izvineniya, a vozmozhno, i eto menya ne izvinit. YA reshilsya pozvat' vas posle besedy s Genri. Mal'chik stradaet, ego trevozhit vashe zdorov'e, i vseh vashih druzej tozhe. Ob etom ya i hotel s vami pogovorit'. - YA vpolne zdorova, - korotko otvetila miss Kildar. - I vse zhe vy izmenilis'. - |to nikogo ne kasaetsya. Vse my menyaemsya. - Proshu vas, syad'te. Prezhde moe mnenie dlya vas chto-to znachilo, miss Kildar. Poslushaetes' li vy menya sejchas? Mogu ya nadeyat'sya, chto vy ne sochtete moi slova derzost'yu? - Pozvol'te, ya vam luchshe pochitayu po-francuzski, mister Mur, ili dazhe zajmemsya latinskoj grammatikoj, tol'ko ostavim etot razgovor o zdorov'e! - Net, ob etom pora pogovorit'. - V takom sluchae govorite, no ne obo mne, potomu chto ya na zdorov'e ne zhaluyus'. - Vy polagaete, chto govorit' i povtoryat' zavedomuyu nepravdu horosho? - Govoryu vam, ya zdorova! U menya net ni kashlya, ni zhara, nikakih bolej. - A vy ne uklonyaetes' ot istiny? Vy govorite pravdu? - CHistuyu pravdu. Lui Mur pristal'no posmotrel na nee. - YA i v samom dele ne vizhu u vas nikakih priznakov bolezni, - priznalsya on. - Odnako iz-za chego vy tak peremenilis'? - Razve ya peremenilas'? - Hotite dokazatel'stv? Poprobuem ih najti. - Kakim obrazom? - Prezhde vsego otvet'te: vy spite po-prezhnemu horosho? - Net, no eto ne potomu, chto ya bol'na. - U vas prezhnij appetit? - Net, no ne potomu, chto ya bol'na. - Pomnite to malen'koe kolechko, kotoroe ya noshu kak brelok na chasovoj cepochke? |to kol'co moej materi, mne ono ne vlezaet dazhe na mizinec. Vy ego chasto primeryali, i ono prihodilos' vam kak raz na ukazatel'nyj palec. Poprobujte teper'! Ona poprobovala: kol'co legko soskol'znulo s malen'koj ishudavshej ruki. Lui Mur podobral ego i vnov' prikrepil k cepochke. Lico ego pokrasnelo ot volneniya. - |to ne potomu, chto ya bol'na, - snova povtorila SHerli. - Vy ne spite, ne edite, hudeete, - prodolzhal Mur, - no delo ne tol'ko v etom. U vas dusha ne na meste, v glazah trevoga, v kazhdom dvizhenii - bespokojstvo. Vse eto vam sovershenno ne svojstvenno. - Mister Mur, davajte ostavim etot razgovor. Vy podmetili pravil'no, ya trevozhus'. Luchshe pogovorim o chem-nibud' drugom. Kakaya nenastnaya pogoda! Vse vremya dozhd' i dozhd'. - Vy - i trevozhit'sya! Esli uzh miss Kildar trevozhitsya - znachit, ne bez prichiny. Otkrojtes' mne. Dajte mne razobrat'sya. Delo ne v telesnom neduge - ya eto podozreval. Vse sluchilos' vnezapno. YA dazhe znayu, kogda. YA srazu zametil peremenu. Vas terzaet dushevnaya bol'. - Vovse net! Vse eto ne tak ser'ezno, - prosto nervy. O, proshu vas, pogovorim o drugom! - Snachala ya dolzhen razobrat'sya v etom dele, i togda pogovorim o drugom. Dushevnoj trevogoj vsegda sleduet s kem-nibud' podelit'sya, togda ona rasseetsya. Hotel by ya obladat' darom ubezhdeniya, chtoby ugovorit' vas otkryt'sya mne po svoej vole. YA uveren, chto v dannom sluchae otkrovennaya ispoved' iscelit vas. - Net, - korotko otvetila SHerli. - Hotela by ya, chtoby eto bylo tak, da boyus', chto vse bespolezno. SHerli opustilas' v kreslo, uronila rukodelie na koleni i, oblokotivshis' o stol, sklonila golovu na ruku. Mur pochuvstvoval, chto pervyj shag na trudnom puti sdelan. SHerli ne shutila, i eti ee slova byli vazhnym priznaniem. Posle nih ona uzhe ne mogla utverzhdat', chto ee nichto ne muchit. Uchitel' podozhdal neskol'ko minut, chtoby ona uspokoilas' i sobralas' s myslyami, potom hotel bylo prodolzhit' svoi voprosy, no, edva otkryv rot, odumalsya i promolchal. SHerli podnyala na nego glaza. Esli by v etot mig Lui vydal sebya, proyavil hot' kakoe-to volnenie, ona snova zamknulas' by v upryamom molchanii, no on kazalsya spokojnym, sil'nym i nadezhnym drugom. - Luchshe ya priznayus' vam, - progovorila SHerli, - chem moej tetke, ili kuzinam, ili dyadyushke. Oni podnimut takoj shum, a ya bol'she vsego na svete boyus' krika, voplej, sumatohi. Terpet' ne mogu, kogda iz-za tebya perevorachivayut vse vverh dnom. Sumeete vy perenesti nebol'shoe potryasenie? - Perenesu i bol'shoe, esli ponadobitsya. Na lice Lui Mura ne drognul ni odin muskul, no dobroe serdce zabilos' chashche v ego shirokoj grudi. CHto-to ona emu skazhet? Kakoe nepopravimoe neschast'e sluchilos' s neyu? - Esli by ya byla vprave prijti pryamo k vam, ya by ne stala tait'sya ni minuty, - prodolzhala SHerli. - YA by vse rasskazala vam i sprosila soveta. - Pochemu zhe vy schitali sebya ne vprave obratit'sya ko mne? - Mozhet byt', tak i nuzhno bylo sdelat', no ya ne mogla. Zachem bylo vas bespokoit', - neschastie eto kasaetsya tol'ko menya. YA hotela skryt' ego ot vseh, no menya ne ostavlyali v pokoe. Povtoryayu: ya ne hochu byt' predmetom vseobshchih zabot ili temoj dlya derevenskih spleten. Tem bolee chto vse eshche mozhet obojtis', - kto znaet? Mur sidel kak na goryachih ugol'yah, odnako ni zhestom, ni vzglyadom, ni slovom ne vydaval svoego neterpeniya. Ego spokojstvie peredalos' SHerli, ego uverennost' obodrila ee. - Pustyak mozhet vyzvat' samye strashnye posledstviya, - progovorila ona, snimaya s ruki braslet, rasstegivaya i otvorachivaya rukav. - Vzglyanite, mister