Frensis Bomont, Dzhon Fletcher. ZHenis' i upravlyaj zhenoj Komediya v pyati aktah ---------------------------------------------------------------------------- Perevod P. Melkovoj Bomont i Fletcher. P'esy. V 2-h tomah. T. 2 Biblioteka dramaturga, M.-L., "Iskusstvo", 1965 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- PROLOG Vas razvlechen'e zhdet. Podrugi vashi, Kotorye vseh zhenshchin v mire krashe, Hotyat smeyat'sya. Ne korite zh nas Za to, chto v p'ese, kak i v proshlyj raz, Ispancami predstanem my pred vami I vas zajmem ispanskimi delami. Vas nash syuzhet ne dolzhen oskorblyat': Izobrazhat' ne znachit voshvalyat'. Poetomu ne vozmushchajtes', damy, Krasavicej, kotoraya upryamo Stremitsya muzha obmanut': ona Ne v nashem korolevstve rozhdena. Pover'te, my vzduvaem v vas so sceny Ne pyl grehovnyj, no ogon' svyashchennyj. Vy vse vestalki, i spektakl' smeshnoj Ne mozhet vas uvlech' na put' durnoj. Pust' v vas ne vyzyvayut razdrazhen'ya Neskromnye poroyu vyrazhen'ya: Hot' vam, konechno, slyshat' ih ne sled, Ih ot poeta treboval predmet. - Ne zlites', dzhentl'meny, besprichinno, Uvidev, chto byvayut i muzhchiny Bezumny, zhalki, nizki inogda. Raz vy ne shozhi s nimi, ne beda, CHto my ih vam pokazhem, gospoda. DEJSTVUYUSHCHIE LICA Gercog Medina. Huan de Kastro - polkovnik. Sancho | Alonso } kapitany. Migel' Peres | Leon - brat Altei. Kakafogo - rostovshchik. Lorenso - sluga. Kucher i drugie slugi. Margarita - bogataya naslednica. Alteya } prisluzhnicy |stefaniya } Margarity. Drugie prisluzhnicy Margarity. Klara. Tri pozhilye damy. Staruha. Dve sluzhanki. Dejstvie proishodit v Sevil'e i v zagorodnom dome nepodaleku ot Sevil'i. AKT PERVYJ SCENA PERVAYA Sevil'ya. Komnata v gostinice. Vhodyat Huan de Kastro i Peres. Peres Nu kak, polkovnik, vy uzhe nabrali Lyudej v svoi otryady? Huan Net eshche, No naberu primerno cherez mesyac. A chto u vas? Peres Vovsyu idet verbovka, I my s nej v tot zhe srok, chto vy, zakonchim, Kol' den'gi ne issyaknut. Molodezh' K nam tak i rvetsya. Huan Vse eto ptency, A ne soldaty. Kazhdyj mal'chik pylko Mechtaet o vojne, no zhizn' i opyt Ego goryachnost' bystro ohlazhdayut. Konechno, raznye prihodyat lyudi. Vot vam, k primeru, nekij don Leon, Na redkost' milyj i priyatnyj malyj. Moi druz'ya rekomenduyut mne Prinyat' ego poruchikom na sluzhbu. Posmotrish' na nego i srazu vidish', CHto ot takogo mozhno zhdat' chudes. Peres I ya o nem naslyshan. On kak budto Sluzhil i prezhde. Huan Da, i nikogo Ni slovom, ni postupkom ne obidel - Tak mne po krajnej mere govorili. Zadash' emu vopros - on pokrasneet, Kak devushka, i otvechaet kratko, K tomu zhe nevpopad. Ego odezhda Otlichno sshita, shpaga - zaglyaden'e; Net na lice ni shrama, ni rubca; I, kazhetsya, eshche nikto ne videl, CHtoby hot' raz on vyshel iz sebya. Peres Tak vy ego poberegite: on Vam kak parlamenter sgodit'sya mozhet. Est' i u nas nemalo hrabrecov, Umeyushchih vypalivat' zaraz