oku na bok, i trudnost' zaklyuchalas' ne tol'ko v tom, chtoby podotknut' odeyalo, no, glavnym obrazom, v tom, chtoby ono vnov' ne padalo. - A chto on govoril? - CHto govoril! Neuzhto vy sami ne ponimaete? On zval svoyu divnuyu Dzhinevru, proklinal etogo d'yavola - de Amalya, bredil zolotistymi lokonami, golubymi glazami, belosnezhnymi rukami, sverkayushchimi brasletami. - Ne mozhet byt'! On zametil braslet? - Zametil li on braslet? Razumeetsya, dazhe ya ego primetila; bolee togo, on, veroyatno, vpervye uvidel braslet u vas na ruke. Dzhinevra, - ya vstala i rezko izmenila ton, - davajte prekratim etot razgovor. Stupajte zanimat'sya muzykoj. - I ya otvorila dver'. - No vy ne rasskazali mne vsego. - Vam, pozhaluj, luchshe ne dozhidat'sya, poka ya rasskazhu vam vse kak est'. Podobnaya otkrovennost' s moej storony edva li dostavit vam udovol'stvie. Stupajte! - Zlyuka! - voskliknula ona, no podchinilas', ibo u nee ne bylo zakonnyh osnovanij ostavat'sya na territorii starshego klassa, gde rasporyazhalas' ya. CHestno govorya, na sej raz ona ne vyzvala vo mne osoboj nepriyazni, potomu chto ya ispytyvala udovol'stvie, sravnivaya istinnye sobytiya s moimi vydumkami i vspominaya, kak veselilsya doktor Dzhon po doroge domoj, s kakim appetitom uzhinal i v kakoj hristianskoj umirotvorennosti otoshel ko snu. A eto belokuroe, hrupkoe sozdanie, prichinyavshee emu muki, vyzyvalo vo mne gnev lish' togda, kogda ya videla, chto on i vpravdu stradaet. Proshlo dve nedeli; ya vnov' nadela yarmo shkol'nyh zanyatij, perehodya ot strastnyh mechtanij o radostnyh peremenah k smireniyu pered privychnym. Kak-to dnem, peresekaya carre po puti v vypusknoj klass, gde mne nadlezhalo prisutstvovat' na uroke po "stilyu i literature", ya zametila u odnogo iz venecianskih okon Rozinu, nashu kons'erzhku. Vid u nee, kak vsegda, byl bespechnyj. Ona voobshche imela obyknovenie "stoyat' vol'no". Odnu ruku eta baryshnya zasunula v karman perednika, a v drugoj derzhala pis'mo, nevozmutimo, no vnimatel'no rassmatrivaya adres na konverte i sosredotochenno izuchaya pechat'. Pis'mo! Videnie v obraze pis'ma terzalo moj mozg uzhe celuyu nedelyu, i sejchas neodolimaya magneticheskaya sila potyanula menya k etomu belomu konvertu, zapechatannomu v centre krasnym surguchom. Ne znayu, reshilas' li by ya predlozhit' Rozine hot' na mgnovenie pokazat' mne ego... net, net, ya by, vernee vsego, truslivo proskol'znula mimo, strashas' unizitel'noj vstrechi s Razocharovaniem: serdce tak trepetalo u menya v grudi, slovno uzhe slyshalas' ego tyazhelaya postup'. No to bylo zabluzhdenie, vyzvannoe moim nervnym sostoyaniem! |to zvuchali stremitel'nye shagi professora literatury, raspoznav kotorye ya obratilas' v begstvo. Esli do ego poyavleniya v klasse ya uspeyu zanyat' svoe mesto, obuzdat' uchenic i privesti ih v sostoyanie pokornoj gotovnosti k uroku, on, vozmozhno, obojdet menya vnimaniem, no esli on zametit, chto ya stoyu bez dela v carre, ne minovat' mne mnogoslovnogo vnusheniya. K schast'yu, mne udalos' sest' na mesto, zastavit' devic utihnut', vytashchit' rukodelie i prinyat'sya za nego v okruzhenii polnoj, blagopristojnoj tishiny do togo, kak, zadev shchekoldu i s grohotom zahlopnuv dver', v komnatu vorvalsya mos'e |manyuel' i otvesil preuvelichenno nizkij poklon, predveshchayushchij vzryv gneva. On, kak obychno, obrushilsya na nas, podobno udaru groma, no, vmesto togo chtoby s bystrotoj molnii metnut'sya ot dveri k kafedre, on prerval dvizhenie na polputi - u moego stola. Povernuvshis' licom ko mne i k oknu, a spinoj k uchenicam i komnate, on ustremil na menya mrachnyj vzglyad, polnyj takogo nedoveriya, chto v otvet mne nadlezhalo by tut zhe vstat' i potrebovat' ob®yasneniya. - Voila pour vous*, - provozglasil on, vytashchiv iz zhileta i vozlozhiv mne na stol pis'mo - to samoe, chto ya videla v rukah u Roziny, to samoe, glyancevyj lik i edinstvennyj, kak u ciklopa, krovavo-krasnyj glaz kotorogo stol' chetko i tochno otpechatalis' na setchatke moego vnutrennego zreniya. YA chuvstvovala, ya byla tverdo uverena, chto eto i est' ozhidaemoe mnoyu pis'mo, kotoroe utolit moi upovaniya, udovletvorit moi zhelaniya, izbavit menya ot somnenij i osvobodit ot okov straha. Vot eto-to pis'mo mos'e Pol', s prisushchej emu nepozvolitel'noj besceremonnost'yu, zabral u kons'erzhki i prepodnes mne. ______________ * Izvol'te! |to vam (fr.). YA imela dovol'no prichin, chtoby rasserdit'sya, no mne bylo ne do togo. Svershilos' - ya derzhu v rukah ne zhalkuyu zapisochku, a zaklyuchayushchij v sebe po men'shej mere celyj list bumagi konvert - plotnyj, tverdyj, prochnyj i priyatnyj na oshchup'. A vot i nadpis' - "Miss Lyusi Snou", - sdelannaya chetkim, yasnym, rovnym, reshitel'nym pocherkom, i surguchnaya pechat' - kruglaya, bez iz®yanov, umelo ottisnutaya krepkoj rukoj s izyashchnymi inicialami "D.G.B.". Menya ohvatilo oshchushchenie schast'ya - eto radostnoe chuvstvo perepolnilo moe serdce i ottuda zastruilos' po vsem zhilam. V koi-to veki i moe zhelanie ispolnilos'. YA derzhala v rukah zrimuyu i osyazaemuyu chasticu istinnogo schast'ya, a ne mechtu, ne plod