eskimi i latinskimi i etoj - s francuzskimi, da i te ya vse-taki umeyu razlichat' mezhdu soboj - bol'shego vy ne mozhete zhdat' ot docheri bednyaka. Odnako, esli ya dolzhna prodolzhat' na tot zhe boltlivyj lad, luchshe mne skoree pristupit' k rasskazu; i propushchu ya ne tri goda, a pozvolyu sebe perejti pryamo k sleduyushchemu letu, k letu tysyacha sem'sot sem'desyat vos'mogo goda - pochitaj, bez malogo dvadcat' tri goda tomu nazad. 8 Utrom odnogo yasnogo iyun'skogo dnya rodilsya moj pervyj malen'kij pitomec - poslednij otprysk starinnoj sem'i |rnsho. My ubirali seno na dal'nem pole, kogda devochka, kotoraya vsegda prinosila nam zavtrak, pribezhala chasom ran'she sroka - pryamo lugami i vverh po proselku, - klicha menya na begu. - Oj, kakoj chudnyj mal'chik! - vypalila ona. - Luchshego i na svete ne byvalo! No doktor govorit, chto gospozha ne vyzhivet. On govorit, chto ona uzhe mnogo mesyacev v chahotke. YA slyshala, kak on skazal misteru Hindli: "...a teper' u nee nichego net, chto ee podderzhivalo by, i ona ne protyanet do zimy". Vam prikazano sejchas zhe idti domoj. Vy budete ego nyanchit', Nelli: kormit' sladkim molochkom i zabotit'sya o nem den' i noch'. Hotela by ya byt' na vashem meste: ved' on budet tol'ko vash, kogda ne stanet gospozhi! - CHto, ona ochen' ploha? - sprosila ya, brosiv grabli i zavyazyvaya lenty chepca. - Sdaetsya mne, chto tak; no vid u nee bodryj, - otvetila devochka, - i, poslushat' ee, tak ona eshche dumaet dozhit' do toj pory, kogda uvidit ego vzroslym. Ona poteryala golovu ot radosti, takoj on krasavchik. YA na ee meste nipochem ne umerla by, uzh eto verno; glyadela by na nego i ot etogo odnogo popravilas' by - nazlo Kennetu. YA prosto pomeshalas' na nem. Tetushka Archer prinesla angelochka v _dom_, k hozyainu, i lico u hozyaina tak i zasiyalo, a staryj voron sunulsya vpered i govorit: "|rnsho, vashe schast'e, chto zhena uspela podarit' vam syna. Kogda ona priehala, ya srazu ponyal, chto nam ee ne uderzhat'; i teper' ya dolzhen skazat' vam, zima, veroyatno, ee dokonaet. Vy tol'ko ne prinimajte eto slishkom blizko k serdcu i ne ubivajtes' - tut nichem ne pomozhesh'. I skazhu vam: nado bylo vybrat' sebe devushku pokrepche, ne takuyu trostinku!". - A chto otvetil hozyain? - sprosila ya. - Vyrugalsya, verno; ya na nego i ne glyadela - vse glaz ne svodila s mladenca. - I devochka opyat' prinyalas' vostorzhenno ego opisyvat'. YA, tak zhe zagorevshis', kak ona, pospeshila domoj, chtoby v svoj chered polyubovat'sya novorozhdennym, hotya mne ochen' bylo zhalko Hindli. U nego hvatalo mesta v serdce tol'ko dlya dvuh idolov - dlya svoej zheny i samogo sebya: on nosilsya s oboimi i bogotvoril odnogo iz nih, i ya ne mogla sebe predstavit', kak on perezhivet poteryu. Kogda my prishli na Grozovoj Pereval, Hindli stoyal u paradnogo; i, prohodya mimo nego, ya sprosila: "Nu, kak malyutka?". - Eshche nemnogo - i pobezhit, Nelli! - usmehnulsya on s napusknoj veselost'yu. - A gospozha? - otvazhilas' ya sprosit'. - Pravda, chto doktor skazal, budto... - K chertu doktora! - perebil on i pokrasnel. - Frensiz chuvstvuet sebya otlichno: cherez nedelyu ona budet sovsem zdorova. Ty naverh? Skazhi ej, chto ya k nej sejchas pridu, esli ona obeshchaet ne razgovarivat'. YA ushel ot nee, potomu chto ona boltala bez umolku; a ej nuzhno... Skazhi, mister Kennet predpisal ej pokoj. YA peredala ego slova missis |rnsho; ona byla v kakom-to shalovlivom nastroenii i veselo mne otvetila: - Pravo zhe, ya ni slova pochti ne govorila, |llen, a on pochemu-to dva raza vyshel v slezah. Nu, horosho, peredaj, chto ya obeshchayu ne razgovarivat'. |to, vprochem, ne znachit, chto mne uzhe i poshutit' nel'zya! Bednyazhka! Dazhe v poslednyuyu nedelyu pered smert'yu ej ni razu ne izmenil ee veselyj nrav, i muzh upryamo - net, yarostno - prodolzhal utverzhdat', budto ee zdorov'e s kazhdym dnem krepnet. Kogda Kennet predupredil, chto na etoj stadii bolezni nauka bessil'na i chto on ne zhelaet bol'she pol'zovat' bol'nuyu, vovlekaya lyudej v naprasnye rashody, Hindli otvetil: - YA vizhu i sam, chto naprasnye - ona zdorova... ej bol'she ne nuzhny vashi vizity! Nikakoj chahotki u nee ne bylo i net. Byla prosto lihoradka, i vse proshlo: pul's u nee teper' ne chashche, chem u menya, i shcheki niskol'ko ne zharche. On to zhe govoril i zhene, i ona kak budto verila emu; no odnazhdy noch'yu, kogda ona sklonilas' k nemu na plecho i zagovorila o tom, chto zavtra, veroyatno, ona uzhe smozhet vstat', na nee napal kashel' - sovsem legkij pristup... Hindli vzyal ee na ruki; ona obeimi rukami obnyala ego za sheyu, lico u nee izmenilos', i ona umerla. Kak predugadala ta devochka, malen'kogo Gertona peredali bezrazdel'no v moi ruki. Mister |rnsho, vidya, chto mal'chik zdorov i nikogda ne plachet, byl vpolne dovolen - poskol'ku delo kasalos' mladenca. No v gore svoem on byl bezuteshen: skorb' ego byla ne iz takih, chto izlivayutsya v zhalobah. On ne plakal i ne molilsya - on rugalsya i koshchunstvoval: klyal boga i lyudej i predavalsya neobuzdannym zabavam, chtob rasseyat'sya. Slugi ne mogli dolgo snosit' ego tiranstvo i beschinstva: Dzhozef da ya - tol'ko my dvoe ne ushli. U menya nedostalo serdca