naya dusha ne vydast etoj krovavoj tajny do poslednego dnya, kogda mozhno budet posvyatit' v nee togo, kto imeet pravo ee znat'. Ty slyshala, kakuyu klyatvu vzyal s menya gospodin de Montgomeri. |tu zhe klyatvu ya voz'mu i s tebya, Aloiza. Poka gnev bozhij ne porazit treh vsemogushchih ubijc moego gospodina, ty budesh' molchat', Aloiza. Poklyanis' zhe v etom umirayushchemu muzhu. Zalivayas' slezami, ya dala svyashchennuyu klyatvu, kotoruyu narushila tol'ko nyne. Ved' eti vragi eshche zhivy, oni strashny i mogushchestvenny, kak nikogda. No vy sobiraetes' umeret', i esli vy ostorozhno i blagorazumno vospol'zuetes' poluchennymi svedeniyami, to oni ne pogubyat vas, byt' mozhet, a spasut i vashego otca i vas. No povtorite mne, monsen'er, chto ya ne sovershila smertnogo greha i chto gospod' bog i moj dorogoj Perro prostyat mne eto klyatvoprestuplenie. - Tut net nikakogo klyatvoprestupleniya, svyataya zhenshchina, - otvetil Gabriel', - ty postupila kak nastoyashchij predannyj drug. No zakanchivaj zhe! Zakanchivaj! - Perro, - prodolzhala ona, - skazal mne vot chto: kogda menya ne stanet, ty zapresh' etot dom, otpustish' slug i pereberesh'sya v Montgomeri s nashim mal'chikom i Gabrielem. V Montgomeri ty budesh' zhit' ne v samom zamke, a uedinish'sya v nashem domike. Vospityvaj naslednika grafa bez roskoshi i shuma - slovom, tak, chtoby druz'ya znali ego, a vragi zabyli. Luchshe budet, pozhaluj, chtob sam Gabriel' do vosemnadcati let ne znal svoego imeni, a znal tol'ko, chto on dvoryanin. Ty sama rassudish', chto luchshe. Potom on vzyal s menya slovo ispolnit' poslednee ego prikazanie. - Dlya Monmoransi, - skazal on mne, - ya pogreben na kladbishche Nevinnyh Dush. Esli zhe obnaruzhitsya hot' malejshij sled moego vozvrashcheniya syuda, ty pogibla, Aloiza, a vmeste s toboyu, byt' mozhet, i Gabriel'. No u tebya sil'naya ruka i vernoe serdce. Edva zakroesh' mne glaza, soberis' s duhom, dozhdis' glubokoj nochi i, kogda vse domashnie usnut, otnesi menya v staryj podzemnyj sklep sen'orov de Brissak, byvshih vladel'cev nashego osobnyaka. V etu pokinutuyu usypal'nicu davno nikto ne zaglyadyval, a zarzhavlennyj klyuch ot ee dveri ty najdesh' v bol'shom baule v grafskoj spal'ne. Tak ya upokoen budu v osvyashchennoj mogile... K vecheru nachalsya bred, cheredovavshijsya s pristupami chudovishchnoj boli. V otchayanii ya kolotila sebya v grud', no on znakami daval mne ponyat', chto emu nikto uzhe ne pomozhet. Nakonec, snedaemyj zharom i zhestokimi stradaniyami, on prosheptal: - Aloiza, pit'!.. Odnu tol'ko kaplyu... YA i ran'she v nevezhestve svoem predlagala emu napit'sya, no on vsyakij raz otkazyvalsya. Teper' ya pospeshila nalit' emu stakan vody. Prezhde chem vzyat' ego, on skazal: - Aloiza, poslednij poceluj i poslednee prosti!.. I pomni! Pomni! Oblivayas' slezami, ya pokryla ego lico poceluyami. Potom on poprosil u menya raspyatie, prilozhilsya k nemu gubami, ele slyshno shepcha: "O bozhe moj! Bozhe moj!" - i lish' togda vzyal iz moej ruki stakan. Sdelav odin-edinstvennyj glotok, on sodrognulsya vsem telom i otkinulsya na podushku. On byl mertv. V molitvah i slezah provela ya vecher. K dvum chasam nochi v dome vse stihlo. YA smyla krov' s tela pokojnogo, zavernula ego v prostynyu i, prizvav boga na pomoshch', ponesla po lestnicam svoyu dragocennuyu noshu. Kogda sily mne izmenyali, ya opuskalas' na koleni pered usopshim i molilas'. Nakonec cherez dolgie polchasa ya dotashchilas' do dverej sklepa. Kogda ya ne bez truda otperla ee, ledyanoj veter pahnul na menya i zadul lampu. No, sobravshis' s silami, ya snova zazhgla ee i ulozhila telo muzha v pustuyu otkrytuyu grobnicu. V poslednij raz prilozhivshis' gubami k savanu, ya opustila na grobnicu tyazheluyu mramornuyu plitu, naveki otdelivshuyu ot menya dorogogo sputnika moej zhizni. Gulkij stuk kamnya o kamen' privel menya v takoj uzhas, chto, ne uspev zaperet' dver' sklepa, ya opromet'yu brosilas' obratno i ostanovilas' tol'ko u sebya v komnate. Odnako do rassveta eshche nado bylo szhech' okrovavlennye prostyni i bel'e, kotorye mogli by vydat' menya. Nakonec rano utrom moya gor'kaya rabota byla zakonchena. Tol'ko togda ya svalilas' s nog... No nuzhno bylo zhit', zhit' radi dvuh sirot, doverennyh mne provideniem. I ya vyzhila, monsen'er. - Neschastnaya! Muchenica! - progovoril Gabriel', szhimaya ruku Aloizy. - Spustya mesyac, - prodolzhala ona, - ya uvezla vas v Montgomeri, ispolnyaya poslednyuyu volyu muzha. Vprochem, vse proizoshlo tak, kak i predvidel Monmoransi. S nedelyu ves' dvor volnovalo neob®yasnimoe ischeznovenie grafa Montgomeri. Zatem shum stal utihat' i nakonec smenilsya bespechnymi razgovorami ob ozhidaemom proezde cherez Franciyu imperatora Karla Pyatogo. V mae togo zhe goda, cherez pyat' mesyacev posle smerti vashego otca, monsen'er, rodilas' Diana de Kastro. - Da! - zadumchivo protyanul Gabriel'. - I neizvestno, byla li gospozha de Puat'e vozlyublennoj moego otca... Dlya razresheniya etogo temnogo voprosa malo zlorechivyh spleten prazdnogo dvora... No moj otec zhiv! Otec zhiv! Otec dolzhen byt' zhiv! I ya razyshchu ego, Aloiza. Vo mne zhivut