orom govoril vam Gaetano. - I vy nikogda ne pytalis' proniknut' v etot zakoldovannyj zamok? - Eshche by, vasha milost', - otvechal matros, - i dazhe ne raz; no vse by- lo naprasno; my obyskala vsyu peshcheru i nigde ne nashli dazhe samogo uzen'kogo hoda. K tomu zhe, govoryat, dver' otpiraetsya ne klyuchom, a vol- shebnym slovom. - Polozhitel'no, - prosheptal Franc, - ya popal v skazku iz "Tysyachi i odnoj nochi". - Ego milost' zhdet vas, - proiznes za ego spinoj golos, v kotorom on uznal golos chasovogo. Ego soprovozhdali dva matrosa iz ekipazha yahty. Franc vmesto otveta vynul iz karmana nosovoj platok i podal ego chaso- vomu. Emu molcha zavyazali glaza i ves'ma tshchatel'no, - oni yavno opasalis' ka- kogo-nibud' obmana s ego storony; posle etogo emu predlozhili poklyast'sya, chto on ni v koem sluchae ne budet pytat'sya snyat' povyazku. Franc poklyalsya. Togda matrosy vzyali ego pod ruki i poveli, a chasovoj poshel vpered. SHagov cherez tridcat', po soblaznitel'nomu zapahu kozlenka, on doga- dalsya, chto ego vedut mimo bivaka, potom ego proveli eshche shagov pyat'desyat, po-vidimomu v tom napravlenii, v kotorom Gaetano zapretili idti; teper' etot zapret stal emu ponyaten. Vskore, po izmenivshemusya vozduhu, Franc ponyal, chto voshel v podzemel'e. Posle neskol'kih sekund hod'by on uslyshal legkij tresk, i na nego poveyalo blagouhayushchim teplom; nakonec, on po- chuvstvoval, chto nogi ego stupayut po pyshnomu myagkomu kovru; provodniki vypustili ego ruki. Nastala tishina, i chej-to golos proiznes na bezuko- riznennom francuzskom yazyke, hot' i s inostrannym vygovorom: - Milosti proshu, teper' vy mozhete snyat' povyazku. Razumeetsya, Franc ne zastavil prosit' sebya dvazhdy; on snyal platok i uvidel pered soboyu cheloveka let soroka, v tunisskom kostyume, to est' v krasnoj shapochke s goluboj shelkovoj kistochkoj, v chernoj sukonnoj, splosh' rasshitoj zolotom kurtke, v shirokih yarko-krasnyh sharovarah, takogo zhe cveta getrah, rasshityh, kak i kurtka, zolotom, i v zheltyh tuflyah; poyasom emu sluzhila bogataya kashemirovaya shal', za kotoruyu byl zatknut malen'kij krivoj kinzhal. Nesmotrya na mertvennuyu blednost' lico ego porazhalo krasotoj; glaza byli zhivye i pronzitel'nye; pryamaya liniya nosa, pochti slivayushchayasya so lbom, napominala o chistote grecheskogo tipa; a zuby, belye, kak zhemchug, v obramlenii chernyh, kak smol', usov, oslepitel'no sverkali. No blednost' etogo lica byla neestestvenna; slovno etot chelovek dol- gie gody provel v mogile, i kraski zhizni uzhe ne mogli vernut'sya k nemu. On byl ne ochen' vysok rostom, no horosho slozhen, i, kak u vseh yuzhan, ruki i nogi u nego byli malen'kie. No chto bol'she vsego porazilo Franca, prinyavshego rasskaz Gaetano za basnyu, tak eto roskosh' obstanovki. Vsya komnata byla obtyanuta alym tureckim shelkom, zatkannym zolotymi cvetami. V uglublenii stoyal shirokij divan, nad kotorym bylo razveshano arabskoe oruzhie v zolotyh nozhnah, s rukoyatyami, usypannymi dragocennymi kamnyami: s potolka spuskalas' izyashchnaya lampa venecianskogo stekla, a nogi utopali po shchikolotku v tureckom kovre; dver', cherez kotoruyu voshel Franc, zakryvali zanavesi, tak zhe kak i vtoruyu dver', kotoraya vela v sosednyuyu komnatu, po-vidimomu, yarko osveshchennuyu. Hozyain ne meshal Francu divit'sya, no sam otvechal osmotrom na osmotr i ne spuskal s nego glaz. - Milostivyj gosudar', - skazal on nakonec, - proshu prostit' menya za predostorozhnosti, s kotorymi vas vveli ko mne; no etot ostrov po bol'shej chasti bezlyuden, i, esli by kto-nibud' pronik v tajnu moego obitalishcha, ya, po vsej veroyatnosti, pri vozvrashchenii nashel by moe zhil'e v dovol'no pla- chevnom sostoyanii, a eto bylo by mne chrezvychajno dosadno ne potomu, chto ya goreval by o ponesennom urone, a potomu, chto lishilsya by vozmozhnosti po svoemu zhelaniyu predavat'sya uedineniyu. A teper' ya postarayus' zagladit' etu malen'kuyu nepriyatnost', predlozhiv vam to, chto vy edva li rasschityva- li zdes' najti, - snosnyj uzhin i udobnuyu postel'. - Pomilujte, - skazal Franc, - k chemu izvineniya? Vsem izvestno, chto lyudyam, perestupayushchim porog volshebnyh zamkov, zavya- zyvayut glaza; vspomnite Raulya v "Gugenotah"; i, pravo, ya ne mogu pozhalo- vat'sya: vse, chto vy mne pokazyvaete, poistine stoit chudes "Tysyachi i od- noj nochi". - Uvy! YA skazhu vam, kak Lukull: esli by ya znal, chto vy sdelaete mne chest' posetit' menya, ya prigotovilsya by k etomu. No kak ni skromen moj priyut, on v vashem rasporyazhenii; kak ni ploh moj uzhin, ya vas proshu ego otvedat'. Ali, kushat' podano? V tot zhe mig zanavesi na dveryah razdvinulis' i nubiec, chernyj, kak ebenovoe derevo, odetyj v stroguyu beluyu tuniku, znakom priglasil hozyaina v stolovuyu. - Ne znayu, soglasites' li vy so mnoj, - skazal neznakomec Francu, - no dlya menya net nichego nesnosnee, kak chasami sidet' za stolom drug pro- tiv druga i ne znat', kak velichat' svoego sobesednika. Proshu zametit', chto, uvazhaya prava gostepriimstva, ya ne sprashivayu vas ni o vashem imeni, ni o zvanii, ya tol'ko hotel by