Po dyuzhine proklyatij stol' otbornyh, CHto p'yanicy gollandcy, ih zaslyshav, V svoi zab'yutsya nory, kak kroty. Huan Takih imet' i mne by ne meshalo. Da, kstati, Peres, slyshali li vy O don'e Margarite? Peres Slyshat' - slyshal, No ne vidal ee, hotya ob etoj Naslednice bogatoj mnogo tolkov. Da, blagorodnyj don Huan de Kastro, Schastliv muzhchina, chto ee podcepit! On zazhivet privol'nej, chem v rayu. Ved' dama moloda, soboj krasiva, I v obhozhden'e, govoryat, priyatna, I skazochno bogata sverh vsego. Huan Zato ona gorda, kak mne izvestno, A gordost' i koketstvo - nerazdel'ny. Za neyu budet nuzhen glaz da glaz. Peres |h, mne b ej muzhem stat'! Uzh u menya-to Uma, chtob upravlyat' zhenoyu, hvatit. Pust' Peresa pod svist soldat izgonyat S pozorom iz polka, kol' provesti Sebya on dast lukavejshej iz zhenshchin! Vhodit sluga. Sluga Sen'or, vas sprashivayut dve kakie-to damy. Huan Nu chto zh, prosi. Peres Horoshen'kie? Sluga Pohozhe na to. No obe pod vual'yu. Peres Ej-bogu, u menya ot tvoih slov slyunki potekli. Lyublyu smazlivyh babenok! Huan Ty chto, ogloh? Vpusti ih. Sluga uhodit. Peres Ah, don Huan! Huan Kak vy vosplamenilis'! Uzhel' vse tak zhe po-soldatski pylki Ostalis' vy, Migel'? Ish' kak glaza U vas goryat! Peres Dve srazu! Huan Nu i chto zhe? A vdrug oni poryadochnye damy? A vdrug potom krasnet' pridetsya? Peres Vryad li. Byval ya dvazhdy v Indii i tam CHudes ponasmotrelsya, no, pover'te, Dvuh chestnyh zhenshchin razom ne vstrechal. Odnu - eshche kuda ni shlo. YA dazhe CHital v kakoj-to knizhke... Huan Potrudites' Vesti sebya skromnej. Peres Kak vam ugodno. Vozvrashchaetsya sluga, za nim sleduyut Klara i |stefaniya, obe pod vual'yu. Huan Proshu. Peres (v storonu) ZHal', lic ne vidno. No babenki Po vsem stat'yam - chto nado. YA nadeyus', Oni prishli ne radi del ser'eznyh, A chtob usvoit', kak vzdymat' kop'e. Ohotno pomogu im. Vid ih skromen - Otlichnoe nachalo! Huan Kto vam nuzhen - YA ili zhe vot etot dvoryanin? Klara Vy, esli vy sen'or Huan de Kastro. (Otkidyvaet vual'.) Peres (v storonu) Nu nakonec-to zanaves podnyalsya. |h, horosha plutovka! Huan |to ya. I budu schastliv, kol' sud'ba pozvolit Mne byt' poleznym stol' prelestnoj dame. Klara Est' sluh, chto vas vo Flandriyu s polkom Korol' nash katolicheskij otpravit. Huan Vam ne solgali, milaya sen'ora. Klara Odin moj znatnyj rodstvennik i drug Voyuet tam. Byt' mozhet, vam, sen'or, Izvestno imya dona Kampusano? On kapitan kavaleristov. Smeyu l' Prosit' vas peredat' emu pis'mo? (Vruchaet emu pis'mo.) Huan Ohotno peredam. Ego ya znayu, On hrabryj voin. Klara Razreshite mne Skazat' vam dva slovechka po sekretu. Huan Proshu za mnoyu sledovat'. Huan i Klara uhodyat. Peres Molyu, Vual' hot' na mgnoven'e podnimite. |stefaniya Sen'or, prostite, ne mogu. Ved' damam, Po polozhen'yu v svete ravnym mne I gordym reputaciej svoeyu, Vual' gustuyu podnimat' nel'zya, CHtob skromnost' ih ne vstala pod somnen'e. Peres