teper' dva cheloveka: syn i vlyublennyj. Oni-to sumeyut razyskat' ego! - Daj-to gospodi! - vzdohnula Aloiza. - I do sih por ty tak i ne uznala, kuda zatochili ego eti negodyai? - Nikto nichego ne znaet. Edinstvennyj namek na eto kroetsya v slovah Monmoransi o ego predannom druge, komendante SHatle, za kotorogo on ruchalsya. - SHatle! - voskliknul Gabriel'. - SHatle! I v svete vspyhnuvshego, kak molniya, vospominaniya pered nim predstal neschastnyj starik, broshennyj v odin iz samyh glubokih kazematov korolevskoj tyur'my, ne smevshij razzhat' usta, - tot samyj starik, pri vstreche s kotorym on pochuvstvoval nichem ne ob®yasnimoe volnenie. Gabriel' brosilsya v ob®yatiya k Aloize i razrydalsya. XXV. GEROICHESKIJ VYKUP No na drugoj den', 18 avgusta, Gabriel', besstrastnyj i reshitel'nyj, napravilsya v Luvr, chtoby dobit'sya audiencii u korolya. On dolgo obsuzhdal i s Aloizoj, i sam s soboj, kak sleduet emu vesti sebya i chto govorit'. Prekrasno ponimaya, chto v otkrytoj bor'be s vencenosnym protivnikom on razdelit uchast' otca, Gabriel' reshil derzhat'sya nezavisimo i gordo, no v to zhe vremya pochtitel'no i hladnokrovno. Nuzhno prosit', a ne trebovat'. Povysit' golos nikogda ne pozdno, dumal on. Luchshe posmotret' snachala, ne pritupilas' li zloba Genriha II za istekshie vosemnadcat' let. Podobnoe blagorazumie i ostorozhnost' kak nel'zya luchshe otvechali smelosti prinyatogo im resheniya. Vprochem, obstoyatel'stva slozhilis' dlya nego blagopriyatno. Vojdya vo dvor Luvra s Marten-Gerrom, na sej raz s Marten-Gerrom nastoyashchim, Gabriel' zametil kakuyu-to neobychnuyu sumatohu, no byl tak pogloshchen svoimi dumami, chto pochti ne obratil vnimaniya na udruchennye lica pridvornyh, popadavshihsya emu na puti. Odnako vse eto ne pomeshalo emu razglyadet' nosilki s gerbom Gizov i poklonit'sya shodivshemu s nih kardinalu Lotaringskomu. - A, eto vy, vikont d'|ksmes! - voskliknul vzvolnovannyj kardinal. - Izbavilis' nakonec ot svoej bolezni? Ochen' rad, ochen' rad! Eshche v poslednem pis'me moj brat s bol'shim uchastiem spravlyalsya o vashem zdorov'e. - Monsen'er, takoe uchastie... - Vy zasluzhili ego neobyknovennoj hrabrost'yu. No kuda vy tak speshite? - K korolyu, monsen'er. - Gm... Korolyu segodnya ne do vas, moj yunyj drug. Znaete chto? YA tozhe idu k ego velichestvu po ego priglasheniyu. Podnimemsya vmeste, ya vas vvedu v pokoi korolya... Vam, nadeyus', uzhe izvestna pechal'naya novost'? - Net, - otvetil Gabriel', - ya idu iz domu i tol'ko uspel zametit' zdes' nekotoroe volnenie. - Eshche by ne zametit'! - usmehnulsya kardinal. - Nash doblestnyj konnetabl', komandovavshij armiej, reshil prijti na vyruchku osazhdennogo Sen-Kantena... Ne podnimajtes' tak bystro, vikont, u menya nogi ne dvadcatiletnego... Da, tak ya govoryu, chto sej besstrashnyj polkovodec predlozhil nepriyatelyu boj. Bylo eto tret'ego dnya, desyatogo avgusta, v den' svyatogo Lavrentiya. Vojska u nego bylo priblizitel'no stol'ko zhe, skol'ko u ispancev, da eshche byla i prevoshodnaya konnica. I ne ugodno li - etot opytnyj voenachal'nik tak umelo rasporyadilsya, chto poterpel na ravninah ZHiberkura i Lizerolya strashnejshee porazhenie, sam ranen i vzyat v plen, a s nim i vse te oficery i generaly, chto ne polegli na pole brani. Ot vsej pehoty ne ucelelo i sotni soldat. Vot chem ob®yasnyaetsya, vikont, vseobshchee smyatenie... a takzhe, ochevidno, i moe priglashenie k korolyu. - Velikij bozhe! - voskliknul Gabriel', potryasennyj etim uzhasayushchim izvestiem. - Neuzheli Francii suzhdeno snova perezhit' dni Puat'e i Azenkura? [Pri Puat'e v 1356 godu i pri Azenkure v 1415 godu francuzskie rycarskie opolcheniya poterpeli tyazhelejshie porazheniya ot anglichan] A chto zhe slyshno pro Sen-Kanten, monsen'er? - K momentu ot®ezda kur'era Sen-Kanten eshche derzhalsya, i plemyannik konnetablya, admiral Gaspar de Kolin'i, oboronyayushchij gorod, poklyalsya iskupit' oshibku svoego dyadi i skoree dat' sebya pohoronit' pod razvalinami kreposti, chem sdat' ee. No ya ochen' boyus', chto admiral uzhe pogreben pod nimi i chto ruhnul poslednij oplot, prikryvavshij podstupy k Parizhu! - No eto zhe grozit gibel'yu gosudarstva! - Spasi Franciyu, bozhe! - perekrestilsya kardinal. - Vot i pokoi korolya. Posmotrim, chto on sobiraetsya delat', daby spasti samogo sebya! Strazha, otdav chest', propustila kardinala. V soprovozhdenii Gabrielya on voshel k korolyu i zastal ego v sostoyanii polnoj rasteryannosti. Ryadom s korolem sidela v kresle gospozha de Puat'e. Uvidev kardinala, Genrih pospeshil emu navstrechu. - Dobro pozhalovat', vashe vysokopreosvyashchenstvo! - progovoril on. - Ved' vot kakaya uzhasnaya katastrofa! Kto by mog ee predvidet'? - O, vashe velichestvo, esli by vy sprosili menya mesyac nazad, kogda gospodin de Monmoransi uezzhal k armii... - Ne nuzhno zapozdalyh urokov, kuzen, - ostanovil kardinala korol'. - Rech' idet ne o proshlom, a o groznom budushchem, o gibel'nom nastoyashchem. Pokinul li Italiyu gercog de Giz? Idet li syuda? - Da, gosudar', segodnya, veroyatno, on uzhe v Lione. - Hvala gospodu! - voskliknul korol'. - Na vashego doblestnogo brata