budet menyat'sya na glazah pod oblachnym nebom ili pod yarkim solncem, v dozhd' ili v yasnuyu pogodu, noch'yu ili pri svete dnya. A u vas v dome nichto ne menyaetsya: ta zhe izvestka na potolke, te zhe oboi na stenah, te zhe zanaveski, kresla, kovry - vse to zhe samoe. - Razve dlya schast'ya neobhodimy peremeny? - Da. - Mozhet byt', peremeny i oznachayut schast'e? - Ne znayu, no chuvstvuyu, chto i unyloe odnoobrazie i smert' - eto pochti odno i to zhe. Tut v razgovor vmeshalas' Dzhessi. - Nu, razve moya sestrica ne sumasshedshaya? - sprosila ona. - Boyus', Roza, - prodolzhala Karolina, - chto brodyachaya zhizn', vo vsyakom sluchae dlya menya, konchitsya tak zhe, kak v etoj knige, - razocharovaniem i dushevnoj ustalost'yu. - Neuzheli "Ital'yanec" konchaetsya tak? - Kogda ya chitala, mne kazalos', chto tak. - Luchshe pereprobovat' vse i ubedit'sya, chto vse sueta, chem nichego ne poprobovat' i prozhit' pustuyu zhizn'. Postupat' tak - eto vse ravno chto zaryvat' v zemlyu svoj talant, eto takoj zhe greh, kak prezrennaya lenost'. - Roza, nastoyashchee udovletvorenie daet tol'ko soznanie ispolnennogo dolga, - zametila missis Jork. - Pravil'no, mama! Esli sozdatel' dal mne desyat' talantov{354}, moj dolg pustit' ih vse v oborot i vse ih priumnozhit' vdvoe. Ne hranit' zhe zoloto v pyli komoda! YA ne stanu pryatat' svoi talanty v staryj chajnik i zapirat' ih v bufete sredi chajnoj posudy. YA ne stanu zavorachivat' ih v sherstyanoj chulok, chtoby oni zadyhalis' v vashem stolike dlya rukodeliya. YA ne stanu ih ukladyvat' i v bel'evoj shkaf, gde prostyni sdelayutsya ih savanom, i uzh navernyaka ni za chto na svete, slyshite, mama? - Roza podnyalas' s kovra i prodolzhala stoya: - Ni za chto na svete ya ne spryachu ih v supovuyu misku vmeste s holodnoj kartoshkoj, chtoby oni ne zaplesneveli sredi hleba, masla, pirogov i okorokov na polkah kladovoj! Ona na mig umolkla, zatem prodolzhala: - Mama, Bog, kotoryj dal nam vsem talanty, kogda-nibud' vernetsya i so vseh sprosit otchet. CHajnik, staryj chulok, bel'evoj shkaf i raspisnaya supovaya miska predŽyavyat togda svoi skudnye i nikomu ne nuzhnye sberezheniya vo mnogih domah. Razreshite zhe hotya by vashim docheryam pustit' ih talanty v oborot, chtoby oni mogli, kogda pridet vremya, s procentami vernut' sozdatelyu to, chto emu prichitaetsya! - Roza, ya velela tebe zahvatit' obrazchik dlya vyshivaniya, - ty ego vzyala? - Da, mama. - Sadis' i vyshej neskol'ko metok dlya bel'ya. Roza bystro sela i besprekoslovno prinyalas' za rabotu. Minut desyat' proshlo v molchanii. Nakonec missis Jork sprosila: - Nu kak, ty vse eshche schitaesh' sebya neschastnoj zhertvoj? - Net, mama. - Odnako zhe, esli ya pravil'no ponyala tvoyu tiradu, tebya vozmushchaet vsyakaya zhenskaya rabota po hozyajstvu. - Vy menya ne tak ponyali, mama. Mne bylo by ochen' zhal', esli by ya ne umela shit', i vy pravil'no delaete, chto uchite menya i zastavlyaete rabotat'. - Dazhe kogda proshu zashtopat' noski tvoih brat'ev ili podrubit' prostyni? - Da. - V takom sluchae k chemu vse tvoi pyshnye frazy i razglagol'stvovaniya? - Neuzheli ya dolzhna zanimat'sya tol'ko etim? YA budu delat' i eto, no ya hochu sdelat' bol'she. YA svoe slovo skazala, mama. Sejchas mne vsego dvenadcat' let, i, poka mne ne ispolnitsya shestnadcati, ya bol'she ne stanu zagovarivat' o talantah; chetyre goda ya budu pokorno i trudolyubivo obuchat'sya vsemu, chemu vy smozhete menya nauchit'. - Vidite, kakovy moi dochki, miss Helstoun? - obratilas' k Karoline missis Jork. - Iz molodyh, da rannie! U Dzhessi ne shodit s yazyka "mne hochetsya", "ya predpochitayu", a Roza - ta prosto derzit: "ya budu", "ya ne budu"! Vy slyshali? - No ved' ya vsegda govoryu tak ne bez prichiny, mama; krome togo, takie "derzosti" vy slyshite ne chashche raza v god, kogda podhodit moj den' rozhdeniya; v takie dni dusha prosit vyskazat' vsluh vse, chto nakopilos', - o moej zhizni, o moem vospitanii. I togda ya osmelivayus' govorit' i govoryu, i, esli vy ne hotite slushat', ne slushajte, mama. - YA by posovetovala vsem devushkam, - prodolzhala missis Jork, - poka oni ne vyshli zamuzh i ne zaveli svoih detej, vnimatel'no izuchat' vse detskie haraktery, kakie im popadayutsya; togda, byt' mozhet, oni pojmut, kakaya eto otvetstvennost' - zabotit'sya o bezzabotnyh, kakaya muka - ubezhdat' stroptivyh, kakoj neblagodarnyj, tyazhkij trud - vospityvat' dazhe samyh luchshih! - Kogda lyubish' detej, eto ne dolzhno byt' tak uzh trudno, - vozrazila Karolina. - A materi lyubyat svoih detej dazhe sil'nee, chem samih sebya! - Krasivye slova i ves'ma chuvstvitel'nye. S gruboj prakticheskoj storonoj zhizni vam, baryshnya, vidimo, eshche tol'ko predstoit poznakomit'sya. - No, missis Jork, kogda ya beru na ruki rebenka, - skazhem, rebenka kakoj-nibud' bednoj zhenshchiny, - ya chuvstvuyu, chto po-nastoyashchemu lyublyu eto malen'koe bespomoshchnoe sushchestvo, hotya ya emu i ne mat'! YA gotova sdelat' dlya nego vse i ohotno sdelala by, esli by ego polnost'yu vverili moim zabotam i on byl celikom na moem popechenii. - Vy chuvstvuete! Nu, razumeetsya! Ved' vami