samih. V techenie etih zhe dvuh dnej ona mechtala soobshchit' etu novost' vam lichno, i, nesmotrya na otsutstvie ee mamashi, vy byli by prinyaty. No vy-to dazhe i ne yavilis'! I ne stanu ot vas skryvat', chto yunaya osoba - po kaprizu li, ili ne bez osnovaniya - pokazalas' mne neskol'ko obizhennoj takim nedostatkom userdiya s vashej storony. Nakonec, ona nashla sposob i mne dat' vozmozhnost' proniknut' k nej i vzyala s menya obeshchanie kak mozhno skoree peredat' vam prilagaemoe pis'mo. Ona tak hlopotala ob etom, chto - pari derzhu - v nem idet rech' o svidanii na segodnyashnij vecher. Kak by to ni bylo, no ya klyalsya chest'yu i druzhboj, chto nezhnoe poslanie vy poluchite segodnya dnem, a potomu ne mogu i ne hochu izmenit' dannomu slovu. A teper', molodoj chelovek, chto zhe vy predprimete? Vam predstoit vybor mezhdu koketstvom i lyubov'yu, mezhdu naslazhdeniem i schast'em. CHto vy izberete? Esli by ya govoril s Danseni, kakim on byl tri mesyaca nazad, ili dazhe nedelyu nazad, to, uverennyj v ego chuvstvah, ne somnevalsya by i v postupkah. No nyneshnij Danseni, kotorogo zhenshchiny rvut drug u druga, kotoryj zhazhdet priklyuchenij i stal, kak eto v podobnyh sluchayah byvaet, do nekotoroj stepeni zlodeem, predpochtet li on robkuyu devushku, ne imeyushchuyu za soboj nichego, krome krasoty, nevinnosti i svoej lyubvi, prelestyam zhenshchiny, v polnoj mere obladayushchej opytom? CHto kasaetsya menya, dorogoj moj drug, to mne kazhetsya, chto dazhe pri vashih novyh pravilah, yavlyayushchihsya - ne otricayu etogo - v izvestnoj mere i moimi, obstoyatel'stva zastavili by menya reshit' v pol'zu yunoj vozlyublennoj. Prezhde vsego zdes' odnoj zhenshchinoj bol'she, zatem prelest' novizny i, nakonec, opasenie, chto, ne sorvav ploda stol'kih zabot, vy navsegda poteryaete etu vozmozhnost'. Ibo v dannom sluchae ona dejstvitel'no byla by poteryana, a novaya mozhet i ne predstavit'sya, v osobennosti kogda rech' idet o pervom proyavlenii zhenskoj slabosti. CHasto pri etih obstoyatel'stvah dostatochno minutnogo razdrazheniya, revnivogo podozreniya, dazhe chego-nibud' eshche menee znachitel'nogo, chtoby pomeshat' samoj chto ni na est' blestyashchej pobede. Tonushchaya dobrodetel' hvataetsya dazhe za solominku, a esli ej udaetsya spastis', ona stanovitsya gorazdo opaslivej, i ee uzhe ne tak-to legko zastignut' vrasploh. Naprotiv, - chem riskuete vy v otnoshenii drugoj storony? Dazhe ne razryvom, - samoe bol'shee - legkoj razmolvkoj, pri kotoroj mozhno, chut' postaravshis', dobit'sya vseh radostej primireniya. CHto ostaetsya zhenshchine, uzhe otdavshejsya, kak ne snishoditel'nost'? CHto ona vyigraet surovost'yu? Poteryaet naslazhdenie bez pol'zy i bez slavy. Esli, kak ya predpolagayu, vy primete reshenie v pol'zu lyubvi, - po-moemu, eto budet i trebovaniem razuma, - ya polagayu, chto bylo by ostorozhnee ne preduprezhdat' zaranee o tom, chto vy ne yavites' na svidanie. Pust' vas zhdut: esli vy risknete dat' kakoe-to ob®yasnenie, ego, byt' mozhet, pozhelayut proverit'. ZHenshchiny lyubopytny i upryamy. Vse mozhet raskryt'sya. Sam ya, kak vam izvestno, tol'ko chto ispytal eto na sebe. No esli vy ostavite u drugoj storony nadezhdu, tshcheslavie podderzhit ee, i utrachena ona budet lish' cherez nemaloe vremya posle togo momenta, kogda proverka byla by eshche vozmozhna. A na drugoj den' vy uzhe mozhete podyskat' sebe lyuboe prepyatstvie, pomeshavshee vam yavit'sya: libo vy zaboleli, libo, esli ponadobitsya, dazhe umirali, libo sluchilos' eshche chto-to, privodyashchee vas v ne men'shee otchayanie, - i vse v polnom poryadke. Vprochem, na chto by vy ni reshilis', ya proshu vas tol'ko izvestit' menya i, poskol'ku yavlyayus' licom nezainteresovannym, vsegda najdu, chto vy postupili pravil'no. Proshchajte, lyubeznyj drug. Mogu dobavit' eshche odno: ya skorblyu o gospozhe de Turvel', ya v otchayanii, chto razluchen s neyu, ya polzhizni otdal by za schast'e posvyatit' ej druguyu polovinu. Ah, pover'te mne: schast'e daet odna lish' lyubov'. Parizh, 5 dekabrya 17... Pis'mo 156 Ot Sesili Volanzh k kavaleru Danseni (prilozheno k predydushchemu) Kak eto poluchilos', milyj drug moj, chto ya perestala videt' vas, kogda zhelat' etogo ne perestayu? Ili vam uzhe hochetsya etogo ne tak, kak mne? Ah, vot teper'-to mne i stanovitsya grustno. Gorazdo grustnee, chem kogda my byli sovsem razlucheny. Gore, kotoroe mne ran'she prichinyali drugie, teper' prichinyaete vy, i ot etogo mne eshche bol'nee. Vot uzhe neskol'ko dnej, kak mama sovsem ne byvaet doma, - vy eto otlichno znaete, - i ya nadeyalas', chto vy popytaetes' vospol'zovat'sya vypavshej nam sluchajno svobodoj. No vy obo mne dazhe i ne dumaete. YA ochen' neschastna! A vy eshche uveryali menya, chto iz nas dvoih ya lyublyu men'she! YA-to znala, chto delo obstoit kak raz naoborot, i vot tomu dokazatel'stvo. Esli by vy prishli povidat'sya so mnoj, to i povidalis' by, ibo ya ved' ne takaya, kak vy, - ya dumayu lish' o tom, kak by nam byt' vmeste. Vy zasluzhivaete, chtoby ya ne skazala vam ni slova obo vsem, chto ya dlya etogo sdelala i kakih trudov mne eto stoilo. No ya vas slishkom lyublyu, i mne do togo hochetsya