ya vozlagayu spasenie gosudarstva, gospodin kardinal. Peredayu vam i emu dlya etoj blagorodnoj celi vsyu svoyu verhovnuyu vlast'. Bud'te ravny korolyu... bud'te dazhe vyshe korolya... YA tol'ko chto sam napisal gercogu de Gizu, chtoby on potoropilsya. Vot pis'mo. Pozhalujsta, napishite vy emu tozhe, vashe vysokopreosvyashchenstvo, obrisujte nashe strashnoe polozhenie i ob®yasnite, chto nel'zya medlit' ni minuty. I nepremenno skazhite, chto ya tol'ko na nego i polagayus'! Projdite syuda, v etot kabinet, tam est' vse, chto nuzhno dlya pis'ma. Vnizu zhdet uzhe gotovyj v dorogu kur'er. Idite zhe, kuzen, umolyayu vas, idite! - Podchinyayus' vole vashego velichestva, - otvetil kardinal, napravlyayas' v kabinet, - kak podchinitsya ej i moj dostoslavnyj brat. Odnako oderzhit li on pobedu ili poterpit porazhenie, ne zabyvajte, gosudar', chto vlast' vy emu doverili v otchayannom polozhenii. - Skazhite - v opasnom, no ne govorite - v otchayannom. Ved' Sen-Kanten eshche derzhitsya! - Vo vsyakom sluchae, derzhalsya dva dnya nazad, - otozvalsya kardinal. - No ukrepleniya byli v zhalkom sostoyanii, a izgolodavshiesya gorozhane uzhe pogovarivali o sdache. Esli zhe ispanec ovladeet Sen-Kantenom segodnya, to cherez nedelyu v ego rukah budet Parizh. No kak by to ni bylo, vashe velichestvo, ya napishu bratu. I kardinal, poklonivshis', proshel v kabinet. Gabriel', nikem ne zamechennyj, zadumchivo stoyal poodal'. Ego potryasla postigshaya Franciyu katastrofa. |tot blagorodnyj i velikodushnyj yunosha uzhe ne dumal o tom, chto pobezhden, ranen, vzyat v plen ego zlejshij vrag, konnetabl' Monmoransi. Teper' on videl v nem tol'ko francuzskogo polkovodca. Slovom, grozivshie otechestvu opasnosti prichinyali emu takuyu zhe bol', kak i mysl' o stradaniyah otca. Kogda kardinal ushel, korol' brosilsya v kreslo i, szhav ladonyami lob, voskliknul: - O, Sen-Kanten! Tam reshaetsya teper' sud'ba Francii. Sen-Kanten! Esli by ty mog proderzhat'sya eshche tol'ko nedelyu, poka ne podospeet k tebe gercog de Giz! Esli zhe ty padesh', vrag pojdet na Parizh, i vse pogibnet. Sen-Kanten! O! Za kazhdyj chas tvoego soprotivleniya ya nagradil by tebya osoboj l'gotoj, za kazhdyj obvalivshijsya kamen' - almazom! Proderzhis' zhe tol'ko nedelyu! Togda Gabriel', nakonec reshivshis', vyshel vpered i zayavil: - On proderzhitsya dol'she nedeli, gosudar'! - Vikont d'|ksmes! - voskliknuli v odin golos Genrih i Diana: on - udivlenno, ona - s prezreniem. - Kak vy zdes' ochutilis', vikont? - strogo sprosil korol'. - Menya privel s soboyu kardinal, vashe velichestvo. - |to drugoe delo, - skazal Genrih. - No chto vy skazali? Sen-Kanten smozhet proderzhat'sya? Ne oslyshalsya li ya? - Net, gosudar'. No vy skazali, chto nagradili by gorod l'gotami i dragocennostyami, esli by on proderzhalsya, ne tak li? - I ya povtoryayu eto eshche raz. - No togda, naverno, vy ne otkazali by cheloveku, kotoryj vdohnovil by Sen-Kanten na oboronu i sdal by gorod ne ran'she, chem ruhnet pod nepriyatel'skimi yadrami ego poslednyaya stena? Esli by etot chelovek, podarivshij vam nedelyu otsrochki i, znachit, sohranivshij vam prestol, poprosil by u vas milosti, okazali by vy ee emu? - Eshche by! - voskliknul Genrih. - Takoj chelovek poluchil by vse, chto vo vlasti korolya. - Togda dogovor zaklyuchen! Ibo korol' obladaet ne tol'ko vlast'yu, no i pravom proshchat', a chelovek etot prosit u vas ne zolota i ne titulov, a lish' proshcheniya. - No gde zhe on? Kto etot spasitel'? - sprosil korol'. - On pered vami, gosudar'. |to ya, prostoj kapitan vashej gvardii. No v dushe i v ruke svoej ya oshchushchayu sverhchelovecheskuyu silu. Ona dokazhet vam, chto ya bez pohval'by berus' spasti svoe otechestvo i vmeste s tem svoego otca. - Vashego otca, gospodin d'|ksmes? - izumivshis', sprosil korol'. - Menya zovut ne d'|ksmes, - skazal Gabriel'. - YA Gabriel' de Montgomeri, syn grafa ZHaka de Montgomeri, kotorogo, dolzhno byt', vy pomnite, vashe velichestvo! - Syn grafa de Montgomeri? - privstal v kresle poblednevshij korol'. Gospozha Diana, ohvachennaya strahom, tozhe otodvinulas' nazad. - Da, gosudar', - prodolzhal Gabriel' spokojno, - ya vikont de Montgomeri, prosyashchij u vas v obmen na uslugu, kotoruyu on vam okazhet, vsego lish' osvobozhdeniya svoego otca. - No, sudar', - otvetil korol', - vash otec ne to skonchalsya, ne to ischez... YA sam ne znayu... Mne neizvestno, gde vash otec... - No mne eto izvestno, gosudar', - vozrazil Gabriel', preodolev pristup straha. - Moj otec vosemnadcat' let tomilsya v SHatle, ozhidaya smerti ot boga ili proshcheniya ot korolya. Otec moj zhiv, ya v etom uveren. A kakoe on sovershil prestuplenie, ya ne znayu. - Ne znaete? - nahmurivshis', peresprosil korol'. - Ne znayu, vashe velichestvo. Velika dolzhna byt' ego vina, ezheli on nakazan stol' dolgim zatocheniem. Gosudar', vyslushajte menya! Za vosemnadcat' let pora prosnut'sya miloserdiyu. Strasti chelovecheskie, kak dobrye, tak i zlye, stol' dolgo ne zhivut. Moj otec, voshedshij v tyur'mu chelovekom srednih let, vyjdet iz nee starcem. Kakova by ni byla ego vina, ne dostatochno li iskuplenie? I