ushchestvuyut kakie-to ser'eznye prepyatstviya, o kotoryh ya nichego ne znayu. Inache ves' mir vel by sebya tak, kak mne predstavlyalos' estestvennym. Odnako ya zamechala, chto ne tol'ko v etom voprose, no i vo mnogom drugom stanovlyus' vse snishoditel'nee k moemu hozyainu. Postepenno ya zabyvala o teh nedostatkah, k kotorym byla tak chuvstvitel'na pervoe vremya. Vnachale ya stremilas' izuchit' vse storony ego haraktera, horoshie i durnye, i, vzvesiv ih, sostavit' o nem spravedlivoe suzhdenie. Teper' zhe ya nichego durnogo uzhe ne zamechala. Ego nasmeshlivost', ego rezkost', kogda-to nepriyatno porazhavshie menya, teper' kazalis' mne kak by pripravoj k izyskannomu blyudu: ostrota ee razdrazhaet nebo, no bez nee pishcha kazalas' by presnoj. CHto kasaetsya zagadochnogo vyrazheniya, kotoroe poyavlyalos' poroj v ego glazah, porazhaya vnimatel'nogo nablyudatelya, i snova ischezalo, edva vy, uspevali zaglyanut' v eti temnye glubiny, to ya zatrudnyalas' skazat', bylo li ono ugryumym ili pechal'nym, mnogoznachitel'nym ili beznadezhnym. |to vyrazhenie ran'she povergalo menya v trepet, slovno, brodya po sklonu potuhshego vulkana, ya vdrug chuvstvovala, chto zemlya podo mnoj kolebletsya, i videla pered soboj razverstuyu propast'; ya i teper' ulavlivala v ego lice takoe vyrazhenie, no serdce uzhe ne zamiralo v grudi, i, vmesto togo chtoby bezhat' bez oglyadki, mne hotelos' podojti poblizhe, proniknut' v etu tajnu. Miss Ingrem kazalas' mne schastlivoj: nastanet den', kogda ona smozhet zaglyanut' v etu propast', razgadat' ee zagadki i izuchit' ih prirodu. No v to vremya kak vse moi pomysly byli pogloshcheny tol'ko moim hozyainom i ego budushchej nevestoj i ya zamechala tol'ko ih, slyshala tol'ko ih razgovory i nablyudala za ih dvizheniyami, kotorye byli polny dlya menya skrytogo smysla, ostal'naya kompaniya razvlekalas' kak umela. Ledi Lin i ledi Ingrem prodolzhali velichestvenno besedovat', kivaya drug drugu svoimi tyurbanami, napodobie dvuh razryazhennyh marionetok, i simmetricheski vozdevaya k nebu chetyre ruki, chtoby vyrazit' izumlenie, negodovanie ili uzhas, - v zavisimosti ot togo, o kom ili o chem oni sudachili. Krotkaya missis Dent besedovala s dobrodushnoj missis |shton, i vremya ot vremeni obe damy udostaivali i menya lyubeznogo slova ili privetlivoj ulybki. Ser Dzhordzh Lin, polkovnik Dent i mister |shton sporili o politike, o delah grafstva, o sudebnyh processah. Molodoj lord Ingrem flirtoval s |mi |shton; Luiza zanimalas' muzykoj s odnim iz molodyh Linov, a Meri Ingrem tomno vyslushivala lyubeznosti drugogo Lina. Inogda oni, tochno sgovorivshis', perestavali igrat' svoi roli i prislushivalis' k igre glavnyh akterov, ibo v konce koncov mister Rochester i stol' neposredstvenno svyazannaya s nim miss Ingrem sostavlyali zhizn' i dushu vsej kompanii. Esli on v techenie chasa otsutstvoval, gostyami ovladevali zametnoe unynie i skuka, a ego vozvrashchenie vsegda davalo novyj tolchok k ozhivlennym razgovoram. |tu potrebnost' v ego zhivotvornom vliyanii obshchestvo oshchushchalo, vidimo, osobenno ostro, v odin iz teh dnej, kogda on byl vyzvan po delam v Milkot i ego ozhidali obratno tol'ko vecherom. Posle poludnya poshel dozhd'. Progulku, kotoruyu gosti namerevalis' sovershit', chtoby posmotret' cyganskij tabor, tol'ko chto raspolozhivshijsya na vygone pod Heem, prishlos' otmenit'. Koe-kto iz muzhchin ushel v konyushni; molodezh' vmeste s damami otpravilas' igrat' na bil'yarde; vdovstvuyushchie ledi Ingrem i ledi Lin zaseli s gorya za karty. Blansh Ingrem, hranivshaya vysokomernoe molchanie, nesmotrya na vse usiliya missis Dent i missis |shton vovlech' ee v razgovor, snachala murlykala sentimental'nuyu pesenku i naigryvala na royale, a zatem, dostav v biblioteke kakoj-to roman, s nadmennym ravnodushiem raspolozhilas' na divane, reshiv sokratit' s pomoshch'yu interesnoj knigi dokuchnye chasy ozhidaniya. V gostinoj i vo vsem dome carila tishina; tol'ko iz bil'yardnoj donosilis' veselye golosa igrayushchih. Smerkalos', i zvon chasov uzhe predupredil o tom, chto pora pereodevat'sya k obedu, kogda malen'kaya Adel', prikornuvshaya ryadom so mnoj v okonnoj nishe, voskliknula: - Von vozvrashchaetsya mister Rochester! YA obernulas'. Miss Ingrem vskochila s divana. Ostal'nye takzhe otorvalis' ot svoih zanyatij, ibo odnovremenno razdalsya skrip koles i topot kopyt po mokromu graviyu. Priblizhalas' kareta. - CHto za fantaziya vozvrashchat'sya domoj v takom ekipazhe? - skazala miss Ingrem. - Ved' on uehal verhom na Mezrure, i Pilot byl s nim; kuda zhe on del sobaku? Ee vnushitel'naya figura v pyshnyh odezhdah nastol'ko priblizilas' k oknu, chto ya vynuzhdena byla otkinut'sya nazad, riskuya slomat' sebe pozvonochnik. V svoem neterpenii ona snachala ne zametila menya, no zatem s prezritel'noj grimasoj pospeshila otojti k drugomu oknu. Kareta ostanovilas', kucher pozvonil u dverej, i iz ekipazha vyshel odetyj po-dorozhnomu dzhentl'men; no eto byl ne mister Rochester. |to byl neznakomyj vysokij elegantnyj muzhchina. - Kakaya dosada! - voskliknula miss Ingrem. - Vot protivnaya obez'yanka! - obratilas' ona