Mur! Na beloj ruke otchetlivo vidnelsya shram dovol'no glubokij, no uzhe podzhivshij, pohozhij na nechto srednee mezhdu porezom i ozhogom. - Vo vsem Brajerfilde ya pokazyvayu eto tol'ko vam, potomu chto vy mozhete vyslushat' menya spokojno. - V etom malen'kom rubce s vidu net nichego strashnogo, no rasskazhite mne, v chem delo. - Kak on ni mal, a iz-za nego ya lishilas' pokoya i sna, pohudela i poteryala razum. Iz-za etogo shrama ya dolzhna predvidet' v nedalekom budushchem samoe uzhasnoe... SHerli zastegnula rukav i nadela braslet. - Vy ponimaete, kak ya terzayus'? - s ulybkoj sprosil Lui Mur. - YA chelovek terpelivyj, no serdce moe tak i stuchit. - CHto by ni sluchilos', vy budete moim drugom, mister Mur? Obeshchaete podderzhat' menya svoim hladnokroviem? Ne ostavite na rasterzanie perepugannym trusam? - Poka nichego ne obeshchayu. Rasskazhite, chto s vami sluchilos', a posle trebujte chego ugodno. - Rasskaz budet korotkim. Odnazhdy, tri nedeli nazad, ya poshla pogulyat' s Gertrudoj i Izabelloj. Oni vernulis' domoj ran'she, ya zaderzhalas', chtoby pogovorit' s Dzhonom, a potom postoyala odna na doroge. Den' byl takoj priyatnyj, tihij, boltovnya etih devic mne naskuchila, i ya ne speshila ih dognat'. YA stoyala, prislonivshis' k kalitke, dumala o svoem budushchem i byla schastliva, - v to utro mne kazalos', chto vse skladyvaetsya tak, kak ya davno mechtala... "Ponyatno! - podumal pro sebya Lui Mur. - Ves' predydushchij vecher ona provela s Filippom Nannli". - Vdrug ya uslyshala ch'e-to tyazhelee dyhanie, - prodolzhala SHerli. - Po doroge bezhala sobaka. YA znayu pochti vseh sosedskih psov: eto byl Feb, odin iz pojnterov Sema Uinna. Neschastnoe zhivotnoe bezhalo, opustiv golovu, vysunuv yazyk, i kazalos' zagnannym ili zhestoko izbitym. YA ego pomanila, hotela pozvat' ego v dom, napoit' i pokormit'. YA byla uverena, chto s nim ploho oboshlis': mister Sem chasten'ko hleshchet svoih pojnterov bez vsyakoj zhalosti. No Feb byl tak ispugan, chto ne uznal menya; kogda ya hotela ego pogladit', on uvernulsya i ukusil menya za ruku. Ukusil gluboko, do krovi, i tut zhe ubezhal, tyazhelo dysha. Srazu vsled na etim ya uvidela upravlyayushchego mistera Uinna s ruzh'em v rukah. On sprosil, ne vidala li ya sobaku. YA skazala, chto videla Feba. Togda on skazal: "Sovetuyu vam posadit' Varvara na cep' i predupredit' svoih, - pust' nikto ne vyhodit iz doma. YA ishchu Feba, chtoby ego pristrelit', a konyuh ishchet ego na drugoj doroge. Feb vzbesilsya". Lui Mur otkinulsya na spinku stula, skrestiv ruki na grudi. Miss Kildar razvernula svoyu shelkovuyu kanvu i prinyalas' vyshivat' nedokonchennyj buketik parmskih fialok. - I vy nikomu ne skazali, ne pozvali na pomoshch', nichego ne sdelali? Vy ne prishli dazhe ko mne? - YA uzhe dobezhala do dverej klassnoj komnaty, no tut muzhestvo menya ostavilo, i ya reshila, chto luchshe molchat'. - No pochemu? YA tol'ko i mechtayu o tom, chtoby byt' vam hot' chem-nibud' poleznym. - YA ne vprave chto-libo ot vas trebovat'. - CHudovishchno! Neuzheli vy tak nichego i ne predprinyali? - Otchego zhe! YA srazu poshla v prachechnuyu: teper', kogda v dome stol'ko gostej, tam pochti kazhdyj den' stirayut i gladyat. Sluzhanka zachem-to otluchilas', - to li zagofrirovat' chto-to, to li podkrahmalit', - a ya tem vremenem vzyala s ognya utyug i prizhala raskalennyj dokrasna ugol k ruke, prizhala krepko i kak sleduet vyzhgla ranu. Potom ya ushla k sebe naverh. - Neuzheli vy dazhe ne zastonali? - Prosto ne znayu. Mne bylo ochen' strashno, - kuda devalis' uverennost' i tverdost'! YA byla v smyatenii... - A kazalis' takoj spokojnoj! Za zavtrakom ya sidel i prislushivalsya, no u vas naverhu vse bylo tiho. - YA sidela odna na krovati i dumala, kak vse bylo by horosho, esli by Feb ne ukusil menya! - Odna? Neuzheli vam tak nravitsya odinochestvo? - Uvy, odna. - Vy ne terpite soboleznovanij! - Vy tak dumaete, mister Mur? - S vashim sil'nym harakterom vy, ochevidno, schitaete, chto mozhete obojtis' bez chuzhih sovetov, pomoshchi ili ch'ego-libo obshchestva. - Pust' budet tak, esli vam tak nravitsya. Ona ulybnulas', ne otryvayas' ot vyshivaniya; pal'cy ee rabotali bystro i tochno, no vot resnicy ee zatrepetali, glaza uvlazhnilis' i po shcheke skatilas' slezinka. Lui Mur sklonilsya nad svoim stolom, dvinul stulom i peremenil polozhenie. - Esli ya ne prav, - skazal on strannym, vdrug smyagchivshimsya golosom, - to v chem zhe togda delo? - Ne znayu. - Znaete, tol'ko ne hotite skazat', vse derzhite v sebe. - Potomu chto ob etom ne stoit govorit'. - Net, ne poetomu, a potomu, chto vy trebuete za svoyu otkrovennost' slishkom vysokoj platy! Vam kazhetsya, chto nikto ne v sostoyanii zaplatit' etu cenu, nikto ne obladaet dostatochnym razumom, siloj i blagorodstvom, chtoby stat' vashim sovetchikom. Po-vashemu, vo vsej Anglii net cheloveka, na kotorogo vy mogli by operet'sya, i, uzh konechno, net nikogo, komu vy mogli by priklonit' golovu na grud'. Estestvenno, chto vam prihoditsya byt' odnoj. - Esli ponadobitsya, ya smogu prozhit' i odna. No sejchas ya dumayu ne o tom, kak prozhit', a o tom, chto