esli, byt' mozhet, kara byla chrezmerna, to ved' on slishkom slab, chtoby pomnit' obidu. Gosudar', vernite k zhizni neschastnogo uznika, otnyne nichem ne opasnogo! Vspomnite slova Hristovy i prostite drugomu svoi obidy, daby i vam prostilis' vashi. Poslednie slova Gabriel' proiznes s takoj siloj, chto korol' i gospozha Valantinua v smyatenii pereglyanulis'. CHtoby ne slishkom beredit' ranu, Gabriel' pospeshno dobavil: - Zamet'te, vashe velichestvo, chto ya povel rech' kak smirennyj vernopoddannyj. YA zhe ne zayavlyayu vam, budto moego otca ne sudili, a lish' vynesli tajnyj prigovor, dazhe ne vyslushav ego, i takoj bessudnyj prigovor slishkom pohozh na mest'... YA zhe ne govoryu vam, budto ya, ego syn, popytayus' dovesti do svedeniya vseh, kto nosit shpagu, kakaya obida nanesena vsemu dvoryanskomu sosloviyu v lice odnogo iz ego predstavitelej... U Genriha vyrvalsya neterpelivyj zhest. - Net, ya ne prishel k vam s takim zayavleniem, gosudar', - prodolzhal Gabriel'. - YA znayu, chto inoj raz neobhodimost' byvaet sil'nee zakona, a proizvol - naimen'shim iz zol. YA uvazhayu tajny dalekogo proshlogo, kak uvazhal by ih, bez somneniya, i moj otec. YA prishel prosit' u vas vsego lish' pozvoleniya vykupit' zhizn' svoego otca. YA predlagayu vam v vide etogo svoeobraznogo vykupa v techenie nedeli otbivat'sya ot nepriyatelya v Sen-Kantene, a esli etogo nedostatochno, to vozmestit' poteryu Sen-Kantena vzyatiem drugogo goroda u ispancev ili anglichan. |to li ne cena svobody starca! I ya eto sdelayu! Diana ne mogla uderzhat'sya ot nedoverchivoj usmeshki. - YA ponimayu vashe nedoverie, gercoginya, - grustno zametil Gabriel'. - Vy dumaete, chto eto velikoe predpriyatie okonchitsya moej gibel'yu. Vpolne vozmozhno. Nu chto zh, ya pogibnu! Esli do konca nedeli nepriyatel' vstupit v Sen-Kanten, ya dam ubit' sebya na krepostnom valu, kotoryj ne sumel otstoyat'. Ni bog, ni moj otec, ni vy ne vprave trebovat' ot menya bol'shego. I togda... togda moj otec umret v temnice, ya - na pole brani, a vy... vy, sledovatel'no, mozhete byt' spokojny. - Vot eto, vo vsyakom sluchae, dovol'no razumno, - shepnula Diana na uho zadumavshemusya korolyu i tut zhe sprosila Gabrielya: - No esli vy dazhe i pogibnete, gde garantiya, chto vas ne perezhivet ni odin naslednik vashih prav, posvyashchennyj v vashu tajnu? - YA klyanus' vam spaseniem svoego otca, - obratilsya Gabriel' k korolyu, - chto v sluchae moej smerti vse umret vmeste so mnoyu i chto nikto ne budet raspolagat' pravom ili vozmozhnost'yu dosazhdat' vashemu velichestvu podobnoj zhe pros'boj. Uzhe sejchas, na sluchaj svoej gibeli, ya osvobozhdayu vas ot vseh obyazatel'stv, ot vsyakoj otvetstvennosti... Genrih, po prirode svoej chelovek nereshitel'nyj, ne znal, kak postupit', i povernulsya v storonu gospozhi de Puat'e, slovno prosya u nee pomoshchi i soveta. Ona zhe, chuvstvuya ego neuverennost', skazala so strannoj ulybkoj: - Razve my mozhem, gosudar', ne verit' slovam vikonta d'|ksmesa, istinnogo dvoryanina i blagorodnogo rycarya? Mne dumaetsya, chto nel'zya otvergat' stol' velikodushnoe predlozhenie. Na vashem meste ya ohotno obeshchala by gospodinu d'|ksmesu okazat' lyubuyu milost', esli on ispolnit svoi derznovennye posuly. - Ah, gercoginya, tol'ko etogo ya i zhelayu! - voskliknul Gabriel'. - Odnako ya zadam vam eshche odin vopros, - prodolzhala Diana, ustremiv na molodogo cheloveka pronicatel'nyj vzglyad. - Pochemu i kakim obrazom reshilis' vy govorit' o vazhnoj tajne v prisutstvii zhenshchiny, byt' mozhet, dovol'no boltlivoj i ne imeyushchej, polagayu, nikakogo kasatel'stva k etomu sekretu? - Po dvum osnovaniyam, gercoginya, - otvetil s polnym samoobladaniem Gabriel'. - Mne kazalos' prezhde vsego, chto serdce ego velichestva nichego ne tait i ne mozhet tait' ot vas. Stalo byt', vposledstvii vy vse ravno uznali by ob etom razgovore. A zatem ya nadeyalsya, kak ono i sluchilos', chto vy soblagovolite podderzhat' moe hodatajstvo pered gosudarem, posovetuete emu poslat' menya na eto ispytanie, ibo vy, zhenshchiny, vsegda na storone miloserdiya. Samyj zorkij nablyudatel' ne ulovil by ni malejshego ottenka ironii v slovah Gabrielya, ne zametil by ni malejshego sleda prezreniya v besstrastnyh chertah ego lica. Slovom, pronicatel'nyj vzglyad gospozhi de Puat'e nichego ne uzrel. Ona slegka kivnula golovoj, kak by nagrazhdaya ego komplimentom. - Razreshite mne eshche odin vopros, vikont, - vse zhe skazala ona. - Mne krajne lyubopytno, kak eto vy, takoj molodoj, okazalis' obladatelem tajny vosemnadcatiletnej davnosti? - Ohotno vam otvechu, gercoginya, - torzhestvenno i mrachno otvetil Gabriel', - i vy pojmete, chto tut vo vsem vidna bozh'ya volya. Konyushij moego otca, Perro Travin'i, ubityj pri proisshestvii, povlekshem za soboyu ischeznovenie moego otca, vyshel po soizvoleniyu gospoda iz mogily i otkryl mne to, o chem ya vam tol'ko chto govoril. Pri etih torzhestvenno proiznesennyh slovah korol' poblednel i, budto zadyhayas', poryvisto vskochil s kresla. Dazhe Diana, hot' i byli u nee stal'nye nervy, nevol'no vzdrognula. V tot suevernyj vek sverh®estestvennye videniya i prizraki