znat', kak vam ugodno, chtoby ya k vam ob- rashchalsya. CHtoby so svoej storony ne stesnyat' vas, ya vam skazhu, chto menya obyknovenno nazyvayut Sindbad-Morehod. - A mne, - otvechal Franc, - chtoby byt' v polozhenii Aladdina, ne hva- taet tol'ko ego znamenitoj lampy, i potomu ya ne vizhu nikakih prepyatstvij k tomu, chtoby nazyvat'sya segodnya Aladinnom. Takim obrazom my ostanemsya v carstve Vostoka, kuda, po-vidimomu, menya perenesli chary kakogo-to dobro- go duha. - Itak, lyubeznyj Aladdin, - skazal tainstvennyj hozyain, - vy slyshali, chto uzhin podan. Poetomu proshu vas projti v stolovuyu; vash pokornejshij sluga pojdet vpered, chtoby pokazat' vam dorogu. I Sindbad, pripodnyav zanaves, poshel vperedi svoego gostya. Voshishchenie Franca vse roslo: uzhin byl servirovan s izyskannoj ros- kosh'yu. Ubedivshis' v etom vazhnom obstoyatel'stve, on nachal osmatrivat'sya. Stolovaya byla ne menee velikolepna, chem gostinaya, kotoruyu on tol'ko chto pokinul; ona byla vsya iz mramora, s cennejshimi antichnymi barel'efami; v oboih koncah prodolgovatoj zaly stoyali prekrasnye statui s korzinami na golovah. V korzinah piramidami lezhali samye redkostnye plody: sicilijs- kie ananasy, malagskie granaty, balearskio apel'siny, francuzskie persi- ki i tunisskie finiki. Uzhin sostoyal iz zharenogo fazana, okruzhennogo korsikanskimi drozdami, zalivnogo kaban'ego okoroka, zharenogo kozlenka pod sousom tartar, veli- kolepnogo tyurbo i gigaptskogo langusta. Mezhdu bol'shimi blyudami stoyali tarelki s zakuskami. Blyuda byli serebryanye, tarelki iz yaponskogo farfo- ra. Franc protiral glaza, - emu kazalos', chto vse eto son. Ali prisluzhival odin i otlichno spravlyalsya so svoimi obyazannostyami. Gost' s pohvaloj otozvalsya o nem. - Da, - otvechal hozyain, so svetskoj neprinuzhdennost'yu ugoshchaya Franca, - bednyaga mne ochen' predan i ochen' staratelen. On pomnit, chto ya spas emu zhizn', a tak kak on, po-vidimomu, dorozhil svoej golovoj, to on blagoda- ren mne za to, chto ya ee sohranil emu. Ali podoshel k svoemu hozyainu, vzyal ego ruku i poceloval. - Ne budet li neskromnost'yu s moej storony, - skazal Franc, - esli ya sproshu, pri kakih obstoyatel'stvah vy sovershili eto dobroe delo? - |to ochen' prosto, - otvechal hozyain. - Po-vidimomu, etot plut progu- livalsya okolo seralya tunisskogo beya blizhe, chem eto pozvolitel'no cherno- kozhemu; vvidu chego bej prikazal otrezat' emu yazyk, ruku i golovu: v per- vyj den' - yazyk, vo vtoroj - ruku, a v tretij - golovu. Mne vsegda hote- los' imet' nemogo slugu; ya podozhdal, poka emu otrezali yazyk, i predlozhil boyu promenyat' ego na chudesnoe dvustvol'noe ruzh'e, kotoroe nakanune, kak mne pokazalos', ochen' popravilos' ego vysochestvu. On kolebalsya: tak ho- telos' emu pokonchit' s etim neschastnym. No ya pribavil k ruzh'yu anglijskij ohotnichij nozh, kotorym ya pererubil yatagan ego vysochestva; togda bej sog- lasilsya ostavit' bednyage ruku i golovu, po s tem usloviem, chtoby ego no- gi bol'she ne bylo v Tunise. Naputstvie bylo izlishne. CHut' tol'ko etot basurman izdali uvidit berega Afriki, kak on totchas zhe zabiraetsya v sa- muyu glubinu tryuma, i ego ne vymanit' ottuda do teh por, poka tret'ya chast' sveta ne skroetsya iz vidu. Franc zadumalsya, po znaya, kak istolkovat' zhestokoe dobrodushie, s ko- torym hozyain rasskazal emu eto proisshestvie. - Znachit, podobno blagorodnomu moryaku, imya kotorogo vy nosite, - ska- zal on, chtoby peremenit' razgovor, - vy provodite zhizn' v puteshestviyah? - Da. |to obet, kotoryj ya dal v te vremena, kogda otnyud' ne dumal, chto budu kogda-nibud' imet' vozmozhnost' vypolnit' ego, - otvechal, ulyba- yas', neznakomec. - YA dal eshche neskol'ko obetov i nadeyus' v svoe vremya vy- polnit' ih tozhe. Hotya Sindbad proiznes eti slova s velichajshim hladnokroviem, v ego glazah mel'knulo vyrazhenie zhestokoj nenavisti. - Vy, dolzhno byt', mnogo stradali? - sprosil Franc. Sindbad vzdrognul i pristal'no posmotrel na neyu. - CHto vas navelo na takuyu mysl'? - sprosil on. - Vse, - otvechal Franc, - vash golos, vzglyad, vasha blednost', samaya zhizn', kotoruyu vy vedete. - YA? YA vedu samuyu schastlivuyu zhizn', kakaya tol'ko mozhet byt' na zemle, - zhizn' pashi. YA vladyka mira; esli mne ponravitsya kakoe-nibud' mesto, ya tam ostayus'; esli soskuchus', uezzhayu; ya svoboden, kak ptica; u menya kryl'ya, kak u nee; lyudi, kotorye menya okruzhayut, povinuyutsya mne po pervo- mu znaku. Inogda ya razvlekayus' tem, chto izdevayus' nad lyudskim pravosudi- em, pohishchaya u nego razbojnika, kotorogo ono ishchet, ili prestupnika, koto- rogo ono presleduet. A krome togo, u menya est' sobstvennoe pravosudie, vseh instancij, bez otsrochek i apellyacij, kotoroe osuzhdaet i opravdyvaet i v kotoroe nikto ne vmeshivaetsya. Esli by vy vkusili moej zhizni, to ne zahoteli by inoj i nikogda ne vozvratilis' by v mir, razve tol'ko radi kakogo-nibud' sokrovennogo zamysla. - Mshcheniya, naprimer! - skazal Franc. Neznakomec brosil na Franca odin iz teh vzglyadov, kotorye pronikayut do samogo dna uma i serdca. - Pochemu imenno