zataili), Vo vrachevan'e svedushchej slyla Prevyshe vseh i znala v polnoj sile Premudrosti nauki - bez chisla. I ej uzh bol'she sotni let schitalos', I nimfa Sinedekk'ya nazyvalas'. CCCLXXXIII K nej Menzola-prostushka pobezhala I molvila: "O mat', mne tvoj sovet Neobhodim". I totchas rasskazala, CHto chuvstvuet i kak boitsya bed. Ta golovoj ponikshej pokachala, Smushchennaya, i molvila v otvet: "Ty, doch' moya, s muzhchinoj sogreshila, I ne mogu, chtob eto tajnoj bylo". CCCLXXXIV Tut Menzola vsem likom pokrasnela, Takie rechi slysha, so styda; I, vidya, chto ne skryt' takogo dela, Potupilas', robeya; i, gorda, Obidet'sya hotela - ne posmela, Uvidela, chto ne minet beda V glazah u toj, chto vse uzhe uznala, I molcha, i ne glyadya zarydala. CCCLXXXV I Sinedekk'ya totchas ubedilas' Iz etih slez i chistogo styda, CHto ne po dobroj vole vse sluchilos', CHto tut ne prestuplen'e, a beda. I bednaya nasil'no podchinilas'. Ona smyagchilas' neskol'ko togda I, chtoby devu obodrit' nemnogo, Zagovorila medlenno i strogo: CCCLXXXVI "Tut pregreshen'e, doch' moya, takoe, CHto ne mechtaj nadolgo skryt' ego. I tak kak sdelala ty zlo bol'shoe, Ne dolzhno, chtob gordyni torzhestvo Tebe skazalo: eto vse - pustoe; Ved' vpravdu ty pogibla ottogo. Poprobuem pomoch'; skazhi mne: kto zhe Pohitil chistyj cvet tvoj, vseh dorozhe?" CCCLXXXVII No Menzola slovca ne proronila, A so styda ponikla golovoj, V koleni Sinedekk'i lik sokryla, Uslyshavshi odin vopros takoj. I vmesto glaz lish' dva potoka bylo, Napolnennyh obil'noyu vodoj, I nepreryvno tak ona rydala, Bezmolvnaya, i vse ne otvechala. CCCLXXXVIII No v rechi Sinedekk'i vdrug otkrylos' Ej vse - i skvoz' rydaniya i ston Otryvisto, chut' slyshno povinilas': Kak yunoshej obman proizveden, Kak delo nachalos' i kak sluchilos', Kak eyu ovladel nasil'em on. A posle vse otchayannej rydala V ogne styda i k smerti vse vzyvala. CCCLXXXIX Staruha nimfa, slysha, kak vse bylo, Kakuyu tonkuyu spletaya set', Ee v obman vovlek yunec postylyj, Neschastnoj ne mogla ne pozhalet'. I vot ee nemnogo pozhurila Za promah, chtob ej vnov' ne poterpet' Ot legkover'ya, chtob uzh ne greshila, Vnov' obmanut' sebya ne dopustila. SSSHS I stol'ko obodrit' ee sumela, CHto perestala Menzola rydat'; Ej obeshchala docher'yu vsecelo Ee schitat', vo vsem ej pomogat'; Predupredit' zarane zahotela I stala ej takuyu rech' derzhat': "Poslushaj, dochka, rech' moyu tolkovo, Vnikaj vo vse ot slova i do slova. CCCXCI So dnya, kak ty vpervye sogreshila, Kak polnyh devyat' mesyacev projdet, Rodish' ditya. I chtoby legche bylo, Vzyvaj k Lyucine {64} v pervyj zhe chered, Moli ee, tebe pomozhet sila Bogini miloserdnejshej. I vot, Kogda ditya roditsya, my rassudim I dal'she vse ko blagu delat' budem. CCCXCII Ob etom zhe ne dumaj nichego ty, Mne predostav'. Uzh v serdce ya svoem Obdumala podrobno vse zaboty Vsled za rozhden'em, znayu obo vsem. A ty smotri, chtob ne bylo ohoty Otsyuda vyhodit', chtob o tvoem Grehe nikak, nigde by ne