rukovodit tol'ko chuvstvitel'nost'. Vy, konechno, schitaete sebya ves'ma utonchennoj naturoj. No znaete li vy, chto so vsemi svoimi romanticheskimi ideyami vy doshli do togo, chto dazhe lichiko u vas edakoe postoyanno tomnoe, slovno u kakoj-nibud' geroini romana? Podobnoe vyrazhenie vryad li podhodit zhenshchine, kotoroj predstoit probivat' sebe put' v real'nom mire, opirayas' na zdravyj smysl, vy ne nahodite? - Net, missis Jork, ya etogo za soboj ne zamechala. - Togda oglyanites' i posmotrite v zerkalo. Sravnite svoe lico s licom kakoj-nibud' krest'yanki s molochnoj fermy, kotoraya vstaet rano i rabotaet dopozdna! - U menya lico blednoe, no vovse ne takoe uzh sentimental'noe, a chto kasaetsya krest'yanok, to pust' oni rumyanee i krepche menya, zato oni, kak pravilo, i glupee i nevezhestvennee. YA dumayu bol'she i soobrazhayu luchshe prostoj molochnicy; znachit, v teh sluchayah, kogda nuzhno soobrazhat', oni budut oshibat'sya, a ya budu dejstvovat' pravil'no. - O net! Vam vsegda budet meshat' vasha chuvstvitel'nost'. Vy vsegda budete podchinyat'sya serdcu, a ne rassudku. - Konechno, chuvstva budut chasto vliyat' na moi postupki: na to oni nam i dany. Kogda serdce prikazhet lyubit', ya dolzhna polyubit', i ya polyublyu. Nadeyus', esli u menya kogda-nibud' budut muzh i deti, serdce prikazhet mne i nauchit ih lyubit'. I, nadeyus', vse moi chuvstva togda budut dostatochno sil'ny, chtoby ukrepit' etu lyubov'. Karolina govorila s goryachnost'yu i sama etomu radovalas'; ej bylo priyatno, chto ona osmelilas' vyskazat' vse eto missis Jork, ne zabotyas' o tom, kakie nespravedlivye kolkosti ona mozhet uslyshat' v otvet. Poetomu ona tol'ko vspyhnula, no ne ot gneva, a ot volneniya, kogda surovaya matrona holodno ee oborvala: - K chemu takoj dramatizm? Na menya on ne dejstvuet, tak chto ne starajtes' ponaprasnu. Vy horosho govorite, ochen' krasivo, no kto vas slyshit? Odna staraya zamuzhnyaya zhenshchina i odna staraya deva. Dlya takih rechej zdes' yavno ne hvataet holostogo muzhchiny. Uzh ne pryachetsya li za port'eroj mister Robert, skazhite nam, miss Mur? Gortenziya, kotoraya propustila bol'shuyu chast' razgovora, tak kak hlopotala na kuhne, gotovya chaj, ne ponyala vsej soli i strashno udivilas'. Sovershenno ser'ezno ona otvetila, chto Robert sejchas v Uinberi. Missis Jork rassmeyalas' svojstvennym ej korotkim smeshkom. - Bravo, miss Mur, - skazala ona pokrovitel'stvenno. - Tol'ko vy mogli ponyat' moj vopros tak bukval'no i otvetit' na nego tak prosto. Vam-to chuzhdy vsyakie intrigi! Vokrug vas mogut proishodit' samye strannye veshchi, i vy ni o chem ne dogadaetes', - vy ne iz teh, kogo nazyvayut prozorlivymi. Vidimo, etot dvusmyslennyj kompliment ne osobenno ponravilsya Gortenzii. Ona vypryamilas' i sdvinula svoi chernye brovi, no vid u nee po-prezhnemu byl nedoumevayushchij. - YA s detstva otlichalas' osmotritel'nost'yu i umeniem razbirat'sya v lyudyah, tak vse govorili, - vozrazila miss Mur; vidimo, eti kachestva byli ej osobenno dorogi. - Poruchit'sya mogu, uzh vy-to nikogda ne zatevali intrig, chtoby zapoluchit' sebe muzha, - prodolzhala missis Jork. - A potomu, ne obladaya opytom, ne mozhete ugadat', kogda takimi delishkami zanimaetsya kto-nibud' drugoj. |ti "milye" slova porazili Karolinu v samoe serdce, kak togo i dobivalas' blagozhelatel'naya oblichitel'nica. Ona dazhe ne nashlas', chto vozrazit'; v tot mig ona byla sovershenno bezzashchitna, ibo lyuboj ee otvet yasno pokazal by, chto udar popal v cel'. Missis Jork zloradno vzirala na Karolinu; devushka sidela s pylayushchimi shchekami, smushchenno opustiv glaza, i ee vzvolnovannoe lico vyrazhalo takuyu bol' i unizhenie, chto matrona byla polnost'yu udovletvorena. |ta strannaya zhenshchina pitala vrozhdennuyu nepriyazn' ko vsem zastenchivym, chuvstvitel'nym naturam, a horoshen'kie, nezhnye i k tomu zhe yunye lica byli dlya nee tem bolee nesimpatichny. Pravda, ej ne chasto dovodilos' vstrechat' vse eti nepriyatnye kachestva u odnogo cheloveka, i eshche rezhe sluchalos', chto takoj chelovek okazyvalsya celikom v ee vlasti, kogda ona mogla by nad nim poizmyvat'sya vvolyu. K tomu zhe segodnya missis Jork byla osobenno yazvitel'na i neprimirima, i potomu, kak zlobnyj kozel-vozhak, skloniv golovu i vystaviv roga, chtoby bodnut' pobol'nee, ona snova rinulas' v ataku: - Vasha kuzina Gortenziya - primernaya sestra. Devicam, kotorye yavlyayutsya syuda lovit' svoe schast'e, nichego ne stoit s pomoshch'yu samoj prostoj zhenskoj hitrosti obvorozhit' hozyajku doma, a potom vodit' ee za nos, ne pravda li, miss Helstoun? Kstati, esli ne oshibayus', vy ochen' cenite obshchestvo vashej kuziny? - Gortenziya vsegda byla ko mne ochen' dobra. - Pro sester, u kotoryh est' holostoj brat, vse ih nezamuzhnie podrugi govoryat, chto oni ochen' dobry! Karolina medlenno podnyala glaza; smushchenie v nih ischezlo, vzglyad byl tverd, sineva ego gluboka i holodna, a lico, s kotorogo sbezhala kraska styda, poblednelo i stalo reshitel'nym. - CHto vy hotite etim skazat', missis Jork? - sprosila ona. - YA hochu prepodat' vam urok - pokazat' raznicu