videt' vas, chto ya ne mogu ne skazat' vam etogo. Potom-to ya uzh smogu ubedit'sya, lyubite li vy menya po-nastoyashchemu. YA postaralas' peremanit' na nashu storonu shvejcara, - on obeshchal mne, chto kazhdyj raz, kak vy budete prihodit', on stanet vpuskat' vas tak, slovno i ne vidit, i my mozhem vpolne doverit'sya emu, - on chelovek ochen' chestnyj. Znachit, teper' nado tol'ko starat'sya, chtoby nikto ne uvidel vas v dome, a eto vovse ne trudno, esli prihodit' tol'ko vecherom i kogda mozhno ne opasat'sya, chto s kem-nibud' vstretish'sya. Vot, naprimer, mama: s teh por kak ona ezhednevno uhodit iz domu, ona lozhitsya spat' kazhdyj den' v odinnadcat' chasov; vremeni u nas budet dostatochno. SHvejcar skazal mne, chto, kogda vy zahotite prijti takim obrazom, vam nado budet, vmesto togo chtoby stuknut' v dver', postuchat'sya v okoshko, i on vam totchas zhe otvetit. Dal'she vy uzh sami najdete bokovuyu lestnicu, a tak kak vam nel'zya budet imet' pri sebe svechi, ya ostavlyu dver' svoej komnaty priotkrytoj - eto nemnogo osvetit vam dorogu. Bud'te ostorozhny, ne shumite, osobenno prohodya mimo malen'koj dveri v maminu komnatu. U komnaty moej gornichnoj eto ne tak vazhno; ona obeshchala mne ne prosypat'sya; ona tozhe slavnaya devushka! Uhodit' budete tochno tak zhe. Teper' posmotrim, pridete li vy ko mne. Bozhe moj, pochemu u menya tak b'etsya serdce, kogda ya vam pishu! Neuzheli so mnoj priklyuchitsya kakaya-nibud' beda; ili menya vzvolnovala nadezhda uvidet' vas? No odno ya chuvstvuyu: nikogda eshche ya vas tak sil'no ne lyubila i nikogda eshche tak sil'no ne hotela skazat' vam eto. Prihodite zhe, moj drug, moj milyj drug, chtoby ya sto raz povtorila vam, chto lyublyu vas, obozhayu, chto nikogda nikogo, krome vas, ne polyublyu. Mne udalos' dat' znat' gospodinu de Val'monu, chto mne nado emu koe-chto skazat', i on takoj horoshij drug, chto, naverno, zavtra pridet, i ya poproshu ego totchas zhe peredat' vam moe pis'mo. Itak, ya budu zhdat' vas zavtra vecherom, a vy nepremenno pridete, esli ne hotite, chtoby vasha Sesil' ochen' stradala. Proshchajte, milyj drug, celuyu vas ot vsego serdca. Parizh, 4 dekabrya 17... vecherom. Pis'mo 157 Ot kavalera Danseni k vikontu de Val'monu Ne somnevajtes', lyubeznyj vikont, ni v moem chuvstve, ni v moih postupkah: kak mog by ya ustoyat' pered zhelaniem moej Sesili? Ah, ee i tol'ko ee lyublyu ya po-nastoyashchemu. Prostodushie i nezhnost' ee polny dlya menya ocharovaniya, ot kotorogo po slabosti ya mog otvlech'sya, no kotorogo nichto nikogda ne zatmit. Sam togo ne zametiv, esli mozhno tak vyrazit'sya, ya uvleksya drugim priklyucheniem, no vospominanie o Sesili chasto smushchalo menya v minuty sladchajshih uteh. I, mozhet byt', serdce moe nikogda ne bylo polno bolee podlinnogo chuvstva k nej, chem v tot samyj mig, kogda ya izmenil ej. Odnako, drug moj, poshchadim chuvstvitel'nost' moej Sesili i skroem ot nee moi pregresheniya, ne dlya togo, chtoby vvesti ee v obman, a dlya togo, chtoby ne ogorchit'. Schast'e Sesili - samoe plamennoe moe zhelanie, nikogda ne prostil by ya sebe ni odnoj provinnosti, kotoraya stoila by ej hot' odnoj slezinki. Ponimayu, chto vpolne zasluzhil vashi shutki po povodu togo, chto vy nazyvaete moimi novymi pravilami, no mozhete mne poverit': ne imi rukovodstvuyus' ya v dannyj moment i reshil s zavtrashnego zhe dnya dokazyvat' eto. YA pridu k toj, kto yavilas' prichinoj moego zabluzhdeniya i sama razdelila ego, pokayus' pered neyu, skazhu ej: "CHitajte v moem serdce: ono polno k vam nezhnejshej druzhby, a druzhba v sochetanii s zhelaniem tak pohozha na lyubov'!.. Oba my oshiblis'; no esli ya mogu vpast' v zabluzhdenie, to ne sposoben na verolomstvo". YA znayu svoego druga: ona tak zhe pryamodushna, kak i snishoditel'na, ona ne tol'ko soglasitsya so mnoyu, ona menya prostit. Ona sama chasto uprekala sebya za to, chto izmenila druzhbe, chasto shchepetil'nost' ee otpugivala lyubov'; bolee umudrennaya, chem ya, ona ukrepit v moem serdce spasitel'nyj strah, kotoryj ya derznovenno stremilsya zaglushit' v nem. YA budu obyazan ej tem, chto stanu luchshe, kak vam obyazan budu tem, chto stanu schastlivee. O drug moj! Razdelite moyu blagodarnost'. Mysl', chto za svoe schast'e ya v dolgu pered vami, uvelichivaet dlya menya ego cennost'. Proshchajte, dorogoj vikont. Izbytok radosti ne meshaet mne dumat' o vashih stradaniyah i sochuvstvovat' vam. Pochemu ne dano mne pomoch' vam? Neuzheli gospozha de Turvel' ostaetsya neumolimoj? Govoryat takzhe, chto ona tyazhelo bol'na. Bozhe moj, kak mne vas zhal'! Da obretet ona razum, i zdorov'e, i snishozhdenie, da sdelaet ona vas naveki schastlivym! |to pozhelaniya druzhby. Smeyu nadeyat'sya, chto osushchestvit ih lyubov'. YA hotel by podol'she pobesedovat' s vami, no vremya ne terpit: mozhet byt', Sesil' uzhe menya zhdet. Parizh, 5 dekabrya 17... Pis'mo 158 Ot vikonta de Val'mona k markize de Mertej (vrucheno pri ee probuzhdenii) Nu, kak nahodite vy, markiza, utehi istekshej nochi? Ne oshchushchaete li nekotorogo utomleniya? Soglasites', chto Danseni ocharovatelen! Mal'chik prosto chudesa tvorit! |togo vy ot nego ne ozhidali, ne