uznali I zlejshej ne nazhit' tebe pechali. CCCXCIII Net, ostavajsya ty odna v peshchere, SHirokie odezhdy zavedi, Bez poyasa, i tak po krajnej mere Svoi grehi ot vzorov ogradi. I v tihosti, spokojstvii i vere Dni krotkie razumno provedi, I chasto prihodi ko mne: tebya Uchit' ya budu, kak blyusti sebya". CCCXCIV Takie rechi obodren'em byli Dlya devushki. "O mat', - ona v otvet, - Menya k nadezhnoj pristani stremili Moj greh, moe bezum'e - more bed, I vizhu yasno ya i v polnoj sile, CHto v vashej pomoshchi - dobro i svet, - I ej, i vam ya predayus' serdechno, Drugoj opory lishena navechno". CCCXCV "Teper' stupaj. CHto raz ya obeshchala, - Skazala Sinedekk'ya, - to za mnoj. I ni o chem ne dumaj ty nimalo, Tai lish' krepko greh nevol'nyj svoj". A ta slezami shcheki oroshala, "Ispolnyu", - molvila, poshla domoj, Prishla tropoj kratchajshej, kak i prezhde, Nemnogo ukreplennaya v nadezhde. CCCXCVI I tam zhila zadumchivo, stradala I ne hodila, kak vsegda, krugom I lish' s soboj v ume voobrazhala Vse Afriko s siyayushchim licom, I tak kak v tele polnom vozrastala Vse vremya, postoyanno, s kazhdym dnem, Odezhdy vse bez poyasa nosila I k Sinedekk'e chasto zahodila. CCCXCVII I serdce nachalo rasti tak vlastno Za nerodivsheesya sushchestvo Lyubov'yu k Afriko, takoyu strastnoj, CHto bol'she ne zhelala b nichego, Kak byt' lish' nerazluchno s nim vsechasno V tot strashnyj den' - paden'ya svoego. Po nem ona vse vremya sokrushalas', Ego zvala, slezami oblivalas'. CCCXCVIII I v dume toj ne raz ona hodila Na mesto, gde byla oskvernena, Tam Afriko zastat' vse vremya mnila, Pojti domoj hotela s nim ona. No ne reshalas' - kak-to stydno bylo - YAvit'sya odineshen'ka-odna K ego izbe; i vse zhe priblizhalas' Tuda ne raz - i snova vozvrashchalas'. CCCXCIX No tshchetno razyskat' ego hotela: Ne znala, chto otchayalsya on v nej, A telom tak ona uzh popolnela, Nastol'ko stal mladenec tyazhelej, CHto dlya hozhden'ya sily ne imela. I vot - vse u peshchery u svoej, Uzh ne ishcha nigde, ona stoyala: Vot-vot on podojdet - vse ozhidala. CD I tak-to k nej sud'ba blagovolila: V to mesto, gde ona kogda-to svoj Greh prinyala, tuda ne zahodilo Vse eto vremya nimfy ni odnoj,- A ih togda vokrug nemalo bylo; Kak udivila b ih ona soboj - S licom hudym ot gorya i zaboty, Zabyvshaya nedavnie ohoty! CDI Mezh tem - chto sovershala zachastuyu - Vo F'ezole Diana pribyla - I radost' po goram togda zhivuyu Vest' o ee vozvrate razlila, Vstrechali nimfy gost'yu doroguyu, Tolpa ih sobiralas', vesela, Na prazdnik pribyvalo mnogo lyudu Iz blizhnih mest i dal'nih otovsyudu. CDII Uznala vse i Menzola bez slova, YAvit'sya ne hotela pered nej, CHtoby ne byt' ej prinyatoj surovo, I dumala: "Pojdu - bedy svoej Ne skroyu, ya na eto ne gotova, I muka budet mne-vseh muk bol'nej". I Sinedekk'ya takzhe otzyvalas', CHtoby ne shla, a u sebya skryvalas'. CDIII Kak raz v odin iz etih dnej sluchilos': V svoej peshchere Menzola byla - Velikoj bol'yu v tele zatomilas'. Rodov boginyu