k Adeli. - Kto pozvolil tebe torchat' u okna? Zachem ty nas obmanula? - I ona brosila na menya zlobnyj vzglyad, slovno eto byla moya vina. V holle poslyshalis' golosa, i priezzhij voshel v gostinuyu. On poklonilsya ledi Ingrem, vidimo schitaya ee starshej iz prisutstvuyushchih dam. - Kazhetsya, ya yavilsya ne vovremya, sudarynya? - skazal on. - Moego druga, mistera Rochestera, net doma? No ya priehal izdaleka i nadeyus', chto mogu, na pravah starinnoj druzhby, raspolozhit'sya v etom dome do vozvrashcheniya ego hozyaina? Manery dzhentl'mena byli ochen' vezhlivy; akcent chem-to porazil menya: ne inostrannyj, no i ne vpolne anglijskij. Let emu moglo byt' stol'ko zhe, skol'ko i misteru Rochesteru, to est' mezhdu tridcat'yu i soroka. Cvet lica u nego byl neobychno smuglyj. I vse zhe na pervyj vzglyad on kazalsya krasivym muzhchinoj. Odnako pri blizhajshem rassmotrenii v ego lice vystupalo chto-to nepriyatnoe; cherty u nego byli tonkie, no kakie-to slishkom vyalye; glaza bol'shie, pozhaluj, krasivye, no vzglyad ih byl ravnodushnyj, bezuchastnyj. Tak, po krajnej mere, mne pokazalos'. Zvon kolokola, prizyvavshego gostej pereodevat'sya k obedu, zastavil vse obshchestvo razojtis'. Posle obeda ya eshche raz uvidela priehavshego dzhentl'mena. Kazalos', on chuvstvuet sebya, kak doma. Ego lico ponravilos' mne eshche men'she. Ono porazilo menya: chto-to v nem bylo neuravnoveshennoe i vmeste s tem bezzhiznennoe. Glaza kak-to bescel'no bluzhdali, i eto pridavalo ego licu strannoe vyrazhenie; ya nikogda ne videla takogo vzglyada. |tot krasivyj i dovol'no priyatnyj dzhentl'men chem-to ottalkival ot sebya. V pravil'nom ovale ego gladkogo lica ne oshchushchalos' nikakoj sily; v ochertaniyah nosa s gorbinkoj i malen'kogo vishnevogo rta ne bylo nikakoj tverdosti; ot rovnogo nizkogo lba ne veyalo mysl'yu; v bezdushnyh karih glazah ne bylo nichego raspolagayushchego. Pryachas' v moem obychnom ugolke i rassmatrivaya gostya pri svete zhirandolej, stoyavshih na kamine i yarko osveshchavshih eto vyaloe lico, - on sidel v kresle u samogo ognya, odnako staralsya pridvinut'sya eshche blizhe, slovno emu bylo holodno, - ya sravnivala ego s misterom Rochesterom. Kazalos', kontrast mezhdu nimi byl ne men'she, chem mezhdu sonnym gusem i gordym sokolom, mezhdu smirnoj ovcoj i smeloj lajkoj, ee hranitel'nicej. On skazal, chto mister Rochester ego starinnyj drug. Strannaya eto, veroyatno, byla druzhba, - bolee chem naglyadnoe dokazatel'stvo togo, chto, kak govoryat, protivopolozhnosti shodyatsya. Ryadom s nim sidelo tri dzhentl'mena, i do menya donosilis' obryvki ih razgovora. Snachala mne bylo trudno ulovit' temu ih besedy, - boltovnya Luizy |shton i Meri Ingrem, sidevshih nepodaleku ot menya, meshala mne slushat'. Baryshni obsuzhdali priezzhego; po ih mneniyu, on byl obayatel'nyj muzhchina. Luiza skazala, chto on "dushka" i chto ona takih "obozhaet"; a Meri obratila ee vnimanie na "ego prelestnyj rot i tonkij nos", schitaya ih priznakami sovershennoj krasoty v muzhchine. - A kakoj chudesnyj lob! - voskliknula Luiza. - Takoj gladkij, ni morshchin, ni bugrov, - ya eto prosto nenavizhu. I kakie slavnye glaza i ulybka! No vot, k moemu velikomu oblegcheniyu, mister Genri Lin otozval ih na drugoj konec komnaty, chtoby uslovit'sya otnositel'no otlozhennoj ekskursii v Hej. Teper' ya mogla sosredotochit' vse svoe vnimanie na gruppe pered kaminom. Vskore ya uznala, chto priezzhego zovut mister Mezon; on tol'ko chto pribyl v Angliyu iz kakoj-to zharkoj strany; veroyatno, poetomu i lico u nego bylo smugloe i on sidel tak blizko k ognyu, kutayas' v plashch. Zatem ya uslyshala nazvaniya YAmajka, Kingston, Spanishtaun, - eto ukazyvalo na to, chto on zhil v Vest-Indii. YA s nemalym izumleniem uslyshala, chto on vpervye vstretilsya i poznakomilsya s misterom Rochesterom imenno tam. Mister Mezon rasskazyval o tom, kak ego drug nevzlyubil znojnyj klimat, uragany i dozhdi v etih krayah. Mne bylo izvestno, chto mister Rochester mnogo puteshestvoval, ob etom povedala mne missis Fejrfaks, no ya polagala, chto on ne vyezzhal za predely Evropy, - do sih por ya nikogda ne slyshala, chtoby on poseshchal bolee otdalennye zemli. YA byla pogruzhena v eti mysli, kogda proizoshel neskol'ko neozhidannyj epizod. Mister Mezon, poezhivavshijsya ot holoda vsyakij raz, kak kto-nibud' otkryval dver', poprosil podlozhit' uglej v kamin, hotya on byl eshche polon zhara. Lakej, yavivshijsya na zov, prohodya mimo mistera |shtona, chto-to skazal emu vpolgolosa, prichem ya razobrala vsego neskol'ko slov: "staruha", "tak pristaet... " - Skazhite, chto ya ee v tyur'mu posazhu, esli ona ne uberetsya otsyuda, - otozvalsya sud'ya. - Net, podozhdite, - prerval ego polkovnik Dent. - Ne otsylajte ee, |shton. Mozhet byt', eto budet interesno. Luchshe sprosite dam. - I on uzhe gromko prodolzhal: - Vot, sudaryni, vy hoteli otpravit'sya v Hej posmotret' cyganskij tabor. A Sem govorit, chto v lyudskoj stolovoj nahoditsya staruha cyganka, ona prosit, chtoby ee proveli k "gospodam", ona im pogadaet. Hotite videt' ee? - Slushajte, polkovnik, - voskliknula ledi Ingrem, - neuzheli