YA ne gubitel' zhenskoj krasoty I milostej osobyh domogat'sya Ot dam ne smeyu, ibo mne izvestno, Naskol'ko imya dobroe neprochno I kak ego prihoditsya berech'. Mne vy pozvolit' mozhete... (Pytaetsya pripodnyat' ee vual'.) |stefaniya Prostite, Syuda ne prodavat'sya ya prishla. Peres YA etogo ne dumal, v chem klyanus' Vam chest'yu voina i dvoryanina. |stefaniya Ohotno veryu, no uchtivy bud'te. Ne sporyu ya, vam bylo b lyubopytno Moe lico uvidet' i, pozhaluj, Urodlivym ego b vy ne sochli. No v meste mne chuzhom, pred neznakomcem - Kak budto ya zavlech' ego pytayus' - Vual' ya ne snimu. Peres YA polyublyu Vas tak, chto greh takuyu strast' otvergnut'. Net u menya vozlyublennoj, i serdce Otdam ya vam odnoj. (V storonu.) Uzhel' ne vskryt' Mne ustricu? - Vy skromnost'yu plenili Menya tak sil'no... (V storonu.) Net, razdvinu stvorki! - ...CHto umerlo vo mne navek zhelan'e Na prochih zhenshchin chuvstva rastochat'. Pozvol'te zhe, pokuda my odni, Vzglyanut' na vas. |stefaniya YA, pravo, ne reshayus'... No raz uzh vam tak hochetsya uvidet' Moe lico, hotya ono, naverno, Razocharuet vas... Peres Net, vy prekrasny! |stefaniya ...I raz uzh vy tak prosite ob etom, Pust' vash sluga pojdet za mnoj, i dom, V kotorom skroyus' ya, tajkom primetit. Vy yavites' tuda, i ya risknu Predstat' vam bez vuali, a poskol'ku Vospitannost' i blagonrav'e vashi Mne po dushe, - priem vas teplyj zhdet. Vozvrashchayutsya Huan i Klara. Oni pogovorili. Mne pora. Peres Blagodaryu i ruchki vam celuyu. Pojdet za vami moj sluga, i sam YA schastliv vam sluzhit'. (Sluge.) |j, malyj! (SHepchetsya so slugoj.) Sluga Ponyal. Huan (Klare) CHto vam eshche mne nakazat' ugodno? Klara CHtob vashe dragocennoe zdorov'e Vy beregli. Huan Blagodaryu pokorno. Celuyu ruchki. (Sluge.) Provodi sen'or. Klara i |stefaniya uhodyat. Peres Nu chto, imeli chest' vy licezret' Sen'oru etu? Huan Da. Ona prelestna. A vasha? Peres Slovno solnce v chas zatmen'ya - Pokamest tuchej skryta, no, nadeyus', Ne huzhe vashej. CHto u nej za ruchka! Takaya i svyatogo v greh vvedet. Huan Vam eti damy neznakomy? Peres Net. Huan A ya ih, kapitan, kak budto znayu, No eto nuzhno mne eshche proverit'. Vostro derzhite uho, don Migel', Il' na kryuchok podcepyat vashu milost'. (V storonu.) YA chuyu zdes' lovushku. Peres A kuda Lyubovnoe pis'mo shlet vasha gost'ya? Huan Vo Flandriyu, komu-to iz rodni. A vasha, vidno, skromnica? Peres Ona Eshche dichok, no priruchit' sumeyu YA i ee. Huan CHto zh, popytat'sya stoit. Teper' pojdem posmotrim, chto v polku. Uhodyat. SCENA VTORAYA Ulica. Vhodyat Sancho i Alonso. Sancho Alonso, ty idesh' v pohod? Alonso Byt' mozhet, Pojdu; byt' mozhet, ne pojdu. Posmotrim, Kak obernetsya delo. Kol' svyazhus' S babenkoj, u kotoroj est' den'zhata, Ostanus' tut. YA ne gonyus' za slavoj I ne lyublyu ni cherstvyh suharej, Ni dlinnyh perehodov. Vy ujdete, I vybirat' smogu ya. Sancho Da - bol'nicu, Gde ot durnoj bolezni potogonnym