ni staralsya on uspokoit' svoyu sovest', prichinoj etoj rastochitel'nosti, o kotoroj nikto iz okruzhayushchih ego ne podozreval, byli ne stol'ko nauchnye interesy istorika, skol'ko strast' kollekcionera. Kak by ni bylo temno v chulanchike na Bonskoj, kak by ni priglushalis' zdes' vsyakie zvuki, chelovek nablyudatel'nyj ne mog by oshibit'sya; golos, narochito ravnodushnyj, peresohshie guby, sheptavshie: "Pokazhite-ka..." - alchnaya drozh' pal'cev oblichali vsepogloshchayushchuyu strast', grozivshuyu prevratit'sya v maniyu, v egoisticheskuyu, zhestokuyu kistu, kotoraya v svoem chudovishchnom razvitii zahvatyvaet i pozhiraet vsego cheloveka. Ast'e prevrashchalsya v klassicheskogo Garpagona, svirepogo, bezzhalostnogo k sebe i svoim blizkim, gotovogo krichat' o bednosti i tashchit'sya na konkah, togda kak za dva goda sto shest'desyat tysyach frankov ego sberezhenij tajkom ot vseh pereshli v karman gorbuna. CHtoby opravdat' v glazah g-zhi Ast'e, Korantiny i Tejsedra chastye poseshcheniya malen'kogo chelovechka, akademik daval emu perepletat' svoi dela, prinosimye i unosimye dlya otvoda glaz. Mezhdu soboj oni pol'zovalis' inoskazaniyami, uslovnym parolem. Al'ben Fazh izveshchal otkrytym pis'mom: "Mogu predlozhit' vam interesnejshij obrazchik tisneniya na kozhe, pereplet XVI veka v polnoj ispravnosti: ochen' redkij..." Leonar Ast'e kolebalsya: "Blagodaryu vas, poka ne nuzhno, vremya terpit..." Snova poslanie: "Ne bespokojtes', dorogoj metr. YA predlozhu v drugom meste!" Na chto akademik neuklonno otvechal: "Zavtra rano utrom... Prinesite pereplet..." Odno tol'ko otravlyalo ego radosti kollekcionera: neobhodimost' pokupat', vse vremya pokupat', iz boyazni, chto izumitel'naya kollekciya ujdet k Bosu, k YUshenaru, k drugim lyubitelyam. Poroj, dumaya o tom dne, kogda u nego ne hvatit deneg, Leonar prihodil v nepostizhimuyu yarost' i nabrasyvalsya na urodca, besivshego ego svoim bezmyatezhnym i samodovol'nym vidom. - Svyshe sta shestidesyati tysyach frankov za dva goda!.. I vy govorite, chto ona opyat' nuzhdaetsya v den'gah!.. Kakuyu zhe zhizn' vedet vasha blagorodnaya devica? V takie minuty on zhelal smerti staroj devy, gibeli perepletchika, vojny ili Kommuny, kakoj-nibud' social'noj katastrofy, kotoraya poglotila by kollekciyu semejstva Menil'-Kaz vmeste s temi, kto tak bessovestno na nej nazhivalsya. I vot teper' priblizhaetsya katastrofa, ne ta, kotoroj on zhelal, - sud'ba ne raspolagaet imenno tem, chego my u nee prosim, - no neozhidannaya zloveshchaya razvyazka, grozyashchaya pogubit' ego trudy, ego imya, sostoyanie, slavu - vse, chem on byl i chto imel. Glyadya, kak on bol'shimi shagami shel po napravleniyu k Schetnoj palate, mertvenno-blednyj, gromko razgovarivaya sam s soboj, ne otvechaya na poklony, kotorye prezhde razlichal dazhe v glubine lavok, knigoprodavcy s naberezhnoj i torgovcy gravyurami ne uznavali svoego Ast'e-Reyu. On nichego i nikogo ne videl. Emu kazalos', chto on derzhit gorbuna za gorlo, tryaset ego za shchegol'skoj, zakolotyj bulavkoj galstuk i tychet emu v nos pis'ma Karla V, opozorennye reaktivami Del'pesha: "Nu, chto vy skazhete na etot raz?" Dojdya do ulicy Lill', on tolknul doshchatuyu neobstrugannuyu kalitku, prodelannuyu v zabore, okruzhayushchem dvorec, zatem, pereshagnuv porog, pozvonil u reshetki, potom eshche raz pozvonil; on byl potryasen mrachnym vidom zdaniya, lishennogo cvetov i zeleni, nastoyashchih ruin, ogolennyh, obvalivshihsya, sognutyh zheleznyh balok, uvityh zasohshimi lianami. SHlepan'e stoptannyh bashmakov poslyshalos' vo dvore. Pokazalas' privratnica, tolstaya zhenshchina s metloj v ruke; ne otkryvaya, ona kriknula cherez reshetku: - Vy k perepletchiku? On u nas bol'she ne zhivet... Uehal dyadyushka Fazh! Vyehal, ne ostaviv adresa. Ona teper' ubiraet ego domishko dlya togo, kto postupaet na ego mesto v Schetnoj palate, a gorbun uvolilsya. Ast'e-Reyu probormotal iz prilichiya eshche neskol'ko slov, no staya chernyh ptic, spustivshayasya vo dvor, pokryla ego golos rezkimi, zloveshchimi krikami, gulko razdavavshimisya pod svodami. - Ish' ty!.. Vorony s osobnyaka Padovani, - skazala zhenshchina, pochtitel'nym zhestom ukazyvaya na vysivshiesya naprotiv, nad kryshami, platany s poserevshimi vetvyami. - Nynche vorony prileteli ran'she gercogini. Naverno, zima budet rannyaya. Leonar Ast'e v uzhase udalilsya. 12 Na drugoj den' posle togo spektaklya, na kotorom gercoginya Padovani, nesmotrya na postigshij ee udar, pozhelala prisutstvovat' s ulybkoj na ustah, davaya zhenshchinam svoego kruga velichajshij urok iskusstva derzhat' sebya, ona, kak vsegda v eto vremya goda, otbyla v Musso. S vneshnej storony nichto ne izmenilos' v ee zhizni. Priglasheniya, razoslannye na leto, ne byla otmeneny. No do pribytiya pervoj partii gostej, v te dni, kotorye obychno krasavica Antoniya posvyashchala mel'chajshim zabotam o razmeshchenii i ustrojstve priglashennyh, ona, kak ranenyj, zatravlennyj zver', s utra do vechera metalas' po svoemu parku, neobozrimo raskinuvshemusya na holmistyh beregah Luary, ostanavlivalas' na minutu, iznemogaya ot ustalosti, potom snova ustremlyalas' vpered, gonimaya dushevnoj