brosit' svoego pitomca; i potom, znaete, ya ved' byla hozyainu molochnoj sestroj i legche izvinyala ego povedenie, chem postoronnij chelovek. A Dzhozef ostalsya, potomu chto emu nravilos' kurazhit'sya nad arendatorami i rabotnikami; i eshche potomu, chto v etom on vidit svoe prizvanie: byt' tam, gde tvoritsya mnogo zla, - chtoby bylo chem poprekat'. Durnaya zhizn' i durnoe obshchestvo gospodina sluzhili pechal'nym primerom dlya Ketrin i Hitklifa. Hindli tak obrashchalsya s mal'chikom, chto tut i svyatoj prevratilsya by v cherta. I v samom dele, Hitklif byl v tu poru tochno oderzhimyj. On s naslazhdeniem sledil, kak Hindli beznadezhno opuskaetsya; kak s kazhdym dnem krepnet za nim slava do dikosti ugryumogo, lyutogo cheloveka. Ne mogu vam peredat', kakoj ad tvorilsya v nashem dome. Svyashchennik perestal naveshchat' nas, i pod konec ni odin iz prilichnyh lyudej i blizko ne podhodil k nashemu porogu - esli ne schitat' |dgara Lintona, kotoryj zahazhival k miss Keti. V pyatnadcat' let ona byla korolevoj zdeshnih mest; ej ne bylo ravnoj. I kakoj zhe ona stala vysokomernoj upryamicej! Priznayus', ya razlyubila ee, kogda ona vyshla iz detskogo vozrasta; i ya chasto serdila baryshnyu, prinuzhdaya ee poubavit' svoyu zanoschivost'; u nee, odnako zh, nikogda ne voznikalo ko mne nepriyazni. Ona otlichalas' udivitel'nym postoyanstvom v staryh privyazannostyah: dazhe Hitklif neizmenno sohranyal svoyu vlast' nad ee chuvstvami, i molodoj Linton pri vseh ego preimushchestvah ne smog proizvesti takoe zhe glubokoe vpechatlenie. On i byl moim pokojnym gospodinom: zdes' nad kaminom ego portret. Tak oni i viseli ran'she: s odnoj storony etot, s drugoj - portret ego zheny; no tot potom ubrali, a to by vy mogli sostavit' sebe predstavlenie, kakova ona byla. Vam vidno? Missis Din podnyala svechu, i ya razlichil na holste muzhskoe s myagkimi chertami lico, chrezvychajno napominavshee tu moloduyu zhenshchinu na Grozovom Perevale, tol'ko s bolee vdumchivym, laskovym vzglyadom. Oblik byl obayatelen: dlinnye svetlye volosy slegka vilis' na viskah; glaza bol'shie i pechal'nye; stan kak-to slishkom graciozen. YA ne udivilsya, chto Ketrin |rnsho zabyla svoego pervogo druga dlya takogo cheloveka. Menya porazilo drugoe: esli ego dushevnyj sklad sootvetstvoval vneshnemu vidu, kak mogla plenit' |dgara Lintona Ketrin |rnsho - takaya, kakoyu ona risovalas' mne? - Na portrete on ochen' horosh, - skazal ya klyuchnice. - On zdes' pohozh na sebya? - Da, - otvechala ona, - no emu ochen' shlo, kogda on nemnozhko ozhivitsya; zdes' pered vami ego lico, kakim ono byvalo bol'shej chast'yu. Emu voobshche ne hvatalo zhivosti. Ketrin, prozhiv u Lintonov pyat' nedel', ne perestavala podderzhivat' eto znakomstvo; i tak kak v ih srede ee nichto ne soblaznyalo raskryvat' durnye storony svoej natury - potomu chto ona byla dostatochno razumna i stydilas' byt' gruboj tam, gde vstrechala neizmennuyu uchtivost', - ona bez vsyakoj zadnej mysli sumela ponravit'sya staroj ledi i dzhentl'menu svoeyu iskrennej serdechnost'yu i vdobavok zavoevat' voshishchenie Izabelly i serdce ee brata. |to l'stilo snachala ee tshcheslaviyu, a potom privelo k tomu, chto ona, vovse ne zhelaya nikogo obmanyvat', nauchilas' igrat' dvojnuyu rol'. Tam, gde Hitklifa nazyvali pri nej "molodym huliganom", "nizmennym sushchestvom, kotoroe huzhe skota", ona vsyacheski staralas' ne vesti sebya podobno emu; no doma ona byla nichut' ne sklonna proyavlyat' vezhlivost', kotoraya vyzvala by tol'ko smeh, ili sderzhivat' svoj neobuzdannyj nrav, kogda eto ne prineslo by ej ni chesti, ni pohval. Mister |dgar ne chasto nabiralsya hrabrosti otkryto navestit' Grozovoj Pereval. Ego otpugivala durnaya slava |rnsho, i on uklonyalsya ot lishnej vstrechi s nim. My tem ne menee vsegda prinimali ego, kak mogli, lyubeznej: sam hozyain staralsya ne oskorblyat' gostya, znaya, zachem on priezzhaet; i esli ne mog byt' uchtivym, to derzhalsya v storone. Mne dumaetsya, Ketrin eti vizity byli ne po dushe: ona ne umela hitrit', ne proyavlyala nikogda koketstva, - ona yavno predpochla by, chtoby dva ee druga ne vstrechalis' vovse; kogda Hitklif v prisutstvii Lintona vyrazhal svoe prezrenie k nemu, ona ne mogla poddakivat', kak delala eto v ego otsutstvie; a kogda Linton vykazyval nepriyazn' i otvrashchenie k Hitklifu, ne mogla prinimat' ego slova s bezrazlichiem, - kak esli by prezrenie k tovarishchu detskih igr niskol'ko ne zadevalo ee. YA ne raz posmeivalas' nad ee zatrudneniyami, nad zataennoj trevogoj, kotoruyu ona naprasno pytalas' ukryt' ot moih nasmeshek. Nehorosho, vy skazhete, no Ketrin byla tak gorda - prosto nevozmozhno byvalo ee pozhalet' v ee gorestyah, poka ne zastavish' ee hot' nemnogo smirit'sya. I gordyachka v konce koncov vse-taki prishla ko mne s ispoved'yu i doverilas' mne: bol'she ej ne k komu bylo obratit'sya za sovetom. Odnazhdy mister Hindli ushel iz domu posle obeda, i Hitklifu vzdumalos' ustroit' sebe po takomu sluchayu prazdnik. Emu togda, pozhaluj, uzhe ispolnilos' shestnadcat' let, i hotya on byl neduren soboj, da i razumom ne obizhen, on umudryalsya proizvodit' vpechatlenie chego-to ottalkivayushchego i po vneshnosti i po vnutrennej suti, hotya v ego