Tebya izlechat. Skoro l' blud ty brosish'? Alonso Drug, blud - ne boj: opasnosti v nem men'she. On krov' nam tozhe portit inogda, No ot nego ne istekaesh' krov'yu. I nogi ostayutsya cely. Sancho Verno, No dejstvovat' zato perestayut. Ty, naprimer, svoi edva volochish'. Alonso I vse zhe luchshe volochit' svoi, CHem kovylyat' na derevyashkah. Sancho, Ty luchshe pomogi mne i na vremya Stan' kostylem moim. Sancho Stydis'! Alonso CHego? Il' ty schitaesh', chto stradat' postydno? Naprotiv, muki vozvyshayut nas. Ne shutka - tri nedeli byt' vo vlasti Ne znayushchego zhalosti hirurga. Sancho Ish' kak tebya skrutilo! No postoj, Teper' ya ponyal, chto tebya tut derzhit. Ty zarish'sya na don'yu Margaritu, Sej perl sredi naslednic. Alonso YA mechtayu. CHtob mne ona dostalas'. Sancho Govoryat, Ona ne proch' obzavestis' suprugom. Alonso Ej samaya pora. Sancho Ona, po sluham, Speshit, boyas', chto zasiditsya v devkah. Alonso Uzh ya-to by pomog ej damoj stat'! Sancho Ona, ya slyshal, do muzhchin ohocha I muzhen'kom odnim syta ne budet. Alonso Nu, esli by ona dostalas' mne, YA b ublagotvoril ee po gorlo. Beda v drugom: gonyaetsya za nej CHrezmerno mnogo znatnyh kavalerov, Mne zh s princami tyagat'sya ne s ruki. Sancho Bros'. Princam-to kakoj raschet zhenit'sya? Im lestno vremya s neyu provesti. Alonso Ona priobrela zdes' dom otmennyj. Sancho Slyhal. Alonso Nu chto b ego ej prisposobit' Dlya blagostnyh bogougodnyh celej I v nem menya, bednyagu, priyutit'! Sancho Kogda ona v nego pereberetsya? Alonso Dnya cherez dva. Ona sejchas v derevne, A dom pustuet. Sancho Znachit, est' nadezhda. Idesh' so mnoj? Alonso Net, ne pojdu. Mne nado Zajti k odnoj znakomoj s nej starushke - Puskaj zamolvit slovo za menya. Sancho CHto zh, s bogom! Tol'ko vylechis' snachala. Alonso O, ya soldat, i mne zdorovym telom Kichit'sya ne pristalo. Drug, proshchaj. Rashodyatsya v raznye storony. SCENA TRETXYA Drugaya ulica pered domom Margarity. Vhodit sluga. Sluga Tot ili etot dom? I gde zhe dama? Ravno velikolepny oba zdan'ya, A dama tak chertovski bystro shla, CHto promorgal ee ya. Vhodit |stefaniya. Vot ona. Ta samaya... Ona kivnula mne. Zamechu dom, a ulicu ya pomnyu. |stefaniya vhodit v dom Margarity. Voshla syuda... Vidat', ona iz znatnyh. Vot budet slavno, esli moj hozyain S nej slyubitsya! Ved' dom-to - chto dvorec, A komnaty, naverno, prosto divo. YA spal by zdes' po-carski, el by vdovol'. |h, daj-to bog! Nu, pobegu nazad K hozyainu s priyatnymi vestyami. (Uhodit.) SCENA CHETVERTAYA Pered zagorodnym domom Margarity. Vhodyat tri pozhilye damy. Pervaya dama Zachem nas vyzyvali? CHto za speshka? Vtoraya dama Naverno, zhdet sen'ora Margarita Ot nas soveta del'nogo. Tret'ya dama Vozmozhno. Ona razumna, hot' i moloda. Vtoraya dama I, pravo, dobrodetel'na chrezmerno Dlya let svoih. A zhal': stol' yunyj vozrast Izbytkom dobrodeteli nelepo Obremenyat'. Tret'ya dama Tem bolee chto chasto Takoe bremya