mukoj. - Podlec!.. Podlec!.. Negodyaj!.. Ona branila otsutstvuyushchego, slovno on byl ryadom s nej, slovno on shel tem zhe lihoradochnym shagom po zmeivshimsya zelenym alleyam, kotorye spuskalis' k reke dlinnymi tenistymi zigzagami. |to byla uzhe ne gercoginya, ne svetskaya dama. Otbrosiv vse uslovnosti, stav nakonec prosto zhenshchinoj, ona vsya otdavalas' svoemu otchayaniyu, byt' mozhet, ne stol' sil'nomu, kak ee gnev, potomu chto gromche vsego krichala v pej gordost', i slezy, vystupavshie na ee resnicah, ne katilis' po shchekam, a bryzgali i zhgli, kak raskalennoe zhelezo. Otomstit'! Otomstit'! Ona vyiskivala krovavyj sposob mesti, poroj predstavlyala sebe, kak odin iz ee egerej - Bertoli ili Sal'viatto - vsadit izmenniku pulyu v lob v den' ego svad'by... Ili net! Samoj nanesti udar, pochuvstvovat' radost' otmshcheniya, sovershennogo svoej rukoj... Ona zavidovala zhenshchinam iz prostonarod'ya, podsteregayushchim muzhchinu za dver'yu, chtoby plesnut' emu v lico sernoj kislotoj i osypat' ego pri etom otbornoj bran'yu. O, pochemu ne znaet ona etih zazornyh slov, prinosyashchih oblegchenie, ne mozhet kriknut' oskorbitel'nejshee rugatel'stvo izmenivshemu ej, prezrennomu vozlyublennomu, kotoryj tak i stoit pered ee glazami, kakim on yavilsya k nej na poslednee svidanie, s begayushchim vzglyadom, lzhivoj i natyanutoj ulybkoj! No dazhe na mestnom korsikanskom narechii urozhencev Il'-Russa (*41) patricianka ne znala takih brannyh slov, i posle togo, kak ona tysyachu raz povtoryala: "Podlec!.. Podlec!.. Negodyaj!.." - ee krasivyj rot iskazhalsya ot bessil'noj zloby. Po vecheram, posle odinokogo obeda v ogromnoj stolovoj, obtyanutoj starinnoj kozhej, kotoruyu zolotili luchi zahodyashchego solnca, snova nachinalsya beg dikogo zverya. Ona hodila vzad i vpered po visevshej nad samoj rekoj galeree, prevoshodno restavrirovannoj Polem Ast'e, ukrashennoj prozrachnymi, kruzhevnymi arkami i dvumya prelestnymi, vystupavshimi vpered bashenkami. Vnizu, podobno ozeru, rasstilalas' Luara, sverkaya chistym serebrom v merknuvshem svete dnya. Po napravleniyu k SHomonu zarosli ivnyaka peremezhalis' s peschanymi kosami, obrazovannymi lenivym techeniem reki. No bednaya Mari-Anto ne lyubovalas' prirodoj; izmuchennaya besplodnymi popytkami ubezhat' ot svoego gorya, ona, oblokotyas' na perila, smotrela vdal'. ZHizn' predstavlyalas' ej pustoj i razbitoj, i eto v tom vozraste, kogda trudno nachat' ee syznova! Slabye golosa donosilis' iz yutivshihsya na otkose nepodaleku ot zamka nevysokih domikov, yakornaya cep' skripela v nochnom prohladnom vozduhe. Kak legko dat' volyu svoemu otchayaniyu, stoit tol'ko nemnogo podat'sya vpered!.. No chto skazhet svet? ZHenshchina v ee vozraste, v ee polozhenii konchaet samoubijstvom, tochno pokinutaya grizetka! Na tretij den' prishlo pis'mo ot Polya, v gazetah poyavilsya podrobnyj protokol poedinka. Ej stalo teplo i radostno na dushe. Znachit, kto-to eshche lyubit ee, kto-to pozhelal cenoj svoej zhizni za nee otomstit'. Vprochem, ona ne pripisyvala eto lyubvi, a lish' priznatel'nosti molodogo cheloveka, pomnyashchego uslugi, okazannye emu i ego sem'e, a byt' mozhet, i potrebnosti zagladit' verolomnyj postupok materi. Blagorodnyj, smelyj yunosha! V Parizhe ona totchas zhe by k nemu poehala, no gosti izveshchali uzhe o svoem priezde, i ona mogla tol'ko napisat' emu i poslat' svoego vracha. S kazhdym chasom pribyvali vse novye i novye priglashennye, cherez Blua ili cherez Onzen, - Musso nahodilsya na odinakovom rasstoyanii ot obeih stancij. Dvor nepreryvno oglashalsya zvonkami. Lando, kolyaska i dva ogromnyh faetona podvozili k paradnomu kryl'cu imenityh zavsegdataev salona Padovani, akademikov i diplomatov: grafa i grafinyu Foder, oboih Bretin'i, gercoga i vikonta - sekretarya odnogo iz nashih posol'stv, g-na i g-zhu Demin'er, filosofa Lanibuara, priehavshego syuda pisat' doklad o premiyah za dobrodetel', yunogo kritika, avtora stat'i o SHelli, vydvigaemogo gercoginej, i Danzhu, krasavca Danzhu, yavivshegosya bez zheny, kotoraya hotya i poluchila priglashenie, no mogla pomeshat' planam, roivshimsya pod zavitkami ego novoj nakladki. I zhizn' v Musso potekla po primeru proshlyh let. Utrom naveshchali drug druga ili rabotali v komnatah, zavtrakali, sobiralis' vmeste, otdyhali. Potom, kogda spadala zhara, predprinimali dal'nie progulki v ekipazhah v les ili po reke na lodkah, stoyavshih na prichale v konce parka. Zakusyvali na kakom-nibud' ostrovke, otpravlyalis' kompaniej vytaskivat' seti, vsegda polnye pleskavshejsya ryby, - rechnoj storozh nakanune takoj poezdki zabotlivo napolnyal ih doverhu. Po vozvrashchenii - pereodevanie k obedu, vsegda chrezvychajno paradnomu, posle kotorogo muzhchiny, pokuriv v billiardnoj ili v galeree, prisoedinyalis' k obshchestvu v velikolepnoj gostinoj, byvshej kogda-to "Zalom soveta" Ekateriny Medichi (*42). Na shpalerah etoj komnaty byli izobrazheny vo vseh podrobnostyah lyubovnye pohozhdeniya Didony (*43) i ee otchayanie pri vide udalyayushchihsya troyanskih galer. Strannoe, polnoe ironii sovpadenie! Ego, vprochem, nikto ne zamechal, ibo v svetskom krugu ne udelyayut vnimaniya okruzhayushchej obstanovke, i proishodit