vy vpustite syuda kakuyu-to podozritel'nuyu cyganku? Gonite ee bez vsyakih razgovorov, i sejchas zhe! - No ya nikak ne mogu zastavit' ee ujti, miledi, - otozvalsya lakej. - I nikto iz slug ne mozhet. Tam missis Fejrfaks, ona staraetsya vyprovodit' ee, no staruha vzyala stul, uselas' okolo kamina i govorit, chto ne dvinetsya s mesta, poka ej ne razreshat vojti syuda. - A chto ej nuzhno? - sprosila missis |shton. - Ona hochet pogadat' gospodam, sudarynya. I klyanetsya, chto bez etogo ne ujdet. - A kakova ona soboj? - zainteresovalis' obe miss |shton. - Otvratitel'naya staraya ved'ma, miss, chernaya, kak sazha! - Nastoyashchaya vorozheya! - voskliknul Frederik Lin. - Konechno, nuzhno privesti ee syuda. - Razumeetsya! - podhvatil ego brat. - Kak mozhno upustit' takoe razvlechenie! - Mal'chiki, vy s uma soshli! - voskliknula missis Lin. - YA ne mogu dopustit' v svoem prisutstvii stol' neprilichnoe razvlechenie, - proshipela vdovstvuyushchaya ledi Ingrem. - Nu, mama, chto za gluposti! - razdalsya nasmeshlivyj golos Blansh. I ona povernulas' na taburetke pered royalem. Do sih por ona sidela, molcha, rassmatrivaya kakie-to noty. - YA hochu, chtoby mne predskazali moyu sud'bu. Sem, vpustite etu krasotku. - No, sokrovishche moe, pojmi sama... - Ponimayu i znayu zaranee vse, chto ty skazhesh'. No budet tak, kak ya hochu. Skorej, Sem! - Da, da, da! - zakrichala molodezh', i damy, i dzhentl'meny. - Pust' vojdet, ochen' interesno! Sluga vse eshche medlil. - Da eto takaya skandalistka, - skazal on. - Stupajte! - izrekla miss Ingrem; i on vyshel. Gostyami ovladelo volnenie. Kogda Sem vernulsya, vse eshche prodolzhalsya perekrestnyj ogon' nasmeshek i shutok. - Ona ne hochet vojti, - skazal Sem. - Ona govorit, chto ej ne pristalo pokazyvat'sya pered vsej chestnoj kompaniej (ona tak vyrazilas'), i trebuet, chtoby ee otveli v otdel'nuyu komnatu; esli gospoda hotyat pogadat', pust' zahodyat k nej poodinochke. - Vot vidish', moya prelest'! - nachala ledi Ingrem. - Staruha fokusnichaet. Poslushajsya menya, moj angel... - Provodite ee v biblioteku, - otrezal angel. - YA tozhe ne sobirayus' slushat' ee pered vsej kompaniej i predpochitayu ostat'sya s nej vdvoem. V biblioteke topitsya kamin? - Da, sudarynya, no tol'ko eto takaya produvnaya bestiya... - Nu, dovol'no razgovorov, bolvan! Delajte, kak ya prikazyvayu. Sem snova ischez. Gostyami ovladelo eshche bol'shee ozhivlenie. - Ona prigotovilas', - skazal lakej, poyavivshis' vnov'. - Sprashivaet, kto budet pervym. - Mne kazhetsya, ne meshaet snachala vzglyanut' na nee, prezhde chem pojdet kto-nibud' iz dam, - zametil polkovnik Dent. - Skazhite ej, Sem, chto pridet dzhentl'men. Sem vyshel i vernulsya. - Ona govorit, ser, chto ne zhelaet gadat' dzhentl'menam, tak chto pust' ne bespokoyatsya i prihodit' k nej. I naschet dam tozhe, - edva sderzhivaya usmeshku, prodolzhal on. - Ona prosit k sebe tol'ko molodyh i nezamuzhnih. - CHestnoe slovo, ona ne glupa! - voskliknul Genri Lin. Miss Ingrem torzhestvenno podnyalas'. - YA idu pervaya, - zayavila ona takim tonom, kakim by mog skazat' predvoditel' geroicheskogo otryada, idushchego na vernuyu gibel'. - O moya dorogaya, o moe sokrovishche! Ostanovis', podumaj! - vzmolilas' ee mat'. No miss Ingrem velichestvenno proplyla mimo nee i skrylas' za dver'yu, kotoruyu raspahnul pered nej polkovnik Dent. My uslyshali, kak ona voshla v biblioteku. Na minutu vocarilos' molchanie. Ledi Ingrem, reshiv predat'sya otchayaniyu, kartinno lomala ruki. Miss Meri uveryala vseh, chto u nee ni za chto ne hvatilo by hrabrosti pojti v biblioteku. |mi i Luiza |shton vozbuzhdenno hihikali i yavno robeli. Minuty tekli ochen' medlenno. Ih proshlo ne men'she pyatnadcati, kogda dver' iz biblioteki, nakonec, snova otkrylas' i pod arkoj pokazalas' miss Ingrem. Budet li ona smeyat'sya? Otnesetsya li k etomu kak k shutke? Vse vzglyady obratilis' na nee s zhadnym lyubopytstvom, no ona vstretila ih holodno, s nepronicaemym vidom. Ona ne kazalas' ni veseloj, ni vzvolnovannoj; derzhas' chrezvychajno pryamo, ona prosledovala cherez komnatu i neprinuzhdenno uselas' na svoe prezhnee mesto. - Nu, Blansh? - obratilsya k nej lord Ingrem. - CHto ona skazala tebe, sestra? - sprosila Meri. - Kak, kakoe u vas vpechatlenie? Ona nastoyashchaya gadalka? - zasypala ee voprosami missis |shton. - Ne speshite, ne goryachites', gospoda, - otozvalas' miss Ingrem, - chto oznachayut vse eti rassprosy? Poistine, vy gotovy vsemu verit' i izumlyat'sya, sudya po tomu, kakoj shum vse podnyali vokrug etoj cyganki, a osobenno ty, mama! Vy, dolzhno byt', uvereny, chto v dome nahoditsya nastoyashchaya koldun'ya, kotoraya svyazana s samim chertom. YA zhe uvidela prosto nishchenku cyganku; ona gadala mne po ruke, kak domoroshchennaya hiromantka, i skazala to, chto obychno govoritsya v takih sluchayah. Moe lyubopytstvo udovletvoreno, i, ya dumayu, mister |shton horosho sdelaet, esli posadit ee zavtra v tyur'mu, kak i grozilsya. Miss Ingrem vzyala knigu i poglubzhe uselas' v kreslo, yavno otklonyaya dal'nejshie razgovory. YA nablyudala za nej s polchasa. Ona ni razu ne perevernula