mshcheniya? - sprosil on. - Potomu chto, - vozrazil Franc, - vy kazhetes' mne chelovekom, kotoryj podvergaetsya goneniyu obshchestva i gotovitsya svesti s nim kakie-to strashnye schety. - Oshibaetes', - skazal Sindbad i rassmeyalsya svoim strannym smehom, obnazhavshim ostrye belye zuby, - ya svoego roda filantrop i, mozhet byt', kogda-nibud' otpravlyus' v Parizh i vstuplyu v sopernichestvo s gospodinom Apperom i s CHelovekom v sinem plashche [18]. - I eto budet vashe pervoe puteshestvie v Parizh? - Uvy, da! YA ne slishkom lyubopyten, ne pravda li? No uveryayu vas, ne ya tomu vinoj; vremya dlya etogo eshche pridet. - I skoro vy dumaete byt' v Parizhe? - Sam ne znayu, vse zavisit ot stecheniya obstoyatel'stv. - YA hotel by tam byt' v odno vremya s vami i postarat'sya, naskol'ko eto budet v moih silah, otplatit' vam za gostepriimstvo, kotoroe vy tak shiroko okazyvaete mne na Monte-Kristo. - YA s velichajshim udovol'stviem prinyal by vashe priglashenie, - otvechal hozyain, no, k sozhaleniyu, esli ya poedu v Parizh, to, veroyatno, inkognito. Mezhdu tem uzhin prodolzhalsya; vprochem, on, kazalos', byl podan tol'ko dlya Franca, ibo neznakomec edva pritronulsya k roskoshnomu pirshestvu, ko- toroe on ustroil dlya nezhdannogo gostya i kotoromu tot userdno otdaval dolzhnoe. Nakonec, Ali prines desert, ili, vernee, snyal korziny so statuj i postavil na stol. Mezhdu korzinami on postavil nebol'shuyu zolochenuyu chashu s kryshkoj. Pochtenie, s kotorym Ali prines etu chashu, vozbudilo vo France lyubo- pytstvo. On podnyal kryshku i uvidel zelenovatoe testo, po vidu napominav- shee sherbet, no sovershenno emu ne izvestnoe. On v nedoumenii snova zakryl chashu i, vzglyanuv na hozyaina, uvidel, chto tot nasmeshlivo ulybaetsya. - Vy ne mozhete dogadat'sya, chto v etoj chashe, i vas razbiraet lyubo- pytstvo? - Da, priznayus'. - |tot zelenyj sherbet - ne chto inoe, kak amvroziya, kotoruyu Geba poda- vala na stol YUpiteru. - No eta amvroziya, - skazal Franc, - pobyvav v rukah lyudej, veroyatno, promenyala svoe nebesnoe nazvanie na zemnoe? Kak nazyvaetsya eto snadob'e, k kotoromu, vprochem, ya ne chuvstvuyu osobennogo vlecheniya, na chelovecheskom yazyke? - Vot neoproverzhimoe dokazatel'stvo nashego materializma! - voskliknul Sindbad. - Kak chasto prohodim my milyu nashego schast'ya, ne zamechaya ego, ne vzglyanuv na nego; a esli i vzglyanem, to ne uznaem ego. Esli vy chelovek polozhitel'nyj i vash kumir - zoloto, vkusite etogo sherbeta, i pered vami otkroyutsya rossypi Peru, Guzerata i Golkopdy; esli vy chelovek voobrazhe- niya, poet, - vkusite ego, i granicy vozmozhnogo ischeznut: bespredel'nye dali otkroyutsya pered vami, vy budete bluzhdat', svobodnyj serdcem, svo- bodnyj dushoyu, v beskonechnyh prostorah mechty. Esli vy chestolyubivy, goni- tes' za zemnym velichiem - vkusite ego, i cherez chas vy budete vlasteli- nom, - ne malen'koj strany v ugolke Evropy, kak Angliya, Franciya ili Is- paniya, a vlastelinom zemli, vlastelinom mira, vlastelinom vselennoj. Trop vash budet stoyat' na toj gore, na kotoruyu Satana vozvel Iisusa i, ne poklonyayas' bludu, ne lobyzaya ego kogtej, vy budete verhovnym povelitelem vseh zemnyh carstv. Soglasites', chto eto soblaznitel'no, tem bolee chto dlya etogo dostatochno... Posmotrite. S etimi slovami on podnyal kryshku malen'koj zolochenoj chashi, vzyal ko- fejnoj lozhechkoj kusochek volshebnogo sherbeta, podnes ego ko rtu i medlenno proglotil, poluzakryv glaza i zakinuv golovu. Franc ne meshal svoemu hozyainu naslazhdat'sya lyubimym lakomstvom; kogda tot nemnogo prishel v sebya, on sprosil: - No chto zhe eto za volshebnoe kushan'e? - Slyhali vy o Gornom Starce [19], - sprosil hozyain, - o tom samom, kotoryj hotel ubit' Filippa Avgusta? - Razumeetsya. - Vam izvestno, chto on vladel roskoshnoj dolinoj u podnozhiya gory, ko- toroj on obyazan svoim poeticheskim prozvishchem. V etoj doline raskinulis' velikolepnye sady, nasazhdennye Hasanom-ibn-Sabba, a v sadah byli uedi- nennye besedki. V eti besedki on priglashal izbrannyh i ugoshchal ih, po slovam Marko Polo, nekoej travoj, kotoraya perenosila ih v edem, gde ih zhdali vechno cvetushchie rasteniya, vechno spelye plody, vechno yunye devy. To, chto eti schastlivye yunoshi prinimali za dejstvitel'nost', byla mechta, no mechta takaya sladostnaya, takaya upoitel'naya, takaya strastnaya, chto oni pro- davali za nee dushu i telo tomu, kto ee daril im, povinovalis' emu, kak bogu, shli na kraj sveta ubivat' ukazannuyu im zhertvu i bezropotno umirali muchitel'noj smert'yu v nadezhde, chto eto lish' perehod k toj blazhennoj zhiz- ni, kotoruyu im sulila svyashchennaya trava. - Tak eto gashish! - voskliknul Franc. - YA slyhal o nem. - Vot imenno, lyubeznyj Aladdin, eto gashish, samyj luchshij, samyj chistyj aleksandrijskij gashish, ot Abugora, nesravnennogo mastera, velikogo chelo- veka, kotoromu sledovalo by vystroit' dvorec s nadpis'yu: "Prodavcu schast'ya - blagodarnoe chelovechestvo". - A znaete, - skazal Franc, - mne hochetsya samomu ubedit'sya v spraved- livosti vashih pohval. - Sudite sami, dorogoj gost', sudite sami; no ne