gromko prizvala - I tut mladencem - synom - razreshilas'. Ego s zemli Lyupina podnyala Na sheyu k nej - rekla: "Eshche svershilos' Velikoe sobyt'e", - i sokrylas'. CDIV Kak ni bezmerno to stradan'e bylo, CHto ispytala Menzola,- vpervoj Ee takaya dolya zatomila,- Vzglyanula tol'ko: rodilsya takoj Prekrasnyj mal'chik, chto vsyu bol' zabyla" Rubashechku staratel'noj rukoj Emu nadela, grud'yu napitala I v etot den' bez schetu celovala. CDV Rebenok byl tak mil krasoyu chistoj, Tak bel, chto lyubovat'sya b bez konca, - S kudryaven'koj golovkoj zolotistoj; I tak vo vsem napominal otca: Ego resnicy, vzglyad ego luchistyj I samyj ocherk nezhnogo lica - Ves' v Afriko! Za shodstvo to zhivoe Dlya Menzoly on byl milee vdvoe. CDVI I nezhnost'yu takoj k nemu gorela, Glaz ne mogla, lyubuyas', otorvat'. Nesti zhe k Sinedekk'e ne hotela, CHtob ot sebya ego ne otdalyat'; Kazalos' ej, kak na nego smotrela, CHto vidit Afriko. I s nim igrat' Pytalas' i lovit' ego ulovki, I gladila rukoyu po golovke. CDVII {66} O Menzole Diana voproshala Ne raz ee podruzhek. Gde ona? Otvet blizhajshih byl, chto ne byvala Davno v gorah u nih, chto ne vidna Nigde kak budto, gde vsegda gulyala. Inye govorili, chto bol'na Ona, dolzhno byt', ottogo s drugimi K nej ne prishla podrugami svoimi, CDVIII I raz ee najti raspolozhilas' Diana - nimfa ej byla mila - I v obshchestve treh nimf tuda pustilas', Gde bednaya priyut sebe nashla. K peshchere totchas zhe ona yavilas' I vperedi drugih tuda voshla Uverenno; no net ee. I stali Podrugi zvat' ee, vtroem krichali. CDIX Ona zh nepodaleku tut, v doline, S rebenochkom svoim prishla k reke, V teple igraya, raduyas' o syne; Vdrug slyshit, golosa nevdaleke Zovut, tak gromko, yasno, po-latyni. Divyas', glyadit - Diana nalegke I s nej podrugi. Sverhu pospeshayut, No vse eshche ee ne zamechayut. CDX Tak Menzolu togda oshelomilo YAvlenie Diany, chto molchkom, Vsya, vsya so strahu trepeshcha, ukryla Ditya v kustu ternovnika gustom, Ostaviv odnogo; chto sily bylo, Vzyalas' - kuda glaza glyadyat, begom, Tajkom, tajkom vniz berezhkom pustilas', Leskom, leskom neslyshno ustremilas'. CDXI No skryt'sya ne mogla, kak ni bezhala: Dianin vzor beglyanku nastigal, I tut ona mladenca uslyhala, On plakal i pronzitel'no krichal {67}; Togda Diana ej vosled skazala, I gromkij golos grozno grohotal: "Naprasno, Menzola, ujti hlopochesh'! Ved' zahochu - ruch'ya ne pereskochish'. CDXII Vot vystrelyu. Ot strel moih ne skryt'sya, Hot', greshnica-prostushka, ty smela!" No Menzole uzh ne ostanovit'sya - Po sklonu vse bezhala, kak mogla,- Vot u ruch'ya, vot pereplyt' stremitsya Ego skorej. Diana tut rekla Takoe slovo - i reke velela, CHtob Menzolu ta vypuskat' ne smela. CDXIII Neschastnaya uzh v vodu pogruzilas', Vdrug chuvstvuet, chto nogi ne idut - I vot, kak to Diane rassudilos', Vodoyu Menzola i stala tut {68}. I navsegda s rekoj soedinilos' To imya - i po nej krugom zovut Vezde tu reku Menzoloj ponyne {69}. YA rasskazal vam, po kakoj