stranicy, i na ee pomrachnevshem lice vse yavstvennee prostupalo razdrazhenie i razocharovanie. Ona, vidimo, ne uslyshala nichego dlya sebya priyatnogo i, sudya po ee ugryumoj molchalivosti, nahodilas' pod sil'nym vpechatleniem ot razgovora s cygankoj, hotya ne schitala nuzhnym v etom priznat'sya. Meri Ingrem, |mi i Luiza |shton uveryali, chto boyatsya idti odni, i vmeste s tem vsem im hotelos' pojti. Nachalis' peregovory, prichem posrednikom byl Sem. Posle beskonechnyh hozhdenij tuda i syuda Sem, kotoromu vse eto uzhe, veroyatno, poryadkom nadoelo, soobshchil, chto. kapriznaya sivilla, nakonec, pozvolila baryshnyam yavit'sya vtroem. Ih beseda s cygankoj okazalas' bolee shumnoj, chem beseda miss Ingrem. Iz biblioteki to i delo donosilis' nervnye smeshki i legkie vskriki. Minut cherez dvadcat' baryshni, nakonec, vorvalis' v komnatu begom, vne sebya ot volneniya. - Ona sumasshedshaya! - krichali oni napereboj. - Ona nam skazala takie veshchi! Ona vse znaet pro nas! - i, zadyhayas', upali v kresla, podstavlennye im muzhchinami. Kogda ih nachali osazhdat' voprosami, oni rasskazali, chto cyganka znaet, chto kazhdaya iz nih govorila i delala, kogda byla eshche rebenkom; ona opisala knigi i ukrasheniya, nahodyashchiesya u nih doma, - naprimer, al'bomy, podarennye im rodstvennikami. Baryshni uveryali, chto ona dazhe ugadyvala ih mysli i shepnula kazhdoj na uho imya togo, kto ej vseh milej, a takzhe nazvala kazhdoj ee zavetnoe zhelanie. Muzhchiny potrebovali raz®yasneniya otnositel'no poslednih dvuh punktov. No, vozmushchennye takoj derzost'yu, baryshni tol'ko krasneli v otvet. Mamashi tem vremenem predlagali im nyuhatel'nye soli i obmahivali ih veerami, vse vnov' i vnov' napominaya o tom, chto nedarom zhe ih predosteregali ot etogo neobdumannogo postupka; bolee pozhilye dzhentl'meny posmeivalis', a molodezh' usilenno navyazyvala vzvolnovannym baryshnyam svoi uslugi. Sredi vsego etogo smyateniya ya pochuvstvovala, chto kto-to kosnulsya moego loktya, obernulas' i uvidela Sema. - Proshu vas, miss, cyganka zayavila, chto v komnate est' eshche odna nezamuzhnyaya baryshnya, kotoraya u nee ne pobyvala. Ona klyanetsya, chto ne ujdet otsyuda, poka ne pogovorit so vsemi. YA dumayu, ona vas imela v vidu, bol'she ved' nikogo net. CHto mne skazat' ej? - O, ya, konechno, pojdu, - otvechala ya, tak kak moe lyubopytstvo bylo zadeto, vyskol'znula iz komnaty, nikem ne zamechennaya, ibo vse gosti stolpilis' vokrug ispugannogo trio, i bystro pritvorila za soboyu dver'. - Hotite, miss, - predlozhil Sem, - ya podozhdu vas v holle? Esli vy ispugaetes', pozovite menya, i ya vojdu. - Net, Sem, vozvrashchajtes' na kuhnyu. YA ne boyus'. YA i ne boyalas', no byla ochen' zaintrigovana. Glava HIX Kogda ya voshla v biblioteku, tam carila obychnaya tishina, a sivilla - esli ona byla sivilloj - sidela v kresle v uyutnom ugolke u kamina. Na nej byl krasnyj plashch i chernyj chepec, vernee - shirokopolaya cyganskaya shlyapa, podvyazannaya pod podborodkom polosatym platkom. Na stole stoyala pogasshaya svecha. Cyganka sidela, sklonivshis' k ognyu, i, vidimo, chitala malen'kuyu chernuyu knizhechku, napominavshuyu molitvennik; ona bormotala sebe chto-to pod nos, kak obychno pri chtenii bormochut staruhi, i ne srazu prekratila svoe zanyatie pri moem poyavlenii. Kazalos', ona namerevalas' snachala dochitat' do tochki. YA podoshla k kaminu, chtoby sogret' ruki, kotorye u menya neskol'ko ozyabli v gostinoj, tak kak ya sidela tam daleko ot ognya. Teper' ya vpolne ovladela soboj; da v oblike cyganki i ne bylo nichego, chto moglo by smutit' menya. Nakonec ona zakryla knizhechku i vzglyanula na menya. SHirokie polya ee shlyapy zatenyali chast' lica, odnako ya uvidela, kogda ona podnyala golovu, chto lico u nee ochen' strannoe: ono bylo kakoe-to i korichnevoe i chernoe. Rastrepannye kosmy volos torchali iz-pod beloj povyazki, zavyazannoj pod podborodkom i zakryvavshej massivnuyu nizhnyuyu chelyust'. Ee glaza srazu vstretilis' s moimi; oni smotreli smelo i v upor. - CHto zh, vy hotite, chtoby ya i vam pogadala? - skazala ona golosom stol' zhe reshitel'nym, kak i ee vzglyad, i stol' zhe rezkim, kak ee cherty. - A eto uzh vashe delo, matushka: hotite - gadajte hotite - net. No tol'ko preduprezhdayu vas, chto ya v gadanie ne veryu. - Vot derzkaya baryshnya! Vprochem, tak ya i ozhidala! YA znala eto uzhe po vashim shagam, tol'ko vy porog perestupili. - Razve? U vas tonkij sluh. - Da. I tonkoe zrenie, i um. - Vse eto vam nuzhno pri vashem remesle. - Nuzhno, osobenno kogda popadetsya takaya osoba. Otchego vy ne drozhite? - Mne ne holodno. - Otchego vy ne pobledneli? - YA ne bol'na. - Pochemu vy ne hotite, chtoby ya vam pogadala? - Potomu chto ya ne nastol'ko glupa. Staraya ved'ma zahihikala pod svoej shlyapoj, zatem izvlekla koroten'kuyu chernuyu trubku, i zakurila ee. Pokuriv nekotoroe vremya, ona raspryamila sognutuyu spinu, vynula trubku izo rta i, pristal'no glyadya na plamya, skazala ochen' vesko: - A vse-taki vam holodno. I vy bol'ny i nedogadlivy. - Dokazhite, - otozvalas' ya. - I dokazhu, neskol'kimi slovami! Vam holodno ottogo, chto