mezhdu istinnoj chestnost'yu i hitrymi ulovkami i sentimentami. - Vy polagaete, ya nuzhdayus' v takom uroke? - Bol'shinstvo tepereshnih devic v nem nuzhdaetsya. A vy vpolne sovremennaya devushka - skuchnen'kaya, nezhnen'kaya, sklonnaya k uedineniyu, to bish', naskol'ko ya ponimayu, prosto schitayushchaya obychnyh lyudej nedostojnymi vashego vnimaniya. No obychnye, obydennye, chestnye lyudi mnogo luchshe, chem vy o nih dumaete. Oni kuda luchshe kakoj-nibud' devchonki, s golovoj, nabitoj romanticheskimi brednyami, kotoraya i nosa ne kazhet iz doma svoego dyadyushki, ne vyglyadyvaet dazhe za kalitku sada... - I sledovatel'no, o kotoroj vy sami nichego ne znaete! Prostite, - vprochem, prostite vy menya ili net, ne imeet znacheniya, - vy napali na menya bez vsyakogo povoda, i ya budu zashchishchat'sya, ne prosya izvinenij. Vy nichego ne znaete o moih otnosheniyah s etim domom. V pristupe razdrazheniya vy staraetes' otravit' ih nichem ne opravdannymi oskorbitel'nymi podozreniyami, v kotoryh gorazdo bol'she lzhi, hitrosti i fal'shi, nezheli vo vseh moih postupkah. Da, inogda ya byvayu bledna, inogda grustna, no vas eto ne kasaetsya. Da, ya lyublyu knigi i ne raspolozhena k spletnyam, no eto kasaetsya vas eshche men'she. A to, chto moya golova budto by nabita romanticheskimi brednyami, tak eto vashi predpolozheniya. Da, ya plemyannica svyashchennika, no eto ne prestuplenie, hotya vy, po svoej ogranichennosti, mozhet byt', i schitaete eto prestupleniem. Vy menya ne lyubite, no u vas net prichin menya ne lyubit', a potomu derzhite svoyu nepriyazn' pri sebe. I esli vpred' vy vzdumaete vyrazhat' ee stol' zhe oskorbitel'no, ya vam otvechu eshche otkrovennee, chem sejchas. Karolina umolkla; ona byla bledna i vsya kipela ot skrytogo vozmushcheniya, odnako v prodolzhenie vsej svoej rechi ona ni razu ne povysila golosa; serebristo-yasnyj, on zvuchal nichut' ne gromche obychnogo. Tol'ko krov' nezrimo pul'sirovala v ee zhilah bystree, chem vsegda. Missis Jork ne smogla dazhe oskorbit'sya, - s takoj surovoj prostotoj, tak gordo i spokojno ee postavili na mesto. Kak ni v chem ne byvalo ona povernulas' k miss Mur i progovorila, odobritel'no kivaya chepcom: - Okazyvaetsya, u nee vse-taki est' harakter! Vsegda govorite vot tak otkrovenno, - prodolzhala ona, obrashchayas' k Karoline, - i vy svoego dob'etes'! - YA otvergayu stol' oskorbitel'nyj sovet, - tem zhe yasnym golosom, s takim zhe tverdym vzglyadom otvetila miss Helstoun. - Mne protivny sovety, otravlennye yadom podozrenij. YA budu govorit' tak, kak schitayu nuzhnym, - eto moe pravo, i nichto menya ne zastavit vas slushat'sya. Do sih por ya nikogda eshche tak ne govorila; k stol' rezkomu tonu i stol' grubym slovam ya budu pribegat' lish' v otvet na nezasluzhennye oskorblenii. - Mama, vy nashli dostojnogo protivnika! - provozglasila malen'kaya Dzhessi, kotoroj eta scena pokazalas' ves'ma pouchitel'noj. Roza, slushavshaya vse s besstrastnym licom, teper' vstupila v razgovor: - O net, miss Helstoun dlya mamy ne protivnik, ona volnuetsya, i mama skoro ee dokonaet. Vot SHerli Kildar - drugoe delo! Mame eshche ni razu ne udalos' zadet' ee za zhivoe. U miss Kildar pod shelkovym plat'em takaya bronya, kotoruyu dazhe ej ne probit'. Missis Jork chasten'ko zhalovalas' na stroptivost' svoih detej. Dazhe stranno bylo, chto pri vsej ee strogosti, pri vsej ee "sile voli" ona ne imela nad nimi nikakoj vlasti; odin vzglyad otca znachil dlya devochek kuda bol'she, chem vse ee nastavleniya. Miss Mur bylo do krajnosti nepriyatno polozhenie besslovesnoj svidetel'nicy v etoj perepalke, kak vsyakaya vtorostepennaya rol'; teper', nakonec obretya uverennost', ona nachala oblichitel'nuyu rech', dokazyvaya, chto obe storony nepravy, chto im obeim dolzhno byt' stydno, ibo v podobnyh sluchayah sleduet obrashchat'sya k vysshemu avtoritetu, pod kotorym ona, konechno, podrazumevala sebya; no, k schast'yu dlya vseh slushatel'nic, ne proshlo i desyati minut, kak ee prervali. V dveryah poyavilas' Sara s chajnym podnosom i otvlekla vnimanie hozyajki, vo-pervyh, zolochenym grebnem v pricheske i krasnymi busami na shee, chto i bylo ej nemedlenno postavleno v uprek, a vo-vtoryh, samim faktom svoego poyavleniya, zastavivshim hozyajku zanyat'sya prigotovleniem chaya. Posle chaepitiya Roza vernula Gortenzii horoshee nastroenie, prinesya gitaru i poprosiv ee chto-nibud' spet', a zatem otvlekla umelymi rassprosami o muzyke voobshche i ob igre na gitare v chastnosti. Dzhessi tem vremenem ne othodila ot Karoliny. Sidya na skameechke u ee nog, ona zagovorila s nej snachala o religii, potom pereshla na politiku. Dzhessi privykla vpityvat' kazhdoe slovo otca, a zatem legko i ostroumno, hotya i ne vsegda ponimaya sut' dela, pereskazyvat' ego mneniya, raskryvaya takim obrazom ego vzglyady i otnoshenie k lyudyam kak druzhelyubnoe, tak i nepriyaznennoe. Ona gromko poricala Karolinu za ee priverzhennost' k anglikanskoj cerkvi i za to, chto ee dyadya - svyashchennik. Ona soobshchila ej, chto ta zhivet za schet svoih sograzhdan i chto ej sledovalo by chestno zarabatyvat' sebe na zhizn', vmesto