eto ne stol'ko ot otsutstviya nablyudatel'nosti, skol'ko ottogo, chto kazhdyj postoyanno i vsecelo zanyat samim soboj, interesuetsya lish' proizvodimym im vpechatleniem, soblyudeniem vseh pravil etiketa. A kontrast tem ne menee byl razitelen mezhdu preispolnennym tragizma gnevom pokinutoj caricy s vozdetymi k nebu rukami i glazami, polnymi slez, kakoj ona byla izobrazhena na poblekshej vyshivke, i gercoginej, s nevozmutimym spokojstviem glavenstvovavshej sredi sobravshihsya, neizmenno sohranyaya svoe prevoshodstvo nad prisutstvovavshimi zdes' zhenshchinami, rukovodya imi po chasti tualetov i vybora knig, vmeshivayas' v spor Lanibuara s yunym kritikom, v ozhivlennye debaty Demip'era i Danzhu otnositel'no kandidatur na kreslo Luazil'ona. Esli by knyaz' d'Atis, izmennik Sami, o kotorom vse prisutstvovavshie dumali, no nikto ne govoril, mog videt' prekrasnuyu Antoniyu, ego gordost' byla by uyazvlena tem, skol' malyj sled ostavilo ego begstvo v zhizni etoj zhenshchiny i v etom carstvennom zamke, polnom ozhivleniya i shuma. Na vsem ego dlinnom fasade zakrytymi ostavalis' tol'ko stavni treh okon v tak nazyvaemoj "polovine knyazya". - Ona derzhitsya kak nel'zya luchshe, - zayavil Danzhu v pervyj zhe vecher. Malen'kaya grafinya Foder, snedaemaya lyubopytstvom, vsyudu sovavshaya svoj ostren'kij nosik, torchavshij iz voroha kruzhev, i sentimental'naya g-zha Demin'er, prigotovivshayasya k setovaniyam i serdechnym izliyaniyam, ne mogli prijti v sebya ot takogo porazitel'nogo muzhestva. V glubine dushi oni dosadovali na prekrasnuyu Antoniyu, slovno ona byla povinna v "otmene" ozhidavshegosya s neterpeniem spektaklya, togda kak muzhchinam eto spokojstvie Ariadny (*44) kazalos' pooshchreniem k soiskaniyu osvobodivshegosya mesta. Znamenatel'naya peremena proizoshla v zhizni gercogini, izmenilos' otnoshenie k nej vseh ili pochti vseh muzhchin, oni stali svobodnee v obrashchenii, nastojchivee stremilis' ej ponravit'sya, uvivalis' vokrug ee kresla, domogalis' uzhe samoj zhenshchiny, a ne ee vliyaniya. Pravda, Mari-Antoniya nikogda eshche ne byla tak prekrasna. Kogda ona v svetlom dekol'tirovannom letnem plat'e poyavilas' v stolovoj, matovaya belizna ee lica i plech ozarila ves' stol dazhe v prisutstvii markizy de Roka-Nova, priehavshej iz svoego zamka, raspolozhennogo po sosedstvu, na drugom beregu Luary. Markiza byla molozhe, no kto by mog eto podumat', glyadya na nih! K tomu zhe vnezapnyj ot®ezd lyubovnika pridaval krasavice Antonii neob®yasnimuyu prelest', nadelyal ee kakimi-to besovskimi charami. Ot nee ishodila prityagatel'naya sila, kotoraya vsegda vlechet muzhchin k tol'ko chto pokinutoj zhenshchine. Filosof Lanibuar, dokladchik o premiyah za dobrodetel', okazalsya vo vlasti etogo tainstvennogo i opasnogo navazhdeniya. Vdovyj, pozhiloj, s bagrovymi shchekami i melanholicheskim vyrazheniem lica, on staralsya plenit' vladelicu zamka svoimi muzhestvennymi sportivnymi talantami, chto ne raz dovodilo ego do bedy. Odnazhdy vo vremya progulki na lodke, napryagshis', chtoby povernut' kormovoe veslo, on upal v Luaru. V drugoj raz, kogda on garceval verhom na kone u dverec lando, loshad' tak prizhala ego k kolesu, chto potom on neskol'ko dnej prolezhal v posteli, oblozhennyj plastyryami. No osobenno horosh on byval v gostinoj, kogda, po metkomu vyrazheniyu Dashku, "puskalsya v plyas pered kovchegom" (*45), sgibal i raspravlyal svoe dolgovyazoe telo, vyzyvaya na polemicheskoe edinoborstvo yunogo kritika, dvadcatitrehletnego ot®yavlennogo pessimista, kotorogo staryj filosof podavlyal svoim nepokolebimym optimizmom. Pochtennyj akademik dejstvitel'no imel vse osnovaniya schitat', chto zhizn' horosha, chto zhizn' prekrasna, - zhena ego umerla, zarazivshis' krupom u posteli bol'nyh detej, skonchavshihsya v odno vremya s mater'yu. Voshvalyaya zemnoe sushchestvovanie, starik postoyanno zakanchival izlozhenie svoih doktrin naglyadnym dokazatel'stvom ih spravedlivosti, ukazyvaya l'stivym zhestom na sil'no dekol'tirovannyj korsazh gercogini: "Mozhno li ne voshishchat'sya zhizn'yu, glyadya na takie plechi!" Molodoj kritik uhazhival ton'she, pozhaluj, dazhe s nekotorym ottenkom kovarstva. Bol'shoj poklonnik knyazya d'Atisa, nahodyas' eshche v tom yunom vozraste, kogda poklonenie perehodit v podrazhanie, on s pervyh zhe shagov v svete stal kopirovat' vse povadki knyazya, ego pohodku, maneru derzhat' golovu, ego sutulovatost', dazhe zagadochnuyu, edva ulovimuyu, polnuyu molchalivogo prezreniya ulybku. Teper' zhe on podcherkival eto shodstvo mel'chajshimi detalyami tualeta, kotorye on podmetil i po-rebyach'i perenyal, nachinaya s galstuka, zakolotogo bulavkoj pod razrezom vorotnika, i konchaya kletchatymi bryukami anglijskogo pokroya. K neschast'yu, slishkom mnogo volos na golove i ni voloska na podborodke! Poetomu vse ego staraniya propadali darom, ne probuzhdali nikakih vospominanij o proshlom, kotorye dolzhny byli vzvolnovat' byvshuyu lyubovnicu knyazya, ostavshuyusya stol' zhe ravnodushnoj k yunomu kritiku i ego anglijskim kletchatym bryukam, kak i k zakatyvaniyu glaz Bretin'i-syna i krepkim pozhatiyam ruki Bretin'i-otca, kogda on vel ee k stolu. Odnako vse eto