pridetsya umeret' odnoj, i eto vyzyvaet vo mne strah. - Vy boites', chto zarazilis' beshenstvom, boites' muchitel'noj, uzhasnoj agonii? Miss Kildar kivnula. - Vy prosto mnitel'ny, kak vse zhenshchiny. - Dve minuty nazad vy voshvalyali moj sil'nyj harakter. - Vy - istinnaya zhenshchina. Esli razobrat' i obsudit' etot sluchaj spokojno, navernyaka okazhetsya, chto vam nechego opasat'sya, - ya v etom uveren. - Vashimi by ustami da med pit'! YA ochen' hochu zhit', esli Bog dozvolit. ZHizn' tak prekrasna! - Pri vashem haraktere, s vashim polozheniem ona ne mozhet byt' inoj. Neuzheli vy dejstvitel'no dumaete, chto zarazilis' vodoboyazn'yu i umrete ot beshenstva? - YA ozhidayu etogo i prezhde strashilas', no teper' ya ne boyus'. - YA tozhe za vas ne boyus'. Vryad li v vashu krov' pronik hot' odin mikrob, no esli eto dazhe i tak, uveryayu vas, pri vashej molodosti i bezuprechnom zdorov'e on vse ravno ne prichinit vam ni malejshego vreda. Krome togo, ya postarayus' uznat', dejstvitel'no li sobaka vzbesilas'. - Ne govorite nikomu, chto ona menya ukusila! - Zachem govorit', esli ya uveren, chto ee ukus ne opasnee poreza perochinnym nozhom? Uspokojtes'! Vidite, ya spokoen, a dlya menya vasha zhizn' dorozhe vechnogo blazhenstva. Posmotrite na menya! - Zachem, mister Mur? - YA hochu vzglyanut', uteshilis' li vy. Ostav'te vashe vyshivanie, podnimite golovu. - Izvol'te... - Smotrite na menya. Blagodaryu vas! Nu kak, tucha rasseyalas'? - YA bol'she ne boyus'. - Obreli vy svoyu prezhnyuyu bezmyatezhnost'? - Mne horosho. No ya hochu, chtoby vy mne obeshchali... - Prikazyvajte. - Esli to, chego ya ranee boyalas', vse-taki proizojdet, oni menya prosto umoryat. Ne ulybajtes', - tak ono i budet, - tak vsegda byvaet. Dyadyushka perepugaetsya, zasuetitsya, zamechetsya, i tolku ot nego ne budet nikakogo. Vse v dome poteryayut golovu, krome vas, poetomu proshu, obeshchajte ne ostavlyat' menya. Izbav'te menya ot mistera Simpsona, i Genri tozhe ne vpuskajte ko mne, chtoby on ne ogorchalsya. I proshu vas, proshu berech'sya samomu, hotya vam ya nichego plohogo ne sdelayu, ya uverena. Vrachej ne puskajte dazhe na porog, a esli yavyatsya - gonite! Ne pozvolyajte ni staromu, ni molodomu Mak-Terku kasat'sya menya dazhe pal'cem i misteru Grejvsu, ih kollege, tozhe. I, nakonec, esli ya budu... bespokojnoj... dajte mne sami, svoej rukoj sil'nyj narkotik, horoshuyu dozu opiuma, chtoby podejstvoval navernyaka. Obeshchajte mne ispolnit' vse eto! Mur vstal iz-za stola i neskol'ko raz proshelsya po komnate. Potom ostanovilsya za kreslom SHerli, sklonilsya nad nej i negromko, torzhestvenno progovoril: - Obeshchayu sdelat' vse, o chem vy prosite, bez vsyakih ogovorok. - Esli ponadobitsya zhenskaya pomoshch', pozovite moyu ekonomku missis Dzhill, pust' odenet menya, kogda ya umru. Ona ko mne privyazana. Ona mne delala mnogo zla, no ya vsyakij raz ee proshchala. Teper' ona menya lyubit i ne voz'met i bulavki: moe doverie sdelalo ee chestnoj, snishoditel'nost' sdelala ee dobroserdechnoj. Teper' ya uverena v ee predannosti, muzhestve i lyubvi. Prizovite ee, esli budet nuzhda, no, proshu vas, ne dopuskajte ko mne moyu dobrejshuyu tetushku i moih robkih kuzin. Obeshchajte! - Obeshchayu. - Vy tak dobry, - progovorila SHerli, s ulybkoj podnimaya glaza na sklonivshegosya nad nej Lui Mura. - Pravda? Vy uteshilis'? - Vpolne. - YA budu s vami, - tol'ko ya i missis Dzhill, - v lyubom, v samom krajnem sluchae, esli ponadobitsya moe spokojstvie i moya predannost'. YA ne pozvolyu k vam prikosnut'sya nich'im truslivym ili grubym rukam. - Vy vse eshche schitaete menya rebenkom? - Da. - Znachit, vy menya preziraete. - Razve mozhno prezirat' detej? - Po pravde govorya, mister Mur, ya sovsem ne tak sil'na i uverena v sebe, kak dumayut lyudi, i mne sovsem ne bezrazlichno uchastie drugih. No kogda u menya gore, ya boyus' podelit'sya im s temi, kogo lyublyu, chtoby ne prichinit' im bol', i ne mogu priznat'sya tem, k komu ya ravnodushna, potomu chto ih soboleznovaniya mne bezrazlichny. I vse zhe vy ne dolzhny smeyat'sya nad moej rebyachlivost'yu: esli by vy byli tak neschastny, kak ya vse eti tri nedeli, vam tozhe ponadobilas' by pomoshch' druga. - Po-moemu, vse lyudi nuzhdayutsya v druz'yah. - Vse, v kom est' hot' krupica dobra. - No ved' u vas est' Karolina Helstoun! - Da, a u vas - mister Holl. - Soglasen. Est' eshche missis Prajor, zhenshchina umnaya i dobraya, v sluchae nuzhdy vy mogli by s nej posovetovat'sya. - A vy so svoim bratom Robertom. - Esli vas podvedet vasha pravaya ruka, vam ee zamenit prepodobnyj Mett'yuson Helstoun, na kotorogo vy vsegda mozhete operet'sya; otkazhet levaya - k vashim uslugam Hajram Jork, eskvajr. Oba starika lyubyat vas i uvazhayut. - Zato missis Jork ni k komu iz molodyh lyudej ne proyavlyaet takoj materinskoj zaboty, kak k vam. Ne znayu, chem tol'ko vy pokorili ee serdce, no s vami ona nezhnee, chem so svoimi rodnymi synov'yami. Nakonec, u vas est' vasha sestra Gortenziya. - Pohozhe, chto nam oboim ne na chto zhalovat'sya. - Pohozhe. - My dolzhny byt' blagodarny sud'be. - Razumeetsya. - I vpolne udovletvoreny. - Konechno. - YA, so