togo chtoby prebyvat' v neprostitel'noj lenosti i pitat'sya "hlebom bezdel'ya", to est' dohodami v vide cerkovoj desyatiny. Zatem Dzhessi pereshla k obzoru togdashnego kabineta, vozdavaya po zaslugam vsem ego chlenam. Bez vsyakih ceremonij pomyanula ona lorda Kaslri i mistera Persivalya i oboim dala takuyu harakteristiku, kotoraya porozn' vpolne podoshla by Molohu i Velialu. Ona zaklejmila vojnu kak vseobshchuyu bojnyu, a lorda Vellingtona nazvala "naemnym myasnikom". Karolina vnimala razglagol'stvovaniyam Dzhessi s iskrennim interesom. Dzhessi byla ot prirody nadelena besspornym chuvstvom yumora; nevyrazimo smeshno bylo slushat', kak ona povtoryala otcovskie oblicheniya so vsemi osobennostyami ego zhivogo severnogo dialekta, proyavlyaya goryachnost' i vol'nodumstvo nastoyashchego yakobinca v muslinovom plat'ice s kushakom. YAzyk ee, ot prirody sovsem ne yazvitel'nyj, byl ne grub, a skoree prostonaroden, i vyrazitel'nye grimaski malen'kogo lichika pridavali kazhdoj ee fraze osobuyu, zahvatyvayushchuyu pikantnost'. Karolina shiknula na Dzhessi, kogda ta nakinulas' bylo na lorda Vellingtona, zato sleduyushchaya tirada, napravlennaya protiv princa-regenta, dostavila ej yavnoe udovol'stvie. Po iskorkam v ee glazah i po smeshlivym morshchinkam vokrug gub Dzhessi srazu ponyala, chto nakonec popala v tochku i eta tema nravitsya ee slushatel'nice. Ona ne raz slyshala, kak otec za zavtrakom rassuzhdal o "tolstom pyatidesyatiletnem Adonise", i teper' s udovol'stviem pereskazyvala vse zamechaniya mistera Jorka po etomu povodu - po-jorkshirski otkrovennymi slovechkami. No prosti menya, Dzhessi, ya bol'she ne budu pisat' o tebe! Sejchas vecher, snaruzhi osennyaya slyakot' i nepogoda. V nebe vsego odna tucha, no ona okutala vsyu zemlyu ot polyusa do polyusa. Veter ne znaet ustali; rydaya, mechetsya on sredi holmov, mrachnye siluety kotoryh kazhutsya chernymi v tumannyh sumerkah. Dozhd' ves' den' hlestal po kolokol'ne; ona vozvyshaetsya temnoj bashnej nad kamennoj ogradoj kladbishcha, gde vse - i vysokaya trava, i krapiva, i sami mogily - propitano syrost'yu. Segodnyashnij vecher mne slishkom napominaet drugoj tochno takoj zhe, osennij, pasmurnyj i dozhdlivyj, no to bylo neskol'ko let nazad. Te, kto posetil v tot nepogozhij den' svezhuyu mogilu na protestantskom kladbishche chuzhoj strany, sobralis' v sumerkah u kamel'ka. Oni byli razgovorchivy i dazhe vesely, odnako vse chuvstvovali, chto v ih krugu obrazovalas' kakaya-to pustota, kotoruyu nichto nikogda ne zapolnit. Oni znali, chto utratili nechto nezamenimoe, o chem oni budut zhalet' do konca svoih dnej, i kazhdyj dumal o tom, chto prolivnoj dozhd' mochit sejchas i bez togo syruyu zemlyu, skryvshuyu ih utrachennoe sokrovishche, nad kotorym stonet i plachet osennij veter. Ogon' sogreval ih, ZHizn' i Druzhba eshche darili im svoe blagoslovenie, a Dzhessi lezhala v grobu, holodnaya i odinokaya, i lish' mogil'naya zemlya ukryvala ee ot buri. x x x Missis Jork slozhila svoe vyazan'e, reshitel'no oborvala urok muzyki i lekciyu o politike i rasproshchalas', chtoby vernut'sya v Brajermejns zasvetlo, poka zakat eshche ne ugas i tropinka cherez polya ne sovsem otsyrela ot vechernej rosy. Posle uhoda pochtennoj damy i ee docherej Karolina pochuvstvovala, chto ej tozhe pora nakinut' svoyu shal', pocelovat' kuzinu i otpravlyat'sya domoj. Esli ona eshche zaderzhitsya, stanet sovsem temno, Fanni pridetsya ee vstrechat', a kak raz segodnya - Karolina eto pomnila - u nih bol'shaya stirka i pekut hleb, tak chto sluzhanka i bez togo byla zanyata. I vse zhe ona ne mogla zastavit' sebya podnyat'sya so svoego kresla u okna gostinoj; iz etogo malen'kogo okoshka otkryvalsya takoj nepovtorimo prekrasnyj vid! Ono vse zaroslo po bokam zhasminom, no sejchas, v vos'mom chasu vechera, belye zvezdochki cvetov i zelenye list'ya kazalis' serymi karandashnymi nabroskami, prelestnymi po ochertaniyam, no bescvetnymi na fone zolotisto-purpurnogo zakata, kogda avgustovskaya sineva neba kupalas' v plameni ugasayushchego dnya. Karolina videla kalitku, po bokam kotoroj rosli vysokie mal'vy, ona videla gustuyu zhivuyu izgorod' iz biryuchiny i lavra, okruzhavshuyu sad, no glaza ee iskali v etom zamknutom prostranstve nechto inoe: oni hoteli uvidet' znakomuyu figuru cheloveka, kotoryj vystupil by iz-za kustov i voshel cherez kalitku v sad. I, nakonec, ona uvidela chelovecheskuyu figuru, net, dazhe dve! Snachala proshel Frederik Mergatrojd s vedrom vody, a za nim - Dzho Skott, pozvanivaya svyazkoj klyuchej na pal'ce. Oni shli, chtoby zaperet' na noch' fabriku i konyushni, a posle otpravit'sya po domam. "Nado i mne sobirat'sya, - podumala Karolina, so vzdohom pripodnimayas' s kresla. - YA s uma shozhu, tol'ko terzayu sebya ponaprasnu. Vo-pervyh, esli ya dazhe budu sidet' zdes' dotemna, - on vse ravno ne pridet, ya serdcem chuvstvuyu: sud'ba na stranicah vechnosti napisala, chto segodnya mne radosti ne dozhdat'sya. A vo-vtoryh, esli on i pridet sejchas, moe prisutstvie ego tol'ko ogorchit, i stoit mne podumat' ob etom, kak vsya krov' vo mne ledeneet. Esli ya podam emu ruku, ego