prichine. CDXIV {70} Uzreli nimfy, byvshie s Dianoj, Kak obernulas' Menzola vodoj I vniz teper' techet rekoj prostrannoj, S byloj lyubov'yu k deve molodoj Vozzvali, placha o sestre nazvannoj: "O, chto za greh vladel tvoej sud'boj, CHto, bednaya, neschastnaya podruga, Bezhish' vodoj, volna s volnoj, sred' luga?" CDXV Diana im v otvet: chtob ne rydali, CHto kazn' dana surovo po zasluge; CHto sami greh ee oni vidali, Im mal'chik plachem vydal greh podrugi. Potom velela, chtob rebenka vzyali Iz kolkogo ternovnika na luge. Tut nimfy pospeshili kust razdvinut', Vzyat' na ruki ditya, ottuda vynut'. CDXVI I nimfy ot mladenca v voshishchen'e, Napereryv prelestnogo laskat' I uteshat' vzyalis' v odnom reshen'e - Ego v gorah s soboyu uderzhat', No isprosit' robeli pozvolen'e. Diana zhe ego ne medlya vzyat' I k Sinedekk'e otnesti velela I, s nimi v put' pojdya, vzyalas' za delo. CDXVII Prishedshi k Sinedekk'e, ob®yasnila, Kak etogo rebenochka nashla, Gde Menzola v kustochke polozhila I greh sokryt' hotela - ne smogla. "Ona ujti cherez dolinu mnila, Da posle uzh ne dolgo prozhila: Ee reka nasil'no uderzhala, Sama vodoj po nashej vole stala". CDXVIII I slezy pri Dianinom veshchan'e Staruha nimfa s zhalost'yu lila, Vsya - k Menzole neschastnoj sostradan'e, Ona mladenca na ruki vzyala I molvila Diane: "O siyan'e, O solnce nashe! YA odna byla Izvestna o grehe; mne povinilas' I mne ona vsecelo podchinilas'". CDXIX Potom Diane vse porasskazala, Kak Menzola byla oskvernena: I gde, i kak ne dobroj volej pala, A yunoshej obmanuta ona. "Boginya, veroyu klyanus', - veshchala, - Ved' ya vsegda byla tebe verna, Kogda b ne ya, ona b sebya ubila. Pover' mne: tol'ko ya ne dopustila. CDXX No raz ee ty prevratila v vodu, Molyu, po krajnej mere, otpusti So mnoyu mal'chika. Daj mne svobodu Ego v doliny dal'nie snesti K zhivushchemu tam isstari narodu, K muzham i zhenam: vspomnyu ya puti. Otdam ego, oni ego polyubyat I luchshe nas vzrastyat i prigolubyat". CDXXI Diana, uslyhav takoe slovo, Kak Menzola oskvernena byla, B zhestokosti, raskayat'sya gotova K lyubimice, chto ej mila byla, No, chtoby vse deyaniya takogo Boyalis', nedover'ya vid vzyala, Skazavshi Sinedekk'e, chto ustroen Mladenec budet tak, kak on dostoin. CDXXII I, uhodya so vsej svoeyu svitoj, Mladenca Sinedekk'e otdala. A ta, kogda uzh gost'i imenitoj Ne vidno bylo, pryamo s nim poshla Na holm, s holma - v kraj, dlya nee otkrytyj, Gde Menzola ditya priobrela: Ves' bereg tut ona otlichno znala - V gorah nedarom dolgo prozhivala. CDXXIII Uzhe ona ot Menzoly slyhala, Kak zvalsya tot, kto devu soblaznil. A posle ot nee i to uznala, V kakuyu storonu on uhodil. Itak, vse eto vzvesiv, polagala Uverenno, chto etot mal'chik zhil Vot tut, v doline, gde ocham yavilas' Izbushka, chto vnizu odna dymilas'. CDXXIV Tuda spustilas' ne bez utomlen'ya. Vdrug vidit Alimenu pred soboj. I govorit: "Bol'shie priklyuchen'ya Sveli menya, pochtennaya, s toboj, I nam neobhodimy ob®yasnen'ya. Tak