vy odinoki, - vash ogon' ne soprikasaetsya s drugim ognem. Vy bol'ny ottogo, chto samye vysokie i sladostnye chuvstva, darovannye cheloveku, ne znakomy vam. I vy nedogadlivy ottogo, chto predpochitaete stradat', no ne hotite pomanit' schast'e k sebe, da i sami shagu ne sdelaete emu navstrechu. Ona snova sunula v rot koroten'kuyu chernuyu trubku i energichno zatyanulas'. - Vy mozhete eto skazat' kazhdoj devushke, kotoraya zhivet odna v bogatom dome i zavisima. - Skazat'-to ya mogu kazhdoj, no budet li eto verno dlya kazhdoj? - Esli ee sud'ba slozhilas' tak zhe, kak moya, - da. - Esli ona slozhilas' tak zhe... no najdite mne eshche kogo-nibud', kto ochutilsya by v vashem polozhenii. - Netrudno najti tysyachi. - Ni odnoj. Vashe polozhenie osoboe, vy blizki k schast'yu, vam stoit tol'ko protyanut' ruku. Vse usloviya v otdel'nosti nalico, dostatochno odnogo dvizheniya, i oni soedinyatsya. Sud'ba raz®edinila ih, no dajte tol'ko im sblizit'sya, i vy uznaete blazhenstvo. - YA ne ponimayu rebusov, ya v zhizni ne otgadala ni odnoj zagadki. - Esli vy hotite, chtoby ya vyskazalas' yasnee, pokazhite mne vashu ladon'. - I polozhit' na nee serebro, veroyatno? - Bez somneniya. YA dala staruhe shilling. Ona sunula ego v staryj nosok, kotoryj vytashchila iz karmana, i, zavyazav ego uzlom, prikazala mne protyanut' ruku. YA sdelala eto. Ona naklonilas' k moej ladoni i prinyalas' rassmatrivat', ne kasayas' ee. - Vse zdes' slishkom tonko, - skazala ona. - YA ne mogu gadat' po takoj ruke, na nej pochti net linij. Da i potom - chto takoe ladon'? Ne na nej napisana sud'ba. - YA soglasna s vami, - skazala ya. - Net, - prodolzhala ona. - Ona napisana v chertah lica: na lbu, vokrug glaz, v samih glazah, v liniyah rta. Stan'te na koleni, podnimite golovu. - Aga, eto uzhe blizhe k delu, - skazala ya, ispolnyaya ee prikaz. - Skoro ya nachnu vam verit'. YA opustilas' na koleni v dvuh shagah ot nee. Ona pomeshala ugli v kamine, vspyhnula bagryanaya strujka ognya, no ee lico okazalos' eshche v bol'shej teni, moe zhe bylo yarko osveshcheno. - Hotela by ya znat', s kakimi chuvstvami vy prishli ko mne segodnya? - skazala ona, poglyadev na menya nekotoroe vremya. - Hotela by ya znat', kakie mysli brodyat u vas v golove v te chasy, kogda vy sidite v gostinoj, a vse eti znatnye gospoda mel'kayut mimo vas, kak teni v volshebnom fonare? Mezhdu vami i imi tak zhe malo sochuvstviya i ponimaniya, kak esli by oni dejstvitel'no byli besplotnymi tenyami chelovecheskih sushchestv. - YA chasto chuvstvuyu ustalost', inogda mne hochetsya spat', no redko byvaet grustno. - Znachit, u vas est' kakaya-to tajnaya nadezhda, kotoraya podderzhivaet vas i uteshaet, nasheptyvaya o budushchem? - Net! Samoe bol'shee, o chem ya mechtayu, - eto skopit' deneg i so vremenem otkryt' shkolu v malen'kom domike, gde ya budu polnopravnoj hozyajkoj. - |togo slishkom malo, chtoby podderzhivat' bodrost' duha. Vy lyubite sidet' na podokonnike... vidite, ya znayu vashi privychki. - Vy uznali ih ot slug. - Ah, kak vy pronicatel'ny! CHto zh, mozhet byt' i ot nih. Govorya po pravde, u menya zdes' est' znakomaya, missis Pul. Uslyshav eto imya, ya vskochila. "Vot kak, vy s nej znakomy! - proneslos' u menya v golove. - Nu, togda tut vse-taki ne bez cherta!" - Ne pugajtes', - prodolzhalo strannoe sozdanie. - Missis Pul - nadezhnaya zhenshchina, molchalivaya i spokojnaya. Na nee vpolne mozhno polozhit'sya. No ya sprosila vas o drugom: kogda vy sidite na podokonnike, neuzheli vy tol'ko i dumaete, chto ob etoj vashej budushchej shkole? Ne ispytyvaete li vy interesa k komu-nibud' iz gostej, sidyashchih na divanah i kreslah pered vami? Net li sredi nih odnogo lica, za vyrazheniem kotorogo vy nablyudaete? Odnoj figury, za dvizheniyami kotoroj vy sledite hotya by iz lyubopytstva? - Mne nravitsya nablyudat' za vsemi bez razlichiya. - No ne vydelyaete li vy kogo-nibud' sredi vseh ostal'nyh - odnogo ili, mozhet byt', dvuh? - Ochen' chasto, kogda zhesty ili vzglyady kakoj-nibud' pary raskryvayut mne celuyu povest', mne interesno nablyudat' za nimi. - A kakuyu povest' vy slushaete ohotnee vsego? - O, vybor u menya nebogatyj! Tema vsegda odna i ta zhe - uhazhivan'e, a v perspektive obychnaya katastrofa - to est' brak. - A vam nravitsya eta neizmennaya tema? - Net. YA ne interesuyus' eyu. Ona menya ne kasaetsya. - Ne kasaetsya? Esli molodaya dama, pyshushchaya zdorov'em, bleshchushchaya krasotoj i nadelennaya vsemi blagami proishozhdeniya i bogatstva, sidit i ulybaetsya, glyadya v glaza dzhentl'menu, kotorogo vy... - YA... chto? - Kotorogo vy znaete i kotorogo, byt' mozhet, vydelyaete sredi drugih... - YA ne znayu zdeshnih dzhentl'menov. YA i dvuh slov ni s kem iz nih ne skazala; chto zhe kasaetsya moego mneniya o nih, to odni - ne stol' molody, no zato pochtenny i dostojny uvazheniya, drugie - molody, elegantny, krasivy i zhizneradostny. No, razumeetsya, kazhdyj iz nih vprave poluchat' ulybki ot toj, ot kogo emu hochetsya, - mne i v golovu ne prihodit, chto eto mozhet imet' kakoe-to otnoshenie ko mne. - Vy ne znaete etih dzhentl'menov? Vy ni s odnim iz nih ne skazali