ruka, navernoe, budet holodnoj i vyaloj, a kogda ya zaglyanu emu v glaza, vzglyad ego budet sumrachen. Mne hochetsya iskorki serdechnoj teploty, kakuyu ya videla prezhde, v schastlivye chasy, kogda moe lico, ili rech', ili postupki nravilis' emu, a chto ya uvizhu segodnya? Navernoe, odnu neproglyadnuyu t'mu. Luchshe mne ujti". Karolina vzyala so stola svoyu shlyapku i uzhe zavyazyvala lenty, kogda Gortenziya privlekla ee vnimanie k velikolepnomu buketu, stoyavshemu v vaze na tom zhe stole. Ona skazala, chto cvety prislala etim utrom miss Kildar, i pustilas' v rassuzhdeniya o Simpsonah, gostyashchih sejchas u nee v Fildhede, i o suetnoj zhizni, kotoruyu SHerli vedet v poslednee vremya. Vyskazav neskol'ko neodobritel'nyh predpolozhenij, miss Mur pribavila, chto prosto ne ponimaet, pochemu hozyajka Fildheda, vsegda postupavshaya kak ej vzdumaetsya, do sih por ne mozhet izbavit'sya ot vseh etih nazojlivyh rodstvennikov. - Uveryayut, - dobavila ona, - chto miss Kildar ne otpuskaet mistera Simpsona i ego sem'yu. Oni sami hoteli uehat' k sebe na yug eshche na proshloj nedele, chtoby podgotovit'sya k vstreche svoego edinstvennogo syna, kotoryj dolzhen vernut'sya iz puteshestviya; odnako miss Kildar nastaivaet, chtoby Genri priehal syuda i pogostil u nee v Jorkshire. YA dumayu, ona eto delaet otchasti dlya nas s Robertom, chtoby dostavit' nam udovol'stvie. - Dostavit' vam s Robertom udovol'stvie? - udivilas' Karolina. - Kakim obrazom? - CHto za vopros, ditya moe? Razve ty ne znaesh'? Ty, dolzhno byt', ne raz slyshala, chto... - Prostite, sudarynya, - prervala ee Sara, poyavlyayas' v dveryah. - Vy mne veleli varit' vishni v patoke. Tak vot etot samyj konfityur, kak vy ego nazyvaete, ves' prigorel! - Les confitures! Elles sont brulees? Ah, quelle negligen ce courable! Coquine de cisiniere - fille insupportable!* ______________ * Varen'e! Vse podgorelo? Kakaya prestupnaya nebrezhnost'! Negodnica stryapuha, dryan' nesnosnaya! (franc.) Mademuazel' Mur pospeshno vytashchila iz komoda shirokij polotnyanyj fartuk, povyazala ego poverh svoego chernogo perednika i ustremilas' "eperdue"* na kuhnyu, otkuda, po pravde skazat', uzhe donosilsya ne stol' aromatnyj, skol' sil'nyj zapah gorelogo sahara. ______________ * Slomya golovu (franc.). Hozyajka i sluzhanka ves' etot den' voevali po povodu togo, kakim sposobom varit' varen'e iz chernoj vishni, tverdoj, kak mramor, i kisloj, kak tern. Sara utverzhdala, chto edinstvennym neobhodimym i obshchepriznannym komponentom dlya etogo yavlyaetsya sahar. Mademuazel' Mur nastaivala i dokazyvala, ssylayas' na iskusstvo i opyt svoej materi, babushki i prababushki, chto patoka, "melasse", v dannom sluchae gorazdo luchshe. Ona, konechno, postupila neostorozhno, doveriv Sare nablyudenie za tazom s varen'em; ta, estestvenno, otneslas' k etomu delu tak zhe, kak i k receptu hozyajki, to est' bez vsyakoj simpatii, i v rezul'tate poluchilas' chernaya gorelaya kasha. Iz kuhni poslyshalas' perebranka, gromkie ukory, zatem rydaniya, v kotoryh bylo bol'she shuma, chem iskrennosti. Karolina pered malen'kim zerkal'cem ubirala so shchek lokony, zapravlyaya ih pod shlyapku; ona ponimala, chto ostavat'sya dol'she bylo by ne tol'ko bespolezno, no i nepriyatno. Vdrug pri zvuke otkryvshejsya kuhonnoj dveri golosa v kuhne razom smolkli, slovno hozyajka i sluzhanka odnovremenno prikusili yazyki ili zatknuli sebe rty. "Kto eto? Neuzheli... Robert?" - podumala Karolina. On chasto, pochti vsegda, vozvrashchayas' s bazara, vhodil cherez kuhnyu. No - uvy! - eto okazalsya vsego lish' Dzho Skott. On mnogoznachitel'no trizhdy hmyknul - po razu v adres kazhdoj predstavitel'nicy branchlivogo i vzdornogo zhenskogo pola - i skazal: - YA vrode slyshal kakoj-to tresk? Nikto ne otvetil. - A poskol'ku, - prodolzhal on pouchitel'nym tonom, - hozyain vernulsya i sejchas vojdet syuda etim hodom, ya podumal, chto luchshe izvestit' vas. Kogda v dome odni zhenshchiny, tuda ne goditsya vhodit' bez preduprezhdeniya. A vot i on sam. Vhodite, ser. Oni tut zateyali kakuyu-to chudnuyu vojnu, no ya vrode ih utihomiril. Poslyshalis' shagi, v dom voshel kto-to eshche, no Dzho Skott prodolzhal vorchat': - I chego eto oni vzdumali sidet' vpot'mah! Sara, lentyajka, ty chto, ne mozhesh' zasvetit' svechu? Solnce uzhe chas kak selo. On tut vse nogi sebe perelomaet ob vashi gorshki, stoly da skamejki. Poosteregites', ser, oni tut chan postavili na samom hodu. |to chto, narochno, chto li? Za etim zamechaniem Dzho posledovala smushchennaya pauza, znachenie kotoroj Karolina ne mogla ponyat', hotya i slushala vo vse ushi. Pauza byla korotkoj. Razdalsya vskrik, udivlennye vosklicaniya, zvuki poceluev, zatem priglushennye bessvyaznye slova. Ona smogla tol'ko razobrat', kak miss Mur povtoryala: - Mon Dieu! Mon Dieu! Est-ce que je m'y attendais?* ______________ * Gospodi! Gospodi! Kto zhe mog ozhidat'? (franc.) - Et tu te portes toujours bien, bonno soeur?..