svoej storony, vpolne dovolen i mogu lish' blagodarit' sud'bu. Blagodarnost' - vysokoe chuvstvo. Ona napolnyaet serdce, no ne razryvaet ego, ona greet dushu, no ne szhigaet. YA lyublyu smakovat' svoe schast'e. Kogda glotaesh' ego vtoropyah, ne chuvstvuesh' vkusa. Lui Mur po-prezhnemu stoyal za kreslom miss Kildar i smotrel cherez ee plecho, kak pod ee bystrymi pal'cami rascvetayut na kanve cvety, obramlennye zelenoj listvoj. Posle dolgoj pauzy on snova sprosil: - Itak, tucha sovsem rasseyalas'? - Bez sleda. To, chto ya est' sejchas, i to, chem byla dva chasa nazad, - sovershenno raznye lyudi. Mne kazhetsya, mister Mur, chto gore i tajnye strahi rastut v tishine, kak deti titanov, ne po dnyam, a po chasam. - Vy bol'she ne stanete vtajne leleyat' podobnye chuvstva? - Net, esli mne pozvolyat ih vyskazat'. - U kogo vy sobiraetes' sprashivat' "pozvoleniya", kak vy sami skazali? - U vas. - No pochemu? - Potomu chto vy byvaete surovym i zamknutym. - Surovym i zamknutym? - Da, potomu chto vy gordy. - Gord? Otchego zhe? - Mne by samoj hotelos' eto uznat'. Skazhite, bud'te dobry. - Vozmozhno, odna iz prichin v tom, chto ya beden: bednost' i gordost' chasto idut ruka ob ruku. - Kakaya prekrasnaya prichina! YA byla by v vostorge, esli by nashlas' vtoraya ej pod paru. Postarajtes' najti ej dostojnuyu podrugu, mister Mur. - Pozhalujsta. CHto vy dumaete o sochetanii surovoj bednosti i kapriznogo nepostoyanstva? - Razve vy kaprizny? - Ne ya, a vy! - Kleveta! YA tverda, kak skala, postoyanna, kak Polyarnaya zvezda. - Inogda poutru ya glyazhu v okno i vizhu prekrasnuyu polnuyu radugu, yarko sverkayushchuyu vsemi kraskami i ozaryayushchuyu nadezhdoj sumrachnyj nebosklon zhizni. CHas spustya, kogda ya snova glyazhu v okno, polovina radugi uzhe ischezla, vtoraya pomerkla. A vskore na pasmurnom nebe ne ostaetsya i sledov etogo radostnogo simvola nadezhdy. - Mister Mur, vy ne dolzhny poddavat'sya takim izmenchivym nastroeniyam, - eto vash samyj bol'shoj nedostatok. S vami nikogda ne znaesh', chego ozhidat'. - Miss Kildar, kogda-to u menya celyh dva goda byla uchenica, kotoroj ya ochen' dorozhil. Genri mne dorog, no ona byla eshche dorozhe. Genri nikogda ne prichinyal mne nepriyatnostej; ona - chasten'ko. YA dumayu, dvadcat' tri chasa iz dvadcati chetyreh ona tol'ko i delala, chto dosazhdala mne. - Ona nikogda ne byvala s vami bolee treh ili v krajnem sluchae shesti chasov kryadu. - Inogda ona vylivala chai iz moej chashki i utaskivala edu s moej tarelki, ostavlyaya menya na ves' den' golodnym, a mne eto bylo krajne nepriyatno, potomu chto ya lyublyu vkusno poest' i voobshche storonnik skromnyh zemnyh radostej. - YA eto znayu. YA prevoshodno znayu, kakie kushan'ya vy lyubite, znayu vse vashi samye lakomye blyuda... - No ona portila mne eti blyuda i zaodno durachila menya. YA lyublyu pospat'. V davnie vremena, kogda ya eshche prinadlezhal samomu sebe, nochi nikogda ne kazalis' mne slishkom dlinnymi, a postel' slishkom zhestkoj. Ona vse izmenila. - Mister Mur!.. - A kogda ona otnyala u menya pokoj i radost' zhizni, ona sama pokinula menya - sovershenno spokojno, hladnokrovno, slovno posle vsego etogo mir mog stat' dlya menya takim zhe, kak prezhde. YA znal, chto kogda-nibud' vstrechus' s nej snova. Pochti cherez dva goda my uvidelis' v dome, gde ona byla hozyajkoj. Kak zhe, vy dumaete, ona so mnoj oboshlas', miss Kildar? - Kak prilezhnaya uchenica, horosho usvoivshaya vashi uroki. - Ona prinyala menya vysokomerno, vozdvigla mezhdu nami stenu otchuzhdennosti, derzhala menya na rasstoyanii svoej suhost'yu, nadmennym vzglyadom, ledyanoyu vezhlivost'yu. - Ona byla prekrasnoj uchenicej! Vasha zamknutost' nauchila ee suhosti. Vasha holodnost' nauchila ee vysokomeriyu. Soglasites', ser, vashi uroki ne propali darom! - Sovest', chest' i samaya zhestokaya neobhodimost' zastavlyali menya derzhat'sya otchuzhdenno, skovyvali menya, kak tyazhkie kandaly. Ona zhe byla svobodna - ona mogla byt' velikodushnee. - Ona nikogda ne byla dostatochno svobodna, chtoby postupit'sya uvazheniem k samoj sebe, chtoby prosit', ozhidaya otkaza. - Znachit, ona byla nepostoyanna, potomu chto prodolzhala iskushat' menya, kak prezhde. Kogda mne kazalos', chto ya uzhe privyk dumat' o nej, kak o nadmennoj neznakomke, ona vdrug pokoryala menya vspyshkoj ocharovatel'noj prostoty, sogrevala menya teplom ozhivshej simpatii, darila mne chas takoj miloj, veseloj i dobroj besedy, chto serdce moe snova raskryvalos' pered nej i ya uzhe ne mog izgnat' ee ottuda, kak ne mog zakryt' pered neyu dveri. Ob®yasnite, za chto ona menya muchila? - Ej bylo nevynosimo chuvstvovat' sebya otverzhennoj. A potom inogda ej prosto prihodilo v golovu, chto v syruyu holodnuyu pogodu klassnaya komnata ne takoe uzh veseloe mesto, i ona chuvstvovala sebya obyazannoj zaglyanut' tuda, uznat', ne merznete li vy s Genri, horosho li topitsya kamin... A pridya tuda, ona uzhe ne hotela uhodit'. - No nel'zya zhe byt' takoj nepostoyannoj! Esli uzh ona prihodila, pochemu by ej ne prihodit' pochashche? - A vdrug ona yavitsya nekstati? - Net, eto nevozmozhno! Zavtra vy budete uzhe