prinimalis' kak dolzhnoe, a poetomu tverdyj otvet Gabrielya ne mog ne proizvesti ustrashayushchego vpechatleniya na nechistuyu sovest' etih lyudej. - Dovol'no, sudar'! - vzvolnovanno voskliknul korol'. - Na vse, o chem vy prosite, ya soglasen. Stupajte zhe, stupajte! - Sledovatel'no, ya mogu nemedlenno vyehat' v Sen-Kanten, doverivshis' slovu vashego velichestva? - Da, poezzhajte, sudar', - zatoropil ego korol', eshche ne prishedshij v sebya ot ispuga. - Sdelajte to, chto posulili, a ya dayu vam slovo korolya i dvoryanina vypolnit' vashu pros'bu. Obradovannyj Gabriel' nizko poklonilsya korolyu i gercogine i molcha vyshel. - Nakonec-to!.. Ushel!.. - oblegchenno vydohnul Genrih, slovno sbrosiv s sebya nepomernyj gruz. - Uspokojtes' i voz'mite sebya v ruki, gosudar', - ukoriznenno skazala emu gospozha de Puat'e. - Vy chut' bylo ne vydali sebya v prisutstvii etogo cheloveka. - Da, ottogo chto eto ne chelovek, - otvetil zadumchivo korol', - eto voploshchennaya govoryashchaya bol' moej sovesti. - Nu chto zhe, vy otlichno postupili, gosudar', udovletvoriv pros'bu etogo oficera i otpraviv ego tuda, kuda on pozhelal. I esli on pogibnet pod stenami Sen-Kantena, vy izbavites' ot vashej boli. Korol' ne uspel ej otvetit', tak kak v etot mig v komnatu vernulsya kardinal. Mezhdu tem Gabriel', ujdya ot korolya s legkim serdcem, dumal uzhe tol'ko ob odnom: kak by svidet'sya s toj, ot kotoroj on nekogda bezhal v polnom smyatenii, - inache govorya, s Dianoj de Kastro. On znal, chto ona uedinilas' v monastyre, no v kakom imenno? Byt' mozhet, ee sluzhanki ne posledovali za neyu? I Gabriel' napravilsya v ee byvshie pokoi v Luvre, chtoby porassprosit' ZHasentu. ZHasenta, kak okazalos', tozhe uehala s Dianoj, no vtoraya sluzhanka, Deniza, ostalas' v Luvre. Ona-to i prinyala Gabrielya. - Ah, gospodin d'|ksmes! - voskliknula ona. - Dobro pozhalovat'! Vy chto-nibud' znaete novoe o moej dobroj gospozhe? - Naprotiv, ya sam prishel k vam, Deniza, razuznat' chto-nibud' o nej. - Ah, carica nebesnaya! YA ved' nichego ne znayu o nej i sil'no trevozhus'. - Trevozhites'? Pochemu, Deniza? - sprosil Gabriel', chuvstvuya, kak ego ohvatyvaet bespokojstvo. - Kak! Razve vy ne znaete, gde teper' nahoditsya gospozha de Kastro? - Konechno, ne znayu, Deniza, i nadeyalsya imenno u vas eto uznat'. - Ah, bozhe moj! Da ved' ee ugorazdilo, monsen'er, mesyac nazad isprosit' u korolya razreshenie udalit'sya v monastyr'. - |to mne izvestno. A dal'she chto? - Dal'she? |to i est' samoe strashnoe. Znaete, kakoj ona vybrala monastyr'? Obitel' benediktinok v Sen-Kantene, gde nastoyatel'nicej sestra Monika, ee podruga! Ona ne probyla tam i dvuh nedel', kak ispancy osadili gorod. - O, v etom viden perst bozhij! - voskliknul Gabriel'. - |to tol'ko udvoit moi sily i muzhestvo! Spasibo, Deniza! Primi vot etot podarok za dobrye vesti, - dobavil on, vruchiv ej koshelek s zolotom, - molis' za gospozhu svoyu i za menya. On sbezhal po lestnice i okazalsya vo dvore, gde podzhidal ego Marten-Gerr. - Kuda teper', vasha milost'? - sprosil ego oruzhenosec. - Tuda, gde gremyat pushki, moj drug! V Sen-Kanten! Nam nado byt' tam poslezavtra, a posemu otpravimsya v put' cherez chas. - Vot eto da! - voskliknul Marten-Gerr. - O svyatoj Martin, pokrovitel' moj! YA eshche koe-kak miryus' s soznaniem, chto ya propojca, igrok i rasputnik, no esli okazhetsya, chto ya eshche i trus, togda ya broshus' odin na celyj vrazheskij polk. XXVI. ZHAN PEKUA, TKACH 15 avgusta v Sen-Kantenskoj ratushe sobralis' na sovet voenachal'niki i imenitye grazhdane. Gorod eshche derzhalsya, no uzhe podumyval o sdache. Stradaniya i lisheniya gorozhan doshli do predela, i poskol'ku ne bylo ni malejshej nadezhdy otstoyat' etot starinnyj gorod, to ne luchshe li bylo prekratit' eti besplodnye mucheniya? Doblestnyj admiral Gaspar de Kolin'i, kotoromu ego dyadya, konnetabl' Monmoransi, poruchil oboronu goroda, reshil otkryt' vorota pered ispancem tol'ko v samom krajnem sluchae. On znal, chto kazhdyj lishnij den' oborony, kak ni tyazhel on byl dlya neschastnyh gorozhan, mog okazat'sya spasitel'nym dlya sud'by gosudarstva. No kak on mog unyat' ropot i nedovol'stvo naseleniya? Bor'ba s vneshnim vragom ne pozvolyala uspeshno borot'sya s vnutrennim, i esli by sen-kantency otkazalis' vdrug ot oboronnyh rabot, to vsyakoe soprotivlenie stalo by bespoleznym i ostalos' by tol'ko vruchit' klyuchi ot goroda i klyuch ot Francii Filippu II i ego polkovodcu Filiberu-|mmanuilu Savojskomu. Odnako, prezhde chem otvazhit'sya na etot strashnyj shag, Kolin'i reshil sdelat' poslednyuyu popytku, dlya chego i sozval v ratushe starejshin goroda. Na vstupitel'nuyu rech' admirala, vzyvavshuyu k patriotizmu sobravshihsya, otvetom bylo tol'ko ugryumoe molchanie. Togda Gaspar de Kolin'i predlozhil vyskazat'sya kapitanu Ozhe, odnomu iz otvazhnyh dvoryan svoej svity. On nadeyalsya, nachav s oficerov, uvlech' i gorozhan na dal'nejshuyu bor'bu. No kapitan Ozhe, k neschast'yu, vyskazal ne to mnenie, kakogo zhdal Kolin'i. - Kol' skoro vy okazali mne chest', gospodin admiral, i pointeresovalis' moim mneniem, to ya skazhu vam s polnoj otkrovennost'yu: Sen-Kanten oboronyat'sya bol'she ne mozhet. Bud' u nas nadezhda proderzhat'sya hot' eshche nedelyu, hot' chetyre dnya, hot' dazhe dva, ya skazal by: "|ti dva dnya mogut spasti otechestvo. Pust' padut poslednyaya stena i poslednij chelovek - my ne sdadimsya". No ya ubezhden, chto s pervogo zhe pristupa nepriyatel' ovladeet gorodom. Ne luchshe li, poka eshche ne pozdno, kapitulirovat' i spasti to, chto eshche mozhno spasti? - Verno, verno, horosho skazano! - zashumeli gorozhane. - Net, gospoda, net! - voskliknul admiral. - I ne razum dolzhen zdes' govorit', a serdce. Vprochem, ne veryu ya i tomu, chto dlya ovladeniya gorodom ispancam ponadobitsya odin tol'ko pristup... Ved' my otbili ih uzhe pyat'... CHto vy skazhete, Lofor, kak rukovoditel' inzhenernyh rabot? Tol'ko govorite pravdu, dlya togo my i sobralis' zdes'. - Izvol'te, monsen'er, - otvetil inzhener Lofor. - YA izlozhu vsyu pravdu bez prikras. Gospodin admiral, v nashih krepostnyh stenah nepriyatel' prodelal chetyre breshi, i ya, priznat'sya, ves'ma udivlen, pochemu on eshche ne vospol'zovalsya imi. V bastione Sen-Marten bresh' tak shiroka, chto cherez nee mogli by projti dvadcat' chelovek ryadom. U vorot Sen-ZHan ucelela tol'ko bol'shaya bashnya, a nailuchshaya chast' kurtiny snesena. V poselke Remikur ispancy podveli transhei k zadnej stenke rva i, ukryvshis' pod obrazovavshimsya karnizom, nepreryvno podryvayut steny. Nakonec, so storony predmest'ya d'Il', kak vam izvestno, gospodin admiral, nepriyatel' ovladel ne tol'ko rvami, no i nasyp'yu, i abbatstvom, i ukrepilsya tam nastol'ko prochno, chto v etom punkte emu uzhe nevozmozhno nanesti uron. Ostal'naya zhe chast' krepostnyh sten eshche proderzhalas' by, pozhaluj, no eti chetyre smertel'nye rany skoro pogubyat gorod, monsen'er. Vy hoteli pravdy, ya vam izlozhil pravdu vo vsem ee nepriglyadnom vide. V zale opyat' podnyalsya ropot, i, hotya nikto ne osmelivalsya proiznesti vsluh rokovoe slovo, kazhdyj tverdil pro sebya: "Luchshe sdat'sya i tem samym sohranit' gorod". No admiral, sobrav vse svoe muzhestvo, snova zagovoril: - Eshche odno slovo, gospoda. Vy skazali pravdu, gospodin Lofor, no esli u nas nenadezhnye steny, to vzamen ih u nas est' doblestnye soldaty, zhivye steny. Neuzheli nel'zya s ih pomoshch'yu i pri aktivnom sodejstvii gorozhan otdalit' sdachu goroda na neskol'ko dnej? A togda postydnoe deyanie prevratilos' by v slavnyj podvig! Da, ukrepleniya slishkom slaby, ya soglasen, no ved' u nas dostatochno soldat, verno zhe, gospodin de Rambuje? - Gospodin admiral, - otvetil de Rambuje, - bud' my na ploshchadi, sredi tolpy, ozhidayushchej nashih reshenij, ya skazal by vam: da, dostatochno, - ibo nel'zya lishat' gorozhan nadezhdy i uverennosti. No zdes', pered ispytannymi hrabrecami, ya ne koleblyas' dokladyvayu vam, chto v dejstvitel'nosti lyudej u nas nedostatochno dlya takoj neveroyatno trudnoj zadachi. My razdali oruzhie vsem sposobnym ego nosit'. Ostal'nye postavleny na oboronnye raboty, im pomogayut deti, stariki, zhenshchiny. Slovom, net nezanyatyh ruk, i vse zhe ruk ne hvataet. Porazhenie v den' svyatogo Lavrentiya lishilo nas zashchitnikov, na kotoryh my mogli rasschityvat', i esli vy ne zhdete podmogi iz Parizha, monsen'er, to vam sudit': ne sleduet li sohranit' ostatki nashego slavnogo garnizona, kotorye mogut prigodit'sya dlya zashchity drugih krepostej i, mozhet byt', dlya spaseniya otchizny. Odobritel'nyj gul prokatilsya po zale i cherez okna doletel do volnuyushchejsya tolpy, tesnivshejsya vokrug ratushi. No tut razdalsya gromovoj golos: - Zamolchite! I vse dejstvitel'no umolkli, ibo etot vlastnyj golos prinadlezhal starshine ceha tkachej ZHanu Pekua, cheloveku uvazhaemomu, vliyatel'nomu i dazhe vnushayushchemu sograzhdanam nekotoryj strah. ZHan Pekua byl vyhodcem iz slavnogo roda gorodskih remeslennikov, kotorye lyubili svoj gorod i vsegda zhili dlya nego, a esli nadobno bylo, to za nego i umirali. Dlya chestnogo tkacha sushchestvovala na svete tol'ko Franciya, a vo Francii - tol'ko Sen-Kanten. Nikto ne znal luchshe nego istorii goroda, ego predanij, drevnih obychaev i starinnyh legend. Ne bylo kvartala, ulicy, doma, kotorye by v proshlom ili nastoyashchem ne imeli by dlya ZHana Pekua svoego osobogo znacheniya. V nem kak by voplotilsya duh sen-kantenskogo samoupravleniya. Ego masterskaya byla vtoroj gorodskoj ploshchad'yu, i ego derevyannyj dom na ulice Sen-Marten - vtoroj ratushej. |tot pochtennyj dom prikovyval k sebe vzglyady strannoj vyveskoj: ona izobrazhala tkackij stanok, uvenchannyj vetvistymi rogami olenya. Odin iz predkov ZHana Pekua, tozhe, razumeetsya, tkach i vdobavok znamenityj strelok iz luka, na rasstoyanii sta shagov probil odnazhdy dvumya strelami oba glaza krasivogo olenya. Eshche i ponyne v Sen-Kantene, na ulice Sen-Marten, mozhno videt' eti velikolepnye roga. I oni i sam tkach byli v tu poru izvestny vsem v okruge na rasstoyanii desyati l'e. ZHan Pekua, takim obrazom, byl kak by samim voploshcheniem goroda. Vot pochemu vse zamerli v nepodvizhnosti, kogda vozglas tkacha pokryl gul golosov v zale. - Da, - prodolzhal on, - zamolchite