nam ne po plechu. Vhodit Alteya. Alteya Sen'ory, s dobrym utrom. Vse tri damy S dobrym utrom. Pervaya dama CHto s yunoyu krasaviceyu nashej Sen'oroj Margaritoj? Vtoraya dama Horosho li Posle progulki na noch' ej spalos'? Pervaya dama Priyatnye li sny ona vidala? Alteya Vse horosho. Ona vpolne zdorova I dlya togo prosila vas pribyt', CHtob pomogli vy ej sovetom v dele, Nemalovazhnom dlya nee. Vtoraya dama Razumno Ona vedet sebya, prosya soveta U teh, ch'i gody starshe, opyt bol'she, Kto znaet to, chto neizvestno ej. Alteya Moya hozyajka hochet vyjti zamuzh. Pervaya dama Zakonnoe i mudroe zhelan'e V ee leta. A s kem ona sebya Svyazat' zhelaet? Alteya O predmete etom Rech' i pojdet. Proshu vas vseh otkushat' I vypit' po stakanchiku-drugomu Dlya proyasnen'ya myslej. A sen'ora Sama vam vse rasskazhet. Vtoraya dama CHto zh, pojdem. Vino - sovetchik luchshij v trudnom dele. Uhodyat. SCENA PYATAYA Ulica v Sevil'e. Vhodyat Huan i Leon. Huan Vy ranee sluzhili? Leon Da. Xuan A gde? Leon To tut, to tam. Huan V kakom vy byli chine? Leon Da ni v kakom. YA china nedostoin. Huan Kto znaet vas iz nashih kapitanov? Leon Nikto. YA soshka melkaya dlya nih. Huan Vy raneny byvali? Leon Net kak budto, Kol' ne schitat' togo, chto ya odnazhdy Za kradenuyu kuricu byl bit. Proshu, ne zadavajte mne voprosov: YA pamyat'yu nemnogo slabovat. Huan (v storonu) Da on osel! - I nikogda vy shpagu V hod ne puskali? Leon CHtoby s kem-to drat'sya? Net, bozhe upasi! Huan Vas v plen ne brali? Leon V plen? Net, vsegda ya uspeval udrat': Ved' u menya na vykup deneg netu. Huan A nravitsya vam barabannyj boj? Leon On golovnuyu bol' mne prichinyaet. Huan Vy ot vina stanovites' hrabrej? Leon Hrabrej - edva li. Vlyubchivej - pozhaluj. Huan (v storonu) CHto za bolvan! - Umen byl vash otec? Leon Po mne, tak slishkom, ibo on v nasledstvo Vse otdal moemu men'shomu bratu. Huan Klyanus', on ne durak. A v sostoyan'e Vy s zhenshchinoyu spat'? Leon Boyus' skazat'. Zastenchiv ya. Huan I noch'yu? Leon YA ne znayu, Hot' mrak, naverno, mog by mne pomoch'. Huan Na koj zhe chert mne vas rekomenduyut V poruchiki, kol' vy vsego boites'? Leon Nemalo oficerov trusyat tak zhe, Kak ya, da yazyki u nih dlinnej. Huan Kak dumaete vy ot pul' spasat'sya? Leon Na sluchaj upovaya. Puli ishchut Lyudej zametnyh. YA zh - ne iz takih. Huan (v storonu) V ego otvetah chto-to est'... Ej-bogu, On ne sovsem durak. Vhodit Alonso. Privet, Alonso! Alonso Kogo eto vy prinyali na sluzhbu? K chemu tihonya, trezvennik v polku? S takimi mnogo my ne navoyuem. Vhodit Kakafogo. A vot drugoj ublyudok - Kakafogo, Raskormlennyj synok rostovshchika, Kotoryj svel sebya postom v mogilu. Zazhar' mozgi dvuh etakih voyak - Dvuh lozhechek ne vyjdet. Kakafogo Moj roditel' Prestavilsya, a ya voennym stal. YA vse mogu. Ved' u menya est' den'gi, Imen'ya, dazhe korabli svoi. Huan Smotrite, chtob gollandcy ne pustili Vse vashi korabli na dno morskoe. Kakafogo