voobrazheniya, ne odno iz teh fantasticheskih, nesbytochnyh upovanij na udachu, kakie ne podderzhivayut cheloveka, a lish' istoshchayut ego, ne kushan'e iz manny nebesnoj, lish' nedavno prevoznosimoe mnoyu stol' neumerenno i bezotradno, kotoroe vnachale taet na ustah, ostavlyaya vkus nevyrazimoj i sverh®estestvennoj sladosti, a v konce koncov vselyaet otvrashchenie v nashi dushi, bredyashchie prirodnoj zemnoj pishchej i isstuplenno umolyayushchie nebozhitelej zabrat' sebe nebesnuyu rosu i blagovonnye masla, - pishchu bogov, nesushchuyu gibel' smertnym. Na moyu zhe dolyu vypali ne ledency, ne zernyshki koriandra{249}, ne lomkie vafli, ne pritornyj med, a pervozdannaya lakomaya sned' ohotnika - pitatel'naya, zdorovaya dich', vskormlennaya v lesu ili v pole, - svezhaya, poleznaya i podderzhivayushchaya zhizn'. Sned', kakuyu treboval umirayushchij patriarh{249} ot svoego syna Isava, obeshchaya vzamen poslednee otecheskoe blagoslovenie. Dlya menya ona byla neozhidannym podarkom, i ya v dushe blagodarila boga za to, chto on nisposlal ego mne, a vsluh poblagodarila prostogo smertnogo, voskliknuv: "Blagodaryu vas, blagodaryu vas, mos'e!" Mos'e prezritel'no skrivil guby, brosil na menya zlobnyj vzglyad i zashagal k kafedre. Mos'e Pol' ne otlichalsya dobroserdechiem, hotya i u nego byli nekotorye horoshie cherty. Prochla li ya pis'mo srazu, tut zhe na meste? Nabrosilas' li nemedlya na svezhee myaso, kak esli by Isav prinosil ego kazhdyj den'? Net, ya soblyudala ostorozhnost'. Poka mne s izbytkom hvatalo togo, chto ya vizhu konvert s pechat'yu i na nej tri chetkih iniciala. YA vyskol'znula iz komnaty i razyskala klyuch ot bol'shogo dortuara, kotoryj na den' zapirali. Tam ya podoshla k svoemu byuro i stremitel'no, boyas', chto madam proberetsya vverh po lestnice i ottuda budet podsmatrivat' za mnoj, vydvinula yashchik, otkryla shkatulku, vynula iz nee bumazhnik i, usladiv sebya eshche odnim vzglyadom na konvert, so smeshannym chuvstvom blagogovejnogo straha, styda i vostorga prizhalas' gubami k pechati. Potom ya zavernula neisprobovannoe, no zato chistoe i neoskvernennoe sokrovishche v papirosnuyu bumagu, vlozhila ego v bumazhnik, zakryla shkatulku i yashchik, zaperla na klyuch dortuar i vernulas' v klass; mne kazalos', chto volshebnye skazki i dary fej stali yav'yu. Kakoe porazitel'noe i sladostnoe bezumie! A ved' ya eshche ne prochla pis'mo - istochnik moego vostorga, dazhe ne vedala eshche, skol'ko v nem strok. YA perestupila porog klassnoj komnaty i... o, uzhas!.. Mos'e Pol' bujstvoval kak pomeshannyj! Odna iz uchenic otvechala urok nedostatochno vnyatno i ne ublazhila ego sluh i vkus, i vot teper' ona i drugie devochki rydali, a on, s bagrovym ot gneva licom, neistovstvoval na kafedre. Smeshno skazat', no, lish' tol'ko ya poyavilas' v komnate, on nabrosilsya na menya. "Ne ya li nastavnica etih devic? A uchila li ya ih, kak nadlezhit vesti sebya blagorodnym baryshnyam? Ne ya li razreshila, a vernee, v chem on ni minuty ne somnevaetsya, sovetovala im davit'sya sobstvennym rodnym yazykom, zhevat' i myat' ego zubami, slovno iz kakih-to nizkih soobrazhenij oni stydyatsya slov, kotorye proiznosyat? Net, delo tut ne v zastenchivosti! On-to znaet, chto za etim kroetsya: gadkaya lzhechuvstvitel'nost' - detishche ili predtecha vsyacheskogo zla. Vmesto togo chtoby videt' uzhimki, grimasy i zhemanstvo, slyshat', kak zhuyut i glotayut slova blagorodnogo yazyka, terpet' pogolovnoe pritvorstvo i ottalkivayushchee upryamstvo uchenic starshego klassa, luchshe uzh podbrosit' ih etim nesnosnym petites-maitresses*, a samomu dovol'stvovat'sya prepodavaniem azbuki malyutkam tret'ego klassa". ______________ * Zahudalym uchitelishkam (fr.). CHto mozhno bylo otvetit' na etu tiradu? Rovnym schetom nichego, i ya nadeyalas', chto on razreshit mne promolchat'. Odnako groza vspyhnula vnov'. "Aga, znachit, my ne zhelaem otvechat' na ego voprosy? Po-vidimomu, zdes', v etom pohozhem na izyskannyj buduar starshem klasse s vychurnymi knizhnymi shkafami, pokrytymi zelenym suknom partami, s bezvkusnymi zhardin'erkami, dryannymi kartinami i kartami v ramkah i s nastavnicej inostrankoj - tak vot, zdes', po-vidimomu, prinyato schitat', chto professor literatury ne zasluzhivaet otveta na voprosy! On ne somnevaetsya, chto eta ideya, novaya dlya zdeshnih mest, vvezena iz la Grande Bretagne*, - uzh slishkom ona otdaet ostrovnoj naglost'yu i vysokomeriem". ______________ * Velikobritanii (fr.). Na mgnovenie nastupilo zatish'e - devochki, kotorye nikogda i slezinki ne uronili iz-za uchitel'skih notacij, zahlebyvalis' v rydaniyah i, kazalos', tayali ot neistovogo zhara, ishodivshego ot mos'e |manyuelya. YA poka eshche sohranyala spokojstvie i dazhe otvazhilas' prodolzhat' svoyu rabotu. Ne to moe zatyanuvsheesya molchanie, ne to dvizhenie ruki, delayushchej stezhki, okonchatel'no vyvelo mos'e |manyuelya iz terpeniya: on sprygnul s vozvysheniya, ponessya k pechke, stoyavshej okolo moego stola, naletel na nee, zacepil i chut' ne sorval s petel' zheleznuyu dvercu, tak chto iz pechki polyhnul ogon' i posypalis' iskry. - Est-ce que vous avez l'intention de m'insulter?