i podarite mne, dorogie moi druz'ya i zemlyaki, minutu vnimaniya. Poglyadim-ka vmeste na to, chto my uzhe sdelali: eto, mozhet, podskazhet nam, chto my eshche mozhem sdelat'. Kogda nepriyatel' osadil nashi steny, my muzhestvenno prinyali svoj zhrebij. My ne roptali na providenie za to, chto iskupitel'noj zhertvoj ono izbralo kak raz nash Sen-Kanten. Da, ne roptali. Bol'she togo, kogda pribyl syuda admiral i otdal nam v pomoshch' svoj opyt i svoyu otvagu, my vsyacheski staralis' sodejstvovat' ego planu. My otdavali svoi zapasy, sberezheniya, den'gi, a sami bralis' za arbalety, piki, kirki. Slovom, my delali, dumaetsya, vse, chto mozhno trebovat' ot lyudej nevoennyh. My nadeyalis', chto korol' vskore vspomnit o svoih doblestnyh sen-kantencah i prishlet nam podmogu. Tak i sluchilos'. Gospodin konnetabl' Monmoransi pospeshil syuda, chtoby otognat' vojska Filippa Vtorogo. Odnako rokovaya bitva v den' svyatogo Lavrentiya pokonchila so vsemi nashimi nadezhdami. Konnetabl' popal v plen, ego armiya razgromlena, i my teper' odinoki eshche bol'she, chem kogda-libo. S teh por proshlo uzhe pyat' dnej, i protivnik ne teryal darom vremeni: pushki ego i sejchas ne perestayut grohotat'. No my ne slushaem etogo grohota, my prislushivaemsya k drugomu: ne donesetsya li kakoj-nibud' shum s parizhskoj dorogi, vozveshchaya nam novuyu pomoshch'. Uvy, nichego ne slyshno! Korol' nas pokinul. Vidno, emu ne do nas. Emu nuzhno sobrat' vse ostavshiesya sily, nuzhno v pervuyu ochered' spasat' stranu, a ne nash gorod... Dorogie sograzhdane i druz'ya! Gospodin de Rambuje i gospodin Lofor skazali pravdu: nash staryj gorod umiraet. My pokinuty, my otchayalis', my pogibaem! - Da, da, nuzhno sdavat'sya! Nuzhno sdavat'sya! - zashumeli v zale. - Net, - vozrazil ZHan Pekua, - nado umirat'. |tot neozhidannyj vyvod tak porazil sobravshihsya, chto oni vdrug zamolkli. Vospol'zovavshis' etim, tkach prodolzhal s eshche bol'shim zharom: - Da, nado umirat'. Gospoda Lofor i Rambuje govoryat, chto my soprotivlyat'sya ne mozhem No gospodin Kolin'i govorit, chto my soprotivlyat'sya dolzhny. Budem zhe soprotivlyat'sya! Gospodin admiral znaet, chto delaet i chego hochet. Na vesah svoej mudrosti on vzvesil sud'bu odnogo goroda i sud'bu vsej Francii. On schitaet nuzhnym, chtoby Sen-Kanten pal, kak chasovoj na postu. I eto horosho! Kto ropshchet - tot trus, kto ne povinuetsya - tot izmennik. Steny razvalivayutsya - chto zh, slozhim steny iz nashih trupov! Vyigraem nedelyu, vyigraem dva dnya, vyigraem hot' chas cenoj sobstvennoj krovi! Gospodinu admiralu izvestno, kakih eto potrebuet zhertv, i esli on u nas ih trebuet, to, znachit, tak nado. |to delo sovesti gospodina de Kolin'i. Otvetstvennost' lezhit na nem, my zhe budem povinovat'sya! Posle etoj mrachnoj i torzhestvennoj rechi vse v molchanii ponurili golovy, a s nimi vmeste i Gaspar de Kolin'i. Poistine tyazhkoe bremya vozlozhil na ego plechi starshina ceha tkachej! Dazhe sama mysl' ob otvetstvennosti za sud'by etih lyudej vyzyvala u admirala nevol'nyj trepet. - Vashe molchanie, druz'ya, - prodolzhal ZHan Pekua, - podtverzhdaet, chto vy ponyali i odobrili menya. Pravil'no. Ne govorite nichego i umirajte. Nikto ne posmeet potrebovat' ot vas vostorzhennyh klikov: "Da pogibnet Sen-Kanten!". No esli lyubov' k rodine gorit v vashih serdcah takim zhe plamenem, kak i v moem, to vy dolzhny voskliknut': "Da zdravstvuet Franciya!". - Da zdravstvuet Franciya! - poslyshalis' rasteryannye, pohozhie na zhalobnye stony vozglasy. No tut poryvisto vstal potryasennyj Gaspar de Kolin'i. - Poslushajte! Poslushajte! - v volnenii voskliknul on. - Takuyu strashnuyu otvetstvennost' ya ne mogu nesti odin. YA eshche mog protivit'sya vam, kogda vy hoteli sdat'sya nepriyatelyu, no, kogda vy sdaetes' mne, ya ne v silah bol'she obsuzhdat' etot vopros... i raz vy schitaete zhertvu nenuzhnoj... - Mne kazhetsya, - prerval ego chej-to golos, - chto i vy sobiraetes' govorit' o sdache, gospodin admiral! XXVII. GABRI|LX DEJSTVUET - Kto smeet menya preryvat'? - sprosil, nahmuryas', Gaspar de Kolin'i. - YA! - otvetil, vyhodya vpered, chelovek v krest'yanskoj odezhde. - Krest'yanin? - udivilsya admiral. - Net, ne krest'yanin, - vozrazil neznakomec, - a vikont d'|ksmes, kapitan korolevskoj gvardii, yavivshijsya k vam ot imeni ego velichestva. - Ot imeni ego velichestva? - izumilis' v tolpe. - Ot imeni korolya, - prodolzhal Gabriel', - i vy vidite, chto on ne pokidaet svoih hrabryh sen-kantencev i dumaet o vas postoyanno. YA pribyl syuda tri chasa nazad i za eto vremya uspel osmotret' vashi steny i poslushat' vashi rechi. Pozvol'te zhe vam skazat', chto rechi eti ne sootvetstvuyut istine. K licu li vam podobnoe unynie? S chego eto vy vdrug teryaete vsyakuyu nadezhdu i predaetes' vzdornym straham? Podnimite zhe golovy, chert voz'mi, i, esli vy ne v sostoyanii pobedit', vedite sebya tak, chtoby samo vashe porazhenie prevratilos' v blistatel'nyj triumf! YA tol'ko chto pobyval na valah i govoryu vam: vy mozhete otstaivat' gorod eshche dve nedeli, a gosudaryu dlya spaseniya Francii nuzhna ot vas tol'ko nedelya. Na vse, chto vy slyshali