Plevat' hotel ya na gollandskih p'yanic! YA sam zhe postavlyayu im vino. Alonso Pripryach'te vashe zoloto, inache YA poproshu vzajmy. Kakafogo Ne dam, i basta! (Leonu.) |j, podojdi! Tebya v lico ya znayu. Sejchas uvidish', kak ya v gneve strashen. Leon YA vas ne zadeval. Kakafogo No chest' moyu Zadel vchera - tri raza pohotlivo Ty na moyu lyubovnicu vzglyanul. YA prouchu tebya! Huan Ne raspalyajtes', CHtob zhir ne rastopilsya vash. Kakafogo YA znayu, Menya lishit' vseh denezhek moih Ty s pomoshch'yu kostej fal'shivyh hochesh'. Za eto vzdut ty budesh', vzdut na sovest', Tak vzdut, chto ves' raspuhnesh'. Poluchaj Moj vyzov. (B'et Leona.) Alonso Vy emu v zhivot popali. Huan CHtoby ego udarit' po licu, Vam nado bylo b lestnicu podstavit'. Leon Proshchu proshchen'ya, ya vas tozhe pnu. (Pinaet Kakafogo nogoj.) Kakafogo Ne poprosi proshchen'ya ty zarane, YA by tebya na meste ulozhil. Beso las manos a vuestra senoria. (Uhodit.) Alonso Vy chudom uceleli. Drachuna Neistovee etogo drakona Vo vsej strane ispanskoj net. Leon On slishkom Potoropilsya, ibo ya byl sklonen Emu pozvolit' vzdut' menya s uslov'em, CHto on mne pod raspisku deneg dast. Huan CHto delat' s etim parnem? Alonso Vygnat' v sheyu! On trusost'yu nam zarazit ves' lager', Kol' v polk ego voz'mut. Huan (Leonu) CHerez nedelyu Ko mne zajdite. Esli ne udastsya Poluchshe oficera podyskat', YA vas voz'mu. Leon Blagodaryu pokorno. Huan i Alonso uhodyat v odnu storonu, Leon - v druguyu, SCENA SHESTAYA Sevil'ya. Komnata v dome Margarity. Vhodyat |stefaniya i Peres. Peres Menya voznagradili vy, sen'ora, Za vashu nepristupnost' pri znakomstve. Skryvat' takuyu krasotu greshno! Vas nuzhno b razbranit', da ya ne v silah. (Celuet ee.) Pust' vasha prelest' vyzyvaet tol'ko Takuyu bran'! |stefaniya Vy skromny i uchtivy, I ne styzhus' ya, chto vpustila vas. Peres Kak imenuyut vas? |stefaniya |stefaniya, A eto moj ubogij dom. Peres Ubogij? No zdes', kuda ni glyan', povsyudu roskosh', Obivka sten pyshnee, chem v pokoyah Inoj princessy. Sad, oranzherei - Vse vzor slepit... A serebro v stolovoj, Ono ved' tozhe vashe? |stefaniya |to tol'ko Prostaya obihodnaya posuda. Dlya prazdnichnyh priemov i pirov Poluchshe utvar' u menya najdetsya. Te svernutye v trubku drapirovki, Kotorye stoyali naverhu, Moe zhilishche v budni ukrashayut. Pomimo nih est' u menya drugie, Kakimi vryad li mozhet pohvalit'sya Sevil'ya il' inoj ispanskij gorod. Peres (v storonu) Nu, kol' ona ne zamuzhem, mogu ya Pitat' nadezhdu. - Vy eshche v devicah? |stefaniya Menya vy zastavlyaete krasnet'... Da, do sih por schitayus' ya devicej I potomu zhivu uedinenno. Peres Moj vam sovet - obzavodites' muzhem, I poskorej... (V storonu.) Zapoluchit' ee - I do smerti ya znat' zabot ne budu! - Inache dni projdut, krasa pobleknet. A vernyj muzh - nadezhnaya opora... - Ne luchshe li nam perejti naverh? |stefaniya Ah net, zdes' razgovarivat' udobnej: Divany tam stoyat, a ya soblazna