ne ta, chto segodnya. - Ne znayu. A vy? - YA ne bezumec, blagorodnejshaya Veronika{458}! Mozhno provesti odin den' v grezah, no na sleduyushchij den' pridetsya prosnut'sya. YA prosnus' v den' vashej svad'by s serom Filippom Nannli. Ogon' horosho osveshchaet i vas i menya, - poka ya govoril, ya vse vremya smotrel na vas v zerkalo. Vzglyanite, kakaya raznica mezhdu nami! Mne tridcat' let, a vyglyazhu ya mnogo starshe. - Vy slishkom ser'ezny. U vas takoj tyazhelyj, ugryumyj lob, takoe blednoe lico! Mne vy nikogda ne kazalis' yunoshej, tem bolee mladshim bratom Roberta. - V samom dele? YA tak i dumal. Poprobujte sebe predstavit', chto iz-za moego plecha vyglyadyvaet krasivaya golova Roberta! Kakaya protivopolozhnost' s moim tyazhelym, ugryumym licom, ne pravda li? O, vot ono! - Lui Mur vzdrognul: zvonili k obedu. - Vot uzhe polchasa ya zhdu etogo zvuka. SHerli vstala. - Kstati, mister Mur, - progovorila ona, skladyvaya svoe rukodel'e, - est' kakie-libo izvestiya o vashem brate? Pochemu on tak zaderzhalsya v gorode? Kogda on sobiraetsya vernut'sya? - Znayu, chto sobiraetsya, no chto ego zaderzhivaet, ne mogu vam skazat'. Po sovesti govorya, vam dolzhno byt' izvestno luchshe, chem komu by to ni bylo vo vsem Jorkshire, pochemu on medlit s vozvrashcheniem. Legkij rumyanec vspyhnul na shchekah miss Kildar. - Napishite i potoropite ego, - skazala ona. - YA znayu, chto on zaderzhivaetsya ne bez prichiny; poka torgovlya tak ploha, fabriku luchshe ne vosstanavlivat'. Odnako on ne dolzhen sovsem pokidat' nashi kraya. - YA znayu, on govoril s vami v vecher pered ot®ezdom, - zametil Lui Mur. - Posle etogo on totchas ostavil Fildhed. YA prochital, vernee pytalsya prochitat' po ego licu, chto sluchilos'. On ot menya otvernulsya. Togda ya dogadalsya, chto on uedet nadolgo. Inoj raz prelestnye malen'kie pal'chiki udivitel'no lovko umeyut sokrushat' muzhskuyu gordost', - ved' ona tak hrupka! YA polagayu, chto Robert slishkom ponadeyalsya na svoyu muzhestvennuyu krasotu i vrozhdennoe blagorodstvo. Tem, u kogo takih preimushchestv net, mnogo legche, - oni ne pitayut nesbytochnyh nadezhd. Odnako ya vse zhe napishu, chto vy zhelaete ego vozvrashcheniya. - Ne pishite, chto ya zhelayu, skazhite luchshe, chto ego vozvrashchenie zhelatel'no. Prozvuchal vtoroj zvonok, i miss Kildar povinovalas' ego prizyvu. GLAVA XXIX Lui Mur Lui Mur privyk k spokojnoj zhizni; on byl ot prirody chelovekom spokojnym i perenosil podobnuyu zhizn' luchshe mnogih drugih lyudej. Ego sobstvennyj obshirnyj mir, zaklyuchennyj v golove i serdce, pozvolyal emu ves'ma terpelivo perenosit' vynuzhdennoe prebyvanie v tesnom ugolke real'nogo mira. Kak tiho v Fildhede nynche vecherom! Vse, krome Lui Mura, uehali v Nannli, - miss Kildar, vse semejstvo Simpsonov i dazhe Genri. Ser Filipp nastoyatel'no priglashal ih, chtoby poznakomit' so svoej mater'yu i sestrami, priehavshimi pogostit' v Prajori. Prelyubeznyj dzhentl'men, etot baronet, - on priglasil takzhe i uchitelya! No uchitel' skoree soglasilsya by na svidanie s duhom grafa Hantingdonskogo i vsej ego bujnoj svitoj pod sen'yu samogo drevnego, samogo tolstogo, samogo chernogo duba v Nannlijskom lesu, i uzh konechno ohotnee povstrechalsya by s privideniem abbatisy ili blednoj monahini sredi zamshelyh razvalin ih byvshej obiteli, ch'i ruiny miloserdno prikryvaet teper' lesnaya porosl'. Lui Muru ochen' ne hochetsya ostavat'sya segodnya odnomu, no eshche men'she - videt' mal'chishku-baroneta, ego snishoditel'no-stroguyu mat', ego vysokorozhdennyh sester i tem pache kogo-nibud' iz semejstva Simpsonov. Vecher nespokoen: nad zemlej vse eshche bushuyut buri osennego protivostoyaniya. Dnem shel prolivnoj dozhd', sejchas on perestal, vihr' rasseyal ogromnuyu tuchu, no nebo ne ochistilos' i ne bleshchet zvezdnoj sinevoj: obryvki oblakov nesutsya po nemu, zaslonyaya lunu, i veter ne smolkaya stonet i plachet v vysote. Luna siyaet, slovno raduyas' nochnoj bure, slovno v yarostnyh ee laskah dlya nee lyubov' i naslazhdenie. |ndimion{458} ne zhdet etoj noch'yu svoyu boginyu: v gorah net ni stad, ni pastuhov. I horosho, chto net, ibo v etu noch' Luna prinadlezhit |olu{458}. Sidya v klassnoj komnate, Lui Mur slushal, kak zavyvaet veter, udaryayas' o kryshu i okna so storony fasada. Ego komnata byla v zavetrii, no on vovse ne zhelal sidet' v ubezhishche, prislushivayas' k zaglushennym golosam buri. - Vse komnaty vnizu pusty, - progovoril on. - CHego zhe ya sizhu v etom karcere? On podnyalsya i poshel tuda, gde okna byli shire ego malen'kih zaslonennyh vetvyami okoshek i svobodno propuskali serebryanye bliki s temno-sinih nebes, gde stremitel'no pronosilis' videniya osennej nochi. Svechi on ne vzyal, v lampe ili svete kamina tozhe ne bylo nuzhdy: nesmotrya na bystroletnye oblaka, mercayushchij svet luny zalival poly i steny komnat. Lui proshel po vsemu domu; kazalos', on idet iz dveri v dver' sledom za kakim-to prizrakom. V dubovoj gostinoj on ostanovilsya. Zdes' bylo ne tak mrachno, golo i temno, kak v drugih komnatah; v kamine pylal zharkij ogon', ot raskalennyh uglej rasprostranyalos' priyatnoe teplo; vozle kovrika