tepereshnem oblike ot etogo ne ostalos' i sleda. Vo-pervyh, k tomu vremeni uzhe izgladilos' blagoe dejstvie poluchennogo ran'she vospitaniya: postoyannaya tyazhelaya rabota ot zari do zari ubila v nem byluyu lyuboznatel'nost', vsyakuyu tyagu k knigam i ucheniyu. Soznanie sobstvennogo prevoshodstva, vnushennoe emu v detskie gody pristrastiem starogo |rnsho, teper' ugaslo. On dolgo sililsya idti vroven' k Ketrin v ee zanyatiyah i sdalsya s muchitel'nym, hot' i bezmolvnym sozhaleniem; no sdalsya bespovorotno. Kogda on ubedilsya, chto neizbezhno dolzhen sojti na nizshuyu stupen', to uzhe nipochem ne zhelal sdelat' hot' shag, kotoryj pozvolil by emu podnyat'sya. A duhovnyj upadok otrazilsya i na vneshnosti: on usvoil pohodku vrazvalku, neblagorodnyj ispodlob'ya vzglyad; ego prirozhdennaya zamknutost' pereshla v chrezmernuyu, pochti maniakal'nuyu nelyudimost'; i emu, kak vidno, dostavlyalo mrachnoe udovol'stvie vnushat' nemnogim svoim znakomym nepriyazn' - uvazheniya on ne iskal. Oni s Ketrin vse eshche neizmenno provodili vmeste chasy, kogda on mog peredohnut' ot raboty; no on perestal vyrazhat' slovami svoe vlechenie k podruge i s gnevnym nedoveriem otklonyal ee rebyacheskie laski, kak budto soznavaya, chto ne mogla ona s iskrennej radost'yu rastochat' pered nim eti znaki lyubvi. V tot den' Hitklif zashel v _dom_ ob®yavit', chto reshil pobezdel'nichat'. YA v eto vremya pomogala miss Keti privesti sebya v poryadok. Ona ne rasschityvala, chto emu vzbredet na um prazdnovat' lentyaya; i, voobraziv, chto ves' dom v polnom ee rasporyazhenii, uhitrilas' kakim-to obrazom izvestit' mistera |dgara, chto brat v otluchke, i teper' gotovilas' k priemu gostya. - Ty segodnya svobodna, Keti? - sprosil Hitklif. - Nikuda ne sobiraesh'sya? - Net. Na dvore dozhd', - otvetila ona. - Togda zachem ty nadela shelkovoe plat'e? - skazal on. - Nadeyus', nikto ne pridet? - Naskol'ko ya znayu, nikto, - nachala, zapinayas', miss, - no tebe nadlezhit sejchas byt' v pole, Hitklif. Uzhe celyj chas, kak poobedali; ya dumala, ty davno ushel. - Hindli ne tak chasto izbavlyaet nas ot svoego gnusnogo prisutstviya, - skazal mal'chik. - YA segodnya ne stanu bol'she rabotat'; pobudu s toboj. - No ved' Dzhozef rasskazhet, - zametila ona. - Ty by luchshe poshel! - Dzhozef gruzit izvest' na Peniston-Krege, u dal'nego kraya; on tam provozitsya do vechera i nichego ne uznaet. S etimi slovami Hitklif podoshel vrazvalku k ognyu i uselsya. Ketrin razdumyvala, sdvinuv brovi: ona schitala nuzhnym podgotovit' pochvu k prihodu gostej. - Lintony, Izabella i |dgar, sobiralis' priehat' segodnya dnem, - skazala ona, pomolchav s minutu. - Tak kak poshel dozhd', ya ih ne zhdu. No vse zhe oni mogut priehat', a esli oni yavyatsya, tebe ni za chto ni pro chto nagorit, - zachem zhe riskovat'? - Veli |llen skazat' gostyam, chto ty zanyata, Keti, - nastaival on, - ne goni menya radi etih tvoih zhalkih i glupyh druzej! YA gotov inogda posetovat', chto oni... Net, ne stanu! - CHto oni... chto? - vskrichala Ketrin i posmotrela na nego s trevogoj. - Oh, Nelli! - dobavila ona kaprizno i otdernula golovu iz-pod moih ruk. - Ty tak dolgo raschesyvaesh' mne volosy, chto oni perestanut vit'sya! Dovol'no, ostav' menya v pokoe. Na chto zhe ty "gotov posetovat'", Hitklif? - Nichego... tol'ko vzglyani na etot kalendar' na stene! - On ukazal na listok bumagi v ramke u okna i prodolzhal: - Krestikami oboznacheny vechera, kotorye ty provela s Lintonami, tochkami - te, chto so mnoyu. Vidish'? YA otmechal kazhdyj den'. - Da... I ochen' glupo: tochno mne ne vse ravno! - tonom obidy otvetila Ketrin. - I kakoj v etom smysl? - Pokazat', chto mne-to ne vse ravno, - skazal Hitklif. - I ya dolzhna vsegda sidet' s toboj? - sprosila ona, vse bol'she razdrazhayas'. - A chto mne v tom proku? O chem vse tvoi razgovory? Da ty mog by s tem-zhe uspehom byt' i vovse nemym ili mladencem besslovesnym, - ved' chto by ty ni govoril, chto ni delal, razve ty mozhesh' menya razvlech'? - Ty nikogda ne zhalovalas' ran'she, chto ya nerazgovorchiv ili chto moe obshchestvo tebe nepriyatno, Keti! - vskrichal Hitklif v sil'nom volnenii. - Da kakoe zhe eto obshchestvo, kogda lyudi nichego ne znayut, ni o chem ne govoryat! - provorchala ona. Ee tovarishch vstal, no ne uspel vyskazat' svoih chuvstv, potomu chto poslyshalsya topot kopyt po moshchenoj dorozhke i, tiho postuchav, voshel molodoj Linton - s siyayushchim licom, oschastlivlennyj nezhdannym priglasheniem. Ketrin ne mogla, konechno, ne otmetit' raznicu mezhdu svoimi druz'yami, kogda odin voshel, a drugoj vyshel. Kontrast byl pohozh na smenu pejzazha, kogda s holmov ugol'nogo rajona spustish'sya v prekrasnuyu plodorodnuyu dolinu; i golos |dgara, i privetstvie, i vsya ego vneshnost' byli sovsem inye, chem u Hitklifa. U nego byl myagkij, pevuchij razgovor, i slova on proiznosil, kak vy: ne tak rezko, kak govoryat v nashih mestah. - YA ne slishkom rano yavilsya? - skazal on, pokosivshis' na menya (ya prinyalas' protirat' blyuda na polkah i pribirat' v yashchikah gorki, v dal'nem uglu komnaty). - Net, - otvetila Ketrin. - Ty chto tam delaesh', Nelli? - Svoyu rabotu, miss, - otvechala ya. (Mister Hindli nakazal mne vsegda ostavat'sya