pravda li? Nu, mne prihoditsya otdat' emu dolzhnoe: takoj sopernik zasluzhival togo, chtoby radi nego pozhertvovali mnoyu. YA ne shuchu, on polon prevoshodnejshih kachestv! V osobennosti zhe - skol'ko lyubvi, postoyanstva, delikatnosti! Ah, esli on polyubit vas kogda-nibud' tak, kak lyubit svoyu Sesil', mozhete ne opasat'sya sopernic: nynche noch'yu on vam eto dokazal. Vozmozhno, chto, pribegnuv k koketstvu, kakaya-nibud' zhenshchina i izlovchitsya na mig pohitit' ego u vas: molodye lyudi ne sposobny soprotivlyat'sya, kogda ih umelo soblaznyayut. No, kak vy mozhete ubedit'sya, odnogo slova lyubimogo sushchestva dostatochno, chtoby rasseyat' obman chuvstv. Takim obrazom, dlya polnoty schast'ya vam ne hvataet tol'ko odnogo - byt' etim sushchestvom. Konechno, vy na etot schet ne oshibetes': u vas slishkom mnogo pronicatel'nosti, chtoby sledovalo za vas opasat'sya. Odnako vzaimnaya nasha druzhba, stol' zhe chistoserdechnaya s moej storony, skol' i priznannaya s vashej, zastavila menya pozhelat', chtoby vy podverglis' ispytaniyu minuvshej nochi. YA vykazal nekotoroe userdie, i trud moj uvenchalsya uspehom. No ne nado blagodarit' menya: ne moglo byt' nichego legche. I pravda, chego mne eto stoilo? Nebol'shoj zhertvy i nekotoroj lovkosti. YA soglasilsya razdelit' s molodym chelovekom milosti ego vozlyublennoj. No v konce koncov on imel na nih ne men'she prav, chem ya, a mne eto bylo tak bezrazlichno! Pis'mo, kotoroe napisala emu yunaya osoba, prodiktoval, razumeetsya, ya, no sdelal eto isklyuchitel'no radi sberezheniya vremeni, kotoroe my s nej upotrebili gorazdo luchshe. A to poslanie, kotoroe prisovokupil ya, - o, sushchie pustyaki, pochti nichego: neskol'ko druzheskih soobrazhenij, chtoby pomoch' neopytnomu lyubovniku sdelat' vybor. No, po chesti govorya, oni okazalis' sovershenno bespoleznymi; nechego skryvat' pravdu - on ni minuty ne kolebalsya. CHistoserdechie ego pri vsem tom takovo, chto on nameren segodnya yavit'sya k vam i obo vsem povedat'. Uveren, chto rasskaz etot dostavit vam ogromnoe udovol'stvie! On zayavil mne, chto skazhet vam: "CHitajte v moem, serdce"; vy otlichno ponimaete, naskol'ko eto ispravit delo. Nadeyus', chto, chitaya v nem vse, chto on zahochet, vy takzhe, mozhet byt', prochitaete, chto stol' yunye lyubovniki predstavlyayut svoi neudobstva, a takzhe i to, chto luchshe imet' menya drugom, chem vragom. Proshchajte, markiza, do blizhajshej priyatnoj vstrechi. Parizh, 6 dekabrya 17... Pis'mo 159 Ot markizy de Mertej k vikontu de Val'monu (zapiska) YA ne lyublyu, kogda skvernye postupki soprovozhdayutsya skvernymi shutkami: eto i ne v moem vkuse, i ne v moih obychayah. Kogda ya nedovol'na kem-nibud', ya ne vysmeivayu ego, ya delayu luchshe: mshchu. Kak by vy ni byli soboyu dovol'ny v dannuyu minutu, ne zabyvajte, chto ne v pervyj raz vy zaranee - i v polnom odinochestve - rukopleshchete sebe v predvkushenii pobedy, kotoraya uskol'zaet iz vashih ruk v tot samyj mig, kogda vy sebya s neyu pozdravlyaete. Proshchajte. Parizh, 6 dekabrya 17... Pis'mo 160 Ot gospozhi de Volanzh k gospozhe de Rozmond YA pishu vam iz komnaty nashego neschastnogo druga. Polozhenie ee priblizitel'no takoe zhe, kak i bylo. Segodnya dnem dolzhen sostoyat'sya konsilium iz chetyreh vrachej. K sozhaleniyu, eto, kak vy znaete, chashche dokazatel'stvo opasnogo sostoyaniya, chem sredstvo dlya spaseniya. Vse zhe proshloj noch'yu ona kak budto prihodila v soznanie. Segodnya utrom gornichnaya soobshchila mne, chto okolo polunochi gospozha velela pozvat' ee, pozhelala ostat'sya s nej naedine i prodiktovala ej dovol'no dlinnoe pis'mo. ZHyuli dobavila, chto, poka ona ego zapechatyvala, gospozha de Turvel' snova nachala bredit', i devushka ne znaet, komu ego adresovat'. Sperva ya udivilas', chto ona ne urazumela etogo iz soderzhaniya pis'ma. No ZHyuli otvetila, chto boitsya chto-nibud' naputat', a mezhdu tem gospozha velela otpravit' ego nemedlenno. Togda ya vzyala na sebya otvetstvennost' i vskryla konvert. V nem okazalas' zapiska, kotoruyu ya vam i posylayu i kotoraya, dejstvitel'no, nikomu ne adresovana, ibo obrashchena k slishkom mnogim. Mne, vprochem, kazhetsya, chto nashemu neschastnomu drugu hotelos' sperva pisat' Val'monu, no, sama togo ne zamechaya, ona otdalas' haosu svoih myslej. Kak by to ni bylo, no ya polagayu, chto eto pis'mo nikomu ne sleduet posylat'. Vam ya posylayu ego, potomu chto iz nego vy uvidite luchshe, chem ya smogla by vam rasskazat', kakie mysli trevozhat nashu bol'nuyu. Poka ona budet nahodit'sya v takom sil'nom vozbuzhdenii, u menya ne poyavitsya ni malejshej nadezhdy. Telo s trudom popravlyaetsya, kogda duh tak nespokoen. Proshchajte, dorogoj i dostojnyj drug. Rada za vas, chto vy daleko ot pechal'nogo zrelishcha, kotoroe postoyanno u menya pered glazami. Parizh, 6 dekabrya 17... 1 Lesazh - Alen Rene Lesazh (1668-1747), francuzskij dramaturg i romanist-satirik. Kak avtor "Hromogo besa" i v osobennosti "ZHil' Blaza" Lesazh - odin iz osnovopolozhnikov kriticheskogo realizma vo francuzskom romane. Ostroj satirichnostyo otlichaetsya ego komediya "Tyurkare". V dannom pis'me imeetsya v vidu ne kakoe-to opredelennoe vyskazyvanie Lesazha, a razmyshleniya ZHil' Blaza posle krusheniya ego kar'ery i okonchatel'nogo ego uhoda v chastnuyu zhizn' (poslednie tri chasti odnoimennogo romana). 