* - progovoril on tihim raz®yarennym golosom, delaya vid, chto privodit v poryadok pechku. ______________ * Vy, vidimo, namereny oskorbit' menya? (fr.) Pora bylo hot' nemnogo utihomirit' ego, esli udastsya. - Mais, Monsieur*, - otvetila ya, - da ni za chto na svete ya ne stanu vas oskorblyat'. YA ved' ne zabyla, kak vy odnazhdy predlozhili, chtoby my byli druz'yami. ______________ * No, mos'e (fr.). YA ne ozhidala, chto u menya drognet golos, no eto proizoshlo, i, kak ya polagayu, ne ot ispuga, perezhivaemogo v tot moment, a ot togo vostorzhennogo volneniya, kotoroe posetilo menya ranee. Sleduet priznat', pravda, chto gnevu mos'e Polya byla prisushcha nekaya zataennaya strastnost', sposobnaya istorgat' slezy. I ya, ne chuvstvuya sebya ni neschastnoj, ni ispugannoj, vse zhe rasplakalas'. - Allons, allons!* - voskliknul on, oglyanuvshis' vokrug i uvidev nastoyashchij vsemirnyj potop. - YA poistine chudovishche i zlodej. U menya tol'ko odin nosovoj platok, - dobavil on, - i, konechno, esli by ih bylo dvadcat', ya by obespechil vas vseh, a tak pridetsya otdat' ego vashej uchitel'nice. Voz'mite, pozhalujsta, miss Lyusi. ______________ * Polnote, polnote! (fr.) I on protyanul mne sverkayushchij chistotoj shelkovyj nosovoj platok. Bud' na moem meste chelovek, ne znayushchij mos'e Polya i ne privykshij k nemu i ego postupkam, on by, razumeetsya, opeshil, otverg sdelannoe emu predlozhenie i tak dalee, i tomu podobnoe. No mne bylo sovershenno yasno, chto takoe povedenie k dobru ne privedet, chto malejshee kolebanie okazalos' by rokovym dlya uzhe zabrezzhivshego mirnogo zaversheniya konflikta. YA vstala, s blagopristojnym vidom i gotovnost'yu vzyala u mos'e Polya platok, oterla glaza i sela na mesto, prodolzhaya derzhat' v ruke belyj flag i prinimaya vse predostorozhnosti, chtoby do konca uroka ne pritronut'sya ni k igolke, ni k naperstku, ni k nozhnicam, ni k muslinu. Mos'e Pol' uzhe mnogo raz brosal podozritel'nye vzglyady na eti predmety - on ih smertel'no nenavidel, tak kak schital, chto rukodelie otvlekaet vnimanie ot ego persony. V ostavsheesya do zvonka vremya on sumel dat' ochen' uvlekatel'nyj urok i byl chrezvychajno bodr i druzhelyuben. Tuchi srazu zhe rasseyalis', zasiyalo solnce, slezy ustupili mesto ulybkam. Pokidaya klass, on vnov' zaderzhalsya u moego stola. - Nu, a kak vashe pis'mo? - sprosil on, na etot raz uzhe s men'shim razdrazheniem. - YA eshche ne prochla ego, mos'e. - Razumeetsya, samoe vkusnoe ostavili na zakusku, v detstve ya tozhe ostavlyal naposledok samyj zrelyj persik. Dogadka ego byla stol' blizka k istine, chto lico u menya vnezapno vspyhnulo. - Ne pravda li, vy s neterpeniem zhdete sladostnogo mgnoveniya, kogda ostanetes' odna i prochtete, nakonec, pis'mo? O, vy ulybaetes'! CHto zh, nel'zya sudit' vas slishkom strogo - "la jeunesse n'a qu'un temps"*. ______________ * YUnost' byvaet tol'ko raz (fr.). On bylo povernulsya k vyhodu, no ya voskliknula, vernee, prosheptala: - Mos'e, mos'e! YA ne hochu, chtoby vy zabluzhdalis' otnositel'no etogo pis'ma, - eto prosto druzheskoe pis'mo, ruchayus' vam, hot' eshche i ne prochla ego. - Je concois, je concois: on sait ce que c'est d'un ami. Bonjour, Mademoiselle*. ______________ * Ponyatno, ponyatno eto - pis'mo vsego lish' ot druga. Do svidaniya, mademuazel' (fr.). - Mos'e, vy zabyli platok. - Ostav'te ego u sebya, poka ne prochtete pis'mo, a potom vernete ego mne, i ya prochtu v vashih glazah, kakov duh poslaniya. Kogda on ushel, a devochki vysypali iz klassa i pobezhali v berceau, a ottuda v sad, chtoby, kak obychno, porezvit'sya do obeda, to est' do pyati chasov, ya eshche nedolgo postoyala v razdum'e, rasseyanno namatyvaya platok na ruku. Sama ne znayu pochemu - skoree vsego, obradovannaya mel'knuvshim otbleskom zolotogo detstva, obodrennaya vnezapno vozvrativshejsya ko mne detskoj veselost'yu, schastlivaya soznaniem svobody i, glavnoe, teshimaya mysl'yu, chto naverhu, v bumazhnike, v shkatulke, v yashchike hranitsya moe sokrovishche, - ya prinyalas' podbrasyvat' i lovit' platochek, kak by igraya v myach. No vdrug u menya nad plechom poyavilas' ruka, vysunuvshayasya iz obshlaga syurtuka, prervala zabavu, shvativ izobretennuyu mnoyu igrushku i spryatav ee so slovami: - Je vous bien que vous vous moquez de moi et de mes effets*. ______________ * Teper' ya ubedilsya, chto vy izdevaetes' nado mnoj i moimi postupkami (fr.). Korotyshka byl poistine strashen - edakij vechno menyayushchijsya i vezdesushchij duh, prichudy i mestoprebyvanie kotorogo nevozmozhno ugadat'. Glava XXII PISXMO Kogda vse v dome stihlo, kogda otobedali i smolk shum igr, kogda sgustilis' sumerki i v stolovoj zazhgli tihuyu nastol'nuyu lampu, kogda prihodyashchie razoshlis' po domam, do utra otkrichalsya zvonok, otstuchalas' dver', kogda madam uyutno uselas' v stolovoj s mater'yu i podruzhkami, togda-to ya proskol'znula na kuhnyu - vymalivat' svechku dlya osobennogo sluchaya; proshenie moe bylo udovletvoreno priyatel'nicej moej Goton, ona shepnula: - Mais certainement, chou-chou, vous en aurez deux, si vous voulez*. - I so svechoj v ruke