podderzhivalo vokrug nee priyatnuyu atmosferu pokloneniya i galantnosti, k kotoroj izdavna priuchil ee d'Atis, razygryvavshij do iznemozheniya rol' vnimatel'nogo kavalera, i uyazvlennaya gordost' pokinutoj zhenshchiny men'she stradala. Sredi vseh etih vzdyhatelej Danzhu derzhalsya osoboj taktiki: on zabavlyal gercoginyu teatral'nymi spletnyami i smeshil ee, a u nekotoryh zhenshchin eto inogda imeet uspeh. Zatem on reshil, chto krasavica uzhe dostatochno podgotovlena. I vot odnazhdy utrom, kogda gercoginya v soprovozhdenii sobak sovershala odinokuyu progulku po parku, etu bezostanovochnuyu gonku, chtoby razveyat' svoj gnev v lesnoj chashche, polnoj shchebeta probuzhdayushchihsya ptic, chtoby smyagchit' i uspokoit' ego sredi rosistyh luzhaek pod kaplyami, padavshimi s vetvej, Danzhu neozhidanno poyavilsya na povorote allei i otvazhilsya na reshitel'nyj shag. V belom sherstyanom kostyume, v vysokih sapogah, v berete, s tshchatel'no raschesannoj borodoj, on iskal razvyazku dlya trehaktnoj p'esy, zakazannoj emu k zimnemu sezonu Francuzskoj komediej. Zaglavie - "Mishura", syuzhet - iz velikosvetskoj zhizni, ochen' hlestkij. Napisano vse, ne najdena tol'ko zaklyuchitel'naya scena. - Nu, tak poishchem vmeste... - veselo skazala gercoginya, shchelknuv dlinnym arapnikom na korotkoj ruchke s serebryanym svistkom, kotorym ona pol'zovalas', chtoby szyvat' svoyu svoru. No Danzhu zagovoril o lyubvi, o tom, kak tosklivo ej budet v odinochestve, i predlozhil sebya, bez obinyakov, cinichno, kak eto emu bylo svojstvenno. Gercoginya gordym i neterpelivym dvizheniem otkinula golovu; ona szhimala ruchku arapnika, gotovaya hlestnut' nagleca, osmelivshegosya vesti sebya s neyu, kak s figurantkoj za kulisami opernogo teatra. No oskorblenie, nanesennoe ee dostoinstvu, bylo dan'yu voshishcheniya ee uvyadayushchej krasote, poetomu vystupivshij na shchekah gercogini rumyanec byl vyzvan stol'ko zhe negodovaniem, skol'ko i udovol'stviem. A Danzhu mezh tem prodolzhal nastaivat', staralsya oslepit' ee iskryashchejsya rech'yu, silyas' predstavit' ih sblizhenie skoree soyuzom umov i obshchnost'yu interesov, chem delom chuvstva. Takoj muzhchina, kak on!.. Takaya zhenshchina, kak ona!.. Da oni vdvoem zavoyuyut ves' mir! - Blagodaryu vas, dorogoj Danzhu. Mne znakomy eti prekrasnye rassuzhdeniya. YA eshche i sejchas plachu ot nih... Vysokomernym, ne dopuskayushchim vozrazhenij zhestom ona ukazala dramaturgu na tenistuyu alleyu: - Ishchite razvyazku, a ya idu domoj. On ne dvigalsya s mesta i smushchenno glyadel ej vsled, lyubuyas' ee legkoj pohodkoj, ee dlinnymi krasivymi nogami. - Dazhe v kachestve "zebry"? - sprosil on zhalobno. Ona obernulas', sdvinula svoi chernye brovi: - Ah da, v samom dele... Mesto svobodno. Ona podumala o Lavo, ob etom podlom holope, kotoromu ona sdelala stol'ko dobra... I, uzhe ne shutya, ustalym golosom skazala: - "Zebroj" - pozhaluj, esli hotite... A potom ischezla za kustom chudesnyh zheltyh, pyshno raspustivshihsya roz, gotovyh rassypat' lepestki pri pervom dunovenii vetra. Horosho bylo uzhe odno to, chto gordaya Mari-Anto vyslushala ego do konca! Navernoe, nikogda eshche ni odin muzhchina ne govoril s nej takim tonom, dazhe ee knyaz'. Polnyj nadezhdy i voodushevleniya, vdohnovlennyj tol'ko chto proiznesennymi blestyashchimi tiradami, dramaturg ne zamedlil najti zaklyuchitel'nuyu scenu. On podnimalsya k sebe, chtoby napisat' ee do zavtraka, kak vdrug ostanovilsya v izumlenii: on uvidel skvoz' listvu derev'ev, chto okna v apartamentah knyazya otkryty nastezh' i chto v nih vlivaetsya solnechnyj svet. Dlya kogo eto? Kakomu schastlivcu prednaznachayutsya udobnye roskoshnye apartamenty, vyhodyashchie na Luaru i v park? Danzhu osvedomilsya - i uspokoilsya. Dlya arhitektora gercogini, priehavshego v zamok popravlyat'sya posle bolezni. Pri dobryh otnosheniyah mezhdu semejstvom Ast'e i hozyajkoj doma kogo moglo udivit', chto Polya prinyali kak rodnogo v zamke Musso, kotoryj byl otchasti ego tvoreniem? Odnako, kogda novyj gost' yavilsya k zavtraku, ego krasivoe pohudevshee lico, ego blednost', podcherknutaya beloj, iz kitajskogo shelka kosynkoj, ego romanticheskoe obayanie, svyazannoe s poedinkom i raneniem, proizveli, kazalos', takoe sil'noe vpechatlenie na zhenshchin, a sama gercoginya otneslas' k nemu s takoj zabotlivost'yu, s takim serdechnym uchastiem, chto krasavec Danzhu, odin iz teh nenasytnyh lyudej, kotorye kazhdyj uspeh drugogo schitayut posyagatel'stvom na svoe dostoyanie, chut' li ne krazhej, pochuvstvoval priliv revnosti. Opustiv glaza v tarelku, pol'zuyas' svoim pochetnym mestom za stolom, on nachal vpolgolosa chernit' krasivogo molodogo cheloveka, kotorogo, k neschast'yu, mol, portit nos, unasledovannyj ot materi. Danzhu podnimal na smeh ego duel', ranu, a zaodno i reputaciyu, priobretaemuyu v fehtoval'nyh zalah, kotoraya ot malejshego ukola, pri pervom zhe ser'eznom stolknovenii lopaetsya, kak myl'nyj puzyr'. On dobavil, ne predstavlyaya sebe, naskol'ko ego slova sovpadayut s istinoj: - Ih ssora za kartami - tol'ko dlya otvoda glaz... Vse eto iz-za zhenshchiny... - I duel'?.. Vy dumaete?.. Danzhu kivnul golovoj: "Da, ya v etom ubezhden!" V