2 Alkiviad - politicheskij i voennyj deyatel' Afin konca V v. do n.e., prinadlezhavshij k demokraticheskoj partii i neskol'ko raz vozglavlyavshij afinskie vooruzhennye sily v vojne so Spartoj. Imeya v Afinah mnogo vragov, vsyacheski vredivshih emu svoimi proiskami, Alkiviad ne raz v otsutstvie svoe podvergalsya osuzhdeniyu i izgnaniyu. V molodosti on byl drugom i uchenikom Sokrata. 3 Marmontel', "Nravouchitel'naya istoriya ob Alkiviade". Marmontel' - ZHan-Fransua Marmontel' (1723-1799), francuzskij pisatel', progressivnyj myslitel', avtor tragedij, romanov i neskol'kih sbornikov novell "Nravouchitel'nye istorii", k chislu kotoryh otnositsya i upomyanutaya v dannom pis'me povest' ob Alkiviade ("Alcibiade ou de moi"). Syuzhet povesti - lyubovnye pohozhdeniya yunogo Alkiviada, kotoryj dobivaetsya beskorystnoj lyubvi "radi sebya samogo". Besprestanno razocharovyvayas' v zhenshchinah, Alkiviad v konce koncov prihodit k Sokratu za sovetom. SHoderlo de Laklo i na etot raz citiruet Marmontelya ne sovsem tochno, no obshchij smysl frazy, skazannoj Sokratom, sohranen. 4 Menehmy - personazhi komedii grecheskogo dramaturga Menandra (IV v. do n.e.) pod tem zhe nazvaniem i ee rimskoj peredelki (Plavt, II v. do n.e.); komicheskaya intriga" osnovana v "Menehmah" na putanice, voznikayushchej iz-za shodstva dvuh bliznecov. Sushchestvuet takzhe odnoimennaya komediya Ren'yara (1703). 5 Tak kak v dal'nejshej perepiske ne obnaruzheno nichego, chto moglo by razreshit' eto somnenie, my sochli pravil'nym isklyuchit' pis'mo gospodina de Val'mona. Pis'mo 161 Ot prezidentshi de Turvel' k... (prodiktovano eyu i napisano rukoj kameristki) Sushchestvo zhestokoe i zlovrednoe, neuzheli ne perestanesh' ty presledovat' menya? Malo tebe togo, chto ty izmuchil menya, opozoril, oskvernil? Ty hochesh' otnyat' u menya dazhe pokoj mogily? Kak, i v etoj obiteli mraka, gde beschest'e zastavilo menya pohoronit' sebya, net dlya menya otdyha ot muk i nadezhdy? YA ne molyu o poshchade, kotoroj ne zasluzhivayu: chtoby ya mogla stradat', ne zhaluyas', dostatochno, chtoby muki ne prevyshali moih sil. No ne delaj moih terzanij nevynosimymi. Pust' ostayutsya stradaniya, no osvobodi menya ot zhestokogo vospominaniya ob utrachennyh radostyah. Raz ty otnyal u menya ih, ne vossozdavaj pered moim vzorom ih gorestnyj obraz. YA byla nevinna i spokojna; uvidela tebya - i poteryala dushevnyj mir, uslyshala tebya - i stala prestupnicej. Vinovnik moih pregreshenij, kakoe pravo imeesh' ty karat' za nih? Gde druz'ya, kotorye lyubili menya, gde oni? Moe neschastnoe polozhenie privodit ih v uzhas. Nikto iz nih ne reshaetsya ko mne priblizit'sya. Menya ugnetayut, a oni ostavlyayut menya bez pomoshchi! YA umirayu, i nikto menya ne oplakivaet. Mne otkazano v malejshem uteshenii. ZHalost' ostanavlivaetsya na krayu bezdny, kotoraya pogloshchaet prestupnika. Raskayanie razryvaet ego na chasti, a krikov ego ne slyshno! A ty, kogo ya oskorbila, ty, ch'e uvazhenie ko mne eshche usilivaet moyu pytku, ty, edinstvenno imeyushchij pravo na vozmezdie, chto ty delaesh' vdali ot menya? Pridi, pokaraj nevernuyu zhenu. Pust' menya postignut zasluzhennye muki. YA uzhe gotova byla pokorno snesti tvoyu mest', no u menya ne hvatilo muzhestva opovestit' tebya o tvoem pozore. I ne iz zhelaniya skryt' svoj greh, a ot uvazheniya k tebe. Pust' zhe hotya by iz etogo pis'ma uznaesh' ty o moem raskayanii. Nebo prinyalo tvoyu storonu: ono mstit za obidu, o kotoroj sam ty ne znal. |to ono skovalo moj yazyk, ne dalo vyrvat'sya slovam: ono opasalos', kak by ty ne prostil greha, kotoryj ono hotelo pokarat'. Ono ne dalo mne ukryt'sya pod pokrovom tvoej snishoditel'nosti, kotoraya narushila by ego spravedlivost'. Neumolimoe v svoem mshchenii, ono vydalo menya imenno tomu, kto menya pogubil. YA stradayu iz-za nego i odnovremenno ot nego. Tshchetno stremlyus' ya bezhat' ot nego: on presleduet menya, on tut, on ne daet mne pokoya. No kak on ne shozh s samim soboj! Vo vzorah ego net nichego, krome nenavisti i prezreniya, na ustah lish' hula i ukor. Ruki ego obvivayut menya, no lish' dlya togo, chtoby razorvat' na chasti. Kto izbavit menya ot ego varvarskoj svireposti? No ah, vot on!.. YA ne oshibayus', ya vnov' vizhu ego. O moj lyubeznyj drug, primi menya v ob®yatiya, ukroj menya na svoej grudi. Da, eto ty, eto, konechno, ty. Kakoj pagubnyj obman pomeshal mne uznat' tebya? Kak ya stradala v razluke s toboj! Ne budem bol'she rasstavat'sya, ne budem rasstavat'sya bol'she nikogda. Daj mne vzdohnut'. Slyshish', kak b'etsya moe serdce? Ah, eto uzhe ne strah, eto sladostnoe volnenie lyubvi. Pochemu uklonyaesh'sya ty ot moih nezhnyh lask? Obrati ko mne svoj laskovyj vzor! No chto eto za uzy, kotorye ty staraesh'sya razorvat'? Pochemu gotovish' ty eto orudie kazni? Kto mog nastol'ko izmenit' tvoi cherty? CHto ty delaesh'? Ostav' menya, ya trepeshchu! Bozhe, eto opyat' to zhe chudovishche! Druz'ya moi, ne pokidajte menya. Ved' vy ugovarivali menya bezhat' ot