vyslushaj, proshu, rasskaz ty moj O zlom neschastii, chto priklyuchilos', Kak eto sushchestvo na svet yavilos'". CDXXV I tut zhe vse, kak bylo, rasskazala! Kak yunosha, chto Afriko zvalsya, Vzyal siloj nimfu. Tochno opisala: CHto, gde, kogda - i kak, uzhe nosya, Ta dolgo nichego ne ponimala, Kak posle chudnyj mal'chik rodilsya, I kak potom Diana obratila Ee v volnu, i gde vse eto bylo, CDXXVI I kak ditya Diana usmotrela Mezh terniya, i kak ostavit' ej Ego pri nimfah posle zahotela. No tut, vo vremya etih vseh rechej, Mladencu Alimena poglyadela V lico - i govorit: "Ah, ah, ej-ej, On vylityj moj Afriko!" Hvataet Rebenka na ruki i obnimaet, CDXXVII I ot velikoj radosti rydaet, Lyubuetsya na vnuka; ne ego, Net, Afriko zhivogo obnimaet, Vnov' obretaya syna svoego, I s nezhnost'yu velikoj lobyzaet, I govorit: "Synok moj, do chego Mne tyazhko slyshat', kak pogib neschastnyj Bescennyj tvoj otec - moj syn prekrasnyj? CDXXVIII I staroj nimfe izlivat'sya stala, Rasskazyvat' pro syna svoego, Kak muka dolgaya ego terzala I zlaya smert' postignula ego. CHut' Sinedekk'ya eto uslyhala, ZHal' Afriko ej stalo do togo, CHto vmeste s nej rasplakalas'. A vskore Prishel i Dzhirafone mykat' gore. CDXXIX Kak on uslyshal, chto sluchilos', tozhe Ot radosti i gorya slezy lil I lyubovalsya, kak ditya prigozhe, - Kazalos', Afriko pred nimi byl ZHivoj i prezhnego eshche dorozhe. V otvet na laski mal'chik, tiho mil, Uvidya, chto k nemu starik nagnulsya, Emu s lyubov'yu krovnoj ulybnulsya. CDXXX Takaya radost' v nih torzhestvovala Velikaya, chto esli b serdca ih K dvoim vlyublennym zhalost' ne smyagchala, To v samom dele nikogda takih Schastlivcev na zemle i ne byvalo. No, ubedyas', chto v nih druzej svoih Syskala, Sinedekk'ya vse zh prostit'sya Speshila, chtoby v gory vorotit'sya. CDXXXI Tut Dzhirafone, a vosled za drugom I Alimena takzhe vozdaet Blagodaren'e vsem ee uslugam Neschetno, uvazhen'e i pochet. No Sinedekk'ya, laskovo suprugam Otklanyavshis', ne medlya v put' idet, K svoim goram obratno pospeshaya I starikam mladenca ostavlyaya. CDXXXII V gorah povsyudu vest' rasprostranilas' Nemedlenno, uznali vse krugom, Kak Menzola vodoyu obratilas', I mnogie pechalilis' o tom. No vskorosti Diana udalilas' Otsyuda, chtob vershit' v krayu drugom Dela svoi, kak to obychno bylo, A prezhde nimf besedoj ukrepila. CDXXXIII Ostavshis', nimfy blizhnih poselenij Tu reku stali Menzoloyu zvat'. Vernemsya k Dzhirafone, k Alimene, CHto molokom ot stad svoih pitat' Staralis' vnuka ne bez zatrudnenij I stali Pruneo imenovat' - Po terniyu {71}, v kotorom on syskalsya, - Kak on s teh por vsegda imenovalsya. CDXXXIV I ros on, tak krasiv, tak bylo tonko Ego lico, chto esli b sozdala Priroda kist'yu etogo rebenka, Strojnej by, krashe sdelat' ne mogla. I pylkij sdelalsya, lovchee l'venka, I sila v nem bezmernaya byla, I na otca on pohodil tak chudno, CHto dazhe otlichit' by bylo trudno. CDXXXV I ded ego oberegat' staralsya, I babka - bud' to noch'yu ili dnem. Kak