ostanavlivajtes' na pervom opyte. CHuvstva nado priuchat' ko vsyakomu novomu vpechatleniyu, nezh- nomu ili ostromu, pechal'nomu ili radostnomu. Priroda boretsya protiv etoj bozhestvennoj travy, ibo ona ne sozdana dlya radosti i ceplyaetsya za stra- daniya. Nuzhno, chtoby pobezhdennaya priroda pala v etoj bor'be, nuzhno, chtoby dejstvitel'nost' posledovala za mechtoj: i togda mechta beret verh, mechta stanovitsya zhizn'yu, a zhizn' - mechtoyu. No skol' razlichny eti prevrashcheniya! Sravniv goresti podlinnoj zhizni s naslazhdeniyami zhizni voobrazhaemoj, vy otvernetes' ot zhizni i predadites' vechnoj mechte. Kogda vy pokinete vash sobstvennyj mir dlya mira drugih, vam pokazhetsya, chto vy smenili neapoli- tanskuyu vesnu na laplandskuyu zimu. Vam pokazhetsya, chto vy spustilis' iz raya na zemlyu, s neba v ad. Otvedajte gashisha, dorogoj gost', otvedajte. Vmesto otveta Franc vzyal lozhku, nabral chudesnogo sherbeta stol'ko zhe, skol'ko vzyal sam hozyain, i podnes ko rtu. - CHert voz'mi! - skazal on, proglotiv bozhestvennoe snadob'e. - Ne znayu, naskol'ko priyatny budut posledstviya, po eto vovse ne tak vkusno, kak vy uveryaete. - Potomu chto vashe nebo eshche ne prinorovilos' k neobyknovennomu vkusu etogo veshchestva. Skazhite, razve vam s pervogo raza ponravilis' ustricy, chaj, porter, tryufeli, vse to, k chemu vy posle pristrastilis'? Razve vy ponimaete rimlyan, kotorye pripravlyali fazanov assoj-fetidoj, i kitajcev, kotorye edyat lastochkiny gnezda? Razumeetsya, net. To zhe i s gashishem. Po- terpite nedelyu, i nichto drugoe v mire ne sravnitsya dlya vas s nim, kakim by bezvkusnym i presnym on ni kazalsya vam segodnya. Vprochem, perejdem v druguyu komnatu, v vashu. Ali podast nam trubki i kofe. Oni vstali, i poka tot, kto nazval sebya Sindbadom i kogo my tozhe vre- mya ot vremeni nadelyali etim imenem, chtoby kak-nibud' nazyvat' ego, otda- val rasporyazheniya sluge, Franc voshel v sosednyuyu komnatu. Ubranstvo ee bylo proshche, no ne menee bogato. Ona byla sovershenno kruglaya, i ee vsyu opoyasyval ogromnyj divan. No divan, steny, potolok i pol byli pokryty dragocennymi mehami, myagkimi i nezhnymi, kak samyj pushi- styj kover; to byli shkury afrikanskih l'vov s velichestvennymi grivami, polosatyh bengal'skih tigrov, shkury kapskih panter, v yarkih pyatnah, po- dobno toj, kotoruyu uvidel Dante, shkury sibirskih medvedej i norvezhskih lisic - oni byli polozheny odna na druguyu, tak chto kazalos', budto stupa- esh' po gustoj trave ili pokoish'sya na puhovoj posteli. Gost' i hozyain legli na divan; chubuki zhasminovogo dereva s yantarnymi mundshtukami byli u nih pod rukoj uzhe nabitye tabakom, chtoby ne nabivat' dva raza odin i tot zhe. Oni vzyali po trubke. Ali podal ognya i ushel za kofe. Nastupilo molchanie; Sindbad pogruzilsya v dumy, kotorye, kazalos', ne pokidali ego dazhe vo vremya besedy, a Franc predalsya molchalivym grezam, chto vsegda poseshchayut kuril'shchika horoshego tabaka, vmeste s dymom kotorogo otletayut vse skorbnye mysli i dusha naselyaetsya volshebnymi snami. Ali prines kofe. - Kak vy predpochitaete, - sprosil neznakomec, - pofrancuzski ili po-turecki, krepkij ili slabyj, s saharom ili bez sahara, nastoyavshijsya ili kipyachenyj? Vybirajte: imeetsya lyuboj. - YA budu pit' po-turecki, - otvechal Franc. - I vy sovershenno pravy, - skazal hozyain, - eto pokazyvaet, chto u vas est' sklonnost' k vostochnoj zhizni. Ah! Tol'ko na Vostoke umeyut zhit'. CHto kasaetsya menya, - pribavil on so strannoj ulybkoj, kotoraya ne ukrylas' ot Franca, - kogda ya pokonchu so svoimi delami v Parizhe, ya poedu dozhivat' svoj vek na Vostok; i esli vam ugodno budet navestit' menya, to vam pri- detsya iskat' menya v Kaire, v Bagdade ili v Isfagane. - |to budet sovsem netrudno, - skazal Franc, - potomu chto mne kazhet- sya, budto u menya rastut orlinye kryl'ya i na nih ya oblechu ves' mir v odni sutki. - Aga! |to dejstvuet gashish! Tak rasprav'te zhe svoi kryl'ya i unosites' v nadzemnye prostranstva: ne bojtes', vas ohranyayut, i esli vashi kryl'ya, kak kryl'ya Ikara, rastayut ot zhguchego solnca, my primem vas v nashi ob®yatiya. On skazal Ali neskol'ko slov po-arabski, tot poklonilsya i vyshel. Franc chuvstvoval, chto s nim proishodit strannoe prevrashchenie. Vsya us- talost', nakopivshayasya za den', vsya trevoga, vyzvannaya sobytiyami vechera, uletuchivalis', kak v tu pervuyu minutu otdyha, kogda eshche nastol'ko bodrstvuesh', chto chuvstvuesh' priblizhenie sna. Ego telo priobrelo besplot- nuyu legkost', mysli nevyrazimo prosvetleli, chuvstva vdvojne obostrilis'. Gorizont ego vse rasshiryalsya, no ne tot mrachnyj gorizont, kotoryj on vi- del nayavu i v kotorom chuvstvoval kakuyu-to smutnuyu ugrozu, a goluboj, prozrachnyj neobozrimyj, v lazuri morya, v bleske solnca, v blagouhanii vetra. Potom, pod zvuki pesen svoih matrosov, zvuki stol' chistye i proz- rachnye, chto oni sostavili by bozhestvennuyu melodiyu, esli by udalos' ih zapisat', on uvidel, kak pered nim vstaet ostrov Monte-Kristo, no ne groznym utesom na volnah, a oazisom v pustyne; chem blizhe podhodila lod- ka, tem