nego - pomogite zhe mne teper' ego poborot'. Vy zhe, bolee snishoditel'naya, obeshchavshaya oblegchit' moyu muku, podojdite ko mne blizhe! Gde zhe vy obe? Esli mne ne pozvoleno bol'she videt' vas, otvet'te hotya by na eto pis'mo, chtoby ya znala, chto vy menya eshche lyubite. Ostav' zhe menya, zhestokij! Kakaya novaya yarost' vspyhnula v tebe? Ili ty boish'sya, kak by hot' odno nezhnoe chuvstvo ne proniklo mne v dushu? Ty udvaivaesh' moi muki, ty vynuzhdaesh' menya nenavidet' tebya. O, kak muchitel'na nenavist'! Kak raz®edaet ona serdce, kotoroe ee istochaet! Zachem vy muchite menya? CHto vy mozhete eshche skazat' mne? Razve ne vy sdelali nevozmozhnym dlya menya i slushat' vas i otvechat' vam? Ne ozhidajte ot menya bol'she nichego. Proshchajte, sudar'. Parizh, 5 dekabrya 17... Pis'mo 162 Ot kavalera Danseni k vikontu de Val'monu Mne stalo izvestno, milostivyj gosudar', o tom, kak vy so mnoyu postupili. Znayu ya takzhe, chto, ne dovol'stvuyas' tem, chto vy tak gnusno proveli menya, vy ne stesnyaetes' gromoglasno pohvalyat'sya etim. YA videl napisannoe vashej rukoyu priznanie v sovershennom vami predatel'stve. Priznayus', serdce moe bylo gluboko uyazvleno, i mne stalo stydno, chto ya sam nekotorym obrazom sposobstvoval vam v gnusnom zloupotreblenii moej slepoj doverchivost'yu. Odnako ya ne zaviduyu etomu postydnomu preimushchestvu: mne tol'ko lyubopytno znat', vo vsem li vy budete imet' nado mnoj podobnoe prevoshodstvo. I ya uznayu ob etom, esli, kak ya nadeyus', vy soblagovolite byt' zavtra mezhdu vosem'yu i devyat'yu utra u vorot Vensenskogo lesa bliz derevni Sen-Mande. YA pozabochus' o tom, chtoby tam imelos' vse neobhodimoe dlya teh ob®yasnenij, kotorye mne ostaetsya ot vas poluchit'. Parizh, 6 dekabrya 17.., vecherom. Kavaler Danseni. Pis'mo 163 Ot gospodina Bertrana k gospozhe de Rozmond S glubochajshim priskorbiem vypolnyayu ya pechal'nuyu obyazannost' soobshchit' vam novost', kotoraya prichinit vam stol' zhestokoe gore. Razreshite mne sperva prizvat' vas k toj blagochestivoj pokornosti vole provideniya, kotoraya v vas tak chasto vseh voshishchala i lish' blagodarya kotoroj my mozhem perenosit' bedstviya, useivayushchie nash gorestnyj zhiznennyj put'. Gospodin vash plemyannik (bozhe moj, pochemu dolzhen ya prichinit' stol' muchitel'nuyu bol' takoj pochtennoj dame?), gospodin vash plemyannik imel neschast'e past' segodnya utrom v poedinke s gospodinom kavalerom Danseni. Mne sovershenno neizvestna prichina ih ssory, no, sudya po najdennoj mnoyu v karmane gospodina vikonta zapiske, kotoruyu ya imeyu chest' vam preprovodit', on, po vsej vidimosti, ne yavlyaetsya zachinshchikom. A po vole vsevyshnego past' suzhdeno bylo emu! YA nahodilsya v osobnyake gospodina vikonta i dozhidalsya ego vozvrashcheniya kak raz, kogda ego privezli domoj. Mozhete predstavit' sebe moj uzhas, kogda ya uvidel, kak gospodina vashego plemyannika, zalitogo krov'yu, nesut dvoe ego slug. On poluchil dve glubokie rany shpagoj i byl uzhe ochen' slab. Gospodin Danseni nahodilsya tut zhe, i pritom dazhe plakal. Ah, konechno, emu podobaet plakat', no ne pozdno li prolivat' slezy, kogda uzhe soversheno nepopravimoe zlo? CHto do menya, to ya ne mog sovladat' s soboj, i hotya ya i malen'kij chelovek, a vyskazal emu vse, chto po etomu povodu dumayu. No tut-to gospodin vikont i proyavil istinnoe velichie dushi. On velel mne zamolchat', vzyal za ruku togo, kto stal ego ubijcej, nazval ego svoim drugom, poceloval ego pri vseh i vsem nam skazal: "Prikazyvayu vam otnosit'sya k etomu gospodinu so vsem pochteniem, kakogo zasluzhivaet blagorodnyj i doblestnyj chelovek". Vdobavok on velel peredat' emu v moem prisutstvii ob®emistuyu pachku bumag, soderzhanie kotoryh mne neizvestno, no kotorym, naskol'ko ya znayu, on pridaval ogromnoe znachenie. Zatem on pozhelal, chtoby ih na minutu ostavili odnih. Mezhdu tem ya totchas zhe velel poslat' za pomoshch'yu, kak duhovnoj, tak i mirskoj. No, uvy, sostoyanie ego okazalos' rokovym. Ne proshlo i poluchasa, kak gospodin vikont uzhe poteryal soznanie. Nad nim uspeli tol'ko sovershit' soborovanie i edva obryad okonchilsya, kak on ispustil duh. Bozhe pravyj! Kogda pri ego rozhdenii ya prinyal na ruki etu dragocennuyu oporu stol' slavnogo doma, mog li ya predvidet', chto on skonchaetsya na moih rukah i mne pridetsya oplakivat' ego smert'? Smert' - stol' prezhdevremennuyu i zloschastnuyu! Slezy nevol'no l'yutsya iz moih glaz. Proshu u vas proshcheniya, sudarynya, za to, chto osmelivayus' smeshivat' takim obrazom moe gore s vashim. No v lyubom soslovii lyudi imeyut serdce i chuvstva, i ya byl by ochen' neblagodarnym, esli by ne oplakival vsyu zhizn' gospodina, proyavlyavshego ko mne takuyu dobrotu i okazyvavshego mne takoe doverie. Zavtra, posle vynosa, ya vse opechatayu, i v etom otnoshenii vy mozhete na menya vsecelo polozhit'sya. Vam nebezyzvestno, sudarynya, chto gorestnoe eto sobytie delaet vashe zaveshchanie nedejstvitel'nym i predostavlyaet vam svobodnyj vybor naslednika. Esli ya smogu byt' vam poleznym, proshu vas soizvolit' soobshchit' mne vashi rasporyazheniya: ya prilozhu vse svoi staraniya k tomu, chtoby vypolnit' ih