* - otvetil drugoj golos, yavno golos Roberta. ______________ * A ty, sestrica, nadeyus', kak vsegda zdorova?.. (franc.) Karolina byla ozadachena. Podchinyayas' vnutrennemu pobuzhdeniyu i dazhe ne dumaya, pravil'no li ona postupaet, miss Helstoun pospeshno vyskol'znula iz malen'koj gostinoj, chtoby ee tam ne zastali, vzbezhala po lestnice i zamerla na verhnej ploshchadke, otkuda mogla videt' vse, ostavayas' sama nezamechennoj. Zakat k tomu vremeni davno pogas, sumerki zatopili koridor, no vse zhe ona smogla razlichit' v nem figury Roberta i Gortenzii. - Karolina! Karolina! - pozvala ee miss Mur. - Venez voir mon frere!* ______________ * Idite, poznakom'tes' s moim bratom! (franc.) "Stranno! - podumala pro sebya Karolina. - CHrezvychajno stranno. Pochemu takoe volnenie i vse eti vosklicaniya po povodu stol' obyknovennogo sobytiya, kak vozvrashchenie s bazara? Nadeyus', ona ne soshla s uma? Net, v samom dele, neuzhto ona pomeshalas' iz-za podgorevshej patoki?" Karolina s trepetom spustilas' v gostinuyu, no ee ohvatila nastoyashchaya drozh', kogda Gortenziya shvatila ee za ruku i podvela k Robertu, kotoryj stoyal naprotiv eshche svetlogo okna, tak chto ego vysokaya figura kazalas' rezkim chernym siluetom. Vzvolnovanno i v to zhe vremya torzhestvenno Gortenziya predstavila ee, slovno oni byli sovershenno neznakomy i videlis' vpervye v zhizni. On dovol'no nelovko poklonilsya i v zameshatel'stve otvernulsya ot Karoliny, kak ot chuzhoj. V eto mgnovenie slabyj svet iz okna upal na ego lico, i udivlenie Karoliny dostiglo predela. CHto za tainstvennyj son? Ona uvidela lico Roberta - i ne Roberta, pohozhee - i ne pohozhee. - CHto eto? - progovorila nakonec Karolina. - Mozhet byt', ya ploho vizhu? |to moj kuzen? - Konechno, tvoj kuzen! - podtverdila Gortenziya. No kto zhe togda eshche poyavilsya v koridore i uzhe vhodil v gostinuyu? Karolina oglyanulas' i uvidela novogo Roberta - nastoyashchego Roberta, kak ona srazu opredelila. - Nu chto? - sprosil on, s ulybkoj glyadya na ee udivlennoe, voproshayushchee lico. - Kto tut kto? - Vot eto vy! - posledoval otvet. Tot rassmeyalsya. - Polagayu, chto eto ya. A vy znaete, kto on? Vy ego ran'she nikogda ne videli, no, konechno, o nem slyshali. Teper' Karolina ovladela soboj. - |to mozhet byt' tol'ko odin chelovek, - on tak pohozh na vas! |to vash brat, moj vtoroj kuzen Lui! - Mudryj, malen'kij |dip, vy sbili by s tolku lyubogo sfinksa! A teper' poglyadite na nas oboih. Pomenyaemsya mestami. Eshche raz! Eshche raz, Lui, chtoby ee zaputat'! Nu, gde teper' vash staryj drug, Lina? - Kak budto ya mogu oshibit'sya, kogda slyshu vash golos! Nado bylo, chtoby sprashivala Gortenziya. Vprochem, vy ne tak uzh pohozhi, tol'ko rost odinakovyj, da figura, da koe-kakie obshchie cherty. - Razve ya ne Robert? - sprosil neznakomec, v pervyj raz pytayas' preodolet' svoyu, po-vidimomu, prirodnuyu, zastenchivost'. Karolina tihon'ko pokachala golovoj. Nezhnyj, vyrazitel'nyj vzglyad ee glaz slovno luch upal na nastoyashchego Roberta: on skazal bol'she, chem vse slova. Ej tak i ne udalos' srazu ujti domoj, sam Robert nastoyatel'no prosil ee ostat'sya. Prostaya, obhoditel'naya i schastlivaya, po krajnej mere v tot vecher, ona vdrug sdelalas' takoj interesnoj i blestyashchej sobesednicej, takim priyatnym dopolneniem k ih semejnomu krugu, chto nikto ne hotel s neyu rasstavat'sya. Lui kazalsya chelovekom ser'eznym, spokojnym i dovol'no zamknutym, odnako v etot vecher, - a chitatel' znaet, chto etot vecher byl dlya Karoliny osobennym, - ej udalos' preodolet' ego sderzhannost' i rastopit' led ego surovosti. On podsel k nej i zagovoril. Ona uzhe slyshala, chto po professii Lui Mur byl guvernerom. Teper' ona uznala, chto poslednie neskol'ko let on byl guvernerom syna mistera Simpsona, vsyudu puteshestvoval s nim i teper' priehal syuda. Karolina sprosila, nravitsya li emu ego mesto, no v otvet on tol'ko vzglyanul na nee. Odnogo vzglyada bylo dostatochno, chtoby ona bol'she ne pytalas' ego ob etom rassprashivat'. Vzglyad etot probudil v dushe Karoliny zhivejshee uchastie. Kakaya grust' vdrug zatumanila cherty ego vyrazitel'nogo lica! Da, u nego bylo vyrazitel'noe lico, hotya i ne stol' privlekatel'noe, kak u Roberta. Karolina obernulas', chtoby sravnit' ih oboih. Robert stoyal chut' pozadi nee, prislonyas' k stene, i listal al'bom s gravyurami, a mozhet byt', prosto prislushivalsya k ih razgovoru. "Otkuda ya vzyala, chto oni tak pohozhi? - podumala Karolina. - Teper'-to ya vizhu: Lui skoree pohozh na Gortenziyu, a ne na Roberta!" Otchasti ona byla prava. U Lui byl bolee korotkij nos i bolee dlinnaya verhnyaya guba, kak u sestry, a takzhe ee rot i ee podborodok. U molodogo fabrikanta cherty lica byli gorazdo ton'she, reshitel'nee i opredelennee. Licu Lui, pravda, dovol'no uverennomu i umnomu, ne hvatalo energii i pronicatel'nosti. No, sidya ryadom s nim i glyadya na nego, kazhdyj oshchushchal, kakoe glubokoe spokojstvie rasprostranyaet vokrug sebya etot bolee medlitel'nyj, a mozhet byt', i bolee myagkij ot prirody mladshij Mur. Robert - navernoe, on zametil ili pochuvstvoval vzglyad devushki, hotya sam na nego ne otvetil, - otlozhil al'bom i sel ryadom s Karolinoj. Ta prodolzhala razgovarivat' s Lui, odnako mysli ee obrashchalis' k