dvuh slov? Neuzheli i s hozyainom doma tozhe? - On uehal. - Glubokomyslennoe zamechanie! Lovkaya uvertka! On uehal v Milkot segodnya utrom i vernetsya vecherom ili zavtra utrom. Neuzheli eto obstoyatel'stvo zastavlyaet vas isklyuchit' ego iz spiska vashih znakomyh? Zacherknut', kak budto on ne sushchestvuet? - Net. No ya ne mogu sebe predstavit', kakoe otnoshenie mister Rochester imeet k etomu razgovoru. - YA govorila o damah, kotorye ulybayutsya, glyadya v glaza dzhentl'menam. A za poslednee vremya stol'ko ulybok bylo poslano misteru Rochesteru, chto ego vzory napolnilis' imi, kak dva blyudechka. Razve vy ne zamechali etogo? - Mister Rochester vprave pol'zovat'sya vnimaniem svoih gostej. - Nikto ne govorit o pravah, no razve vy ne zamechali, chto iz vseh zdeshnih razgovorov o brakah naibolee ozhivlennye i upornye tolki kasayutsya mistera Rochestera? - ZHadnost' slushatelya operezhaet rech' rasskazchika, - ya skazala eto skorej samoj sebe, chem cyganke; ee strannye voprosy, golos, manery slovno okutyvali menya kakim-to snom. Odno za drugim sryvalis' s ee gub sovershenno neozhidannye zayavleniya, i v konce koncov mne pokazalos', chto ya oputana celoj set'yu mistifikacij. YA tol'ko divilas': chto eto za nezrimyj duh v techenie stol'kih dnej nablyudal za rabotoj moego serdca i znal kazhdoe ego bienie? - ZHadnost' slushatelya! - povtorila cyganka. - Da, mister Rochester mnogo raz sidel i slushal to, chto plenitel'nye usta s takim udovol'stviem soobshchali emu. Mister Rochester tak ohotno vnimal im i, kazalos', byl tak blagodaren za eto razvlechenie. Vy ne obratili vnimaniya? - Blagodaren! YA chto-to ne zamechala na ego lice osoboj blagodarnosti. - Ne zamechali? Znachit, vy sledili za nim! A chto zhe vy zametili, esli ne blagodarnost'? YA promolchala. - Lyubov', - verno? I, zaglyadyvaya v budushchee, vy videli ego zhenatym, a ego zhenu schastlivoj? - Gm, ne sovsem tak. Hot' vy i koldun'ya, no inogda plohaya otgadchica. - A kakogo zhe d'yavola vy togda videli? - Nu, eto ne vazhno. YA prishla syuda, chtoby sprashivat', a ne ispovedovat'sya. A eto uzhe izvestno, chto mister Rochester nameren zhenit'sya? - Da. Na prekrasnoj Miss Ingrem. - I skoro? - Po vsej vidimosti - da. I, bez somneniya (hotya vy s vashej derzost'yu, za kotoruyu vas sledovalo by nakazat', kazhetsya, ne verite v eto), oni budut isklyuchitel'no udachnoj paroj. Kak mozhet on ne lyubit' takuyu prekrasnuyu, znatnuyu, ostroumnuyu i obrazovannuyu baryshnyu? I ona, veroyatno, lyubit ego; a esli i ne ego osobu, to po krajnej mere - ego koshelek. Ona schitaet pomest'e Rochesterov zavidnym priobreteniem; hotya (da prostit menya bog!) chas nazad ya skazala ej na etot schet nechto takoe, otchego nastroenie u nee rezko ponizilos'. Ona srazu povesila nos. YA by posovetovala ee chernomazomu krasavchiku byt' nastorozhe: esli poyavitsya drugoj, s bol'shimi dohodami i zemlyami, ona, pozhaluj, natyanet zhenishku nos. - Poslushajte, matushka, ya prishla syuda ne dlya togo, chtoby zaglyanut' v budushchee mistera Rochestera. YA hochu zaglyanut' v svoe budushchee. A vy do sih por nichego ne skazali obo mne. - Vashe budushchee eshche ne opredelilos'; v vashem lice odna cherta protivorechit drugoj. Sud'ba prednaznachila vam schast'e: ya znala eto i do togo, kak prishla syuda segodnya vecherom. YA sama videla, kak ona polozhila ego chut' li ne pod samym vashim nosom. Ot vas zavisit protyanut' ruku i vzyat' ego; no voz'mete li vy - vot vopros, kotoryj ya starayus' razreshit'. Opustites' opyat' na kover. - Ne zaderzhivajte menya, ot kamina uzhasno zharko. YA opustilas' na koleni. Cyganka ne naklonilas' ko mne, no tol'ko pristal'no ustavilas' mne v glaza, otkinuvshis' na spinku kresla; zatem nachala bormotat': - V ee glazah vspyhivaet plamya; ih vzor prozrachen, kak rosa, on myagok i polon chuvstva, eti glaza ulybayutsya moej boltovne; oni vyrazitel'ny; vpechatlenie za vpechatleniem otrazhaetsya v ih chistoj glubine; kogda oni perestayut ulybat'sya - oni pechal'ny; bessoznatel'naya ustalost' otyagoshchaet veki - eto priznak melanholii, proistekayushchej ot odinochestva. Teper' ona otvodit glaza; oni uklonyayutsya ot moego pronicatel'nogo vzglyada; oni nasmeshlivo vspyhivayut, slovno otricaya tu pravdu, kotoruyu ya tol'ko chto otkryla, - oni ne hotyat priznat' moego obvineniya v chuvstvitel'nosti i pechali; no ih gordost' i zamknutost' lish' podtverzhdayut moe mnenie. Itak, glaza blagopriyatstvuyut schast'yu. CHto kasaetsya rta, to on lyubit smeyat'sya; on gotov vyskazyvat' vse, chto postigaet um, no, mne kazhetsya, on budet molchat' o tom, chto ispytyvaet serdce. Podvizhnoj i vyrazitel'nyj, on ne prednaznachen k tomu, chtoby revnivo oberegat' tajny molchalivogo odinochestva; eto rot, kotoryj gotov mnogo govorit' i chasto ulybat'sya, vyrazhat' chelovecheskie teplye chuvstva k sobesedniku. Ego forma tozhe blagopriyatstvuet schastlivoj sud'be. YA vizhu tol'ko odnogo vraga etogo schast'ya - lob; lob kak budto govorit: "YA mogu zhit' i odna, esli uvazhenie k sebe i obstoyatel'stva etogo potrebuyut. Mne nezachem radi blazhenstva prodavat' svoyu dushu. U