Afriko, otec ego, skonchalsya, Ne raz emu povedali o tom, CHtob mal'chik navsegda uzhe boyalsya Idti ego pogibel'nym putem, I o sud'be, chto mat' ego terpela. Tak vosemnadcat' let emu prispelo. CDXXXVI {72} Togda Atlant v Evrope poyavilsya, V toj mestnosti, s narodom bez chisla, CHto po Toskane posle rasselilsya, Podrobno te opisany dela {73}, I Apollon s iskusstvami divilsya, Kak mestnost' f'ezolanskaya cvela Privol'nejshej, s holmami i dolinoj, Vo vsej Evrope, gornoj i ravninnoj. CDXXXVII Atlant vozdvignut' zdes' rasporyadilsya Grad F'ezole, kak on ego nazval. Narod pomalu ves' perezhenilsya Na nimfah, chto vnizu eshche zastal; A kto iz nih oruzhiem probilsya, Tot navsegda te holmy pokidal. Tak nimf togda, kak na ohote, gnali, A polonennyh v zheny zabirali. CDXXXVIII Vseh zhitelej okrestnyh toj poroyu Atlant v svoj novyj gorod priglasil, I Dzhirafone s pervoj vest'yu toyu Tuda ves'ma ohotno pospeshil, ZHenu privel i Pruneo s soboyu, CHto byl lyubezen, i krasiv, i mil, I doblesten, - k Atlantu on yavilsya, S pochteniem sin'oru poklonilsya. CDXXXIX Atlant v osobennom blagovolen'e Privetil starca, oblaskal ego, Takoe molvil dobroe rechen'e, Vzyav za ruku, kak druga svoego: "O mudryj starec, kol' pereselen'e Reshil - poslushaj slova moego: Kogda zdes' zhit' ty zablagorassudish', Mne nabol'shim sovetnikom ty budesh'. CDXL I poselish'sya v kreposti so mnoyu, A vmeste etot syn prekrasnyj tvoj". Tut rech'yu otvechal starik takoyu: "Tebe, Atlant, sovet posil'nyj moj Vsegda gotov, kol' voleyu blagoyu Prikazhesh' ty. No divno mne: s toboj Est' mudrye mudrej menya - ty znaesh', A vse zh menya dover'em oblekaesh'". CDXLI "Ty prav, nemalo opytnogo lyudu, - Atlant otvetil, - pribylo so mnoj; No vizhu: zdes' ty isstari povsyudu Byval, nadezhen opyt mestnyj tvoj; CHto horosho, chto ploho, znat' ya budu, Po vsem mestam putevodim toboj, I budesh' ty mnogopolezen slovom Na etoj pochve nam, prishel'cam novym". CDXLII Otvetil tot pochti chto skvoz' rydan'ya: "Uvy, Atlant, ty prav gluboko v tom, CHto dreven ya. I zlye ispytan'ya Svidetel'stvuyut o zhit'e moem. Tomu nemnogo let, kak dlya stradan'ya S zhenoyu zdes' ostalsya ya vdvoem, I lish' potom nam otdan vnuk prekrasnyj, Ego otcom byl nash synok neschastnyj". CDXLIII Potom emu povedal vse, chto bylo Mezh Afriko i Menzoloj ego, A posle - chto Diana porazila Mun'one nasmert', - kak i otchego Pogib neschastnyj. Slovo poyasnilo Okrestnost' poseleniya vsego: O kazhdoj rechke rasskazal on byli, Otkuda te prozvan'ya poluchili. CDXLIV Potom k Atlantu on oborotilsya, Skazav: "Na vse, chto povelish', gotov". Atlant blagodaril, potom divilsya Na Pruneo - i, poln blagih darov, Ego dushe tot srazu polyubilsya. I, podozvav ego, bez dal'nih slov - "Primi, - on rek, - moe blagovolen'e I za stolom moim nesi sluzhen'e". CDXLV {74} Tak Dzhirafone okazalsya skoro Sovetnikom Atlanta, ne prosya, A Pruneo udachlivo i sporo Za delo sluzhby s tolkom prinyalsya, Stav podlinno utehoyu dlya