ya tihon'ko poshla v spal'nyu. ______________ * SH-sh, hot' dve berite, pozhalujsta (fr.). K velikoj svoej dosade, ya obnaruzhila v posteli zahvoravshuyu vospitannicu i eshche bolee opechalilas', uznav pod batistovymi sborkami chepchika cherty miss Dzhinevry Fensho; pravda, ona lezhala tiho, no vo vsyakuyu minutu mogla obrushit' na menya grad svoej boltovni; v samom dele, veki ee drognuli pod moim vzglyadom, ubezhdaya menya v tom, chto nedvizhnost' eta lish' ulovka i ona zorko za mnoyu sledit; ya slishkom horosho ee znala. A do chego zhe hotelos' mne pobyt' naedine s bescennym pis'mom! CHto zh, ostavalos' idti v klassy. Nashchupav v zavetnom hranilishche svoj klad, ya spustilas' po lestnice. Neudachi menya presledovali. V klassah, pri svechah, navodili chistotu, kak zavedeno bylo raz v nedelyu: skamejki vzgromozdili na stoly, stolbom stoyala pyl', pol pochernel ot kofejnoj gushchi (kofe potreblyalsya v Labaskure sluzhankami vmesto chaya); besporyadok sovershennyj. Rasteryannaya, no ne slomlennaya, ya otstupila v polnoj reshimosti vo chto by to ni stalo obresti uedinen'e. Vzyavshi v ruki klyuch, kotorogo naznachen'e ya znala, ya podnyalas' na tri marsha, doshla do temnoj, uzkoj, tihoj ploshchadki, otkryla staruyu dver' i nyrnula v prohladnuyu chernuyu glubinu cherdaka. Zdes'-to uzh nikto menya ne zastignet, nikto mne ne pomeshaet, - nikto, ni dazhe sama madam. YA prikryla za soboj dver'; postavila svechu na rasshatannyj vethij postavec; zakutalas' v shal', drozha ot pronizyvayushchego holoda; vzyala v ruki pis'mo; i, sladko zamiraya, slomala pechat'. "Dlinnoe ono ili korotkoe?" - gadala ya, ladon'yu starayas' otognat' serebristuyu mglu, zastilavshuyu mne glaza. Ono bylo dlinnoe. "Holodnoe ono ili nezhnoe?" Ono bylo nezhnoe. YA ne mnogogo zhdala, ya derzhala sebya v rukah, obuzdyvala svoe voobrazhen'e, i ottogo pis'mo mne pokazalos' ochen' nezhnym. YA izmuchilas' ozhidaniem, istomilas', i ottogo, verno, ono mne pokazalos' eshche nezhnej. Nadezhdy moi byli tak skromny, strahi - tak sil'ny; i menya ohvatil takoj vostorg sbyvshejsya mechty, kakim malo komu vo vsyu zhizn' hot' odnazhdy dano nasladit'sya. Bednaya anglijskaya uchitel'nica na promozglom cherdake, chitaya v tusklom nevernom svete svechi pis'mo - dobroe, i tol'ko, - radovalas' bol'she vseh princess v pyshnyh zamkah; ibo mne eti dobrye slova pokazalis' togda bozhestvennymi. Razumeetsya, stol' prizrachnoe schast'e ne mozhet dolgo dlit'sya; no pokuda dlilos' - ono bylo podlinno i polno; vsego lish' kaplya - no kakaya sladkaya kaplya - nastoyashchej medvyanoj rosy. Doktor Dzhon pisal ko mne prostranno, on pisal s udovol'stviem, pisal blagosklonno, veselo pripominaya sceny, proshedshie pered glazami u nas oboih, mesta, gde my vmeste pobyvali, i nashi besedy, i vse malen'kie proisshestviya blazhennyh poslednih nedel'. No samoe glavnoe v pis'me, to, chto napolnyalo menya takim vostorgom, - kazhdaya stroka ego, veselaya, iskrennyaya, zhivaya, govorila ne stol'ko o dobrom namerenii menya uteshit', skol'ko o sobstvennoj radosti. Byt' mozhet, emu ne zahochetsya k nej vernut'sya - ya ob etom dogadyvalas', bolee togo, byla v etom ubezhdena; no to v budushchem. Nastoyashchij zhe mig ostavalsya ne omrachen, chist, ne zamutnen; sovershennyj, yasnyj, polnyj, on oschastlivil menya. Slovno mimoletyashchij serafim prisel ryadyshkom, sklonyas' k moemu serdcu, sderzhivaya trepet uteshnyh, celyashchih, blagoslovennyh kryl. Doktor Dzhon, potom vy prichinili mne bol'; da prostitsya vam vse zlo - ot dushi vam proshchayu - za etot bescennyj mig dobra! Pravda li, chto zlye sily steregut cheloveka v minuty schast'ya? CHto zlye duhi sledyat za nami, otravlyaya vozduh vokrug? Na ogromnom pustom cherdake slyshalis' strannye shorohi. Sredi nih ya tochno razlichala slovno by tihie, kradushchiesya shagi: slovno by so storony temnoj nishi, osazhdennoj zloveshchimi plashchami, ko mne podbiralsya kto-to. YA oglyanulas'; svecha moya gorela tusklo, cherdak byl velik, no - o gospodi, chestnoe slovo! - ya uvidela posredi mrachnogo cherdaka chernuyu figuru; pryamoe, uzkoe chernoe plat'e; a golova perevyazana i okutana belym. Govori chto hochesh', chitatel'; skazhi, chto ya razvolnovalas', lishilas' rassudka, utverzhdaj, chto pis'mo sovsem vybilo menya iz kolei, ob®yavi, chto mne vse eto prisnilos'; no klyanus' - ya uvidela na cherdake v tu noch' obraz, podobnyj monahine. YA zakrichala; mne sdelalos' durno. Pribliz'sya ona ko mne - ya by lishilas' chuvstv. No ona otstupila; ya brosilas' k dveri. Uzh ne znayu, kak odolela ya lestnicu. Minovav stolovuyu, ya pobezhala k gostinoj madam. YA k nej vorvalas'. YA vypalila: - Na cherdake chto-to est'. YA tam byla. YA videla. Pojdite vse, poglyadite! YA skazala "vse", potomu chto mne pochudilos', budto v komnate mnozhestvo narodu. Okazalos' zhe, chto tam vsego chetvero: madam Bek, mat' ee, madam Kint, dama s rasstroennym zdorov'em, u nee gostivshaya v tu poru, brat ee, mos'e Viktor Kint, i eshche kakoj-to gospodin, kotoryj, kogda ya vletela v komnatu, besedoval so starushkoj, povorotiv k dveryam spinu. Verno, ya smertel'no