tochnejshim obrazom. Ostayus' s glubochajshim uvazheniem, sudarynya, vashim pokornejshim... i proch. Bertran. Parizh, 7 dekabrya 17... Pis'mo 164 Ot gospozhi de Rozmond k gospodinu Bertranu YA tol'ko chto poluchila vashe pis'mo, dorogoj gospodin Bertran, i uznala iz nego ob uzhasnom proisshestvii, zloschastnoj zhertvoj kotorogo stal moj plemyannik. Da, konechno, u menya budut dlya vas rasporyazheniya, i tol'ko oni prinudyat menya zanyat'sya chem-to inym, krome moej smertel'noj skorbi. Prislannaya vami zapiska gospodina Danseni yavlyaetsya ubeditel'nejshim dokazatel'stvom, chto zachinshchik dueli - on, i ya hochu, chtoby vy nezamedlitel'no podali ot moego imeni zhalobu. Proshchaya svoemu vragu, svoemu ubijce, moj plemyannik mog poddat'sya vrozhdennomu svoemu velikodushiyu; no ya dolzhna dobivat'sya otmshcheniya i za ego smert', i voobshche vo imya chelovekolyubiya i religii. Nikakoj zakon, napravlennyj protiv etogo perezhitka varvarstva, oskvernyayushchego nashi nravy, ne byl by chrezmerno surov, a ya ne dumayu, chtoby v podobnom sluchae nam predpisyvalos' proshchenie obid. Poetomu ya rasschityvayu, chto vy zajmetes' etim delom so vsem rveniem i so vsej energiej, kotorye, kak ya znayu, vam stol' svojstvenny. Prezhde vsego vam nadlezhit povidat'sya s gospodinom prezidentom *** i peregovorit' s nim ot moego imeni. Sama ya emu ne pishu, ibo hochu vsecelo otdat'sya svoej skorbi. Vy prinesete emu za menya izvineniya i poznakomite ego s etim pis'mom. Proshchajte, dorogoj Bertran, hvalyu vas i blagodaryu za dobrye chuvstva i ostayus' predannoj vam do konca zhizni. Iz zamka ***, 8 dekabrya 17... Pis'mo 165 Ot gospozhi de Volanzh k gospozhe de Rozmond YA znayu, moj dorogoj i dostojnyj drug, chto vy uzhe opoveshcheny o postigshej vas utrate. YA znala, kak nezhno vy lyubili gospodina de Val'mona, i so vsej iskrennost'yu razdelyayu vashe gore. I mne krajne muchitel'no, chto k nyneshnim vashim ogorcheniyam ya dolzhna pribavit' novye. No, uvy, i o nashem neschastnom druge vam ostaetsya tol'ko prolivat' slezy. My poteryali ee vchera v odinnadcat' chasov vechera. Po vole zlogo roka, neustanno presledovavshego ee i slovno nasmehavshegosya nad vsemi lyudskimi predostorozhnostyami, korotkogo promezhutka vremeni, na kotoryj ona perezhila gospodina de Val'mona, okazalos' dostatochnym dlya togo, chtoby ona uznala o ego smerti i, po sobstvennomu ee vyrazheniyu, pala pod bremenem svoih neschastij lish' posle togo, kak mera ih perepolnilas'. Dejstvitel'no, kak vy znaete, ona uzhe bolee dvuh sutok nahodilas' bez soznaniya. Eshche vchera, kogda yavilsya vrach i my vmeste podoshli k ee krovati, ona ne uznala ni menya, ni ego, i my ne mogli dobit'sya ot nee ni edinogo slova, ni malejshego znaka. Tak vot, edva my otoshli k kaminu i kak tol'ko vrach soobshchil mne pechal'nuyu novost' o smerti gospodina de Val'mona, eta neschastnaya zhenshchina obrela ves' svoj rassudok, to li potomu, chto etu peremenu proizvela v nej sama priroda, to li potomu, chto ee vyzvalo postoyannoe povtorenie dvuh slov "gospodin de Val'mon" i "smert'", kotorye mogli vernut' bol'nuyu k edinstvennym myslyam, zanimavshim ee tak dolgo. Kak by to ni bylo, no ona vnezapno otkinula zanaveski svoej krovati i voskliknula: "Kak, chto vy govorite? Gospodin de Val'mon umer?" YA nadeyalas' ubedit' ee, chto ona oshiblas', i sperva stala ee uveryat', chto ona oslyshalas'. No ona otnyud' ne dala sebya ugovorit' i potrebovala u vracha, chtoby on povtoril svoj zhestokij rasskaz. A kogda ya snova popytalas' razubedit' ee, ona podozvala menya k sebe poblizhe i tihon'ko skazala: "Zachem vy pytaetes' menya obmanut'? Razve i bez togo on ne byl dlya menya mertv?" Prishlos' ustupit'. Nash neschastnyj drug slushala sperva dovol'no spokojno, no vskore prervala rasskazchika. "Dovol'no, ya uzhe dostatochno znayu", - skazala ona, totchas zhe potrebovala, chtoby zanaveski snova zadvinuli, a kogda vrach zahotel, nakonec, zanyat'sya svoim delom i osmotret' ee, ne pozvolila emu podojti. Kak tol'ko on udalilsya, ona tochno tak zhe otoslala sidelku i gornichnuyu i, kogda my ostalis' odni, poprosila menya pomoch' ej vstat' na koleni v posteli i podderzhat' ee v takom polozhenii. Nekotoroe vremya ona molcha stoyala na kolenyah, lico ee nichego ne vyrazhalo, po nemu tol'ko nepreryvno struilis' slezy. Potom, slozhiv ruki i podnyav ih k nebu, ona slabym, no proniknovennym golosom zagovorila: "Gospodi vsemogushchij, ya pokoryayus' sudu tvoemu, no prosti Val'monu. Pust' neschast'ya moi, kotorye ya - kayus' - zasluzhila, ne vmenyatsya emu v vinu, i ya vozdam tebe hvalu za tvoe miloserdie". YA pozvolila sebe, dorogoj i dostojnyj drug moj, ostanovit'sya na vseh etih podrobnostyah, kotorye - prekrasno ponimayu - dolzhny obostrit' i usilit' vashu skorb'. Delayu eto, tak kak ne somnevayus', chto molitva gospozhi de Turvel' prineset dushe vashej velikoe uteshenie. Proiznesya eti nemnogie slova, ona snova upala v moi ob®yatiya, i edva ya uspela ulozhit' ee v postel', kak ona byla ohvachena pristupom slabosti, kotoryj prodolzhalsya dovol'no dolgo, odnako poddalsya obychnym sredstvam. Kak tol'ko bol'naya prishla v