menya v grudi est' tajnoe sokrovishche, darovannoe mne s samogo rozhdeniya; ono podderzhit moyu zhizn', dazhe esli mne budet otkazano vo vseh vneshnih radostyah ili esli za nih pridetsya zaplatit' tem, chto dlya menya vsego dorozhe". |tot lob zayavlyaet: "Zdes' razum krepko sidit v sedle i derzhit v rukah povod'ya, on ne pozvolit chuvstvam vyrvat'sya vpered i uvlech' ego na kakoe-nibud' bezrassudstvo. Pust' strasti besnuyutsya v dushe, kak istye yazychniki, vo vsej svoej pervobytnoj sile, pust' zhelaniya risuyut tysyachu suetnyh kartin, no v kazhdom sluchae poslednee slovo budet prinadlezhat' trezvomu suzhdeniyu, i tol'ko razum budet reshat'. Pust' mne ugrozhayut buri, zemletryaseniya i pozhary, ya vsegda budu sledovat' etomu tihomu tajnomu golosu, poslushnaya veleniyam sovesti". Horosho skazano, lob, s tvoim zayavleniem budut schitat'sya. Tvoi plany - chestnye plany, oni v soglasii s golosom sovesti i sovetami razuma. YA znayu, kak skoro molodost' uvyanet i cvet ee pobleknet, esli v podnesennoj ej chashe schast'ya budet hotya by odna kaplya styda, hotya by privkus ugryzeniya. A ya ne zhelayu ni zhertv, ni gorya, ni unyniya, - eto menya ne privlekaet. YA hochu iscelyat', a ne razrushat', zasluzhit' blagodarnost', a ne vyzyvat' gor'kie slezy, - net, ni odnoj! Pust' ya pozhnu ulybki, radost', nezhnost', - vot chego ya hochu. No dovol'no! Mne kazhetsya, ya v kakom-to sladostnom bredu. O, esli by prodlit' etu minutu naveki, no ya ne derzayu. YA eshche krepko derzhu sebya v rukah. YA ne prestuplyu dannoj mnoyu klyatvy, no eto mozhet prevzojti moi sily. Vstan'te, miss |jr, ostav'te menya. Predstavlenie okoncheno. Gde ya? Ne son li eto? Ili ya spala? Ili ya do sih por grezhu? Golos staruhi vnezapno izmenilsya. Ee intonaciya, ee zhesty - vse v nej vdrug pokazalos' mne znakomym, kak moe sobstvennoe lico v zerkale, kak slova, proiznosimye moimi sobstvennymi ustami. YA vstala, no ne ushla. YA posmotrela na cyganku, pomeshala ugli v kamine i opyat' posmotrela; no ona nizhe nadvinula shlyapu na lico i snova zhestom predlozhila mne ujti. Plamya ozaryalo ee protyanutuyu ruku. Nastorozhennaya, vzvolnovannaya vsem proisshedshim, ya srazu obratila vnimanie na etu ruku. Ruka byla tak zhe moloda, kak i moya: nezhnaya i sil'naya, gibkie, strojnye pal'cy; na mizince blesnulo shirokoe kol'co, naklonivshis' vpered, ya vzglyanula na nego i tut zhe uznala persten', kotoryj videla pered tem tysyachu raz. YA snova posmotrela ej v lico; teper' ono uzhe ne bylo otvrashcheno ot menya, cyganka sbrosila chepec i povyazku. Golova ee sklonilas'. - Nu chto, Dzhen, uznaete menya - sprosil znakomyj golos. - Vam ostaetsya tol'ko snyat' krasnyj plashch, ser, i togda... - No zavyazki zatyanulis', pomogite mne. - Razorvite ih, ser. - Nu vot. Itak, proch' lichinu! - I, sbrosiv s sebya svoj naryad, mister Rochester predstal peredo mnoj. - Poslushajte, ser, chto za strannaya ideya? - A ved' lovko sygrano, pravda? - S damami u vas, naverno, vyshlo udachnee. - A s vami net? - So mnoj vy veli sebya ne kak cyganka. - A kak kto? Kak ya sam? - Net, kak legkomyslennyj komediant. Slovom, vy hoteli chto-to vyvedat' u menya ili vo chto-to vovlech' menya. Vy boltali gluposti, chtoby zastavit' menya boltat' gluposti. |to edva li horosho, ser. - Vy prostite menya, Dzhen? - Ne mogu skazat', poka vsego ne obdumayu. Esli ya vo zrelom razmyshlenii najdu, chto ne nagovorila slishkom mnogo vzdora, to postarayus' prostit' vas; no vam ne sledovalo etogo delat'. - O, vy veli sebya ochen' korrektno, ochen' ostorozhno, ochen' blagorazumno. YA obdumala vse proisshedshee i prishla k vyvodu, chto mister Rochester prav. |to menya uspokoilo. Ved' ya dejstvitel'no byla nastorozhe s samogo nachala etogo svidaniya. YA chuvstvovala, chto za vsem etim kroetsya kakaya-to mistifikaciya, no mne i v golovu ne prihodilo, chto cyganka - mister Rochester. - Nu, - skazal on, - nad chem vy zadumalis'? CHto oznachaet eta torzhestvuyushchaya ulybka? - YA udivlena i pozdravlyayu sebya, ser. Nadeyus', vy razreshite mne teper' udalit'sya? - Net, podozhdite eshche minutku i rasskazhite mne, chto delayut eti lyudi tam, v gostinoj. - Veroyatno, govoryat o cyganke. - Syad'te, rasskazhite, chto oni govoryat obo mne? - YA by ne hotela, ser, ostavat'sya dol'she; veroyatno, uzhe okolo odinnadcati chasov. Ah da, znaete li vy, mister Rochester, chto, posle togo kak vy utrom uehali, syuda pribyl eshche odin gost'? - Gost'? Net. Kto zhe eto? YA nikogo ne zhdal. On uehal? - Net. On skazal, chto znaet vas davnym-davno i chto beret na sebya smelost' raspolozhit'sya zdes' do vashego vozvrashcheniya. - Ah, d'yavol! On nazval sebya? - Ego familiya Mezon, ser. On priehal iz Vest-Indii, iz Spanishtauna na YAmajke. Mister Rochester derzhal menya za ruku, slovno sobirayas' podvesti k kreslu. Kogda ya proiznesla imya gostya, on sudorozhno stisnul moyu kist'. Ulybka na ego gubah zastyla, dyhanie kak budto ostanovilos'. - Mezon! Iz Vest-Indii! - skazal on, i eti slova prozvuchali tak, slovno ih proiznes avtomat: - Mezon! Iz Vest-Indii! - I on trizhdy povtoril eti slova, vse s bol'shimi