vzora. I, sverh togo, ego priroda vsya Byla stol' pylkoj, sil'noj, chto tuskneli Soperniki pred nim vo vsyakom dele. CDXLVI V ohote vsyakoj master narochityj, On luchshe vseh presledoval zverej; I v prygan'e, i v bege znamenityj, Na sostyazan'yah byl on vseh lovchej; Dianu by so vsej blestyashchej svitoj On, luchnik, odolel strel'boj svoej. Priyatnoj snishoditel'nost'yu nrava On byl tak mil, chto ne rasskazhesh', pravo. CDXLVII Atlant za um, za zhizn' dostojnyh pravil Lyubov'yu vozlyubil ego takoj, CHto seneshalom {75} s torzhestvom postavil Nad vsem narodom i svoej zemlej I kak pravitelya ego proslavil. I vel narod on s laskoyu takoj, CHto vse ego dushevno polyubili - Za vse vozdat' umel on v dolzhnoj sile. CDXLVIII Kak dvadcat' let emu uzh minovalos', Atlant emu nevestu sgovoril - Tironiya devica nazyvalas', Otec ee baron preznatnyj byl, I s nim ona poka ne rasstavalas'. Atlant emu vsyu oblast' podaril, CHto Menzola s Mun'one omyvali, - Ego kak by pridanym nadelyali. CDXLIX Povyshe cerkvi, chto teper' v Majano {76}, Sebe horomy Pruneo slozhil - Okruga otkryvalas' tut prostranno - I dom obzavedeniem snabdil; I ves' tot kraj, radeya postoyanno, Iz dikosti k poryadku obratil, Ot vsej dushi sud'bu rodnogo kraya S velikoyu lyubov'yu ustroyaya. CDL Tut bol'shej chast'yu zhil on, dni za dnyami V dovol'stve i vesel'e provozhdal I, govoryat, gulyaya mezh ruch'yami, Otca i mat' neredko naveshchal, S ih dushami besedoval slovami I ih otvet otchetlivyj slyhal, I vzdohi ih pechali, i zhivye Povestvovan'ya pro dela bylye. CDLI I dolgo, odolev sud'by uroki, ZHil Dzhirafone. No prishla chreda, Ispolnilis' dolzhajshej zhizni sroki, I on rasstalsya s mirom navsegda, Vruchivshi Alimene vzdoh glubokij. Kogda sochlis' i dlya nee goda, Ee v prekrasnom meste polozhili Bliz Dzhirafone i v odnoj mogile. CDLII V prostrannyh zemlyah Pruneo ostalsya S Tironiej. I desyat' prinesla Ona synov, i vsyakij krasovalsya Obychaem, delami bez chisla; Kogda zhe kazhdyj brakom sochetalsya I chislennost' ih roda vozrosla, Vo F'ezole grazhdanstvuya bogato, Nad vsem sosedstvom zhili tarovato. CDLIII Skonchalsya Pruneo, s slezami boli On vsej okrugoj byl pohoronen. Ostalos' synu kazhdomu po dole, Kakoj odin Atlantom vzyskan on, V blagoustrojstve i na vol'noj vole. Byl kazhdyj v ravnoj mere nadelen, I zavsegda oni vse rodom celym Vladeli tem obshirnejshim udelom. CDLIV No F'ezole uznalo razrushen'e, I rimlyanami vse razgromleno {77}; Othlynulo tut k Rimu naselen'e, I tol'ko plemya Afriko odno Vse sobralos' v razbitom ukreplen'e, CHto Pruneo postroeno davno. Vse, kak mogli, poluchshe razmestilis', Postroili doma i v nih ukrylis'. CDLV I F'ezole uzhe ne obnovlyalos' {78}, Kogda Florenciyu postroil Rim {79}, I naselen'e znatnoe ostalos' V plenu, ne vozvratyas' k domam svoim. Ono po bol'shej chasti razbredalos' I rasselyalos' po mestam chuzhim, Kak plemya zavoevannoe, zhilo I pomoshchi ni v kom ne nahodilo. CDLVI No ponemnogu gnev ugomonilsya, S techen'em