poblednela ot uzhasa; ya vsya tryaslas', menya bil oznob. CHetvero vskochili so svoih mest i menya obstupili. YA molila ih podnyat'sya na cherdak. Zametiv neznakomogo gospodina, ya osmelela; vse zhe spokojnej, kogda u tebya pod rukoj dvoe muzhchin. YA obernulas' k dveri, priglashaya vseh sledovat' za mnoj. Tshchetno pytalis' oni menya urezonit'; ya ubedila ih, nakonec, podnyat'sya na cherdak i vzglyanut', chto eto tam stoit. I togda-to ya vspomnila o pis'me, ostavlennom na postavce ryadom so svechoyu. Bescennoe pis'mo! Kak mogla ya pro nego zabyt'! So vseh nog ya brosilas' naverh, starayas' obognat' teh, kogo sama zhe i priglasila. I chto zhe! Kogda ya vzbezhala na cherdak, tam bylo temno, kak v kolodce. Svecha pogasla. Po schast'yu, komu-to - ya polagayu, eto madam ne izmenili spokojstvie i razum - prishlo v golovu zahvatit' iz komnaty lampu; bystryj luch prorezal gustuyu t'mu. No kuda zhe podevalos' pis'mo? Ono teper' bol'she menya zanimalo, chem monahinya. - Pis'mo! Pis'mo! - YA stonala, ya zadyhalas'. YA lomala ruki, ya sharila po polu. Kakaya zhestokost'! Sredstvami sverh®estestvennymi otnyat' u menya moyu otradu, kogda ya ne uspela eshche eyu nasladit'sya! Ne pomnyu, chto delali ostal'nye, ya ih ne zamechala; menya rassprashivali, ya ne slyshala rassprosov; obyskali vse ugly; tolkovali o besporyadke na veshalke, o dyre, o treshchine v stekle na kryshe - bog znaet o chem eshche, ne znayu. "Kto-to libo chto-to tut pobyvalo" - takovo bylo mudroe umozaklyuchen'e. - Oh! U menya otnyali moe pis'mo! - sama ne svoya, vopila bednaya oderzhimaya. - Kakoe pis'mo, Lyusi? Devochka moya, kakoe pis'mo? - shepnul znakomyj golos pryamo mne v ushi. Poverit' li usham? YA ne poverila. YA podnyala glaza. Poverit' li glazam? Neuzhto eto tot samyj golos? Neuzhto peredo mnoj lico samogo avtora pis'ma? Neuzhto peredo mnoj na temnom cherdake - Dzhon Grem, doktor Bretton sobstvennoj personoj? Da, eto byl on. Kak raz v tot vecher ego pozvali pol'zovat' bednuyu madam Kint; on-to i razgovarival s neyu v stolovoj, kogda ya tuda vletela. - Rech' o moem pis'me, Lyusi? - Da, da, o nem. O pis'me, kotoroe vy ko mne pisali. YA prishla syuda, chtob prochest' ego v tishine. YA ne nashla drugogo mesta. Ves' den' ya ego beregla - ya ego ne otkryvala do vechera. YA edva uspela ego probezhat'. Neuzhto ya ego lishus'! Moe pis'mo! - Tsh-sh! Zachem zhe tak ubivat'sya? Polnote! Pojdemte-ka luchshe iz etoj holodnoj komnaty. Sejchas vyzovut policiyu dlya dal'nejshih rozyskov. Nam ne k chemu tut ostavat'sya. Pojdemte-ka luchshe vniz. Moi zakochenelye pal'cy ochutilis' v ego teploj ruke, i on povel menya vniz, tuda, gde gorel kamin. My s doktorom Dzhonom seli u ognya. On uspokaival menya s neskazannoj dobrotoj, obeshchal dvadcat' pisem vzamen odnogo utrachennogo. Byvayut slova i obidy, ostrye kak nozh, i rany ot nih, rvanye i otravlennye, nikogda ne zazhivayut. No byvayut i utesheniya stol' nezhnye, chto eho ot nih navsegda ostaetsya v ushah i do grobovoj doski ne umolkaet, ne glohnet, i teplo ih ne stynet i sogrevaet toskuyushchuyu dushu do samoj smerti. Pust' govorili mne potom, chto doktor Bretton vovse ne tak prekrasen, kak ya voobrazila, chto dusha ego lishena toj vysoty, glubiny i shiroty, kakimi ya nagradila ee v mechtah. Ne znayu: on dlya menya byl kak rodnik dlya zhazhdushchego putnika, kak dlya izzyabshego uznika - solnce. YA schitala ego prekrasnym. Takov on, bez somnen'ya, i byl v te minuty. On s ulybkoj sprosil menya, otchego mne tak dorogo ego pis'mo. YA ne skazala, no podumala, chto ono mne dorozhe zhizni. YA otvetila tol'ko, chto ne tak uzh mnogo ya poluchala na svoem veku milyh pisem. - Uveren, vy prosto ne prochitali ego, vot i vse, - skazal on. - Ne to ne stali by vy tak o nem plakat'! - Net, ya prochitala, da tol'ko odin raz. YA hochu ego perechest'. Kak zhalko, chto ono propalo. - Tut uzh ya ne uderzhalas' i snova razrazilas' slezami. - Lyusi, Lyusi, bednen'kaya! Sestrichka moya krestnaya! (Esli sushchestvuet takoe rodstvo.) Da vot ono, vot ono, vashe pis'mo, nate voz'mite! Ah, esli b ono stoilo takih slez, sootvetstvovalo by takoj nezhnoj bezgranichnoj vere! Lyubopytnaya chertochka! Bystryj glaz zaprimetil pis'mo na polu, i stol' zhe bystraya ruka vyhvatila ego pryamo u menya iz-pod nosa. On upryatal ego v zhiletnyj karman. Bud' moe otchayan'e hot' na jotu pomen'she, vryad li by on soznalsya v pohishchenii pis'ma i vernul ego mne. Bud' moi slezy chut'-chut' menee burnymi i goryachimi, oni by, verno, lish' poteshili doktora Dzhona. YA do togo obradovalas', obretya pis'mo, chto i ne podumala uprekat' ego za pytku, ya ne mogla skryt' radost'. Odnako ee vyrazilo skoree moe lico, chem slova. Govorila ya malo. - Nu, teper' vy dovol'ny? - sprosil doktor Dzhon. YA otvechala, chto dovol'na i schastliva. - Horosho zhe, - skazal doktor Dzhon. - Kak vy sebya chuvstvuete? Uspokoilis'? Net, ya vizhu, vy drozhite kak osinovyj list. No mne samoj kazalos', budto ya sovershenno spokojna. YA uzhe ne ispytyvala uzhasa. YA ovladela soboj. - Stalo byt', vy v sostoyanii rasskazat' mne o tom, chto videli? Znaete li, poka iz vashih