promezhutkami, vidimo, ne otdavaya sebe v etom otcheta. - Vam nehorosho, ser? - sprosila ya. - Dzhen, vy nanesli mne udar. Vy nanesli mne udar, Dzhen! - On pokachnulsya. - O ser, oblokotites' na menya! - Dzhen, vy kogda-to predlozhili mne vashe plecho, - dajte mne operet'sya na nego eshche raz. - Konechno, ser, konechno! I vot moya ruka. On sel i zastavil menya sest' ryadom. On derzhal moyu ruku obeimi rukami i pozhimal ee. Vmeste s tem on glyadel na menya kakim-to trevozhnym i gorestnym vzglyadom. - Moj malen'kij drug, - skazal on, - kak hotel by ya byt' sejchas na uedinennom ostrove, tol'ko s vami, i chtoby vsyakie volneniya, opasnosti i otvratitel'nye vospominaniya sginuli bessledno. - Ne mogu li ya pomoch' vam, ser? YA gotova zhizn' otdat', esli ona vam ponadobitsya. - Dzhen, esli pomoshch' mne budet nuzhna, ya obrashchus' za nej tol'ko k vam. |to ya obeshchayu. - Blagodaryu vas, ser. Skazhite mne, chto nado sdelat', ya po krajnej mere popytayus'. - Prinesite mne, Dzhen, stakan vina iz stolovoj. Oni, naverno, sejchas uzhinayut; i skazhite mne, tam li Mezon i chto on delaet. YA vyshla. Vse dejstvitel'no byli v stolovoj i uzhinali, kak predpolagal mister Rochester; oni ne sideli za stolom, ibo uzhin byl prigotovlen na servante, i gosti brali, chto kazhdomu hotelos', stoya malen'kimi gruppami, derzha v rukah tarelki i stakany. Vse byli chrezvychajno vesely. Vsyudu razdavalis' smeh i boltovnya. Mister Mezon, stoya u kamina, besedoval s polkovnikom i missis Dent i kazalsya takim zhe veselym, kak i ostal'nye. YA nalila v stakan vina (uvidev eto, miss Ingrem nahmurilas'. "Kakaya derzost'!" - veroyatno, podumala ona pro menya) i vozvratilas' v biblioteku. Uzhasnaya blednost' uzhe ischezla s lica mistera Rochestera, i vid u nego byl opyat' reshitel'nyj i ugryumyj. On vzyal u menya stakan iz ruk. - P'yu za vashe zdorov'e, svetlyj duh, - skazal on i, proglotiv vino, vernul mne stakan. - CHto oni delayut, Dzhen? - Smeyutsya i boltayut, ser. - A vam ne pokazalos', chto u nih vazhnyj i zagadochnyj vid, slovno oni uznali chto-to neobyknovennoe? - Nichut'! Oni shutyat i veselyatsya. - A Mezon? - On tozhe smeetsya. - Esli by vse eti lyudi prishli syuda i oplevali menya, chto by vy sdelali, Dzhen? - Vygnala by ih iz komnaty, ser, esli by mogla. On slegka ulybnulsya. - A esli by ya voshel k nim i oni tol'ko posmotreli by na menya ledyanym vzglyadom i, nasmeshlivo peresheptyvayas', odin za drugim pokinuli menya? Togda chto? Vy by ushli s nimi? - Dumayu, chto net, ser. Mne bylo by priyatnee ostat'sya s vami. - CHtoby uteshat' menya? - Da, ser, chtoby uteshat' vas po mere moih sil. - A esli by oni predali vas anafeme za to, chto vy ostalis' so mnoj? - YA, veroyatno, dazhe ne uznala by ob etom, a esli by i uznala, kakoe mne do nih delo? - Znachit, vy risknuli by obshchestvennym mneniem radi menya? - YA sdelala by eto radi lyubogo druga, kotoryj zasluzhival by moej podderzhki. A vy, ya uverena, zasluzhivaete. - Vernites' teper' v stolovuyu, podojdite tihon'ko k Mezonu i shepnite emu na uho, chto mister Rochester vernulsya i hochet videt' ego. Provodite ego syuda i zatem ostav'te nas. - Horosho, ser. YA ispolnila ego pros'bu. Gosti s udivleniem ustavilis' na menya, kogda ya reshitel'no proshla sredi nih. YA otyskala mistera Mezona, peredala emu poruchenie i provodila ego v biblioteku, a zatem podnyalas' naverh. Pozdno noch'yu, kogda ya uzhe davno lezhala v posteli, ya uslyshala, chto gosti rashodyatsya po svoim komnatam. Do menya donessya golos mistera Rochestera: "Syuda, Mezon. Vot tvoya komnata". |tot golos zvuchal veselo; ya uspokoilas' i skoro zasnula. Glava XX YA zabyla zadernut' zanavesku, kak delala obychno, i spustit' zhalyuzi. Poetomu, kogda luna, yarkaya i polnaya (stoyala yasnaya noch'), okazalas' protiv moego okna i zaglyanula v nego, ee svetlyj vzor probudil menya. Byla glubokaya noch', i, otkryv glaza, ya srazu uvidela serebristo-belyj i kristal'no-yasnyj disk. Luna byla velikolepna, no kak-to slishkom torzhestvenna. YA pripodnyalas' i protyanula ruku, chtoby zadernut' zanavesku. Bozhe, kakoj vopl'! Noch', ee tishina, ee pokoj slovno byli razorvany neistovym, pronzitel'nym, dikim krikom, pronesshimsya iz odnogo konca doma v drugoj. Serdce u menya zamerlo, pul's, kazalos', perestal bit'sya; moya vytyanutaya ruka ocepenela, slovno paralizovannaya. Vopl' zamer i bol'she ne povtoryalsya. Kakoe by sushchestvo ni izdalo etot chudovishchnyj krik, povtorit' ego bylo nevozmozhno; samyj ogromnyj kondor v Andah ne mog dvazhdy izdat' takoj krik v svoem zaoblachnom gnezde. Sushchestvo, ispustivshee takoj vopl', nepremenno dolzhno bylo peredohnut', chtoby povtorit' ego. |tot vopl' razdalsya na tret'em etazhe, u menya nad golovoj. V komnate nad moeyu ya uslyshala shum bor'by, i, sudya po etomu shumu, to byla bor'ba ne na zhizn', a na smert'. Kto-to polupridushennym golosom kriknul: - Pomogite! pomogite! pomogite! - tri raza, s sudorozhnoj toroplivost'yu. - Neuzheli nikto ne slyshit? - snova razdalsya golos i zatem, sredi yarostnogo topota i vozni, kotorye prodolzhalis' naverhu, do menya skvoz' doski i shtuka