shire razlivalos' penie, ibo s ostrova k nebesam neslas' ta- instvennaya i volshebnaya melodiya, slovno nekaya Loreleya hotela zavlech' ry- baka ili charodej Amfion - vozdvignut' tam gorod. Nakonec lodka kosnulas' berega, no bez usilij, bez tolchka, kak guby prikasayutsya k gubam, i on voshel v peshcheru, a charuyushchaya muzyka vse ne umol- kala. On spustilsya, ili, vernee, emu pokazalos', chto on spuskaetsya po stupenyam, vdyhaya svezhij blagovonnyj vozduh, podobnyj tomu, kotoryj veyal vokrug grota Circei, napoennyj takim blagouhaniem, chto ot nego dusha rastvoryaetsya v mechtaniyah, nasyshchennyj takim ognem, chto ot nego raspalyayut- sya chuvstva; i on uvidel vse, chto s nim bylo nayavu, nachinaya s Sindbada, svoego fantasticheskogo hozyaina, do Ali, nemogo prisluzhnika; potom vse smeshalos' i ischezlo, kak poslednie teni v gasnushchem volshebnom fonare, i on ochutilsya v zale so statuyami, osveshchennoj odnim iz teh tusklyh sve- til'nikov, kotorye u drevnih ohranyali po nocham son ili naslazhdenie. To byli te zhe statui, s pyshnymi formami, sladostrastnye i v to nee vremya polnye poezii, s magneticheskim vzglyadom, s soblaznitel'noj ulyb- koj, s pyshnymi kudryami. To byli Frina, Kleopatra, Messalina, tri velikie kurtizanki; i sredi etih besstydnyh videnij, podobno chistomu luchu, po- dobno angelu na yazycheskom Olimpe, vozniklo celomudrennoe sozdanie, svet- lyj prizrak, stydlivo pryachushchij ot mramornyh rasputnic svoe devstvennoe chelo. I vot vse tri statui ob®edinilis' v strastnom vozhdelenii k odnomu vozlyublennomu, i etot vozlyublennyj byl on; oni priblizilis' k ego lozhu v dlinnyh, nispadayushchih do nog belyh tunikah, s obnazhennymi persyami, v vol- nah raspushchennyh kos; oni prinimayut pozy, kotorye soblaznyali bogov, no pered kotorymi ustoyali svyatye, oni ozirayut na nego tem neumolimym v pla- mennym vzorom, kakim glyadit na pticu zmeya, i on ne imeet sil protivit'sya etim vzoram, muchitel'nym, kak ob®yatie, i sladostnym, kak lobzanie. Franc zakryvaet glaza i, brosaya vokrug sebya poslednij vzglyad, smutno vidit stydlivuyu statuyu, zakutannuyu v svoe pokryvalo; i vot ego glaza somknulis' dlya dejstvitel'nosti, a chuvstva raskrylis' dlya nemyslimyh oshchushchenij. Togda nastalo neskonchaemoe naslazhdenie, neustannaya strast', kotoruyu prorok obeshchal svoim izbrannikam. Mramornye usta ozhili, persi potepleli, i dlya Franca, vpervye otdavshegosya vo vlast' gashisha, strast' stala mukoj, naslazhdenie - pytkoj; on chuvstvoval, kak k ego lihoradochnym gubam prizhi- mayutsya mramornye guby, uprugie i holodnye, kak kol'ca zmei; no v to vre- mya kak ruki ego pytalis' ottolknut' etu chudovishchnuyu strast', chuvstva ego pokoryalis' obayaniyu tainstvennogo sna, i, nakonec, posle bor'by, za koto- ruyu ne zhal' otdat' dushu, on upal navznich', zadyhayas', obessilennyj, iz- nemogaya ot naslazhdeniya, otdavayas' poceluyam mramornyh lyubovnic i charo- dejstvu isstuplennogo sna. XI. PROBUZHDENIE Kogda Franc ochnulsya, okruzhayushchie ego predmety pokazalis' emu prodolzhe- niem sna; emu mereshchilos', chto on v mogil'nom sklepe, kuda, slovno sost- radatel'nyj vzglyad, edva pronikaet luch solnca; on protyanul ruku i nashchu- pal golyj kamen'; on pripodnyalsya i uvidel, chto lezhit v svoem plashche na lozhe iz suhogo vereska, ochen' myagkom i pahuchem. Videniya ischezli, i statui, slovno eto byli prizraki, vyshedshie iz mo- gil, poka on spal, skrylis' pri ego probuzhdenii. On sdelal neskol'ko shagov po napravleniyu k luchu sveta; burnoe snovi- denie smenilos' spokojnoj dejstvitel'nost'yu. On ponyal, chto on v peshchere, podoshel k polukruglomu vyhodu i uvidel goluboe nebo i lazurnoe more. Lu- chi utrennego solnca pronizyvali volny i vozduh; na beregu sideli matro- sy, oni razgovarivali i smeyalis'; shagah v desyati ot berega lodka plavno pokachivalas' na yakore. Neskol'ko minut on naslazhdalsya prohladnym vetrom, ovevavshim ego lob; slushal slabyj plesk voln, razbivavshihsya o bereg i ostavlyavshih na utesah kruzhevo peny, beloj, kak serebro; bezotchetno, bezdumno otdalsya on bo- zhestvennoj prelesti utra, kotoruyu osobenno zhivo chuvstvuesh' posle fantas- ticheskogo snovideniya; malo-pomalu, glyadya na otkryvshuyusya ego vzoram zhizn' prirody, takuyu spokojnuyu, chistuyu, velichavuyu, on oshchutil nepravdopodobie svoih snov, i pamyat' vernula ego k dejstvitel'nosti. On vspomnil svoe pribytie na ostrov, poseshchenie atamana kontrabandis- tov, podzemnyj dvorec, polnyj roskoshi, prevoshodnyj uzhin i lozhku gashisha. No v yasnom dnevnom svete emu pokazalos', chto proshel, po krajnej mere, god so vremeni vseh etih priklyuchenij, nastol'ko zhivo bylo v ego: ume snovidenie i nastol'ko ono pogloshchalo ego mysli. Vremenami emu chudilas' - to sredi matrosov, to mel'kayushchimi, po skalam, to kachayushchimisya v lodke - te prizraki, kotorye uslazhdala ego noch' svoimi laskami. Vprochem, golova u nego byla svezhaya, telo otlichno otdohnulo; ni malejshej tyazhesti, napro- tiv, on chuvstvoval sebya prevoshodno i s osobennoj radost'yu vdyhal svezhij vozduh i podstavlyal lico