pri nih tret'ej, kogda by ni vzdumalos' Lintonu prijti s vizitom.) Ona podoshla ko mne szadi i shepnula serdito: - Poshla von so svoimi pyl'nymi tryapkami. Kogda v dome gosti, slugi ne dolzhny pri nih ubirat' i skresti v komnate. - Nado pol'zovat'sya sluchaem, chto hozyaina net, - otvetila ya gromko. - On ne lyubit, kogda ya tut vozhus' v ego prisutstvii. Mister |dgar, ya uverena, izvinit menya. - A ya ne lyublyu, kogda ty vozish'sya v moem prisutstvii, - progovorila vlastno molodaya gospozha, ne dav gostyu otvetit'. Ona eshche ne uspela prijti v sebya posle stychki s Hitklifom. - Ochen' sozhaleyu, miss Keti, - byl moj otvet; i ya userdno prodolzhala svoe delo. Ona, polagaya, chto |dgar ne uvidit, vyrvala u menya tryapku i so zloboj ushchipnula menya za ruku povyshe loktya i dolgo ne otpuskala pal'cev. YA uzhe govorila vam, chto nedolyublivala miss Keti i norovila inogda uyazvit' ee tshcheslavie; k tomu zhe mne bylo ochen' bol'no. YA vskochila s kolen i zakrichala: - Aj, miss, eto gadkaya zabava! Vy ne vprave menya shchipat', i ya etogo ne poterplyu! - YA tebya ne trogala, lgun'ya! - voskliknula ona, a pal'cy ee uzhe opyat' tyanulis', chtoby ushchipnut' menya, i ot zlosti u nee dazhe ushi pokrasneli. Ona nikogda ne umela skryvat' svoi chuvstva - srazu kraska zal'et lico. - A eto chto? - vozrazila ya, pokazyvaya oblichitel'nyj sinyak. Ona topnula nogoj, sekundu kolebalas' i zatem, podtalkivaemaya vosstavshim v nej neodolimym zlobnym duhom, udarila menya po shcheke, da tak sil'no, chto slezy hlynuli u menya iz glaz. - Ketrin, milaya! Ketrin! - vmeshalsya Linton, gluboko oskorblennyj etim dvojnym pregresheniem so storony svoego idola - lozh'yu i grubost'yu. - Von otsyuda, |llen! Von! - povtoryala ona, vsya drozha. Malen'kij Gerton, kotoryj, byvalo, vsegda i vsyudu hodit za mnoj i teper' sidel podle menya na polu, uvidev moi slezy, tozhe zaplakal i, vshlipyvaya, stal zhalovat'sya na "zluyu tetyu Keti", chem otvlek ee yarost' na sobstvennuyu zlopoluchnuyu golovu: miss Ketrin shvatila ego za plechi i tryasla do teh por, poka bednyj rebenok ves' ne posinel. |dgar, ne razdumyvaya, shvatil ee za ruki i krepko szhal ih, chtob osvobodit' malysha. Mgnovenno ona vysvobodila odnu ruku, i oshelomlennyj molodoj chelovek pochuvstvoval na svoej shcheke prikosnovenie ladoni, kotoroe nikak nel'zya bylo istolkovat', kak shutku. On otstupil v izumlenii. YA podhvatila Gertona na ruki i ushla s nim na kuhnyu, ne prikryv za soboyu dver', potomu chto menya razbiralo lyubopytstvo - hotelos' posmotret', kak oni tam uladyat ssoru. Oskorblennyj gost' napravilsya k mestu, gde ostavil svoyu shlyapu; on byl bleden, guby u nego drozhali. "Vot i horosho! - skazala ya sebe. - Poluchil preduprezhdenie - i von so dvora. Eshche skazhi spasibo, chto tebe pokazali, kakoj u nas na samom dele nrav!" - Kuda vy? - sprosila Ketrin i stala v dveryah. On povernulsya i poproboval projti bochkom. - Vy ne dolzhny uhodit'! - vskrichala ona vlastno. - Dolzhen. I ujdu! - otvetil on priglushennym golosom. - Net, - nastaivala ona i vzyalas' za ruchku dveri, - ne sejchas, |dgar Linton. Sadites'! Vy menya ne ostavite v takom sostoyanii. YA budu neschastna ves' vecher, a ya ne hochu byt' neschastnoj iz-za vas! - Kak ya mogu ostat'sya, kogda vy menya udarili? - sprosil Linton. Ketrin molchala. - Mne strashno za vas i stydno, - prodolzhal on. - Bol'she ya syuda ne pridu! Ee glaza zasverkali, a veki nachali podergivat'sya. - I vy soznatel'no skazali nepravdu! - dobavil on. - Ne bylo etogo! - vskrichala ona cherez silu - yazyk ne slushalsya. - YA nichego ne delala _soznatel'no_. Horosho, idite, pozhalujsta... idite proch'! A ya budu plakat'... plakat', poka ne zaboleyu! Ona upala na koleni vozle stula i ne na shutku razrydalas'. |dgar, sleduya svoemu resheniyu, vyshel vo dvor; zdes' on ostanovilsya v kolebanii. YA zahotela ego priobodrit'. - Miss Ketrin ochen' svoenravna, ser, - kriknula ya emu. - Kak vsyakij izbalovannyj rebenok. Poezzhajte-ka vy luchshe domoj, ne to ona i vpryam' zaboleet, chtoby tol'ko nam dosadit'. Bednyaga pokosilsya na okno: on byl ne v silah ujti, kak ne v silah koshka ostavit' poluzadushennuyu mysh' ili polus®edennuyu pticu. "|h, - podumala ya, - ego ne spasti: on obrechen i rvetsya navstrechu svoej sud'be!" Tak i bylo, on vdrug povernulsya, kinulsya snova v komnatu, zatvoril za soboj dver'; i kogda ya vskore zatem prishla predupredit' ih, chto |rnsho vorotilsya p'yanyj v dym i gotov obrushit' potolok na nashi golovy (obychnoe ego nastroenie v podobnyh sluchayah), ya uvidela, chto ssora privela lish' k bolee tesnomu sblizheniyu - slomila pregradu yunosheskoj robosti i pomogla im, ne prikryvayas' prostoyu druzhboj, priznat'sya drug drugu v lyubvi. Pri izvestii, chto vernulsya hozyain, Linton brosilsya k svoej loshadi, a Ketrin v svoyu komnatu. YA pobezhala spryatat' malen'kogo Gertona i vynut' zaryad iz hozyajskogo ohotnich'ego ruzh'ya, potomu chto Hindli, v sumasshedshem svoem vozbuzhdenii, lyubil pobalovat'sya ruzh'em i grozil ubit' kazhdogo, kto dosadit emu ili prosto privlechet na sebya ego izlishnee vnimanie; tak chto ya nadumala vynimat' pulyu, chtob on ne nadelal bol'shoj bedy, sluchis' emu