sebya, ona poprosila menya poslat' za otcom Ansel'mom i dobavila: "Sejchas eto edinstvennyj vrach, kotoryj mne nuzhen. YA chuvstvuyu, chto skoro nastupit konec moim mucheniyam". Ona zhalovalas' na tyazhest' v grudi i govorila s trudom. Nemnogo vremeni spustya ona velela gornichnoj peredat' mne shkatulku, kotoruyu ya vam posylayu; pri etom ona skazala, chto tam nahodyatsya ee lichnye bumagi, i prosila menya otpravit' ih vam totchas zhe posle ee smerti1. Zatem, naskol'ko eto bylo dlya nee vozmozhno, ona s bol'shim volneniem stala govorit' o vas i o vashem raspolozhenii k nej. Okolo chetyreh chasov pribyl otec Ansel'm i pochti celyj chas ostavalsya s neyu naedine. Kogda my voshli, lico bol'noj bylo yasnym i spokojnym, no netrudno bylo zametit', chto otec Ansel'm mnogo plakal. On ostalsya, chtoby prinyat' uchastie v sovershenii poslednih cerkovnyh obryadov. Zrelishche eto, vsegda stol' torzhestvennoe i skorbnoe, stanovilos' eshche torzhestvennej i pechal'nej blagodarya kontrastu mezhdu spokojnoj pokornost'yu bol'noj i glubokoj skorb'yu ee pochtennogo duhovnika, oblivavshegosya slezami podle nee. Vse byli do krajnosti rastrogany - ni odnoj slezy ne prolila lish' ta, kogo vse oplakivali. Ostatok dnya proshel v obychnyh dlya podobnogo sluchaya molitvah, kotorye preryvalis' lish' chastymi pristupami slabosti u bol'noj. Nakonec, chasam k odinnadcati vechera mne pokazalos', chto ej stalo eshche bolee tyazhelo i chto ona sil'nee stradaet. YA protyanula ruku, chtoby kosnut'sya ee ruki. U nee eshche hvatilo sily vzyat' ee i polozhit' sebe na serdce. YA ne pochuvstvovala, kak ono b'etsya, i, dejstvitel'no, v eto samoe mgnovenie nashego neschastnogo druga ne stalo. Pomnite li vy, dorogoj drug moj, chto v poslednij vash priezd v Parizh - menee goda tomu nazad - my s vami besedovali o nekotoryh licah, schast'e kotoryh predstavlyalos' nam bolee ili menee prochnym, i s osobennym udovletvoreniem upominali ob etoj samoj zhenshchine, ch'i goresti i ch'yu smert' sejchas oplakivaem. Stol'ko dobrodetelej, stol'ko pohval'nyh kachestv, stol'ko prelesti! Krotkij i legkij harakter, muzh, lyubimyj eyu i obozhayushchij ee, obshchestvo, kotoroe ej nravilos' i ukrasheniem kotorogo ona byla, krasivaya vneshnost', molodost', bogatstvo - i sochetanie stol'kih preimushchestv poshlo prahom tol'ko iz-za neostorozhnosti! O providenie! My, bez somneniya, dolzhny chtit' tvoi prednachertaniya, no kak oni poroyu nam neponyatny! Vprochem, umolkayu: boyus' uvelichit' vashu skorb', otdavayas' svoej. Pokidayu vas, chtoby otpravit'sya k svoej docheri, - ona nemnogo nezdorova. Uznav ot menya nynche utrom o stol' vnezapnoj smerti dvuh znakomyh ej lic, ona pochuvstvovala sebya ploho, i ya ulozhila ee v postel'. Nadeyus', vprochem, chto eto legkoe nedomoganie ne budet imet' posledstvij. V takom yunom vozraste net eshche privychki k neschast'yam, i, vsledstvie etogo, vpechatlenie ot nih sil'nee i rezche. Stol' ostraya chuvstvitel'nost' - konechno, pohval'noe kachestvo, no kak uchit nas opasat'sya ee vse, chto my kazhdyj den' vidim! Proshchajte, moj dorogoj i dostojnyj drug. Parizh, 9 dekabrya 17... Pis'mo 166 Ot gospodina Bertrana k gospozhe de Rozmond Milostivaya gosudarynya! Vypolnyaya rasporyazheniya, kotorymi vy soblagovolili menya pochtit', ya imel takzhe chest' povidat'sya s gospodinom prezidentom *** i soobshchil emu soderzhanie vashego pis'ma, preduprediv ego, chto po vyrazhennomu vami zhelaniyu predprimu chto-libo, lish' sleduya ego sovetam. Sej uvazhaemyj magistrat poruchil mne obratit' vashe vnimanie na to, chto zhaloba, kotoruyu vy namerevaetes' podat' na gospodina Danseni, brosila by v ravnoj stepeni ten' i na pamyat' vashego plemyannika i chto ego chest' takzhe byla by neizbezhno zatronuta postanovleniem suda, a eto, razumeetsya, yavilos' by bol'shim neschast'em. Ego mnenie poetomu takovo, chto sleduet vozderzhat'sya ot kakih-libo shagov, a uzh esli i predprinimat' ih, to s edinstvennoj cel'yu ne dopuskat', chtoby sudebnym instanciyam stalo izvestno ob etom dele, i bez togo slishkom nashumevshem. Zamechaniya eti pokazalis' mne v vysshej stepeni blagorazumnymi, i ya reshil vyzhidat' dal'nejshih vashih rasporyazhenij. Razreshite mne, sudarynya, prosit' vas prisovokupit' k nim hot' slovechko o sostoyanii vashego zdorov'ya, na kotorom - ya krajne etogo opasayus' - mozhet pagubno otozvat'sya stol'ko ogorchenij. Nadeyus', chto vy ne sochtete slishkom derzkoj etu pros'bu moej privyazannosti i userdiya. Parizh, 10 dekabrya 17... Pis'mo 167 Ot neizvestnogo lica k kavaleru Danseni Milostivyj gosudar'! Imeyu chest' predupredit' vas, chto segodnya utrom v sudebnoj palate sredi gospod korolevskih chinovnikov shla rech' o dele, kotoroe bylo neskol'ko dnej nazad u vas s gospodinom vikontom de Val'monom, i chto est' osnovaniya opasat'sya, kak by prokuratura ne vozbudila presledovaniya. YA polagal, chto dannoe preduprezhdenie mozhet okazat'sya vam poleznym libo dlya togo, chtoby vy, vospol'zovavshis' svoimi svyazyami, predotvratili pagubnye posledstviya etoj istorii, libo, esli by eto okazalos' dlya vas nevozmozhnym, chtoby vy mogli obespechit' sebe lichnuyu bezopasnost'. Esli