pod teplye luchi solnca. On bodrym shagom napravilsya k matrosam. Zavidev ego, oni vstali, a hozyain lodki podoshel k nemu. - Ego milost' Sindbad-Morehod, - skazal on, - velel klanyat'sya vashej milosti i peredat' vam, chto on krajne sozhaleet, chto ne mog prostit'sya s vami; on nadeetsya, chto vy ego izvinite, kogda uznaete, chto on byl vynuzh- den po ochen' speshnomu delu otpravit'sya v Malagu. - Tak neuzheli vse eto pravda, drug Gaetano? - skazal Franc. - Neuzheli sushchestvuet chelovek, kotoryj pocarski prinimal menya na etom ostrove i ue- hal, poka ya spal? - Sushchestvuet, i vot ego yahta, kotoraya uhodit na vseh parusah: i esli vy vzglyanete v vashu podzornuyu trubu, to, po vsej veroyatnosti, najdete sredi ekipazha vashego hozyaina. I Gaetano ukazal rukoj na malen'koe sudno, derzhavshee kurs na yuzhnuyu okonechnost' Korsiki. Franc dostal svoyu podzornuyu trubu, nastavil ee i posmotrel v ukazan- nom napravlenii. Gaetano ne oshibsya. Na palube, obernuvshis' licom k ostrovu, stoyal ta- instvennyj neznakomec i tak zhe, kak Franc, derzhal v ruke podzornuyu tru- bu; on byl v tom zhe naryade, v kakom nakanune predstal pered svoim gos- tem, i mahal platkom v znak proshchaniya. Franc vynul platok i v otvet tozhe pomahal. CHerez sekundu na yahte pokazalos' legkoe oblako dyma, krasivo otdeli- los' ot kormy i medlenno podnyalos' k nebu; Franc uslyshal slabyj vystrel. - Slyshite? - sprosil Gaetano. - |to on proshchaetsya s vami. Franc vzyal karabin i vystrelil v vozduh, ne nadeyas', vprochem, chtoby zvuk vystrela mog probezhat' prostranstvo, otdelyavshee ego ot yahty. - CHto teper' prikazhete, vasha milost'? - sprosil Gaetano. - Prezhde vsego zazhgite fakel. - A, ponimayu, - skazal hozyain, - vy hotite otyskat' vhod v volshebnyj dvorec. ZHelayu vam uspeha, vasha milost', esli eto mozhet vas pozabavit'; fakel ya vam sejchas dostanu. Mne tozhe ne davala pokoya eta mysl', i ya raza tri-chetyre proboval iskat', no, nakonec, brosil. Dzhovanni, - pribavil on, - zazhgi fakel i podaj ego milosti. Dzhovanni ispolnil prikazanie, Franc vzyal fakel i voshel v podzemel'e; za nim sledoval Gaetano. On uznal mesto, gde prosnulsya na lozhe iz vereska; no tshchetno osveshchal on steny peshchery: on videl tol'ko po dymnym sledam, chto i do nego mnogie prinimalis' za te zhe rozyski. I vse zhe on oglyadel kazhduyu pyad' granitnoj steny, nepronicaemoj, kak budushchee; v malejshuyu shchel' on vtykal svoj ohotnichij nozh; na kazhdyj vystup on nazhimal v nadezhde, chto on podastsya; no vse bylo tshchetno, i on bez vsya- koj pol'zy poteryal dva chasa. Nakonec on otkazalsya ot svoego namereniya; Gaetano torzhestvoval. Kogda Franc vozvratilsya na bereg, yahta kazalas' uzhe tol'ko beloj toch- koj na gorizonte. On pribeg k pomoshchi svoej podzornoj truby, no dazhe i v nee nevozmozhno bylo chto-nibud' razlichit'. Gaetano napomnil emu, chto on priehal syuda ohotit'sya za dikimi kozami; Franc sovershenno zabyl ob etom. On vzyal ruzh'e i poshel brodit' po ostrovu s vidom cheloveka, skoree ispolnyayushchego obyazannost', chem zabavlyayushchegosya, i v chetvert' chasa ubil kozu i dvuh kozlyat. No eti kozy, stol' zhe dikie i lovkie, kak serny, byli tak pohozhi pa nashih domashnih koz, chto Franc ne schital ih dich'yu. Krome togo, ego zanimali sovsem drugie mysli. So vcherashnego vechera on stal geroem skazki iz "Tysyachi i odnoj nochi", i ego dumy neprestanno vozvrashchalis' k peshchere. Nesmotrya na neudachu pervyh poiskov, on vozobnovil ih, prikazav tem vremenem Gaetano izzharit' odnogo kozlenka. |ti vtorichnye poiski prodol- zhalis' tak dolgo, chto, kogda Franc vozvratilsya, kozlenok byl uzhe izzharen i zavtrak gotov. Franc sel na to samoe mesto, gde nakanune k nemu yavilis' s priglashe- niem otuzhinat' u tainstvennogo hozyaina, i snova uvidel, slovno chajku na grebne volny, malen'kuyu yahtu, prodolzhavshuyu dvigat'sya po napravleniyu k Korsike. - Kak zhe eto? - obratilsya on k Gaetano. - Ved' vy skazali mne, chto gospodin Sindbad otplyl v Malagu, a pomoemu, on derzhit put' pryamo na Porto-Vekkio. - Razve vy zabyli, - vozrazil hozyain lodki, - chto sredi ego ekipazha sejchas dva korsikanskih razbojnika? - Verno! On hochet vysadit' ih na bereg? - skazal Franc. - Vot imenno. |tot chelovek, govoryat, ni boga, ni cherta ne boitsya i gotov dat' pyat'desyat mil' kryuku, chtoby okazat' uslugu bednomu malomu! - No takie uslugi mogut possorit' ego s vlastyami toj strany, gde on zanimaetsya takogo roda blagotvoritel'nost'yu, - zametil Franc. - Nu, tak chto zhe! - otvetil, smeyas', Gaetano. - Kakoe emu delo do vlastej? Ni v grosh on ih ne stavit! Pust' poprobuyut pognat'sya za nim! Vo-pervyh, ego yahta - ne korabl', a ptica, i lyubomu fregatu dast vpered tri uzla na dvenadcat'; a vo-vtoryh, stoit emu tol'ko sojti na bereg, on povsyudu najdet druzej. Iz vsego etogo bylo yasno, chto Sindbad, radushnyj hozyain Franca, imel chest' sostoyat' v snosheniyah s kontrabandistami i razbojnikami vsego pobe- rezh'ya Sredizemnogo morya, chto risovalo ego s neskol'ko strannoj storony. Franca nichto uzhe ne uderzhivalo na Monte-Kristo; on