dojti do krajnosti i vpryam' vystrelit' iz ruzh'ya. 9 On voshel, izvergaya takuyu rugan', chto slushat' strashno; i pojmal menya na meste, kogda ya zapihivala ego syna v kuhonnyj shkaf. Gerton ispytyval spasitel'nyj uzhas pered proyavleniyami ego zhivotnoj lyubvi ili beshenoj yarosti, potomu chto, stalkivayas' s pervoj, mal'chik podvergalsya opasnosti, chto ego zatiskayut i zaceluyut do smerti, a so vtoroj - chto emu razmozzhat golovu o stenu ili shvyrnut ego v ogon'; i bednyj kroshka vsegda sidel tihon'ko, kuda by ya ego ni zapryatala. - Aga, nakonec-to ya vas nakryl! - zakrichal Hindli i ottashchil menya, uhvativ szadi za sheyu, kak sobaku. - Klyanus' vsemi svyatymi i vsemi chertyami, vy tut sgovorilis' ubit' rebenka! Teper' ya znayu, pochemu nikogda ne vizhu ego podle sebya. No s pomoshch'yu d'yavola ya zastavlyu tebya proglotit' etot nozh, Nelli! Nechego smeyat'sya! YA tol'ko chto pihnul Kenneta vniz golovoj v boloto CHernoj Loshadi; gde odin, tam i dvoe - kogo-nibud' iz vas mne nuzhno eshche ubit': ne uspokoyus', poka ne ub'yu! - No kuhonnyj nozh mne ne po vkusu, mister Hindli, - otvetila ya, - im rezali kopchenuyu seledku. Uzh vy menya luchshe pristrelite, pravo. - Tebe luchshe vsego ubrat'sya k chertu! - skazal on. - I ty uberesh'sya! V Anglii zakon ne zapreshchaet cheloveku blyusti u sebya v dome poryadok, a moj dom omerzitelen. Otkryvaj rot! On derzhal nozh v ruke i staralsya razzhat' ostriem moi zuby; no menya ne slishkom pugali eti sumasbrodstva. YA splyunula i stala uveryat', chto nozh ochen' nevkusnyj - ni za chto ne voz'mu ego v rot. - Aga! - skazal on, otstupiv ot menya, - ya vizhu, etot gnusnyj malen'kij merzavec vovse ne Gerton; prosti menya, Nelli! Bud' eto on, s nego by s zhivogo nado shkuru sodrat' za to, chto on ne pribezhal so mnoj pozdorovat'sya i vizzhit, tochno uvidel cherta. Podi syuda, besstyzhij shchenok! YA tebe pokazhu, kak obmanyvat' dobrogo doverchivogo otca! Tebe ne kazhetsya, chto mal'chonku horosho by ostrich'? Sobaka ot strizhki svirepeet, a ya lyublyu vse svirepoe - dajte mne nozhnicy, - svirepoe i akkuratnoe! K tomu zhe eto u nas kakoe-to adskoe pristrastie, sataninskoe samomnenie - tak nosit'sya so svoimi ushami: my i bez nih formennye osly. SHsh-shsh, malen'kij, tishe! Ty zhe moya dorogaya kroshka! Nu chto ty? Utrem glazki i budem veselen'kimi; poceluj menya. CHto? On ne hochet? Poceluj menya, Gerton! Poceluj, chert tebya poderi! Stanu ya, ej-bogu, rastit' takoe chudovishche! Ne zhit' mne na svete, esli ya ne svernu golovu etomu ublyudku! Bednyj Gerton vizzhal i brykalsya izo vseh svoih silenok na rukah u otca i zaoral pushche prezhnego, kogda tot pones ego naverh i podnyal nad perilami. YA prokrichala vsled, chto on dovedet malen'kogo do rodimchika, i pobezhala na vyruchku Gertonu. Kogda ya poravnyalas' s nimi, Hindli nagnulsya nad perilami, prislushivayas' k shumu vnizu i pochti pozabyv, chto u nego v rukah. "Kto tam?" - sprosil on, uslyshav, chto kto-to priblizhaetsya k lestnice. YA tozhe nagnulas', potomu chto uznala shagi Hitklifa i hotela podat' emu znak, chtob on dal'she ne shel; i v to samoe mgnovenie, kogda ya otvela glaza ot Gertona, rebenok vdrug rvanulsya, vysvobodilsya iz derzhavshih ego nebrezhnyh ruk i upal. My eshche ne uspeli oshchutit' holod uzhasa, kak uvideli uzhe, chto mal'chik spasen. Hitklif podospel snizu kak raz vovremya; sleduya estestvennomu poryvu, on podhvatil rebenka na letu i, postaviv ego na nogi, glyanul vverh, ishcha vinovnika proisshestviya. Skupec, otdavshij za pyat' shillingov schastlivyj loterejnyj bilet i uznavshij nazavtra, chto na etoj sdelke poteryal pyat' tysyach funtov, tak ne izmenilsya by v lice, kak on, kogda uvidel naverhu mistera |rnsho. Lico Hitklifa yasnee vsyakih slov vyrazilo gor'kuyu dosadu na to, chto on sam, sobstvennymi rukami pomeshal svershit'sya vozmezdiyu. Bud' krugom temno, on, verno, popytalsya by ispravit' svoyu oshibku i razdrobil by Gertonu cherep o stupeni. No my vse okazalis' by svidetelyami tomu, chto rebenok byl spasen; i ya uzhe stoyala vnizu, prizhimaya k grudi svoe sokrovishche. Hindli spustilsya ne stol' pospeshno, otrezvevshij i pristyzhennyj. - |to ty vinovata, |llen, - skazal on. - Ty dolzhna byla derzhat' mal'chika podal'she ot menya, chtob ya ego i ne videl! On ne ushibsya? - Ushibsya! - kriknula ya serdito. - Ne udalos' ubit', tak sdelali, podi, kretinom! |h! YA tol'ko divu dayus', pochemu ego mat' do sih por ne vstala iz groba poglyadet', kak vy obrashchaetes' s malyutkoj. Vy huzhe yazychnika, esli tak glumites' nad sobstvennoj plot'yu i krov'yu! On poproboval prilaskat' rebenka, kotoryj, edva ya vzyala ego na ruki, zabyl vsyakij strah i perestal plakat'. No stoilo otcu prikosnut'sya k nemu, kak mal'chik opyat' zakrichal gromche prezhnego i tak zametalsya, tochno u nego vot-vot nachnutsya sudorogi. - Ne sujtes' vy k nemu! - prodolzhala ya. - On vas nenavidit... vse oni vas nenavidyat, - skazhu vam po pravde! Schastlivaya u vas semejka! I sami-to vy do kakogo doshli sostoyaniya, - nechego skazat', horoshi! - Horosh! I eshche luchshe stanu, Nelli! - zasmeyalsya neputevyj chelovek, snova ozhestochivshis'. - A teper' ubirajsya podal'she