slov nichego nel'zya ponyat'. Vy vbezhali v gostinuyu, belaya kak polotno, i tverdili vse o "chem-to", a o chem, neponyatno. |to byl chelovek? Ili zver'? CHto eto bylo takoe? - Ne stanu ya tochno opisyvat', chto videla, - skazala ya, - esli tol'ko kto-to eshche ne uvidit to zhe samoe. Pust' tot i rasskazhet, a ya podtverzhu. Inache mne ne poveryat, reshat, chto ya prosto videla son. - Net, luchshe skazhite, - ubezhdal menya doktor Dzhon. - YA kak vrach dolzhen vse vyslushat'. Vot ya smotryu na vas kak vrach i chitayu, byt' mozhet, to, chto vy zhelaete utait', - po glazam vashim, stranno zhivym, bespokojnym, po shchekam, s kotoryh shlynula vsya krov', po ruke, v kotoroj vy ne v silah unyat' drozh'. Nu, Lyusi, govorite zhe. - Vy smeyat'sya stanete... - Ne skazhete - ne poluchite bol'she pisem. - Vot vy uzhe i smeetes'. - YA otnimu u vas i sie edinstvennoe poslan'e. Ono moe, i, dumayu, ya vprave tak postupit'. YA ponyala, chto on nado mnoyu podtrunivaet. |to menya uspokoilo. No ya slozhila pis'mo i ubrala s glaz doloj. - Pryach'te na zdorov'e, ya vse ravno, esli zahochu, ego razdobudu. Vy nedoocenivaete moyu lovkost' ruk. YA by mog v cirke fokusy pokazyvat'. Mama utverzhdaet, chto u menya glaz takoj zhe ostryj, kak yazyk, a vy etogo ne zamechali, verno, Lyusi? - Net, net, pravda, kogda vy byli eshche mal'chikom, ya vse eto zamechala. Togda bol'she, chem teper'. Teper' vy sil'nyj, a sila ne nuzhdaetsya v tonkosti. No vy sohranili "un air fin"*, kak govoryat v etoj strane, zametnyj vsyakomu, doktor Dzhon. Madam Bek vse razglyadela i... ______________ * Hitryj vid (fr.). - I ocenila, - zasmeyalsya on. - U nee u samoj on est'. No vernite mne moe pis'mo, Lyusi, vam ono, ya vizhu, nedorogo. YA ne otvetila na ego vyzov. Grem chereschur uzh razveselilsya. Na gubah igrala strannaya usmeshka, nezhnaya, no ona lish' opechalila menya, v glazah mel'knuli iskorki - ne zlye, no i ne obnadezhivayushchie. YA podnyalas' uhodit', ne bez unyn'ya pozhelav emu dobroj nochi. Obladaya svojstvom chuvstvovat', pronikat', ugadyvat' chuzhoe nastroen'e, - udivitel'naya ego sposobnost'! - on totchas ponyal moe nevyskazannoe nedovol'stvo, pochti neosoznannyj uprek. On spokojno sprosil, ne obidelas' li ya. YA pokachala golovoj v znak otricaniya. - Togda pozvol'te na proshchan'e skazat' vam koe-chto vser'ez. Vy vzvolnovany do chrezvychajnosti. Po licu i poveden'yu vashemu, kak by vy ni derzhali sebya v rukah, ya vizhu tochno, chto s vami sluchilos'. Vy ostalis' odna na holodnom cherdake, v mrachnom sklepe, temnice, propahshej syrost'yu i plesen'yu, gde, togo glyadi, shvatish' prostudu i chahotku - vam by luchshe i na mig tuda ne zahodit', - i, verno, uvideli (ili vam eto pokazalos') nechto lovko rasschitannoe na to, chtob vas porazit'. Znayu, vas ne ispugat' prostymi strahami, vy ne boites' razbojnikov i prochee. No dumayu, strah vmeshatel'stva potustoronnih sil sposoben sovsem rasstroit' vashe voobrazhen'e. Uspokojtes' zhe. Vse eto nervy, ya vizhu. Ob®yasnite zhe, chto vy videli. - Vy nikomu ne skazhete? - Ni odnoj zhivoj dushe. Polozhites' na menya, kak polozhilis' by na otca Silasa. Vozmozhno, ya dazhe luchshij hranitel' tajn, hot' ne dozhil pokamest do sedyh volos. - I smeyat'sya ne budete? - Vozmozhno, i posmeyus', radi vashej zhe pol'zy. Ne izdevki radi. Lyusi, ya ved' vam drug, tol'ko vy po svoej robosti ne hotite etomu poverit'. On pravda smotrel na menya druzheski; strannaya ulybka ischezla, pogasli te iskorki v glazah, sgladilis' strannye skladki u gub, glaz i nosa, lico vyrazhalo uchastie. YA uspokoilas', proniklas' k nemu doveriem i rasskazala v tochnosti vse chto videla. Eshche prezhde ya povedala emu legendu ob etom dome - korotaya vremya v tot oktyabr'skij denek, kogda my s nim skakali verhom po Bois L'Etang. On zadumalsya, i togda my uslyshali shagi na lestnice - vse spuskalis'. - Oni nam ne pomeshayut? - osvedomilsya on, nedovol'no oglyadyvayas' na dver'. - Net, oni syuda ne vojdut, - otvetila ya. My sideli v maloj gostinoj, kuda madam ne zahodila vecherami i gde prosto kakim-to chudom eshche ne pogas ogon' v kamine. Vse proshli mimo nas v stolovuyu. - Nu vot, - prodolzhal on. - Oni stanut tolkovat' o vorah, grabitelyah i prochee. I pust' ih. Nichego im ne ob®yasnyajte, ne rasskazyvajte nikomu o svoej monahine. Ona mozhet snova vas posetit'. Ne pugajtes'. - Stalo byt', vy schitaete ee, - skazala ya v tajnom uzhase, - plodom moego voobrazhen'ya? I ona mozhet nezhdanno-negadanno yavit'sya snova? - YA schitayu ee obmanom zren'ya. I boyus', ej pomoglo durnoe sostoyanie vashego duha. - Oh, doktor Dzhon. Neuzhto mne moglo prividet'sya takoe? Ona byla sovsem kak nastoyashchaya. A mozhno eto lechit'? Predotvratit'? - Lechit' eto nadobno schast'em, predotvratit' mozhno veselost'yu nrava - vzrashchivajte v sebe i to i drugoe. Vzrashchivat' schast'e? YA ne slyhivala bolee nelepoj nasmeshki. I chto oznachaet podobnyj sovet? Schast'e ved' ne kartofel', kotoryj sazhayut i udobryayut navozom. Ono siyaet nam s nebes. Ono - kak bozh'ya rosa, kotoruyu dusha nasha nekim prekrasnym utrom vdrug p'et s chudesnyh trav