poteryal vsyakuyu na- dezhdu otkryt' tajnu peshchery i poetomu pospeshil zanyat'sya zavtrakom, prika- zav matrosam prigotovit' lodku. CHerez polchasa on byl uzhe v lodke. On brosil poslednij vzglyad na yahtu; ona skryvalas' iz glaz v zalive Porto-Vekkio. Franc podal znak k otplytiyu. YAhta ischezla v tu samuyu minutu, kogda lodka tronulas' v put'. Vmeste s yahtoj ischez poslednij sled minuvshej nochi: uzhin, Sindbad, ga- shish i statui - vse potonulo dlya Franca v edinom snovidenii. Lodka shla ves' den' i vsyu noch', i na sleduyushchee utro, kogda vzoshlo solnce, ischez i ostrov Monte-Kristo. Kak tol'ko Franc soshel na bereg, on na vremya, po krajnej mere, zabyl o svoih pohozhdeniyah i pospeshil pokonchit' s poslednimi svetskimi obyazan- nostyami vo Florencii, chtoby otpravit'sya v Rim, gde ego zhdal Al'ber de Morser. Zatem on pustilsya v put' i v subbotu vecherom pribyl v pochtovoj karete na ploshchad' Tamozhni. Komnaty, kak my uzhe skazali, byli dlya nih prigotovleny; ostavalos' tol'ko dobrat'sya do gostinicy maestro Pastrini, no eto bylo ne tak-to prosto, potomu chto na ulicah tesnilas' tolpa, i Rim uzhe byl ohvachen glu- him i trevozhnym volnen'em - predvestnikom velikih sobytij. A v Rime ezhe- godno byvaet chetyre velikih sobytiya: karnaval, strastnaya nedelya, prazd- nik tela gospodnya i prazdnik sv. Petra. V ostal'noe vremya goda gorod pogruzhaetsya v spyachku i prebyvaet v sos- toyanii, promezhutochnom mezhdu zhizn'yu i smert'yu, chto delaet ego pohozhim na prival mezhdu etim i tem svetom - prival porazitel'no prekrasnyj, polnyj poezii i svoeobraziya, kotoryj Franc poseshchal uzhe raz shest' i kotoryj on s kazhdym razom nahodil vse bolee volshebnym i plenitel'nym. Nakonec, on probralsya skvoz' vse vozrastavshuyu i vse bolee volnovavshu- yusya tolpu i dostig gostinicy. Na pervyj ego vopros emu otvetili s gru- bost'yu, prisushchej zanyatym izvozchikam i soderzhatelyam perepolnennyh gosti- nic, CHto v gostinice "London" dlya nego pomeshcheniya net. Togda on poslal svoyu vizitnuyu kartochku maestro Pastrini i soslalsya na Al'bera de Morser. |to podejstvovalo. Maestro Pastrini sam vybezhal k nemu, izvinilsya, chto zastavil ego milost' dozhidat'sya, razbranil slug, vyhvatil podsvechnik iz ruk chicherone, uspevshego zavladet' priezzhim, i sobiralsya uzhe provodit' ego k Al'beru, no tot sam vyshel k nemu navstrechu. Zakazannyj nomer sostoyal iz dvuh nebol'shih spalen i priemnoj. Spal'ni vyhodili oknami na ulicu - obstoyatel'stvo, otmechennoe maestro Pastrini, kak neocenimoe preimushchestvo. Vse ostal'nye komnaty v etom etazhe snyal ka- koj-to bogach, ne to sicilianec, ne to mal'tiec, - hozyain tochno ne znal. - Vse eto ochen' horosho, maestro Pastrini, - skazal Franc, - no nam zhelatel'no sejchas zhe pouzhinat', a na zavtra i na sleduyushchie dni nam nuzhna kolyaska. - CHto kasaetsya uzhina, - otvechal hozyain gostinicy, - to vam ego poda- dut nemedlya, no kolyasku... - No? - voskliknul Al'ber. - Stojte, stojte, maestro Pastrini, chto eto za shutki? Nam nuzhna kolyaska. - Vasha milost', - skazal hozyain gostinicy, - budet sdelano vse voz- mozhnoe, chtoby vam ee dostavit'. |to vse, chto ya mogu vam obeshchat'. - A kogda my poluchim otvet? - sprosil Franc. - Zavtra utrom, - otvechal hozyain. - Da chto tam! - skazal Al'ber. - Zaplatim podorozhe, vot i vse. Delo izvestnoe: u Dreka i Arona berut dvadcat' pyat' frankov v obyknovennye dni i tridcat' ili tridcat' pyat' po voskresen'yam i prazdnikam; pribav'te pyat' frankov kurtazha, vyjdet sorok - est' o chem razgovarivat'. - YA somnevayus', chtoby vasha milost' dazhe za dvojnuyu cenu mogli chto-ni- bud' dostat'. - Tak pust' zapryagut loshadej v moyu dorozhnuyu kolyasku. Ona nemnogo po- istrepalas' v doroge, no eto ne beda. - Loshadej ne najti. Al'ber posmotrel na Franca, kak chelovek, ne ponimayushchij, chto emu govo- ryat. - Kak vam eto pravitsya, Franc? Net loshadej, - skazal on, - no razve nel'zya dostat' hotya by pochtovyh? - Oni vse uzhe razobrany nedoli dve tomu nazad i teper' ostalis' te, kotorye neobhodimy dlya pochty. - CHto vy na eto skazhete? - sprosil Franc. - Skazhu, chto, kogda chto-nibud' vyshe moego ponimaniya, ya imeyu obyknove- nie ne ostanavlivat'sya na etom predmete i perehozhu k drugomu. Kak obsto- it delo s uzhinom, maestro Pastrini? - Uzhin gotov, vasha milost'. - Tak nachnem s togo, chto pouzhinaem. - A kolyaska i loshadi? - sprosil Franc. - Ne bespokojtes', drug moj. Oni najdutsya; ne nado tol'ko skupit'sya. I Morser s udivitel'noj filosofiej cheloveka, kotoryj vse schitaet voz- mozhnym, poka u nego tugoj koshelek ili nabityj bumazhnik, pouzhinal, leg v postel', spal, kak surok, i videl vo sne, chto kataetsya na karnavale v kolyaske shesternej. XII. RIMSKIE RAZBOJNIKI Na drugoj den' Franc prosnulsya pervyj i totchas zhe pozvonil. Kolokol'chik eshche ne uspel umolknut', kak voshel sam maestro Pastrini. - Vot vidite, - torzhestvuyushche skazal hozyain, ne ozhidaya dazhe voprosa Franca, - ya vchera ugadal, vasha milost', kogda ne reshilsya nichego obeshchat' vam; vy slishkom pozdno spohvatilis', i