i ego uberi. I slushaj ty, Hitklif! Ty tozhe stupaj proch' - chtob mne tebya ne videt' i ne slyshat'. Segodnya ya ne hotel by tebya ubivat'; vot razve dom podozhgu - no uzh eto kak mne vzdumaetsya! S etimi slovami on vzyal s polki butylku vodki i nalil sebe stopku. - Net uzh, dovol'no! - vmeshalas' ya. - Vam uzhe bylo, mister Hindli, ukazanie svyshe. Poshchadite neschastnogo mal'chika, esli sebya vam ne zhal'! - Emu s kem ugodno budet luchshe, chem so mnoj, - otvetil on. - Poshchadite sobstvennuyu dushu! - skazala ya, pytayas' otnyat' u nego stopku. - Nu, net! Naprotiv, ya s prevelikim udovol'stviem poshlyu svoyu dushu na pogibel' v nakazanie ee sozdatelyu, - prokrichal bogohul'nik. - P'yu za ee osuzhdenie! On vypil do dna i neterpelivo prikazal nam vyjti, razrazivshis' v dovershenie zalpom strashnoj rugani, slishkom merzkoj, chtob ee povtoryat' ili zapomnit'. - ZHal', chto on ne mozhet umorit' sebya p'yanstvom, - procedil skvoz' zuby Hitklif i, tochno eho, otkliknulsya bran'yu, kogda zatvorilas' dver'. - On delaet dlya etogo vse, chto mozhet, no emu meshaet bogatyrskoe zdorov'e. Mister Kennet predlagal pobit'sya ob zaklad na svoyu kobylku, chto Hindli |rnsho perezhivet vseh i kazhdogo otsyuda do Gimmertona i sojdet v mogilu sedovlasym greshnikom; razve chto vypadet emu na schast'e kakoj-nibud' iz ryada von vyhodyashchij sluchaj. YA poshla na kuhnyu i sela ubayukivat' moego yagnenochka. Hitklif, dumala ya, ushel na gumno. Posle vyyasnilos', chto on tol'ko proshel za vysokoj spinkoj skam'i i rastyanulsya na lavke u samoj steny, poodal' ot ochaga, i lezhal tam pritihshij. YA kachala Gertona na odnom kolene i zatyanula pesnyu, nachinavshuyusya slovami: Rasplakalis' deti v polunochnoj mgle, A mat' eto slyshit v mogil'noj zemle, - kogda miss Keti, kotoraya, pokuda shel skandal, sidela, prislushivayas', v svoej komnate, prosunula golovu v dver' i sprosila shepotom: - Nelli, ty odna? - Da, miss, - otvetila ya. Ona voshla i ostanovilas' u ochaga. Polagaya, chto ona sobiraetsya chto-to skazat', ya podnyala na nee glaza. Ee lico, kazalos', vyrazhalo smyatenie i tosku. Guby ee byli poluotkryty, tochno ona hotela zagovorit', no vmesto slov u nee vyrvalsya tol'ko vzdoh. YA vnov' prinyalas' pet'. YA ej ne zabyla ee daveshnego povedeniya. - Gde Hitklif? - sprosila ona, perebiv menya. - Na konyushne. Rabotaet, - otvetila ya. On ne stal oprovergat' moih slov: mozhet byt', dremal. Opyat' posledovalo dolgoe molchanie, vo vremya kotorogo, kak ya zametila, dve-tri kapli skatilis' so shchek Ketrin na plity pola. "ZHaleet o svoem postydnom povedenii? - sprosila ya sebya. - |to novo! Vse ravno, pust' sama pristupit k izvineniyam, - ne stanu ej pomogat'!" No net, ee malo chto zabotilo, krome sobstvennyh ogorchenij. - Bozhe moj! - voskliknula ona nakonec. - YA tak neschastna! - ZHal', - zametila ya. - Na vas ne ugodish': i druzej mnogo i zabot nikakih, a vy vse nedovol'ny! - Nelli, otkryt' tebe tajnu?.. Ty ee sohranish'? - prodolzhala ona, opustivshis' podle menya na koleni i ostanoviv na mne tot podkupayushchij vzglyad, kotoryj progonyaet obidu, dazhe kogda u tebya vse na svete prichiny schitat' sebya obizhennoj. - A stoit hranit'? - sprosila ya uzhe ne tak serdito. - Stoit! Ona menya muchaet, i ya dolzhna s kem-nibud' podelit'sya! YA ne znayu, kak mne byt'. Segodnya |dgar Linton sdelal mne predlozhenie, i ya dala emu otvet. Net, ya ne skazhu kakoj - prinyala ya ili otkazala, - poka ne uslyshu ot tebya, chto ya dolzhna byla otvetit'. - Pravo, miss Ketrin, kak ya mogu znat'? - vozrazila ya. - Konechno, sudya po toj scene, chto vy tut razygrali v ego prisutstvii nynche dnem, razumnej bylo otkazat': koli on posle etogo sdelal vam predlozhenie, on ili beznadezhnyj durak, ili otchayannyj bezumec. - Esli ty tak govorish', ya bol'she tebe nichego ne skazhu, - s serdcem otvetila ona i vstala. - YA prinyala, Nelli. Nu, zhivo, otvechaj - ya postupila nepravil'no? - Vy prinyali? CHto tolku nam zadnim chislom obsuzhdat' to, chto sdelano? Vy dali slovo i uzhe ne mozhete vzyat' ego nazad! - No skazhi, dolzhna ya byla prinyat'? Skazhi! - voskliknula ona s razdrazheniem v golose, perepletaya pal'cy, sdvinuv brovi. - Tut nado mnogoe vzyat' v soobrazhenie, chtob otvetit' bez oshibki na takoj vopros, - skazala ya nastavitel'no. - Samoe glavnoe: lyubite li vy mistera |dgara? - Kak mozhno ego ne lyubit'? Konechno, lyublyu, - otozvalas' ona. Zatem ya uchinila ej nastoyashchij dopros - dlya devushki dvadcati dvuh let eto bylo ne tak uzh nerazumno. - Pochemu vy ego lyubite, miss Keti? - Vzdor! Lyublyu - vot i vse. - Net, eto ne otvet. Vy dolzhny skazat' - pochemu? - Nu, potomu, chto on krasiv i s nim priyatno byvat' vmeste. - Hudo! - zametila ya. - I potomu, chto on molodoj i veselyj. - Kuda kak hudo! - I potomu, chto on lyubit menya. - Pustoe, delo ne v etom. - I on budet bogat, i ya, razumeetsya, stanu pervoj damoj v okruge. I smogu gordit'sya, chto u menya takoj muzh. - Eshche huzhe! A teper' skazhite, kak vy ego lyubite? - Kak vse lyubyat... Ty glupa, Nelli. - Nichut'... Otvechajte. - YA lyublyu zemlyu pod ego nogami, i vozduh nad ego golovoj, i vse, k chemu on prikasaetsya, i kazhdoe slovo, kotoroe on