pered kaminom stoyal malen'kij rabochij stolik, ryadom s nim - kreslo. Lui Mur ostanovilsya pered etim kreslom s takim vidom, slovno uvidel v nem tot prizrak, za kotorym tak dolgo shel. Glaza ego zazhglis', lico ozhivilos', kak budto on otyskal nakonec v pustom dome zhivoe sushchestvo i sejchas s nim zagovorit. On nachal osmatrivat'sya. Na spinke kresla visit damskaya sumka, malen'kaya atlasnaya sumochka. Sekreter otkryt, klyuchi visyat v zamochnoj skvazhine. Tut zhe na vidu lezhit horoshen'kaya pechatka, serebryanaya ruchka s perom, vetochka s zelenymi list'yami i neskol'kimi alymi yagodami, izyashchnaya tonkaya i chistaya perchatka s malen'koj ruki, - vse eto pridaet stolu vid slegka neryashlivyj i odnovremenno ochen' zhivopisnyj. Po zakonam zhivopisi melochi ne dolzhny zagromozhdat' kartinu, odnako imenno eti melochi pridayut tihoj kartine osoboe ocharovanie. - Vsyudu ee sledy, - zagovoril Lui Mur. - Vot zdes' ona sidela, prekrasnaya i bezzabotnaya. Ee pozvali, ona, konechno, zatoropilas' i zabyla pribrat' svoj stol. Pochemu dazhe v ee nebrezhnosti stol'ko prelesti? Otkuda u nee etot dar - byt' ocharovatel'noj dazhe v neryashlivosti? Ee vsegda najdetsya za chto pobranit', no serdit'sya na nee nevozmozhno. YA dumayu, ee vozlyublennyj ili muzh, esli dazhe vzdumaet pogovorit' s nej vser'ez, to vse ravno zakonchit svoj vygovor poceluem. Da eto i estestvenno! Kuda priyatnee perebirat' ee nedostatki, chem voshishchat'sya dostoinstvami lyuboj drugoj zhenshchiny! No chto eto ya bormochu? Uzhe nachal razgovarivat' sam s soboj? A nu-ka, zamolchi! Lui zamolchal. On stoyal i razdumyval. Potom nachal ustraivat'sya, chtoby priyatno provesti vecher. Prezhde vsego on opustil shtory na shirokih oknah, za kotorymi siyala carstvennaya luna, podkinul uglya v zharkoe, prozhorlivoe plamya i zazheg odnu iz dvuh svechej na stole. Posle etogo on pododvinul k stolu drugoe kreslo, postavil ego kak raz naprotiv pervogo i uselsya. Zatem izvlek iz karmana nebol'shuyu, no tolstuyu zapisnuyu knizhku, dostal karandash k nachal pokryvat' chistye stranicy nerovnym, uboristym pocherkom. Ne bojsya, chitatel', ne skromnichaj! Podojdi poblizhe, vstan' za ego spinoj i posmotri, chto on tam pishet. "Sejchas devyat' chasov, ran'she odinnadcati kolyaska ne vernetsya, ya uveren. Znachit, do odinnadcati ya sovershenno svoboden i mogu sidet' v ee komnate naprotiv ee kresla, oblokotivshis' o ee stol. Vse vokrug napominaet mne o nej. Ran'she mne nravilos' Odinochestvo, - ya voobrazhal ego tihoj, strogoj, no prekrasnoj nimfoj, oreandoyu{462}, kotoraya spuskalas' ko mne s otdalennyh vershin. Odeyanie ee - iz golubogo gornogo tumana, v dyhanii ee - svezhest' gornyh vetrov, v osanke ee - velichavaya krasota zaoblachnyh vysot. V te vremena ya radovalsya ee prihodu i mne kazalos', chto na dushe u menya legche, kogda ona so mnoj, bezmolvnaya i velikolepnaya. No s togo dnya, kogda ya pozval SH. v klassnuyu komnatu, kogda ona prishla i sela so mnoj ryadom, podelilas' so mnoj svoej trevogoj, poprosila o pomoshchi, vozzvala k moej sile, - s etogo dnya, s etogo chasa ya voznenavidel Odinochestvo. |to holodnaya abstrakciya, besplotnyj skelet, doch', mat' i podruga Smerti. Kak priyatno pisat' o tom, chto tak blizko i dorogo serdcu! Nikto ne otnimet u menya etu malen'kuyu zapisnuyu knizhku, a svoemu karandashu ya mogu doverit' vse, chto hochu, vse, chto ne smeyu doverit' ni odnomu zhivomu sushchestvu, o chem ne osmelivayus' dazhe podumat' vsluh. S togo vechera my pochti ne videlis'. Odnazhdy, kogda ya byl v gostinoj odin, - ya iskal tam ostavlennuyu Genri knigu, - ona voshla, uzhe odetaya dlya koncerta v Stilbro. Robost', - ee robost', a ne moya, - razdelila nas, tochno serebryanym zanavesom. Mnogo ya slyshal i chital o "devich'ej skromnosti", no esli ne nasmehat'sya nad slovami i upotreblyat' ih k mestu, - eto samye vernye slova. Kogda ona uvidela menya, zastenchivo, no laskovo poklonilas' i otoshla k oknu, edinstvennye slova, kotorymi ya mog nazvat' ee togda, byli "neporochnaya deva". Dlya menya ona byla vsya nezhnost' i ocharovanie v oreole devicheskoj chistoty. Mozhet byt', ya samyj bestolkovyj iz muzhchin, potomu chto ya odin iz samyh obyknovennyh; odnako, govorya po sovesti, ee zastenchivost' gluboko menya tronula, probudiv samye vozvyshennye chuvstva. Boyus', chto v etot mig i vyglyadel sovershennym churbanom, no kogda ona otvela vzglyad i tihon'ko otvernulas', zhelaya skryt' rumyanec smushcheniya, ya, priznayus', pochuvstvoval sebya na sed'mom nebo. YA znayu, vse eto pustaya boltovnya mechtatelya, greza vostorzhennogo romanticheskogo bezumca. Da, ya grezhu i ne hochu rasstavat'sya s moimi grezami. Razve ya vinovat, chto ona vdohnula stol'ko romantiki v moyu prozaicheskuyu zhizn'? Vremenami ona byvaet takim rebenkom! Kakoe prostoserdechie, kakaya naivnost'! Kak sejchas, vizhu ee glaza, - ona smotrit na menya, umolyaet ne otdavat' ee na rasterzanie rodne i trebuet klyatvy, chto ya dam ej sil'nyj narkotik. Vizhu, kak ona priznaetsya mne, chto ne tak uzh sil'na i vovse ne tak ravnodushna k sochuvstviyu lyudej, kak o nej dumayut; vizhu ee