vremeni i mir nastal. Narod, opyat' svobodnyj, vorotilsya I rimlyanam o zle ne pominal, I v moshchnuyu Florenciyu vselilsya Rod Afriko, prishel mezh nih i stal, Radushno prinyat v mestnom naselen'e, V pochete zhit', v lyubvi i uvazhen'e. CDLVII A chtoby ne bylo i podozren'ya - Ves' rod zhe byl kogda-to oskorblen, - I chtoby dat' zhivye pobuzhden'ya Lyubit' stranu, gde stal lyubimym on, Rastocheny vse byli uveren'ya, Rodnilis' s nimi tam so vseh storon, Ih kak sograzhdan gluboko lyubili I vsyacheski, kak bylo dolzhno, chtili. CDLVIII Tak ros narod, bogatstvo i ubranstvo, Florenciya muzhala i rosla, Caril pokoj i byta postoyanstvo. No - eta gran' iz mnogih knig svetla - Uzhe tuda yavilos' hristianstvo, Kogda orda Totily vse smela, Do osnovan'ya kreposti slomila, ZHgla, rushila, narody polonila {80}. CDLIX Potom svirepyj povelel Totila Vo F'ezole vsyu krepost' obnovit' I kliknul klich, chtoby tuda, kak bylo, Kto hochet - vnov' perebiralsya zhit', Gde F'ezole prikrytie sulilo, Za koim bezopasnym mozhno byt', I klyalsya vechnoj potryasat' vojnoyu Vrazhdebnyj mir so vsej ego stranoyu {81}. CDLX Na eto, polnyj gordogo prezren'ya, Rod Afriko vernut'sya ne zhelal, No pereshel opyat' v svoi imen'ya, Na prezhnij holm, gde drevle prebyval, Gde kazhdyj uzh imel svoi stroen'ya, Vozdvigli ukreplen'ya zdes' i val Zashchity radi, kol' dojdet do spora, Ot f'eeolancev i ot ih napora. CDLXI I dolgo eto prebyvan'e dlilos'. No dobryj Karl Velikij {82} pospeshil Italii na pomoshch', obnovilas' I ozhila strana, on zashchitil To obnovlen'e. I soedinilos' Potomstvo Afriko, i sobran byl Sovet rodov, chto zdes' v okruge zhili Kak beglecy. I tut postanovili: CDLXII S posol'stvom v Rim k nogam otca svyatogo I korolya velikogo dolzhna YAvit'sya vest' - otchetlivoe slovo: Ih doch' poverzhena, razorena, Lezhit v pyli, net grazhdanam pokrova, Nasil'stvenno pokinuta ona, ZHilishch i del ne vozvesti iz praha I ne izbyt' ot f'ezolancev straha. CDLXIIl No eto vse podrobno v dolzhnom meste Opisano {83}, - ya kratko peredam. Florenciya pred papoj v etoj vesti Predstala sostradatel'nym ocham, Velikij Karl, s pobedoj v pole chesti, Ne medlya k nashim podoshel mestam, Florenciyu vossozdal on iz pyli {84}, Ona zh potom k ego sluzhila sile. CDLXIV I vot s drugimi vmeste vozvratilis' Potomki Afriko zdes' obitat' I postepenno vsyudu rasselilis', Tak obo vseh mne i ne rasskazat'. No muzhi imenitye yavilis' Iz nih povsyudu - ih mne ne nazvat', Kak i drugih, chto byli vsled za nimi, Neznaemy sobrat'yami svoimi. CDLXV {85} Tak pust' i ostaetsya eto delo - ZHelannoj pristani dostignul ya, Kuda moryami dal'nimi letela, Vlyublennost'yu pylaya, mysl' moya. Moe pero pokoyu zahotelo, Svershil ya volyu, serdca ne taya, Odnoj, kogo oslushat'sya ne smeyu, Kogo zovu vladychicej moeyu. CDLXVI Itak, truda venchaya okonchan'e, Tomu ego hochu ya prinesti, Kto dal mne moshch', i vspomoshchestvovan'e, I slog, i um stihi moi vesti - Amuru, - lish' emu ya v poslushan'e