drugomu bratu, serdce rvalos' k tomu, na kogo ona sejchas ne smotrela. Ona ponimala, chto Lui skromnee, chelovechnee, dobree, odnako sklonyalas' pered tainstvennoj vlast'yu Roberta. Byt' ryadom s nim, hotya on i molchal, hotya i ne kasalsya dazhe bahromy ee shali ili skladki belogo plat'ya, chuvstvovat' ego tak blizko, - na nee eto dejstvovalo kak durman! Esli by ej prishlos' govorit' tol'ko s nim, eto by ee smutilo, no teper', kogda ona mogla obrashchat'sya k drugomu, prisutstvie Roberta bylo ej sladostno. Rech' Karoliny lilas' svobodno: devushka byla segodnya vesela, ostroumna, nahodchiva. Laskovyj vzglyad i dobrodushnye manery sobesednika voodushevlyali i obodryali ee; ulybka iskrennego udovol'stviya na ego lice slovno probuzhdala vse, chto bylo svetlogo v ee dushe. Ona chuvstvovala, chto v etot vecher ej udalos' blesnut', i osobenno radovalas' tomu, chto eto vidit Robert. Esli by on sejchas ushel, vse ee ozhivlenie srazu by ugaslo. No nedolgo prishlos' ej radovat'sya i siyat': na gorizonte poyavilos' temnoe oblako. Gortenziya, kotoraya do sih por hlopotala s uzhinom, teper' prinyalas' osvobozhdat' malen'kij stol ot knig i prochih veshchej, chtoby postavit' na nego podnos, i, konechno, ne preminula otvlech' vnimanie Roberta, pokazav emu vazu s cvetami. Dejstvitel'no, purpurnye, belosnezhnye i zolotye lepestki pryamo-taki sverkali pri svechah! - |to iz Fildheda, - skazala Gortenziya. - I razumeetsya, dlya tebya. YA-to znayu, kogo tam osobenno lyubyat, - uzh navernoe, ne menya! Vot chudo - Gortenziya poshutila! Segodnya ona poistine byla v udare! - Sledovatel'no, tam osobenno lyubyat Roberta, - zametil Lui. - Ah, dorogoj moj, - otozvalas' Gortenziya, - Robert, c'est tout ce qu'il y a de plus precieux au monde: a cote de lui, le reste du genre humain n'est que du rebut. N'ai-je pas raison, mon enfant?* - pribavila ona, obrashchayas' k Karoline. ______________ * Robert - eto luchshee, chto est' na svete: po sravneniyu s nim vse prochie lyudi nichego ne stoyat. Ne pravda li, ditya moe? (franc.) - Konechno, - prishlos' toj otvetit', i svet pogas v ee dushe ot etih slov, radost' ee pomerkla. - Et toi, Robert?* - obratilsya k bratu Lui. ______________ * A chto skazhesh' ty, Robert? (franc.) - Sprosi ee sam pri sluchae, - posledoval spokojnyj otvet. Karolina ne zametila, pokrasnel on pri etom ili poblednel; ona spohvatilas', chto uzhe pozdno i ej pora domoj. Ej hotelos' domoj, k sebe, i dazhe Robert ne smog by teper' ee uderzhat'. GLAVA XXIV Dolina smerti Budushchee inogda preduprezhdaet nas gorestnym vzdohom o poka eshche dalekoj, no neminuemoj bede; tak dyhanie vetra, strannye oblaka ili zarnicy predveshchayut buryu, kotoraya useet morya oblomkami korablej; tak zheltovataya nezdorovaya dymka, zatyagivaya zapadnye ostrova yadovitymi aziatskimi ispareniyami, zaranee tumanit okna anglijskih domov dyhaniem indijskoj chumy. No chashche beda obrushivaetsya na nas vnezapno, - raskalyvaetsya utes, razverzaetsya mogila, i ottuda vyhodit mertvec. Vy eshche ne uspeli opomnit'sya, a neschast'e uzhe pered vami, kak novyj uzhasayushchij Lazar'{368}, zakutannyj v savan. Karolina Helstoun vernulas' domoj ot Murov kak budto by v dobrom zdorov'e. Na sleduyushchee utro ona pochemu-to prosnulas' s oshchushcheniem strannoj slabosti. Za zavtrakom i v techenie vsego dnya u nee sovershenno ne bylo appetita; vse blyuda kazalis' ej bezvkusnymi, kak opilki ili zola. "Uzh ne bol'na li ya?" - podumala ona i podoshla k zerkalu. Glaza ee blesteli, zrachki byli rasshireny, shcheki kazalis' rozovee i kak by okruglee obychnogo. "S vidu ya zdorova! Pochemu zhe mne sovsem ne hochetsya est'?" Ona chuvstvovala, kak krov' stuchit v viskah, neobychnoe vozbuzhdenie ne pokidalo ee: mnozhestvo myslej, mgnovennyh, yarkih i tut zhe uskol'zayushchih, slovno okrashennyh otbleskom pozhara, ohvativshego vse ee sushchestvo, kruzhilos' v ee golove. Vsyu noch' Karolina provela bez sna, iznemogaya ot zhara i zhazhdy. Pod utro strashnyj koshmar nachal terzat' ee, kak krovozhadnyj tigr. Ochnuvshis', ona pochuvstvovala i ponyala, chto zabolela. Karolina ne znala, otkuda u nee lihoradka, - ibo eto okazalas' lihoradka. Navernoe, prichinoj bylo ee pozdnee vozvrashchenie, kakoj-nibud' chut' zametnyj otravlennyj veterok, propitannyj vechernej syrost'yu i yadovitymi ispareniyami; on pronik cherez legkie v ee krov', uzhe vosplamenennuyu vnutrennej lihoradkoj serdechnyh volnenij, istomlennuyu i oslablennuyu davnej pechal'yu, razdul rokovuyu iskru i uporhnul, ostaviv pozadi vsepozhirayushchee plamya. Vse zhe plamya eto bylo, vidimo, ne stol' uzh yarostnym. Dva dnya u Karoliny derzhalsya zhar, ona provela dve bespokojnye nochi, no nikakih osobo trevozhnyh priznakov u nee ne obnaruzhilos'. Poetomu i dyadya, i Fanni, i doktor, i miss Kildar, zaglyanuvshaya k bol'noj, ne stali volnovat'sya i reshili, chto cherez neskol'ko dnej vse projdet. Minulo neskol'ko dnej, a oblegchenie ne prihodilo, hotya vse po-prezhnemu ozhidali, chto ono vot-vot nastupit. Karolina bolela uzhe dve nedeli, kogda odnazhdy missis Prajor, kotoraya byvala u bol'noj kazhdyj