govorit. YA lyublyu kazhdyj ego vzglyad, i kazhdoe dvizhenie, i ego vsego celikom! Vot! - A pochemu? - Net, ty obrashchaesh' eto v shutku! Ochen' nehorosho s tvoej storony! Dlya menya eto ne shutka! - skazala molodaya gospozha, nasupivshis', i otvernulas' k ognyu. - YA vovse ne shuchu, miss Ketrin, - otvetila ya. - Vy lyubite mistera |dgara, potomu chto on krasiv, i molod, i vesel, i bogat, i lyubit vas. Poslednee, odnako, ne v schet: vy, vozmozhno, polyubili by ego i bez etogo; i vy ne polyubili b ego i pri etom, ne obladaj on chetyr'mya pervymi privlekatel'nymi kachestvami. - Ne polyubila b, konechno! YA ego tol'ko pozhalela by... a mozhet byt', i voznenavidela, esli b on byl urodliv i grub. - No est' i drugie krasivye, bogatye molodye lyudi na svete - mozhet byt', dazhe bogache ego i krasivej. CHto pomeshalo by vam polyubit' ih? - Esli i est', oni mne ne vstrechalis': ya ne videla drugogo takogo, kak |dgar. - Mozhet, so vremenem vstretite. A mister Linton ne vsegda budet molod i krasiv - i, vozmozhno, ne vsegda bogat. - Sejchas eto vse u nego est', a dlya menya vazhen tol'ko nyneshnij den'. Ty nichego ne pridumaesh' umnej? - Horosho, togda vse v poryadke: esli dlya vas vazhen tol'ko nyneshnij den', vyhodite za mistera Lintona. - Mne na eto ne nuzhno tvoego razresheniya - ya vse ravno za nego vyjdu. I vse-taki ty ne skazala mne, pravil'no li ya postupayu. - Pravil'no, esli pravil'no vyhodit' zamuzh tol'ko na odin den'. A teper' poslushaem, o chem zhe vy pechalites'. Brat vash budet rad, starye ledi i dzhentl'men, ya dumayu, ne stanut protivit'sya; iz besporyadochnogo, neuyutnogo doma vy perehodite v horoshuyu, pochtennuyu sem'yu; i vy lyubite |dgara, i |dgar lyubit vas. Vse kak budto prosto i legko: gde zhe prepyatstvie? - _Zdes' ono i zdes'!_ - otvetila Ketrin, udariv sebya odnoj rukoj po lbu, drugoyu v grud', - ili gde ona eshche zhivet, dusha... Dushoj i serdcem ya chuvstvuyu, chto ne prava! - Udivitel'no! CHto-to mne tut nevdomek. - |to i est' moya tajna. Esli ty ne budesh' menya draznit', ya tebe vse ob®yasnyu. YA ne mogu peredat' tebe etogo yasno, no postarayus', chtoby ty ponyala, chto ya chuvstvuyu. Ona snova podsela ko mne; ee lico stalo pechal'nej i strozhe, stisnutye ruki drozhali. - Nelli, tebe nikogda ne snyatsya strannye sny? - skazala ona vdrug posle minutnogo razdum'ya. - Da, snyatsya inogda, - ya otvetila. - I mne tozhe. Mne snilis' v zhizni sny, kotorye potom ostavalis' so mnoj navsegda i menyali moj obraz myslej: oni vhodili v menya postepenno, pronizyvaya naskvoz', kak smeshivaetsya voda s vinom, i menyali cvet moih myslej. Odin byl takoj: ya sejchas rasskazhu, no, smotri, ne ulybnis' ni razu, poka ya ne doskazhu do konca. - Oh, ne nuzhno, miss Ketrin! - perebila ya. - Malo nam gorestej, tak ne hvatalo eshche vyzyvat' duhov i smushchat' sebya videniyami. Bros'te! Razveselites', bud'te sami soboj! Posmotrite na malen'kogo Gertona! Emu nichego strashnogo ne snitsya. Kak sladko on ulybaetsya vo sne! - Da, i kak sladko bogohul'stvuet ego otec, sidya odin vzaperti! Ty, verno, ego pomnish' kruglolicym kroshkoj, sovsem drugim - pochti takim zhe malen'kim i nevinnym, kak etot. Vse-taki, Nelli, ya zastavlyu tebya slushat': son sovsem koroten'kij. I segodnya ty menya uzhe ne razveselish'! - Ne stanu ya slushat'! Ne stanu! - zagovorila ya pospeshno. V tu poru ya verila v sny - da, vprochem, veryu i teper'; a v Ketrin, vo vsem ee oblike, bylo chto-to neobychajno mrachnoe, i ya boyalas' chego-to, chto moglo mne pokazat'sya predveshchaniem, boyalas' predugadat' strashnuyu katastrofu. Ketrin obidelas', no prodolzhat' ne stala. Delaya vid, chto govorit sovsem o drugom, ona opyat' nachala: - Esli by ya popala v raj, Nelli, ya byla by tam beskonechno neschastna. - Potomu chto vy nedostojny raya, - otvetila ya. - Vse greshniki byli by v rayu neschastny. - Net, ne potomu. Mne odnazhdy snilos', chto ya v rayu. - Govoryu vam, ya ne zhelayu slushat' vashi sny, miss Ketrin! YA idu spat', - perebila ya vnov'. Ona rassmeyalas' i opyat' usadila menya: ya bylo podnyalas' uzhe so stula. - Tut nichego takogo net, - voskliknula ona. - YA tol'ko hotela skazat' tebe, chto raj, kazalos', ne byl moim domom; i u menya razryvalos' serdce - tak mne hotelos' zaplakat'. YA poprosilas' obratno na zemlyu; i angely rasserdilis' i sbrosili menya pryamo v zarosli vereska na Grozovom Perevale; i tam ya prosnulas', rydaya ot radosti. |to tebe ob®yasnit moyu tajnu, da i vse ostal'noe. Dlya menya ne delo vyhodit' za |dgara Lintona, kak ne delo dlya menya blazhenstvovat' v rayu; i esli by etot zloj chelovek tak ne prinizil by Hitklifa, ya by i ne pomyshlyala o podobnom brake. A teper' vyjti za Hitklifa znachilo by opustit'sya do nego. On nikogda i ne uznaet, kak ya ego lyublyu! I lyublyu ne potomu, chto on krasiv, Nelli, a potomu, chto on bol'she ya, chem ya sama. Iz chego by ni byli sotvoreny nashi dushi, ego dusha i moya - odno; a dusha Lintona tak otlichna ot nashih, kak lunnyj luch ot molnii ili inej ot ognya. Ona eshche ne doskazala, kak ya uzhe otkryla prisutstvie Hitklifa. Uloviv ch'e-to legkoe dvizhenie, ya obernulas' i uvidela, kak on vstal so skam'i i besshumno vyshel. On