zataennye slezy, tiho begushchie iz-pod resnic. Ona zhalovalas', chto ya schitayu ee rebenkom, - tak ono i est' na samom dele. Ona voobrazhala, chto ya ee prezirayu. Prezirat' ee! Nevyrazimo sladostno bylo chuvstvovat' sebya tak blizko ot nee i v to zhe vremya vyshe ee, soznavat', chto imeesh' pravo i vozmozhnost' podderzhat' ee, kak muzh dolzhen podderzhivat' zhenu. YA preklonyayus' pered ee sovershenstvom, no sblizhayut nas ee nedostatki ili vo vsyakom sluchae slabosti, - imenno oni privlekayut k nej moe serdce, vnushayut mne lyubov'. Ottogo ya i cenyu ih po samoj egoistichnoj, hotya i ponyatnoj prichine; ee nedostatki - eto stupeni, po kotorym ya mogu podnyat'sya vyshe nee. Esli by vsya ona sostavlyala iskusstvennuyu piramidu s gladkimi sklonami, ne na chto bylo by stupit' noge. No ee nedostatki obrazuyut estestvennyj holm s provalami i mshistymi obryvami, - vershina ego manit, i schastliv tot, kto ee dostignet! No dovol'no metafor. YA s naslazhdeniem glyazhu na nee, ona - moya izbrannica. Bud' ya korolem, a ona gornichnoj, podmetayushchej lestnicy moego dvorca, ya by zametil ee, ocenil po dostoinstvu i polyubil vsem serdcem, nesmotrya na razdelyayushchuyu nas propast'. Bud' ya dzhentl'menom, a ona moej sluzhankoj, ya vse ravno mog by polyubit' tol'ko SHerli. Otnimite u nee to, chto dalo ej vospitanie, otnimite vse vneshnie preimushchestva - ee ukrasheniya, ee roskoshnye naryady, lishite ee izyashchestva, razumeetsya, blagopriobretennogo, ibo prirodnuyu graciyu otnyat' nel'zya, - i pust' ona, odetaya v grubye odezhdy, podast mne vody na poroge derevenskogo doma, napoit menya s dobroj ulybkoj, s tem goryachim radushiem, s kakim rastochaet teper' gostepriimstvo bogatoj hozyajki, - i ya polyublyu ee, zahochu zaderzhat'sya na chasok, pogovorit' podol'she s etoj sel'skoj devushkoj. Pravda, ya ne pochuvstvoval by togo, chto chuvstvuyu sejchas: v nej dlya menya ne bylo by nichego bozhestvennogo, no vse ravno kazhdaya vstrecha s yunoj krest'yankoj dostavlyala by mne udovol'stvie, a razluka - ogorchenie. Kak ona neprostitel'no nebrezhna! Ostavila sekreter otkrytym, a ya znayu, chto v nem ona derzhit den'gi. Klyuch torchit v skvazhine, a s nim - celaya svyazka drugih, ot vseh ee yashchikov, i dazhe klyuchik ot shkatulki s dragocennostyami. V malen'koj atlasnoj sumochke lezhit koshelek, - ya vizhu ego serebryanuyu kistochku, ona svisaet naruzhu. Takaya bezzabotnost' vozmutila by moego brata Roberta. YA znayu, chto vse ee malen'kie slabosti razdrazhali by ego, a menya oni tol'ko priyatno izumlyayut. YA raduyus' tomu, chto u nee est' nedostatki, i uveren, chto esli nam eshche dovedetsya zhit' s neyu v odnom dome, ona mne dostavit nemalo podobnyh radostej. Ona ne ostavit menya bez dela: vsegda najdetsya oshibka, kotoruyu nado budet ispravit', vsegda budet povod pobranit' ee. YA nikogda ne branyu Genri i ne lyublyu notacij. Esli on byvaet vinovat, - a eto sluchaetsya ne chasto, potomu chto on otlichnyj i predobryj mal'chik, - dostatochno skazat' odno slovo, a zachastuyu lish' pokachat' golovoj. No stoit mne vzglyanut' na ee minois mutin*, kak ukoriznennye slova sami sletayut s moih ust. Navernoe, ona smogla by prevratit' v boltuna dazhe menya s moej nerazgovorchivost'yu. ______________ * Vyzyvayushchaya, svoenravnaya mordochka (franc.). No pochemu mne tak priyatno delat' ej vygovory? Poroj ya sam etogo ne ponimayu. Odnako chem ona byvaet upryamee, lukavee i nasmeshlivee, chem bol'she daet mne povodov dlya nedovol'stva, tem sil'nee menya k nej tyanet, tem bol'she ona mne nravitsya. Vsego sumasbrodnee, vsego neterpimee ona byvaet posle goryachej skachki po holmam navstrechu vetru, kogda ona v svoej amazonke garcuet na Zoe. Priznayus', - bezmolvnym stranicam mozhno doverit'sya, - ya chasami podzhidal ee na dvore lish' dlya togo, chtoby podat' ej ruku i pomoch' soskochit' s sedla. YA zametil, - i snova ya mogu doverit'sya lish' etoj zapisnoj knizhke, - chto takie uslugi ona prinimaet tol'ko ot menya. Na moih glazah ona vezhlivo otkazalas' ot pomoshchi sera Filippa Nannli, eto ona-to, vsegda stol' lyubeznaya k molodomu baronetu, vsegda stol' snishoditel'naya k ego zhelaniyam, chuvstvam i boleznennomu samolyubiyu! A pomoshch' Sema Uinna ona prosto s prezreniem otvergla. I teper' ya znayu, - znayu serdcem, potomu chto chuvstvuyu, - mne ona doveryaet bezogovorochno: dolzhno byt', ona dogadyvaetsya, chto ya schastliv ej usluzhit', rad otdat' ej vse svoi sily. YA ne rab ee, reshitel'no zayavlyayu, odnako chuvstva moi i mysli rvutsya k svetu ee krasoty, stremyatsya k nej, kak motyl'ki k ognyu. Vse moi znaniya i sily, blagorazumie i spokojstvie ya gotov otdat' ej. Skromno ozhidayu ya prikazanij, byvayu schastliv, kogda ih slyshu, raduyus', kogda mogu ih ispolnit'. Znaet li ona ob etom? YA nazval ee bezzabotnoj. Primechatel'no, chto ee bezzabotnost' niskol'ko ne umalyaet ee sovershenstva. Naoborot, cherez etu slabost', skvoz' eto okno v ee haraktere proglyadyvaet vsya istinnost', glubina i nepoddel'nost' ee sovershenstva. Tak pyshnoe plat'e inoj raz prikryvaet urodstvo i hudobu, a skvoz' porvannyj rukav inogda