raya. - Vzrashchivat' schast'e? - vypalila ya. - A vy-to sami ego vzrashchivaete? I udaetsya eto vam? - YA ot prirody veselyj. Da i bedy menya poka minuyut. Nam s matushkoj bylo prigrozila odna napast', no my nad nej nasmeyalis', otmahnulis' ot nee, i ona proshla storonoj. - I eto nazyvaete vy vzrashchivat' schast'e? - YA ne poddayus' toske. - A ya sama videla, kak ona vas odolela. - Uzh ne iz-za Dzhinevry li Fensho? - Budto ona ne sdelala vas neschastnym! - Vzdor, kakie gluposti! Vy zhe vidite, teper' mne horosho. Esli veselye glaza i lico, izluchayushchee bodrost' i silu, mogut svidetel'stvovat' o radosti - to emu i vpryam' bylo horosho. - Da, vy ne kazhetes' unylym i rasteryannym, - soglasilas' ya. - No pochemu zhe, Lyusi, i vam ne glyadet' i ne chuvstvovat' sebya, kak ya, - veselo, smelo, i togda nikakim monahinyam i koketkam vo vsem kreshchenom mire ne podstupit'sya k vam. Dorogo b ya dal, chtob vy obodrilis'. Poprobujte. - Nu, a chto, esli ya vot sejchas privedu k vam miss Fensho? - Klyanus' vam, Lyusi, ona ne tronet moego serdca. Razve chto odnim-edinstvennym sredstvom - istinnoj, o da! - i strastnoj lyubov'yu. Men'shej cenoj ej proshchen'ya ne zasluzhit'. - Polnote! Da vy gotovy byli umeret' za odnu ee ulybku! - Pererodilsya, Lyusi, pererodilsya! Pomnite, vy nazyvali menya rabom. A teper' ya svoboden! On vstal; v posadke golovy, osanke ego, v siyayushchih glazah, vo vsej manere, vo vsem - byla svoboda, ne prostaya neprinuzhdennost', no pryamoe prezren'e k prezhnim uzam. - Miss Fensho, - prodolzhal on, - zastavila menya perezhit' chuvstva, kakie teper' mne uzh ne svojstvenny. Teper' uzh ya ne tot i gotov platit' lyubov'yu za lyubov', nezhnost'yu za nezhnost', i pritom dobroj meroj. - Ah, doktor, doktor! Ne vy li sami govorili, chto v nature vashej iskat' prepyatstvij v lyubvi, popadat'sya v seti gordoj beschuvstvennosti? On zasmeyalsya i otvetil: - Natura moya peremenchiva. CHasto ya sam zhe smeyus' nad tem, chto nedavno pogloshchalo vse moi pomysly. A kak vy dumaete, Lyusi (eto uzhe natyagivaya perchatki), pridet eshche vasha monahinya? - Dumayu, ne pridet. - Esli pridet, peredajte ej ot menya poklon, poklon ot doktora Dzhona, i umolite ee podozhdat' ego vizita. Lyusi, a monahinya horoshen'kaya? Horoshen'koe u nee lico? Vy ne skazali. A ved' eto ochen' vazhno. - U nee lico bylo zakutano belym, - skazala ya. - Pravda, glaza blesteli. - Nepoladki v ved'minoj osnastke! - nepochtitel'no zakrichal on. - No glaza-to hot' krasivye - yarkie, nezhnye? - Holodnye i nepodvizhnye, - byl otvet. - Nu i gospod' s nej sovsem. Ona ne budet vam dokuchat', Lyusi. A esli pridet, pozhmite ej ruku - vot tak. Kak vy dumaete - ona sterpit? Net, rukopozhat'e bylo, pozhaluj, chereschur nezhnoe i serdechnoe, tak chto prizraku ne sterpet'; takova zhe byla i ulybka, kotoroj soprovozhdalis' rukopozhat'e i dva slova: "pokojnoj nochi". CHto zhe bylo na cherdake? CHto nashli oni tam? Boyus', oni obnaruzhili nemnogoe. Snachala govorili o perevoroshennyh plashchah; no potom madam Bek mne skazala, chto viseli oni kak vsegda. CHto zhe do razbitogo stekla na kryshe, to ona utverzhdala, budto stekla tam vechno b'yutsya i treskayutsya; vdobavok, nedavno proshel uzhasnyj liven' i grad. Madam s pristrastiem doprosila menya o prichine moego ispuga, no ya rasskazala ej tol'ko pro smutnuyu figuru v chernom. Slova "monahinya" ya izbegala tshchatel'no, opasayas', kak by ono totchas ne navelo ee na mysl' o romanticheskih brednyah. Ona velela mne molchat' o proisshedshem, nichego ne govorit' vospitannicam, uchitelyam, sluzhankam; ya udostoilas' pohval za to, chto blagorazumno yavilas' srazu k nej v gostinuyu, a ne pobezhala v stolovuyu s uzhasnoj vest'yu. Na tom i ostavili razgovory o sobytii. YA zhe tajno i grustno razmyshlyala naedine sama s soboyu o tom, yavilos' li strannoe sushchestvo iz sego mira ili iz kraya vechnogo upokoen'ya; ili ono i vpryam' vsego lish' porozhden'e bolezni, kotoroj ya stala zhertvoj. Glava XXIII VASHTI Grustno razmyshlyala, skazala ya? Net! Novye vpechatleniya mnoyu zavladeli i prognali moyu grust' proch'. Voobrazite ovrag, gluboko upryatannyj v lesnoj chashchobe; on taitsya v tumannoj mgle. Ego pokryvaet syroj dern, blednye, toshchie travy; no vot groza ili topor drovoseka otkryvayut prostor mezh dubov; svezhij veterok zaletaet v ovrag; tuda zaglyadyvaet solnce; i grustnyj holodnyj ovrag ozhivaet, i zharkoe leto zatoplyaet ego siyan'em blazhennyh nebes, kotoryh bednyj ovrag prezhde i ne vidyval. YA pereshla v novuyu veru - ya poverila v schast'e. Tri nedeli minulo s sobytiya na cherdake, a v moj larec, moyu shkatulku, vernee, v yashchik komoda vdobavok k pervomu pis'mu legli chetyre emu podobnyh, nachertannye toj zhe tverdoj rukoj, zapechatannye toj zhe otchetlivoj pechat'yu, polnye toj zhe zhivoj otradoj. ZHivoj otradoj darili oni menya togda; spustya gody ya perechla ih; milye pis'ma, priyatnye pis'ma, ibo tomu, kto pisal ih, vse bylo priyatno v tu poru; dva poslednih soderzhat neskol'ko zaklyuchitel'nyh strok poluveselyh-polunezhnyh, - "v nih chuvstv teplo, no ne ogon'". So vremenem, lyubeznyj