by vy razreshili dat' vam sovet, to mne kazhetsya, chto dlya vas bylo by luchshe nekotoroe vremya rezhe poyavlyat'sya v obshchestve, chem vy eto delali v poslednie dni. Hotya k podobnogo roda delam prinyato otnosit'sya snishoditel'no, vse zhe sleduet okazyvat' zakonu etu dan' uvazheniya. Takaya predostorozhnost' tem bolee neobhodima, chto do menya doshli svedeniya, budto nekaya gospozha de Rozmond, kotoraya, govoryat, prihoditsya tetkoj gospodinu de Val'monu, sobiralas' podat' na vas zhalobu, i v etom sluchae prokuratura prosto vynuzhdena byla by dat' hod delu. Mozhet byt', bylo by celesoobraznym, esli by vam udalos' vstupit' s etoj damoj v peregovory. Prichiny lichnogo haraktera ne pozvolyayut mne podpisat' eto pis'mo. No ya polagayu, chto, hotya vam neizvestno, ot kogo ono, vy tem ne menee vozdadite dolzhnoe chuvstvam, kotorymi ono prodiktovano. Imeyu chest' i proch. Parizh, 10 dekabrya 17... Pis'mo 168 Ot gospozhi de Volanzh k gospozhe de Rozmond Zdes' rasprostranyayutsya, moj dorogoj i dostojnyj drug, krajne strannye i nepriyatnye sluhi naschet gospozhi de Mertej. Razumeetsya, ya daleka ot togo, chtoby im verit', i dazhe gotova bit'sya ob zaklad, chto eto vsego-navsego gnusnaya kleveta. No ya slishkom horosho znayu, kak legko ukreplyayutsya dazhe samye nepravdopodobnye navety i kak trudno izgladit' potom ostavlennoe imi vpechatlenie, a potomu v vysshej stepeni vstrevozhena etimi sluhami, kak ni legko, na moj vzglyad, bylo by ih rasseyat'. Osobenno hotelos' by mne, chtoby im srazu byl polozhen konec eshche do togo, kak oni smogut poluchit' bolee shirokoe rasprostranenie. No ob etih gnusnostyah, kotorye tol'ko sejchas nachinayut vsemi obsuzhdat'sya, ya uznala lish' vchera pozdno vecherom. Kogda zhe segodnya utrom ya poslala k gospozhe de Mertej, okazalos', chto ona na dva dnya uehala v derevnyu. Nikto ne mog mne skazat', k komu imenno ona otpravilas'. Ee vtoraya gornichnaya, kotoruyu ya vyzvala k sebe, skazala mne tol'ko, chto gospozha velela zhdat' ee v blizhajshij chetverg; nikto iz ostavlennyh doma slug nichego bol'she ne znaet. YA sama tozhe ponyatiya ne imeyu, gde ona mozhet nahodit'sya; naskol'ko mne izvestno, nikto iz ee znakomyh ne zasizhivaetsya tak pozdno v derevne. Kak by to ni bylo, ya nadeyus', chto eshche do ee vozvrashcheniya vy smozhete dat' koe-kakie raz®yasneniya, kotorye mogut byt' dlya nee polezny. Ibo vse eti gnusnye rosskazni osnovyvayutsya na obstoyatel'stvah, pri kotoryh pogib gospodin de Val'mon, po-vidimomu, izvestnyh vam, esli oni pravil'ny. I uzh, naverno, vam netrudno budet ih vyyasnit', o chem ya vas molyu, kak o milosti. Vot chto rasprostranyayut, ili, vernee, o chem poka tol'ko shepchutsya, no vskore, razumeetsya, nachnut govorit' polnym golosom. Itak, peredayut, chto ssora mezhdu gospodinom de Val'monom i kavalerom Danseni est' delo ruk gospozhi de Mertej, obmanyvavshej ih oboih; chto, kak eto chasto sluchaetsya, soperniki sperva nachali drat'sya i lish' zatem ob®yasnilis', posle chego proizoshlo samoe iskrennee primirenie, i chto s cel'yu okonchatel'no raskryt' kavaleru Danseni glaza na gospozhu de Mertej i zaodno polnost'yu opravdat'sya gospodin de Val'mon podkrepil svoi slova mnozhestvom pisem, predstavlyayushchih soboj regulyarnuyu perepisku mezhdu nim i eyu, v kotoroj ona rasskazyvaet o samoj sebe, pritom samym bezzastenchivym obrazom, skandal'nye istorii. Dobavlyayut, chto v pervom poryve negodovaniya Danseni pokazyval eti pis'ma vsem i kazhdomu i chto teper' oni hodyat po vsemu Parizhu. Bol'she vsego govoryat o dvuh pis'mah:1 v odnom ona izlagaet istoriyu svoej zhizni i svoi zhiznennye pravila, predstavlyayushchie soboyu yakoby verh gnusnosti; drugoe polnost'yu opravdyvaet gospodina de Prevana, ch'yu istoriyu vy, nesomnenno, pomnite: v nem soderzhitsya dokazatel'stvo togo, chto on, naprotiv, lish' ustupil samomu otkrovennomu zaigryvaniyu so storony gospozhi de Mertej i chto o svidanii oni zaranee dogovorilis'. K schast'yu, u menya imeyutsya veskie osnovaniya schitat' vse eti obvineniya stol' zhe lzhivymi, skol' i omerzitel'nymi. Prezhde vsego, obe my znaem, chto gospodin de Val'mon otnyud' ne byl zanyat gospozhoj de Mertej, a ya imeyu vse dannye polagat', chto i gospodin Danseni zanimalsya eyu ne bol'she; takim obrazom, mne predstavlyaetsya ochevidnym, chto ona ne mogla byt' ni predmetom ssory, ni ee podstrekatel'nicej. Ne ponimayu ya takzhe, kakoj smysl byl dlya gospozhi de Mertej, yakoby sgovorivshejsya s gospodinom de Prevanom, razygrat' scenu, kotoraya ne mogla ne byt' nepriyatnoj iz-za svoej gromkoj oglaski i, bezuslovno, mogla stat' krajne dlya nee opasnoj, poskol'ku gospozha de Mertej priobretala takim obrazom neprimirimogo vraga v cheloveke, chastichno vladevshem ee tajnoj i imevshem togda nemalo storonnikov. Mezhdu tem primechatel'no, chto posle etogo proisshestviya ni odin golos ne podnyalsya v zashchitu Prevana, i dazhe on sam ne reshilsya protestovat'. |ti soobrazheniya zastavlyayut menya zapodozrit', ne yavlyaetsya li on sam istochnikom rasprostranyaemyh sejchas sluhov, i usmatrivat' v etoj chernoj klevete akt nenavisti i mshcheniya so storony chelo