proglyadyvaet prelestnaya okruglaya ruchka. YA videl i derzhal v rukah nemalo ee veshchic, kotorye ona razbrasyvaet gde popalo. I vse oni mogli by prinadlezhat' tol'ko nastoyashchej ledi: v nih ne bylo nichego bezvkusnogo, nichego neopryatnogo; pri vsej svoej bezzabotnosti, ona v nekotoryh otnosheniyah ves'ma trebovatel'na, - bud' SHerli krest'yankoj, ona odevalas' by tak zhe chisto. Vot ee malen'kaya perchatka, - ona bezuprechna. Vot ee sumochka, - na svezhem atlase net ni edinogo pyatnyshka! SHerli i eta zhemchuzhina Karolina Helstoun, - chto mozhet byt' bolee neshozhego? Karolina mne kazhetsya voploshcheniem dobrosovestnoj tochnosti i predel'noj akkuratnosti, - ona byla by prekrasnoj hozyajkoj v dome odnogo moego priveredlivogo rodstvennika. CHutkaya, rabotyashchaya, milaya, provornaya i spokojnaya, ona vpolne podoshla by Robertu. Vse kipit u nee v rukah, vse vsegda pribrano. No chto by stal delat' ya s takim besporochnym sozdaniem? My s nej rovnya, - ona tak zhe bedna, kak i ya. Ona, nesomnenno, krasiva, u nee rafaelevskaya golovka, rafaelevskie cherty s chisto anglijskim vyrazheniem, v nej chuvstvuetsya graciya i chistota nastoyashchej docheri Al'biona. No v nej nechego ispravlyat', nechego izmenyat', nechego osuzhdat', s nej ne o chem bespokoit'sya. Ona - kak landysh, sovershennyj ot prirody i ne nuzhdayushchijsya v sadovnike. CHto v nej mozhno uluchshit'? Kakoj karandash osmelitsya podpravlyat' etot risunok? Moya vozlyublennaya, esli ona kogda-nibud' u menya budet, dolzhna pohodit' ne na landysh, a skoree na rozu, ch'ya sladost' i krasota zashchishcheny kolyuchimi shipami. Moya zhena, esli ya kogda-nibud' zhenyus', dolzhna vremya ot vremeni trevozhit' menya yazvitel'nymi ukolami, dolzhna nepremenno serdit' menya, chtoby ogromnyj zapas moego terpeniya ne ostalsya vtune. No ya ne nastol'ko smiren, chtoby uzhit'sya s ovechkoj, mne skoree pristalo byt' ukrotitelem yunoj l'vicy ili tigricy. Sladost' mne ne po vkusu, esli v nej net ostroty, svet ne raduet, esli on ne zharok, letnij den' ne lyub, esli znojnoe solnce ne rumyanit plody i ne zolotit hleba. Krasavica vsego prekrasnee togda, kogda, rasserzhennaya moimi yazvitel'nymi nasmeshkami, gnevno napadaet na menya. I chem bol'she ona vosplamenyaetsya, chem bol'she vyhodit iz sebya, tem sil'nee ee ocharovanie. Boyus', chto bezmolvnaya krotost' nevinnoj ovechki skoro by mne naskuchila; vorkovanie golubki, kotoraya nikogda ne trepeshchet na moej grudi i ne trevozhit menya, skoro stalo by mne v tyagost'. No ya budu schastliv, esli ponadobitsya vse moe terpenie, chtoby priruchit' i ukrotit' otvazhnuyu gorduyu orlicu. Tol'ko v shvatkah s dikoj hishchnicej, kotoruyu nevozmozhno sdelat' do konca ruchnoj, ya najdu primenenie svoim silam. O moya vospitannica, moya peri, slishkom stroptivaya dlya raya i slishkom chistaya dlya ada! YA tol'ko smotryu na tebya, preklonyayus' pered toboj i mechtayu o tebe, - na bol'shee ya nikogda ne osmelyus'. YA znayu, chto mog by dat' tebe schast'e. Uvy, neuzheli mne suzhdeno uvidet', kak ty dostanesh'sya drugomu, kotoryj ne dast tebe nichego? Ruka ego nezhna, no slishkom slaba: emu ne slomit' SHerli i ne ukrotit', a ukrotit' ee neobhodimo. Beregites', ser Filipp Nannli! YA nikogda ne videl, chtoby, sidya s vami ryadom ili gde-nibud' na progulke, ona molchala i hmurilas', starayas' smirit'sya s kakim-nibud' vashim nedostatkom, ili snishoditel'no otnosilas' k vashim slabostyam, polagaya, chto ih iskupayut dostoinstva, hotya ej ot etogo bylo ne legche; ya nikogda ne zamechal serditogo rumyanca na ee lice, grimasy otvrashcheniya ili opasnyh iskr v glazah, kogda vy podhodite k nej slishkom blizko, smotrite na nee slishkom vyrazitel'no ili nasheptyvaete chto-nibud' s izlishnim zharom. YA etogo, povtoryayu, nikogda ne videl, i tem ne menee, glyadya na vas, ya vspominayu mif o Semele{467}, tol'ko naoborot. YA vizhu pered soboj ne doch' Kadma i dumayu ne o ee rokovom zhelanii uzret' YUpitera vo vsem ego bozhestvennom velichii. Peredo mnoyu zhrec YUnony, prostertyj pered altarem v argosskom hrame; uzhe glubokaya noch', i on zdes' odin. Uzhe ne pervyj god on odinoko poklonyaetsya svoej bogine, zhivet odnoj mechtoj. On porazhen bozhestvennym bezumiem; on lyubit idola, kotoromu sluzhit, i den' i noch' molit Volookuyu snizojti k svoemu zhrecu. I YUnona vnyala mol'be i obeshchala byt' blagosklonnoj. Ves' Argos spit. Vrata hrama zakryty. ZHrec zhdet u altarya. Vdrug sodrognulis' zemlya i nebo, no vo vsem spyashchem gorode eto uslyshal odin tol'ko zhrec, neustrashimyj i nepokolebimyj v svoem fanatizme. Vnezapno, v polnom bezmolvii, ego ob®yal oslepitel'nyj svet. Skvoz' shiroko razverzshijsya svod v siyayushchej lazuri nebes predstalo emu groznoe videnie, uzhasnoe i nezemnoe. Ty menya domogalsya? A teper' otstupaesh'? Pozdno! Svet neperenosim, i ty osleplen! Nevyrazimyj golos gremit v hrame, - luchshe by ego ne slyshat'! Nesterpimoe siyanie grozno ozaryaet kolonny, razgorayas' vse yarche i yarche... Smilujtes' nad nim, bogi, i pogasite etot ogon'! Blagochestivyj zhitel' Argosa prishel na rassvete v hram sovershit' utrennee zhert