v etoj zale, ya otvechu v dvuh slovah. Imenitye grazhdane i oficery, tesnivshiesya vokrug Gabrielya, uzhe poddalis' vliyaniyu zheleznoj, neukrotimoj voli. - Slushajte! Slushajte! - razdalos' v tolpe. I sredi vocarivshejsya tishiny, polnoj zhadnogo lyubopytstva, Gabriel' prodolzhal: - Prezhde vsego, vy govorili, gospodin Lofor, chto chetyre slabyh punkta ukreplenij mogut posluzhit' vorotami dlya nepriyatelya. Tak li eto? V samom opasnom polozhenii, govorite vy, nahoditsya predmest'e d'Il': ispancy zahvatili abbatstvo i vedut ottuda stol' sil'nyj ogon', chto nashi rabochie ne smeyut pokazyvat'sya na poziciyah. Razreshite, gospodin Lofor, ukazat' vam ochen' prostoe, prevoshodnoe sredstvo obezopasit' ih, primenyavsheesya eshche v etom godu pri osade CHivitelly. CHtoby ukryt' rabochih ot ognya ispanskih batarej, dostatochno navalit' poperek rva starye barki, nabitye meshkami s peskom. YAdra zastrevayut v etih tyukah, i pozadi takogo bar'era rabochie budut v polnejshej bezopasnosti. V poselke Remikur nepriyatel', zashchishchennyj navesom, spokojno podryvaet, govorite, stenu. |to verno. No imenno tam, a ne u vorot Sen-ZHan nado zalozhit' kontrminu. Perevedite zhe svoih saperov s zapadnoj storony na yuzhnuyu, gospodin Lofor, i vy popravite delo. No vy skazhete: togda ved' ostanutsya bez zashchity vorota Sen-ZHan i bastion Sen-Marten. Pyatidesyati chelovek dostatochno dlya vorot, i stol'ko zhe - dlya bastiona. No lyudej nedostaet, - pribavil on. - Tak ya k vam ih privel. Radostnyj shepot izumleniya probezhal po tolpe. - Da, - eshche uverennee prodolzhal Gabriel', zametiv, chto rech' ego voodushevila sen-kantencev, - v treh l'e otsyuda ya nagnal barona Vol'perga s otryadom iz trehsot chelovek. My s nim prishli k soglasheniyu. YA obeshchal proniknut' v Sen-Kanten i vybrat' podhodyashchie tochki, cherez kotorye on mog by vvesti v gorod svoih soldat. Kak vidite, ya v gorod pronik, i plan u menya gotov. YA vernus' k Vol'pergu. My razdelim ego otryad na tri sotni, odnu vozglavlyu ya sam, i v blizhajshuyu bezlunnuyu noch' my napravimsya k zaranee namechennym punktam. Kak by to ni bylo, no odna kolonna navernyaka prob'etsya. Sto reshitel'nyh bojcov prisoedinyatsya k vam i budut razmeshcheny u vorot Sen-ZHan i na bastione Sen-Marten. Vostorzhennymi krikami vstretili gorozhane poslednie slova Gabrielya, ozhivivshie ugasshuyu bylo nadezhdu. - Teper' my smozhem srazhat'sya, my smozhem pobedit'! - voskliknul ZHan Pekua. - Srazhat'sya - da, no pobedit' - vryad li, - vozrazil Gabriel'. - YA ne hochu izobrazhat' polozhenie v rozovyh kraskah. YA lish' hotel dokazat' vam vsem, i pervomu vam, ZHan Pekua, proiznesshemu takuyu muzhestvennuyu, no i takuyu skorbnuyu rech', - ya hotel dokazat', vo-pervyh, chto korol' ne pokinul vas, vo-vtoryh, chto vasha gibel' mozhet prinesti vam tol'ko slavu, a vashe soprotivlenie - ogromnuyu pol'zu strane. Vy govorili: pozhertvuem soboj! Teper' vy govorite: budem srazhat'sya! |to zhe zamechatel'no! Podumajte o tom, chto, proderzhavshis' eshche desyat' - dvenadcat' dnej, vy, byt' mozhet, poteryaete svoj gorod, no nesomnenno spasete svoe otechestvo! I vashi vnuki budut gordit'sya svoimi dedami. Razrushit' mozhno steny, no kto smozhet razrushit' velikuyu pamyat' ob etoj osade? Muzhajtes' zhe, geroicheskie strazhi gosudarstva! Spasajte korolya, spasajte otchiznu! Podymite golovy! Esli suzhdeno vam pogibnut', to pamyat' o vas ne pogibnet. Itak, povtorite vsled za mnoyu: "Da zdravstvuet Franciya! Da zdravstvuet Sen-Kanten!". - Da zdravstvuet Franciya! Da zdravstvuet Sen-Kanten! Da zdravstvuet korol'! - tut zhe podhvatila sotnya golosov. - A teper', - voskliknul Gabriel', - na valy! I za rabotu! - Na valy! - zakrichala tolpa. I oni rinulis' na ulicu, op'yanennye radost'yu, gordost'yu, nadezhdoj, uvlekaya svoimi zahvatyvayushchimi rasskazami teh, kto sam ne slyshal nezhdannogo osvoboditelya, tol'ko chto nisposlannogo iznurennomu gorodu bogom i korolem. Gaspar de Kolin'i, dostojnyj i velikodushnyj voenachal'nik, vnimal Gabrielyu, onemev ot udivleniya i vostorga. Kogda tolpa rasseyalas', on podnyalsya s kresla, na kotorom sidel, i, podojdya k molodomu cheloveku, krepko pozhal emu ruku. - Spasibo, vikont, - skazal on. - Vy spasli ot pozora ne tol'ko Sen-Kanten i menya, vy spasli, byt' mozhet, ot gibeli Franciyu i gosudarya. - Uvy, ya eshche nichego ne sdelal, admiral, - otvetil Gabriel'. - Mne nado teper' vozvratit'sya k Vol'pergu i vvesti v krepost' obeshchannuyu mnoyu sotnyu. XXVIII. MARTEN-GERR VESXMA NELOVOK Gabriel' de Montgomeri eshche celyj chas besedoval s admiralom. Kolin'i byl voshishchen reshitel'nost'yu, smelost'yu i poznaniyami molodogo cheloveka, govorivshego o strategii kak polkovodec, ob oborone - kak inzhener, a o sile duha - kak starec. Gabriel', so svoej storony, byl ocharovan blagorodstvom, dobrotoj i chestnost'yu admirala. Plemyannik uzh nikak ne pohodil na svoego dyadyushku. Spustya chas eti dva voina, odin - ubelennyj sedinami, drugoj - s chernymi kak smol' kudryami, proniklis' drug k drugu stol' iskrennim uvazheniem i vzaimoponimaniem, budto byli znakomy let dvadcat'. Pod