Boyus'. Peres (v storonu) Ona ves'ma blagorazumna. |stefaniya Itak, naschet zamuzhestva... Ne slishkom Cenyu ya odinochestvo devich'e, I, popadis' mne chestnyj chelovek, Bogatyj, blagorodnyj i voennyj (YA poklyalas' venchat'sya lish' s voennym), YA vyshla by, pozhaluj, za nego. No glavnoe, menya lyubit' on dolzhen. Peres Lish' izverg mozhet vas ne polyubit'! (V storonu.) "Voennyj"! Kak otradno eto slovo! |h, nu i zazhivu! |stefaniya YA ne glupa I znayu, v chem mne muzhu podchinyat'sya, A v chem poroj i verhovodit' im. YA trachu malo, a skopila mnogo, No vozrazhat' ne stanu protiv trat, CHto delayutsya s moego soglas'ya. Za dolg ya pochitayu byt' dlya muzha Slugoj v stolovoj i kuharkoj v kuhne S takoyu zhe ohotoj, kak hozyajkoj V gostinoj. Peres (v storonu) Neglupa, mila, bogata... CHego zh eshche? Fortuna, vyvozi! - Sen'ora, ya soldat i holostyak I na rukah gotov nosit' takuyu ZHenu, kak vy. Kto govorit krasno, Tot chasto lzhet. Itak, skazhu vam prosto: YA zhazhdu byt' vam muzhem, vernym muzhem I obrazcom dlya vseh drugih muzhej! Kak vidite, ya daleko ne star I vypolnyat' sposoben dolg supruga, CHto vam mogu do braka dokazat'. Bogatstvom, ya ne rovnya vam, no vse zhe Koj-chem uspel razzhit'sya na vojne: Est' u menya i kamni dorogie, I tysyacha dukatov zolotymi, I garderob poluchshe, chem u mnogih Drugih lyudej voennyh. |stefaniya Vizhu ya, Vy istyj dvoryanin, k tomu zh krasivy. Takomu ya ne proch' by stat' zhenoyu. Peres Kol' tak, ya za svyashchennikom begu. |stefaniya A vdrug potom raskaetes'? Peres Snachala Puskaj menya utopyat il' povesyat, Klyanus' lobzan'em etim! (Celuet ee.) |stefaniya O, vy l'stec! No mne, uvy, prihoditsya soznat'sya: Vy blagorodstvom chert razgoryachili Moe voobrazhen'e s pervoj vstrechi. Peres Sen'ora, do togo kak vy usnete, YA vas razgoryachu eshche ne raz. Poshlyu-ka za svoimi sundukami, CHtob ih otdat' v rasporyazhen'e vashe, Pokuda my ne uleglis' v postel', A tam uzh... |stefaniya Vy menya ugovorili! Uhodyat. AKT VTOROJ SCENA PERVAYA Komnata v zagorodnom dome Margarity. Vhodyat Margarita, dve pozhilye damy i Alteya. Margarita Prisyad'te i okazhite vashe mnen'e. Pervaya dama Tak, znachit, vy hotite vyjti zamuzh? Margarita Dolzhna - chtob imya dobroe sberech' I, glavnoe, sebya uprochit' v svete. Pojmite, v etom sut'. Imeya den'gi, Proslyt' dostojnoj zhenshchinoj legko. No esli sredstva u menya issyaknut I vlasti opisat' moi imen'ya Prinudit nevozderzhannost' moya... Pervaya dama A vy tak nevozderzhanny v zhelan'yah? Margarita Kak vse, kto prazden, syt, zdorov i yun, Uslad ya zhazhdu i vkushat' ih budu. Vtoraya dama Na eto vozrast vash daet vam pravo. Tomu, kto yun, oni eshche nuzhnee, CHem pishcha, i poleznej dlya zdorov'ya, CHem son. Pervaya dama No i v devicah ostavayas', Vkushat' ih mozhno. Brak zhe vas lishit Raznoobraziya uteh lyubovnyh, A vy k nemu-to i stremites'. Margarita Da. Na to ved' ya i zhenshchina. Vtoraya dama