vostorge ot svoej kovarnoj vydumki, on privlek k sebe vnimanie vsego obshchestva, sypal slovechkami i anekdotami, kotorye u nego vsegda byli nagotove, kak malen'kij karmannyj fejerverk. Po etoj chasti Pol' Ast'e byl ne silen, i zhenskie simpatii bystro vernulis' k znamenitomu svoim krasnorechiem akademiku, v osobennosti kogda on ob®yavil, chto razvyazka najdena, p'esa zakonchena i chto on prochtet ee v gostinoj v chasy poludennogo znoya. Edinodushnym iz®yavleniem vostorga vstretili damy stol' redkoe razvlechenie v ih odnoobraznoj zhizni. Kakaya udacha dlya etih izbrannic, gordyh uzhe samoj vozmozhnost'yu pomechat' svoi pis'ma "Musso-na-Luare", pereskazat' v nih dobrym priyatel'nicam soderzhanie neizdannoj p'esy Danzhu, prochitannoj im samim, a zimoj vo vremya repeticij nebrezhno zametit': - P'esa Danzhu? YA znayu, on nam chital ee v zamke. Gosti podnyalis', vozbuzhdennye etim priyatnym soobshcheniem. Gercoginya podoshla k Polyu Ast'e i vzyala ego pod ruku so svojstvennoj ej slegka despotichnoj graciej. - Projdemtes' po galeree... Zdes' nechem dyshat'... Duhota byla nesterpima dazhe na takoj vysote, kuda s Luary, kazavshejsya olovyannoj, podnimalis', tochno iz nagretogo bassejna, ispareniya, v kotoryh tonuli zelenye berega i ostrovki, napolovinu zalitye vodoj. Gercoginya uvela molodogo cheloveka v samyj konec galerei, k poslednej arke, podal'she ot kuril'shchikov, i, pozhimaya emu ruku, sprosila: - Znachit, eto ya?.. Znachit, eto iz-za menya? - Iz-za vas, gercoginya, - otvetil Pol' i, iskriviv guby, dobavil: - Delo eshche ne koncheno... My vozobnovim... - Ne smejte ob etom i dumat', milyj moj mal'chik! Uslyhav ostorozhnye, podkradyvayushchiesya shagi, ona umolkla. - Danzhu! - CHto prikazhete, gercoginya? - Prinesite veer, ya ego zabyla na kresle v gostinoj... Pozhalujsta!.. Bud'te lyubezny!.. Kogda on otoshel, ona prodolzhala: - YA zapreshchayu vam, Pol'... Hotya by potomu, chto s takim negodyaem ne derutsya... Ah, esli by my byli odni!.. Esli by ya mogla vam skazat'... V nervnoj drozhi ee golosa i ruk chuvstvovalos' sil'noe volnenie, i eto porazilo Polya Ast'e. Teper', spustya mesyac, on nadeyalsya, chto ona primirilas' so svoej uchast'yu. Volnenie gercogini razdosadovalo ego, pomeshalo proiznesti slova, kotorym nel'zya protivostoyat': "YA lyublyu vas... YA vsegda vas lyubil..." - slova, prigotovlennye im dlya pervogo zhe razgovora. On udovol'stvovalsya tem, chto rasskazal ej o dueli, kotoraya, kazalos', ochen' ee interesovala. Tem vremenem akademik prines veer. - Dobraya vy "zebra", Danzhu... - promolvila gercoginya v znak blagodarnosti. Tot, s kisloj minoj, no takim zhe shutlivym tonom, vpolgolosa otvetil: - Da, no vy mne obeshchali povyshenie... Inache... - Kak! Uzhe pretenzii?.. Ona slegka udarila ego veerom i, zhelaya, chtoby k predstoyashchemu chteniyu on prishel v horoshee raspolozhenie duha, vernulas' s nim pod ruku v gostinuyu. Rukopis' uzhe lezhala na nichem ne nakrytom koketlivom lombernom stolike, zalitaya svetom, padavshim iz vysokogo poluraskrytogo okna, v kotoroe byli vidny cvetushchie luga i kupy derev'ev v parke. - "Mishura"... P'esa v treh dejstviyah... Dejstvuyushchie lica..." Damy uselis' kruzhkom, pridvinuvshis' kak mozhno blizhe, i poveli plechami tem gracioznym zyabkim dvizheniem, kotoroe svojstvenno zhenshchinam, kogda oni predvkushayut udovol'stvie. Danzhu chital, kak nastoyashchij "licedej" Pisheralya, delal ostanovki, chtoby smochit' guby, prikasayas' imi k krayu stakana s vodoj, otiral ih tonkim batistovym platkom i po okonchanii chteniya kazhdoj stranicy, bol'shoj i shirokoj, ispisannoj ego melkim pocherkom, ronyal ee nebrezhno k svoim nogam na kover. I vsyakij raz g-zha Foder, inostranka, preklonyavshayasya pered znamenitostyami, besshumno nagibalas', podnimala upavshij list i s blagogoveniem klala ego na kreslo ryadom s soboj v dolzhnom poryadke. Skromnyj, voshititel'nyj priem, priblizhavshij ee k metru i k ego proizvedeniyu! Kak budto List ili Rubinshtejn sideli za royalem, a ona perevorachivala noty. Vse shlo prevoshodno do konca pervogo dejstviya. Uvlekatel'nye, zabavnye polozheniya vyzyvali buryu odobritel'nyh vozglasov, kriki "bravo", vzryvy hohota. Potom, posle dolgogo molchaniya, vo vremya kotorogo yavstvenno slyshalos' zvonkoe gudenie moshkary v listve derev'ev, donosivsheesya iz glubiny parka, avtor, oterev usy, snova prinyalsya za chtenie. - "Dejstvie vtoroe... Scena predstavlyaet..." No golos chteca s kazhdoj replikoj menyalsya, stanovilsya vse glushe. Danzhu zametil opustevshee kreslo v pervom ryadu, gde sideli damy, kreslo Antonii, i glaza ego bluzhdali poverh pensne, obsharivaya ogromnuyu gostinuyu, ustavlennuyu zelenymi rasteniyami i shirmami, za kotorymi ukryvalis' slushateli, chtoby udobnee bylo slushat' ili udobnee dremat'... Nakonec, vo vremya odnoj iz chastyh, razmerennyh pauz, k kotorym on pribegal, otpivaya iz stakana, poslyshalsya shepot, promel'knulo svetloe plat'e, i v samoj glubine komnaty, na divane, Danzhu uvidel gercoginyu, a ryadom s nej Polya Ast'e, po-vidimomu prodolzhavshih besedu, prervannuyu v galeree. Dlya takogo izbalovannogo uspehom cheloveka, kakim byl Danzhu, obida