den', vglyadelas' v nee popristal'nee, vzyala za ruku, poshchupala pul's, potom tiho vyshla iz komnaty i napravilas' v kabinet mistera Helstouna. Tam oni govorili o chem-to ochen' dolgo, pochti vse utro. Vozvrativshis' k svoej zanemogshej yunoj podruge, missis Prajor snyala shal', shlyapku i podoshla k posteli. Zdes' ona postoyala s minutu v svoej obychnoj poze, slozhiv ruki i tihon'ko pokachivayas', zatem progovorila: - YA poslala Fanni v Fildhed, mne koe-chto mozhet ponadobit'sya, tak kak ya reshila pobyt' s vami neskol'ko dnej, poka vam ne stanet luchshe. Vash dyadya ohotno soglasilsya. A vy, Karolina, ne stanete vozrazhat'? - Zachem vam bespokoit'sya ponaprasnu? YA sovsem ne tak uzh ploha! No ya ne mogu otkazat'sya, mne ochen' priyatno, chto vy budete zhit' u nas i poroj zahodit' ko mne. Tol'ko ne trevozh'tes' obo mne, Fanni za mnoj horosho smotrit. Missis Prajor sklonilas' k blednomu lichiku stradalicy, prigladila ej volosy, vybivshiesya iz-pod chepchika, i ostorozhno pripodnyala podushku. Karolina posmotrela na nee s ulybkoj, potom potyanulas' pocelovat' ee. Dobrovol'naya sidelka podstavila ej shcheku, potom negromko, trevozhno sprosila: - Vam ne bol'no? Vam horosho, udobno? - YA pochti schastliva, - otvetila Karolina. - Hotite pit'? U vas guby peresohli. Missis Prajor podnesla k ee rtu stakan s osvezhayushchim pit'em. - Vy segodnya chto-nibud' eli, Karolina? - Mne ne hochetsya. - Nichego, dast Bog, skoro appetit k vam vernetsya, obyazatel'no vernetsya! Opuskaya bol'nuyu obratno na podushki, missis Prajor obnyala ee kak by nevol'nym dvizheniem, prizhala k svoemu serdcu i na mgnovenie zamerla v etoj poze. - Mne dazhe vyzdoravlivat' ne hochetsya, lish' by vsegda byt' s vami! - progovorila Karolina. Missis Prajor ne ulybnulas' etoj shutke; lico ee drognulo, i neskol'ko mgnovenij ona ne mogla ovladet' soboj. - S Fanni vam privychnee, chem so mnoj. - skazala ona nakonec. - Navernoe, moi zaboty kazhutsya vam strannymi, navyazchivymi? - Vovse net! Vy vse delaete tak estestvenno, tak laskovo. Dolzhno byt', vy privykli uhazhivat' za bol'nymi. U vas takie neslyshnye dvizheniya, takoj spokojnyj golos, takie nezhnye ruki. - YA prosto vsegda dobrosovestna, dusha moya. Vy mozhete upreknut' menya v nelovkosti, no ya redko byvayu nebrezhnoj. I dejstvitel'no, nebrezhnoj ee nazvat' bylo nel'zya. S etogo chasa prisutstvie Fanni i |lizy sdelalos' sovershenno izlishnim v komnate bol'noj, zdes' vsem rasporyazhalas' odna missis Prajor. Ona okazalas' zabotlivejshej sidelkoj i ne othodila ot Karoliny ni dnem, ni noch'yu. Ta pytalas' protestovat', - pravda, tol'ko vnachale i dovol'no slabo, no vskore smirilas'; otnyne zabota i sochuvstvie smenili u posteli bol'noj odinochestvo i pechal'. Mezhdu Karolinoj i ee sidelkoj ustanovilos' soglasie poistine udivitel'noe. Obychno miss Helstoun stesnyalas', kogda ej udelyali slishkom mnogo vnimaniya, da i missis Prajor v povsednevnoj zhizni ne ochen'-to lyubila okazyvat' melkie uslugi, no teper' vse shlo s takoj legkost'yu i tak estestvenno, slovno dlya bol'noj ne bylo nichego milee zabot svoej sidelki, a dlya sidelki - nichego dorozhe uhoda za svoej podopechnoj. Missis Prajor ni edinym zhestom ne vykazyvala ustalosti, tak chto Karolina nichego ne zamechala i ni o chem ne bespokoilas'. Vprochem, obyazannosti missis Prajor byli ne tak uzh obremenitel'ny, hotya naemnuyu sidelku oni davno by utomili. Pri stol' zabotlivom uhode bol'naya, kazalos' by, dolzhna byla popravlyat'sya, no, kak ni stranno, luchshe ej ne stanovilos'. Ona tayala, slovno sneg na solnce, ona uvyadala, kak cvetok bez vody. Miss Kildar, kotoraya voobshche redko zadumyvalas' o smerti, snachala vovse ne bespokoilas' o svoej podruge, no, vidya pri kazhdom novom poseshchenii, kak ta menyaetsya i vse bol'she oslabevaet, ona vskore nachala trevozhit'sya ne na shutku. YAvivshis' k misteru Helstounu, SHerli proyavila stol'ko nastojchivosti, chto tomu hot' i protiv voli, no vse zhe prishlos' pod konec priznat', chto u ego plemyannicy ne prosto migren'. Poetomu, kogda vsled za SHerli k nemu prishla missis Prajor i spokojno poprosila poslat' za doktorom, on lish' otvetil v serdcah, chto, esli ej tak hochetsya, ona mozhet posylat' hot' za dvumya. Pribyl vsego odin vrach, no zato on okazalsya nastoyashchim orakulom; on proiznes putanuyu rech', smysl kotoroj mog proyasnit'sya tol'ko so vremenem, napisal neskol'ko receptov, dal neskol'ko ukazanij, - vse eto s samym vazhnym vidom, - polozhil v karman gonorar i uehal. Ochevidno, on dostatochno horosho ponimal, chto nichem ne mozhet pomoch', no ne hotel v etom priznavat'sya. Nikto iz sosedej po-prezhnemu ne podozreval, naskol'ko velika opasnost'. Karolina poslala Gortenzii zapisku, v kotoroj govorilos', chto ona prosto sil'no prostudilas', i v loshchine vse tak i dumali. Poetomu mademuazel' Mur s sochuvstvennoj zapiskoj poslala bol'noj dve banki smorodinnogo varen'ya, recept poloskaniya i na sem uspokoilas'. Kogda sluh o priezde vracha doshel do missis Jork, ta lish' otpustila yazvitel'noe zamechanie naschet bogatyh bezdel'nikov, kotorye, po ee slo