chitatel', napitok sej otstoyalsya i stal ves'ma nekrepkim pit'em. No kogda ya otvedala ego vpervye iz istochnika, stol' dorogogo moemu serdcu, on pokazalsya mne sokom nebesnoj lozy iz kubka, kotoryj sama Geba{263} napolnila na piru bogov. Pripomniv, o chem ya govorila nemnogo ranee, chitatel', verno, zahochet uznat', kak otvechala ya na eti pis'ma: povinuyas' li holodnoj strogoj uzde Rassudka ili svobodnomu velen'yu CHuvstva? Skazat' po pravde, ya otdavala dolzhnoe oboim. YA sluzhila dvum gospodam: ya poklonyalas' v dome Rimmona{263} i voznosila serdce k inoj svyatyne. Na kazhdoe pis'mo ya pisala dva otveta: odin - chtob izlit' dushu, vtoroj - dlya glaz Grema. Snachala my vdvoem s CHuvstvom izgonyali Rassudok za dver', zapiralis' ot nego na vse zamki i zasovy, sadilis', klali pered soboj bumagu, makali v chernil'nicu rezvoe pero i strochili o tom, chto lezhalo na serdce. Dve stranicy napolnyalis' zaveren'yami v istinnoj sklonnosti, v glubokoj, goryachej priznatel'nosti (raz i navsegda zamechu v skobkah, chto s prezreniem otvergayu vsyakoe podozrenie v "pylkih chuvstvah"; nikakaya zhenshchina sebe ih ne pozvolit, ezheli na vsem protyazhenii znakomstva ee nikogda ne razuveryali v tom, chto im predat'sya bylo by pryamym bezumiem: nikto ne puskaetsya v plavan'e po moryu Lyubvi, esli tol'ko ne razlichit ili ne voobrazit zvezdy Nadezhdy nad ego burnymi volnami); dalee rech' velas' o trepetnom pochtenii i privyazannosti, gotovoj prinyat' na sebya vse bedy i napasti, ugotovannye sud'boyu ee predmetu, vzvalit' na sebya vse tyagoty, lish' by oni minovali sushchestvo, dostojnoe zabot samyh goryachih, - i vot tut-to Rassudok lomilsya v dver', sbival vse zamki i zasovy, mstitel'no hvatal ispisannye listy, chital, nasmeshnichal, vymaryval, rval, perepisyval zanovo, skladyval, zapechatyval i otpravlyal adresatu korotkoe, sderzhannoe poslan'e. I pravil'no delal. Mne dostavalis' ne odni tol'ko pis'ma; menya naveshchali, menya provedyvali; vsyakuyu nedelyu menya priglashali na "Terrasu"; so mnoj nosilis'. Doktor Bretton ne preminul ob®yasnit', otchego on tak mil: "CHtob prognat' monahinyu". On vzyalsya otvoevat' u nej ee zhertvu. Emu, po ego slovam, ona reshitel'no ne nravilas', osobenno iz-za belogo pokrova na lice i holodnyh seryh glaz; lish' tol'ko on uslyhal ob otvratitel'nyh etih podrobnostyah, on zazhegsya zhelan'em ee poborot'; on zadalsya cel'yu proverit', kto iz nih dvoih umnee, on ili ona, i mechtal lish' o tom, chtob ona posetila menya v ego prisutstvii; etogo, odnako zhe, ne sluchalos'. Slovom, ya byla dlya nego pacientkoj, predmetom nauchnogo interesa i sredstvom proyavit' prirodnoe dobrodushie, zabotlivo i vnimatel'no pol'zuya bol'nuyu. Odnazhdy, vecherom pervogo dekabrya, ya odna brodila po carre; bylo shest' chasov, dveri klassov stoyali zakrytye, no za nimi vospitannicy, pol'zuyas' vechernej peremenoj, vossozdavali v miniatyure kartinu vsemirnogo haosa. Carre tonulo vo t'me, i lish' v kamine siyal krasnyj ogon'; shirokie steklyannye dveri i vysokie okna vse zamerzli; to i delo ostryj zvezdnyj luch prorezal vybelennuyu zimnyuyu zavest', rascvechivaya blednye ee kruzheva i dokazyvaya, chto noch' yasna, hot' i bezlunna. YA spokojno ostavalas' odna v temnote, i stalo byt', nervy moi byli uzhe ne tak rasstroeny; ya dumala o monahine, no ee ne boyalas', hot' lestnica ryadom so mnoyu stupen'ka za stupen'koj vela v chernoj slepoj nochi na strashnyj cherdak. Odnako priznayus', serdce vo mne zamerlo i krov' zastuchala v viskah, kogda ya vdrug razlichila shelest, dyhan'e i, obernuvshis', uvidela v gustoj teni lestnicy ten' eshche bolee gustuyu, i ten' eta dvigalas' i spuskalas'. Na mig ona zamerla u dveri klassa i skol'znula mimo menya. I totchas zadrebezzhal kolokol'chik u vhoda; zhivoj zvuk vernul menya k zhizni; smutnaya figura byla chereschur krugla i prizemista dlya moej izmozhdennoj monahini; to madam Bek spustilas' ispolnyat' svoi obyazannosti. - Mademuazel' Lyusi! - s takim krikom Rozina yavilas' iz t'my koridora s lampoj v ruke. - on est la pour vous en salon*. ______________ * Vas zhdut v gostinoj (fr.). Madam videla menya, ya videla madam, Rozina videla nas obeih; vzaimnyh privetstvij ne posledovalo. YA brosilas' v gostinuyu. Tam nashla ya togo, kogo, priznayus', i ozhidala najti, - doktora Brettona; no on byl v vechernem kostyume. - U dverej stoit kareta, - ob®yavil on. - Mama poslala za vami vezti vas v teatr; ona sama tuda sobiralas', no k nej priehali gosti; i ona skazala mne - voz'mi s soboj Lyusi. Vy poedete? - Sejchas? No ya ne odeta! - voskliknula ya, nevol'no oglyadyvaya svoyu temnuyu koftu. - U vas ostaetsya eshche celyh polchasa. YA by vas predupredil, da sam nadumal ehat' tol'ko v pyat' chasov, kogda uznal, chto spektakl' ozhidaetsya udivitel'nyj, s uchastiem velikoj aktrisy. I on nazval imya, kotoroe privelo menya v trepet, kotoroe v te dni privelo by v trepet vsyakogo. Teper' ego zamalchivayut, utihlo nekogda neugomonnoe ego eho, ta, chto ego nosila, davno lezhit v zemle, nad nej davno somknulis' noch' i zabven'e; no togda solnce ee slavy stoyalo v zharkom zenite. - YA