byla ochen' chuvstvitel'na. U nego hvatilo, odnako, muzhestva dochitat' dejstvie, no on s takoj zloboj brosal stranicy na kover, chto oni razletalis' vo vse storony, i malen'koj g-zhe Foder prihodilos' podnimat' ih, polzaya na chetveren'kah. V konce koncov, tak kak shushukan'e ne prekrashchalos', on perestal chitat', soslavshis' na to, chto vnezapno poteryal golos i vynuzhden otlozhit' chtenie do zavtra. Gercoginya, vsecelo pogloshchennaya duel'yu, o kotoroj ona ne ustavala rassprashivat', dumaya, chto p'esa dochitana do konca, kriknula izdali, vsplesnuv svoimi malen'kimi ruchkami: - Bravo, Danzhu!.. Razvyazka prevoshodnaya! K vecheru u velikogo cheloveka razbolelas' pechen', - ili eto bylo tol'ko predlogom? - i na rassvete on pokinul Musso, ne poproshchavshis' ni s kem. Sledovalo li pripisat' eto begstvo tol'ko oskorblennomu avtorskomu samolyubiyu? Voobrazil li on, chto Pol' Ast'e na samom dele zajmet mesto knyazya? Kak by tam ni bylo, no i nedelyu spustya posle ot®ezda Danzhu Polyu udavalos' tol'ko vskol'z' vvernut' kakoe-nibud' nezhnoe slovo. Gercoginya okruzhila ego neobychajnym vnimaniem, pochti materinskoj zabotoj, postoyanno osvedomlyalas' o ego zdorov'e, rassprashivala, ne slishkom li zharko v bashne, obrashchennoj oknami na yug, ne utomlyaet li ego tryaska v ekipazhe i ne vredno li emu tak pozdno ostavat'sya na reke, no kak tol'ko on pytalsya zagovorit' o lyubvi, ona uskol'zala ot nego, delaya vid, chto ne ponimaet. A mezhdu tem kak daleka byla gordaya Antoniya prezhnih let ot toj, kakuyu on zastal sejchas! Ta, vysokomernaya, nepristupnaya, odnim dvizheniem brovej stavila na svoe mesto smel'chaka. Nevozmutimoe spokojstvie prekrasnoj reki, kotoruyu peregorodila plotina! A teper' zhe plotina stala neustojchivoj, v nej chuvstvovalas' treshchina, cherez kotoruyu proryvalas' podlinnaya zhenskaya natura. Inogda gercoginej ovladevali poryvy vozmushcheniya obshcheprinyatymi obychayami, uslovnostyami, s kotorymi ona prezhde tak schitalas', u nee yavlyalas' potrebnost' besprestanno dvigat'sya, ustavat' do iznemozheniya. Ona sobiralas' ustraivat' prazdnestva, illyuminacii, osen'yu bol'shie psovye ohoty, hotela vesti ih sama, hotya uzhe neskol'ko let ne sadilas' na loshad'. Krasivyj molodoj chelovek vnimatel'no sledil za proyavleniyami ee dushevnoj trevogi. Zorko vsmatrivalsya on vo vse ostrym vzglyadom hishchnoj pticy, tverdo reshiv na etot raz ne tyanut' dva goda, kak s Kolettoj Rozen. V odin iz vecherov, provedya celyj den' v utomitel'nyh poezdkah v ekipazhah, v dalekih ekskursiyah, obshchestvo razoshlos' rano. Pol', podnyavshis' k sebe, osvobodivshis' ot fraka i krahmal'noj sorochki, v shelkovoj rubashke i nochnyh tuflyah, s dorogoj sigaroj vo rtu, pisal materi, podyskivaya i vzveshivaya kazhdoe slovo. Neobhodimo bylo ubedit' mamen'ku, kotoraya gostila v Klo-ZHallanzhe i vse glaza proglyadela, starayas' razlichit' na gorizonte, za izluchinoj reki, chetyre bashni Musso, - nuzhno bylo ubedit' ee, chto poka nemyslimo ne tol'ko primirenie, no dazhe svidanie s ee byvshej priyatel'nicej. Blagodaryu pokorno! Ochen' uzh vse ne ladilos' u etoj miloj zhenshchiny; on predpochital, chtoby ona byla podal'she ot ego lichnyh del... Sledovalo napomnit' ej, chto v konce mesyaca nastupaet srok vekselyu, a takzhe o ee obeshchanii poslat' den'gi malen'komu Stenu, ostavshemusya na ulice fortyuni edinstvennym strazhem nedvizhimosti v stile Lyudovika XII. Esli den'gi ot Sami eshche ne polucheny, pridetsya zanyat' ih u Frejde, kotorye, bez somneniya, ne otkazhutsya vyruchit' na neskol'ko dnej, tak kak segodnya utrom parizhskie gazety v otdele zagranichnoj hroniki izvestili o brakosochetanii nashego posla v Peterburge, soobshchili o prisutstvii na nem velikogo knyazya, o tualete novobrachnoj, nazvali imya pol'skogo episkopa, blagoslovivshego suprugov. Mamen'ka legko mozhet sebe predstavit', kak byla vosprinyata v zamke za zavtrakom eta novost', kotoruyu vse znali, kotoruyu hozyajka doma chitala vo vseh vzglyadah, v prednamerennom staranii gostej govorit' o drugom. Bednaya gercoginya ne proiznesla za stolom ni slova, a posle zavtraka, nesmotrya na uzhasayushchij znoj, oshchutiv nastoyatel'nuyu potrebnost' vstryahnut'sya, uvezla vse obshchestvo v treh kolyaskah v zamok Puasson'er, gde rodilsya Ronsar. SHest' mil' pod palyashchim solncem, v oblakah beloj, hrustevshej na zubah pyli, radi udovol'stviya poslushat', kak, vzobravshis' na staryj cokol', takoj zhe dryahlyj, kak i on sam, otvratitel'nyj Lanibuar deklamiruet: "O milaya, pojdem vzglyanut' na rozu!.." (*46) Na obratnom puti - poseshchenie zemledel'cheskogo sirotskogo priyuta, osnovannogo starym Padovani, - mamen'ka, naverno, tam byvala, - osmotr dortuara, prachechnoj, sel'skohozyajstvennyh orudij, shkol'nyh tetradej. Kakoe tam bylo zlovonie i do chego bylo tam zharko, a tut eshche Lanibuar stal pouchat' yunyh zemlepashcev s zhalkimi fizionomiyami katorzhnikov, vnushat' im, chto zhizn' prekrasna! I v dovershenie vsego utomitel'naya ostanovka u domennyh pechej bliz Onzena. Prishlos' celyj chas probyt' pod zhguchim solncem, klonivshimsya k gorizontu, v dymu i ugol'noj kopoti, izrygaemoj tremya ispolinskimi