slushal do teh por, poka Ketrin ne skazala, chto pojti za nego bylo by dlya nee unizheniem, i togda on vstal, chtob ne slushat' dal'she. Samoj Ketrin, sidevshej na polu, spinka skam'i ne pozvolila zametit' ni ego prisutstviya, ni uhoda; no ya vzdrognula i sdelala ej znak zamolchat'. - Pochemu? - sprosila ona, ispuganno ozirayas'. - Dzhozef zdes', - otvetila ya, k schast'yu uloviv gromyhanie ego tachki po moshchenoj dorozhke, - a sledom pridet i Hitklif. Mne pokazalos', chto on stoyal tol'ko chto v dveryah. - No on ne mog zhe uslyshat' menya s poroga! - skazala ona. - Daj ya poderzhu Gertona, poka ty budesh' sobirat' k uzhinu, a kogda vse budet gotovo, pozovi menya pouzhinat' s vami. YA hochu obmanut' svoyu nespokojnuyu sovest' i uverit'sya, chto Hitklif nichego ne znaet ob etih delah. Ved' ne znaet, net? On ne znaet, chto takoe byt' vlyublennym? - |to on znaet, mne kazhetsya, ne huzhe vashego, - vozrazila ya; - i esli ego vybor upal na vas, on budet samym neschastnym chelovekom na zemle. Kogda vy stanete gospozhoj Linton, on poteryaet i druga, i lyubimuyu, i vse! A podumali vy, kak sami snesete razluku? I kakovo budet Hitklifu ostat'sya sovsem odnomu na svete? Potomu chto, miss Ketrin... - Odnomu na svete! Snosit' razluku! - vskrichala ona s negodovaniem. - Kto nas razluchit, skazhi na milost'? Pust' poprobuyut. Ih postignet sud'ba Milona! [Milon Krotonskij - grecheskij atlet, zhivshij v VI veke do n.e., mnogokratnyj pobeditel' na olimpijskih i pifijskih igrah; soglasno legende, pod starost' on popytalsya odnazhdy golymi rukami slomit' derevo; ego zazhalo mezhdu polovinkami nadlomlennogo stvola, i v takom bespomoshchnom polozhenii on byl s®eden dikimi zveryami] Ne pojdu ya na eto, poka ya zhiva, |llen, - ni radi kogo na svete! Vse Lintony na zemle obratyatsya v prah, prezhde chem ya soglashus' pokinut' Hitklifa. O, ne eto ya zadumala, ne eto imeyu v vidu! Net, takoj cenoj ya ne soglasna stat' gospozhoyu Linton! Hitklif ostanetsya dlya menya tem zhe, chem byl vsyu zhizn'. |dgar dolzhen zabyt' svoyu nepriyazn', dolzhen otnosit'sya k nemu hotya by terpimo. Tak i budet, kogda on pojmet moi istinnye chuvstva k Hitklifu. YA vizhu, Nelli, ty schitaesh' menya zhalkoj egoistkoj; no neuzheli tebe nikogda ne prihodilo v golovu, chto esli my s Hitklifom pozhenimsya, to budem nishchimi? A esli ya vyjdu za Lintona, ya poluchu vozmozhnost' pomoch' Hitklifu vozvysit'sya, ya ego vyzvolyu iz-pod vlasti moego brata! - Na den'gi vashego muzha, miss Ketrin? - sprosila ya. - Vryad li vash drug okazhetsya tak sgovorchiv, kak vy polagaete. I hot' ya v etom dele ne sud'ya, dumaetsya mne, iz vseh vashih dovodov v pol'zu togo, chtoby stat' vam zhenoj molodogo Lintona, etot - naihudshij. - Nepravda, - skazala ona, - nailuchshij! Vse drugoe bylo radi menya samoj - v ublazhenie moih prihotej; ili radi |dgara - dlya ego udovol'stviya. A eto - radi cheloveka, v kotorom zaklyucheny vse moi chuvstva - i k |dgaru, i k samoj sebe. YA ne mogu etogo vyrazit', no, konechno, i u tebya i u kazhdogo est' oshchushchenie, chto nashe "ya" sushchestvuet - ili dolzhno sushchestvovat' - ne tol'ko v nas samih, no i gde-to vovne. CHto proku bylo by sozdavat' menya, esli by ya vsya celikom byla tol'ko zdes'? Moimi bol'shimi gorestyami byli goresti Hitklifa: ya ih vse nablyudala, vse perezhivala s samogo nachala! Moya bol'shaya duma v zhizni - on i on. Esli vse prochee sginet, a on ostanetsya - ya eshche ne ischeznu iz bytiya; esli zhe vse prochee ostanetsya, no ne stanet ego, vselennaya dlya menya obratitsya v nechto ogromnoe i chuzhoe, i ya uzhe ne budu bol'she ee chast'yu. Moya lyubov' k Lintonu, kak listva v lesu: znayu, vremya izmenit ee, kak menyaet zima derev'ya. Lyubov' moya k Hitklifu pohozha na izvechnye kamennye plasty v nedrah zemli. Ona - istochnik, ne dayushchij yavnogo naslazhdeniya, odnako zhe neobhodimyj. Nelli, ya i est' Hitklif! On vsegda, vsegda v moih myslyah: ne kak radost' i ne kak nekto, za kogo ya raduyus' bol'she, chem za samoe sebya, - a kak vse moe sushchestvo. Tak vot ne govori ty bol'she, chto my rasstanemsya: eto nevozmozhno i... Ona smolkla i zarylas' licom v skladki moego plat'ya; no ya s siloj ego otdernula. Menya vyvodilo iz terpeniya ee sumasbrodstvo! - Esli est' hot' krupica smysla vo vsej etoj bessmyslice, miss, - skazala ya, - ona menya tol'ko ubezhdaet, chto vy i ponyatiya ne imeete o tom dolge, kotoryj vozlagaete na sebya, vyhodya zamuzh, ili zhe, chto vy durnaya vzbalmoshnaya devchonka. I bol'she ne pristavajte ko mne s vashimi tajnami: ya ne obeshchayu hranit' ih. - No etu sohranish'? - sprosila ona revnivo. - Net, ne obeshchayu, - otvetila ya. Ona by ne otstala, no poyavlenie Dzhozefa polozhilo konec nashemu razgovoru; Ketrin peresela v ugol i ukachivala Gertona, poka ya gotovila uzhin. Kogda on svarilsya, my s Dzhozefom zasporili o tom, kto iz nas poneset uzhin misteru Hindli; i my vse ne mogli dogovorit'sya, poka eda pochti sovsem ne prostyla. Togda my poladili na tom, chto podozhdem, kogda gospodin sam potrebuet uzhin, esli on voobshche ego potrebuet. My vsegda osobenno boyalis' zahodit' k nemu, posle togo kak on dolgo prosidit v odinochestve. - Vremya pozdnee, a eto