kirpichnymi trubami, spotykat'sya o rel'sy, storonit'sya vagonetok i kovshej s raskalennym dobela chugunom v vide ogromnyh glyb, pyshushchih ognem, pohozhih na plasty krasnovatogo l'da, nachinayushchego tayat'. A gercoginya, vzvinchennaya, neutomimaya, ni na chto ne smotrela, nichego ne slushala, idya pod ruku s Bretin'i-otcom, s kotorym ona, kazalos', o chem-to goryacho sporila, stol' zhe chuzhdaya kuznechnym gornam i domennym pecham, kak i Ronsaru, i sirotskomu priyutu. Kogda Pol' doshel do etogo mesta v pis'me, starayas', naskol'ko vozmozhno, oslabit' ogorchenie materi, izobraziv udruchayushchuyu skuku v Musso v etom godu, kto-to postuchal v dver'. On podumal, chto eto yunyj kritik, ili Bretin'i-syn, ili, nakonec, Lanibuar, chem-to chrezvychajno vzvolnovannyj v poslednee vremya. Oni neredko pozdno zasizhivalis' vecherom v apartamentah Polya, samyh prostornyh i uyutnyh, k kotorym primykala prelestnaya kuritel'naya komnata. Otvoriv dver', Pol', k svoemu udivleniyu, uvidel, chto dlinnaya galereya vtorogo etazha s cvetnymi steklami, perelivavshimisya radugoj, bezmolvna i pusta na vsem svoem protyazhenie vplot' do massivnogo vhoda v kordegardiyu, skul'pturnye ukrasheniya kotorogo rezko ocherchivalis' v lunnom svete. On vernulsya i hotel uzhe sest', no stuk razdalsya snova. Stuchali v kuritel'noj komnate, kotoraya dvercej, zamaskirovannoj oboyami, soobshchalas' cherez uzen'kij koridorchik, probityj v tolshche bashni, s pokoyami gercogini. |to ustrojstvo, sushchestvovavshee zadolgo do restavracii Musso, bylo neizvestno molodomu arhitektoru, i teper', pripomniv nekotorye razgovory v muzhskoj kompanii za poslednie dni, v osobennosti skabreznye istorii dyadyushki Lanibuara, molodoj zuboskal pro sebya podumal: "CHert voz'mi, a esli ona nas slyshala?.." Zaperev za soboj dver', gercoginya molcha proshla mimo nego i, polozhiv na stol, za kotorym on pisal, pachku pozheltevshih bumag, stala nervno terebit' ih svoej tonkoj rukoj. - Posovetujte mne, - skazala ona delovym, ser'eznym tonom. - Vy moj drug! Vam odnomu ya veryu. Emu odnomu! Neschastnaya zhenshchina! No razve ni o chem ne preduprezhdal ee etot hishchnyj vzglyad, nastorozhennyj i podsteregayushchij, skol'zyashchij ot pis'ma, legkomyslenno ostavlennogo otkrytym na stole, kotoroe ona mogla prochest', k ee prekrasnym obnazhennym rukam, vystupavshim iz shirokogo kruzhevnogo pen'yuara, k ee tyazhelym kosam, zakolotym na noch'! "CHego ona hochet? Zachem ona prishla?" - sprashival on sebya. A ona, oburevaemaya gnevom, besheno klokotavshej v pej zloboj, kotoraya dushila ee s samogo utra, govorila, zadyhayas', otryvisto, pochti shepotom: - Za neskol'ko dnej do vashego priezda on prislal ko mne Lavo... Da, on osmelilsya... CHtoby poprosit' svoi pis'ma... YA tak prinyala etogo prohodimca, chto otbila u nego ohotu eshche raz yavit'sya ko mne... Ego pis'ma, - polnote, ne v etom delo! Vot chto emu bylo nuzhno. Ona protyanula Polyu svyazku bumag - istoriyu i "delo" ih lyubvi, dokazatel'stvo togo, vo chto oboshelsya ej etot chelovek, skol'ko ona za nego uplatila, vytaskivaya iz gryazi. - Voz'mite, posmotrite... Pravo, eto lyubopytno. I poka on perelistyval eti strannye bumazhonki, propitannye zapahom ee duhov, dostojnye figurirovat' na vitrine Bosa, fiktivnye scheta torgovcev redkostyami, yuvelirov-zaimodavcev, beloshveek, stroitelej yaht, maklerov po prodazhe turenskih shipuchih vin, vekselya po sto tysyach frankov, vydannye znamenitym kokotkam, teper' uzhe umershim, ischeznuvshim ili udachno vyshedshim zamuzh, raspiski metrdotelej, klubnyh oficiantov - vse vidy dokumentov parizhskogo rostovshchichestva i rasplaty po dolgam promotavshegosya kutily, Mari-Anto gluhim golosom prodolzhala: - Kak vidite, restavraciya Musso ne stoila mne tak dorogo, kak restavraciya etogo gospodina!.. |to lezhalo u menya v shifon'erke v techenie mnogih let, potomu chto ya hranyu vse, no, klyanus' bogom, ya nikogda ne dumala etim vospol'zovat'sya... Teper' ya rassudila inache. On bogat... YA hochu poluchit' obratno moi den'gi v procenty s moih deneg, inache ya podam v sud... Razve ya ne prava? - Tysyachu raz pravy... Tol'ko... - On poshchipyval svoyu ryzhevatuyu borodku. - Razve knyaz' d'Atis ne byl pod opekoj, kogda on podpisyval eti obyazatel'stva? - Da, da, ya znayu... Bretin'i mne eto govoril... Nichego ne dobivshis' cherez Lavo, on napisal Bretin'i, prosya o posrednichestve... Nu, ponyatno, ved' oba akademiki... Ona prezritel'no usmehnulas', postaviv na odnu dosku po chasti akademicheskih zaslug posla i byvshego ministra, i, pylaya negodovaniem, prodolzhala: - Razumeetsya, ya mogla by i ne platit', no ya predpochla, chtoby on ne byl zamaran... YA ne nuzhdayus' ni v kakom posrednichestve... YA platila - teper' mne dolzhny vozmestit', inache ya obrashchus' v sud, i pust' budet skandal, pust' zapachkaetsya ego imya, ego zvanie francuzskogo posla v Peterburge. Esli mne udastsya opozorit' etogo negodyaya, ya sochtu, chto ya vyigrala delo. - Bezuslovno, - skazal Pol' Ast'e i, sobrav dokumenty, spryatal stesnyavshee ego pis'mo mamen'ke. - Bezuslovno! No kak on mog ostavit' v vashih rukah eti uliki?.. Takoj lovkij chelovek... - Lovok? On?.. Ona umolkla, vyraziv krasnorechivym pozhatiem plech vse, chego nedoskazala. A Pol' zabavlyalsya tem, chto podzadorival ee, - ved' nikogda ne znaesh', do chego mozhet dogovorit'sya raz®yarennaya zhenshchina. - No ved' eto odin iz nashih luchshih diplomatov... - |to ya ego grimirovala. Znaet on po etoj chasti tol'ko to, chemu ego nauchila ya. - A kak zhe legenda o Bismarke? - Kotoryj ne mog smotret' emu v glaza?.. Ha, ha, ha! Kakaya erunda!.. Nevol'no otvernesh'sya, kogda on s vami zagovorit... U nego ne rot, a kloaka! Slovno stydyas', ona zakryla lico rukami, sderzhivaya rydaniya, potom v beshenstve kriknula: - Podumat' tol'ko!.. Dvenadcat' let zhizni otdat' takomu cheloveku... I teper' on menya brosaet, on bol'she ne hochet, on, on!.. Pri etoj mysli v nej vozmushchalas' gordost'. SHagaya vzad i vpered po komnate, dohodya do shirokoj, nizkoj krovati, prikrytoj starinnoj materiej, i vozvrashchayas' k svetlomu krugu, kotoryj otbrasyvala lampa, ona iskala prichiny ih razryva, sprashivala sebya vsluh: - Pochemu?.. Pochemu?.. Dvusmyslennost' polozheniya?.. No ved' on prekrasno znal, chto eto dolzhno skoro izmenit'sya, chto ne projdet goda, kak oni budut povenchany. Sostoyanie, milliony etoj dury?.. No razve ona, gercoginya Padovani, menee bogata, a ee svyazi, ee vliyanie, kotoryh nedostaet urozhdennoj Sovadon?.. V chem zhe delo? Molodost'? Ona zlobno rassmeyalas'... Ha, ha, ha! Bednyazhka!.. CHto on sumeet sdelat' s ee molodost'yu!.. - Tak ya i dumal, - prosheptal s ulybkoj Pol', priblizhayas' k gercogine. Tut-to i bylo bol'noe mesto. A ona slovno narochno staralas' rastravit' svoyu ranu... Moloda! Moloda!.. Razve vozrast zhenshchiny opredelyaetsya po kalendaryu?.. Posla, mozhet byt', zhdut razocharovaniya... Bystrym dvizheniem obeih ruk ona raspahnula kruzheva svoego pen'yuara, obnazhiv krugluyu, bez edinoj morshchinki, sheyu, tochenyj zatylok. - Vot gde molodost' zhenshchin... O, eto dlilos' odno mgnovenie! Goryachie umelye ruki prodolzhali ee edva namechennoe dvizhenie: zastezhki, pen'yuar - vse treshchalo, vse razletalos' po komnate. Oni obvilis' vokrug nee, eti ruki, podnyali, brosili na raskrytuyu postel', kakoj-to plamennyj vihr' ohvatil ee, chto-to moguchee, sladostnoe, neotrazimoe, o chem do etoj minuty ona ne imela ni malejshego ponyatiya, uvlekalo ee za soboj, okutyvalo, zatihalo, chtoby snova vspyhnut', obvolakivalo, pogloshchalo vnov' i vnov', bez konca... |togo li ona ozhidala, vhodya k nemu? Ne podumal li on, chto-eto privelo ee syuda? Net! Ee privelo isstuplenie, oskorblennaya gordost', beshenstvo, gadlivost', otvrashchenie - to, chto ispytyvaet pokinutaya zhenshchina, kogda vse rushitsya vokrug nee. Ej vsegda byli chuzhdy nizmennye pobuzhdeniya, melochnyj raschet. Vot ona uzhe na nogah, snova ovladela soboj, sama sebe ne verit i sprashivaet sebya: "YA?.. S etim yunoshej? I tak bystro!.. Hot' plach' ot styda". A on, pripav k ee kolenyam, vzdyhaet: - YA lyublyu vas... YA vsegda vas lyubil... Vspomnite... I ona opyat' chuvstvuet, kak po ee rukam, ohvatyvaya vse ee sushchestvo, letyat, nesutsya plamennye volny. No vdali zvenyat kolokola, gul golosov slyshitsya v utrennej tishi... Ona vyryvaetsya i ubegaet v polnoj rasteryannosti, ne zahvativ dazhe bumag - orudiya svoej mesti. Mstit'? Komu? Dlya chego? Sejchas v ee serdce uzhe ne bylo nenavisti: ona lyubila. I eto bylo tak novo, tak neobychno dlya etoj svetskoj l'vicy - lyubov', nastoyashchaya lyubov', s ee samozabveniem i vostorgami, - tak neozhidanno, chto v pylu pervyh ob®yatij ona v prostote dushevnoj podumala, chto umiraet. S etogo vremeni nastupilo uspokoenie. Ona slovno vyzdorovela, ee pohodka i golos izmenilis', ona stala drugoj zhenshchinoj, odnoj iz teh, pro kotoryh v narode govoryat, kogda oni medlenno, slovno ubayukannye, idut pod ruku s vozlyublennym ili muzhem: "Vot u etoj est' vse, chto ej nuzhno". Takogo roda zhenshchiny vstrechayutsya rezhe, chem obychno dumayut, osobenno v "obshchestve". V dannom sluchae polozhenie oslozhnyalos' svetskimi uslovnostyami, obyazannostyami hozyajki doma, kotoraya dolzhna byla provozhat' uezzhayushchih, privetstvovat' i zabotit'sya o razmeshchenii vtoroj partii gostej, bolee mnogochislennyh i menee blizkih. YAvilas' vsya akademicheskaya znat': gercog de Kurson-Lone, gercog i gercoginya Ficroj, suprugi de Sirkur, baron i baronessa YUshenar, ministr Sent-Avol', Mozer s docher'yu, g-n i g-zha Genri iz amerikanskoj diplomaticheskoj missii. Nelegkaya zadacha - nakormit' i razvlech' vseh etih lyudej, ob®edinit' takoe raznorodnoe obshchestvo! Nikto ne umel eto sdelat' luchshe gercogini, no teper' vse kazalos' ej skuchnoj i tyagostnoj obyazannost'yu. Ej hotelos' ne dvigat'sya, naslazhdat'sya svoim schast'em, ne pomyshlyaya ni o chem drugom, i ona nichego ne mogla pridumat' dlya razvlecheniya svoih gostej, krome neizmennyh poezdok na reku k rybolovnym setyam, v zamok Ronsara i v sirotskij priyut, schastlivaya uzhe tem, chto, okazavshis' ryadom v kolyaske ili v lodke, mogla kosnut'sya svoej rukoj ruki Polya. V odnu iz takih skuchnejshih poezdok po Luare lodochnaya flotiliya zamka pod shelkovymi navesami, s gercogskimi gerb