vo vsem Rime net ni odnoj kolyas- ki, to est' na poslednie tri dnya, razumeetsya. - Nu, konechno! - otvechal Franc. - Imenno na te dni, kogda ona bol'she vsego nuzhna. - O chem eto? - sprosil Al'ber, vhodya. - Net kolyaski? - Vy ugadali, moj drug, - otvechal Franc. - Nechego skazat', horosh gorodishko, vash vechnyj gorod! - YA hochu skazat', vasha milost', - vozrazil maestro Pastrini, zhelaya podderzhat' dostoinstvo stolicy hristianskogo mira v glazah priezzhih, - ya hochu skazat', chto net kolyaski s voskresen'ya utrom do vtornika vecherom; no do voskresen'ya vy, esli pozhelaete, najdete hot' pyat'desyat. - |to uzhe luchshe! - skazal Al'ber. - Segodnya u nas chetverg, - kto zna- et, chto mozhet sluchit'sya do voskresen'ya? - Sluchitsya tol'ko to, chto ponaedet eshche tysyach desyat' - dvenadcat' pa- rodu, - otvechal Franc, - i polozhenie stanet eshche bolee zatrudnitel'nym. - Lyubeznyj drug, - otvechal Morser, - davajte naslazhdat'sya nastoyashchim i ne dumat' mrachno o budushchem. - Po krajnej mere, okno u nas budet? - sprosil Franc. - Okno? Kuda? - Na Korso, razumeetsya! - Vy shutite! Okno! - voskliknul maestro Pastrini. - Nevozmozhno! So- vershenno nevozmozhno! Bylo odno nezanyatoe, v shestom etazhe palacco Doria, da i to otdali russkomu knyazyu za dvadcat' cehinov v den'. Molodye lyudi s izumleniem pereglyanulis'. - Znaete, dorogoj drug, - skazal Franc Al'beru, - chto nam ostaetsya delat'? Provedem karnaval v Venecii; tam esli net kolyasok, to, po kraj- nej mere, est' gondoly. - Ni v koem sluchae! - voskliknul Al'ber. - YA reshil uvidet' rimskij karnaval i uvizhu ego hot' na hodulyah. - Prevoshodnaya mysl', - podhvatil Franc, - osobenno, chtoby gasit' mokkoletti; [20] my naryadimsya polishinelyami, vampirami ili obitatelyami Landov i budem imet' golovokruzhitel'nyj uspeh. - Vashi milosti vse-taki zhelayut poluchit' ekipazh hotya by do voskre- sen'ya? - Razumeetsya! - skazal Al'ber. - Neuzheli vy dumaete, chto my budem ho- dit' po ulicam Rima peshkom, kak kakie-nibud' pisari? - Prikazanie vashih milostej budet ispolneno, - skazal maestro Pastri- ni. - Tol'ko preduprezhdayu, chto ekipazh budet vam stoit' shest' piastrov v den'. - A ya, lyubeznyj sin'or Pastrini, - podhvatil Franc, - ne buduchi nashim sosedom millionerom, preduprezhdayu vas, chto ya chetvertyj raz v Rime i znayu cenu ekipazham v budni, v prazdniki i po voskresen'yam; my vam dadim dve- nadcat' piastrov za tri dnya, segodnyashnij, zavtrashnij i poslezavtrashnij, i vy eshche nedurno na etom nazhivetes'. - Pozvol'te, vasha milost'!.. - popytalsya vozrazhat' maestro Pastrini. - Kak hotite, dorogoj hozyain, kak hotite, - skazal Franc, - ili ya sam storguyus' s vashim abettatore [21], kotorogo ya horosho znayu, eto moj sta- ryj priyatel', on uzhe nemalo pozhivilsya ot menya, i, v nadezhde i vpred' po- zhivit'sya, on voz'met s menya men'she, chem ya vam predlagayu; vy poteryaete raznicu po svoej sobstvennoj vine. - Zachem vam bespokoit'sya, vasha milost'? - skazal maestro Pastrini s ulybkoj ital'yanskogo obiraly, priznayushchego sebya pobezhdennym. - Postarayus' usluzhit' vam i nadeyus', chto vy budete dovol'ny. - Vot i chudesno! Davno by tak. - Kogda vam ugodno kolyasku? - CHerez chas. - CHerez chas ona budet u vorot. I dejstvitel'no, cherez chas ekipazh zhdal molodyh lyudej; to byla obykno- vennaya izvozchich'ya proletka, vvidu torzhestvennogo sluchaya vozvedennaya v chin kolyaski. No, nesmotrya na ee bolee chem skromnyj vid, molodye lyudi pochli by za schast'e imet' ee v svoem rasporyazhenii na poslednie tri dnya karnavala. - Vasha svetlost'! - kriknul chicherone vysunuvshemusya v okno Francu. - Podat' karetu ko dvorcu? Hotya Franc i privyk k napyshchennym vyrazheniyam ital'yancev, on vse zhe brosil vzglyad vokrug sebya; no slova chicherone yavno otnosilis' k nemu. Ego svetlost'yu byl on sam, pod karetoj podrazumevalas' proletka, a dvorcom imenovalas' gostinica "London". Vsya udivitel'naya sklonnost' ital'yancev k preuvelicheniyu skazalas' v etoj fraze. Franc i Al'ber soshli vniz. Kareta podkatila ko dvorcu. Ih svetlosti razvalilis' v ekipazhe, a chicherone vskochil na zapyatki. - Kuda ugodno ehat' vashim svetlostyam? - Snachala k hramu svyatogo Petra, a potom k Kolizeyu, - kak istyj pari- zhanin, skazal Al'ber. No Al'ber ne znal, chto trebuetsya celyj den' na osmotr sv. Petra i ce- lyj mesyac na ego izuchenie. Ves' den' proshel tol'ko v osmotre hrama sv. Petra. Vdrug druz'ya zametili, chto den' sklonyaetsya k vecheru. Franc posmotrel na chasy: bylo uzhe polovina pyatogo. Prishlos' otpravit'sya domoj. Vyhodya iz ekipazha, Franc velel kucheru byt' u pod®ezda v vosem' chasov. On hotel pokazat' Al'beru Kolizej pri lunnom svete, kak pokazal emu hram sv. Petra pri luchah solnca. Kogda po- kazyvaesh' priyatelyu gorod, v kotorom sam uzhe byval, to vkladyvaesh' v eto stol'ko zhe koketstva, kak kogda znakomish' ego s zhenshchinoj, lyubovnikom ko- toroj kogda-to byl. Poetomu Franc sam ukazal kucheru marshrut. On dolzhen byl minovat' voro- ta del'-Popolo, ehat' vdol' naruzhnoj steny i v®ehat' v vorota Sap-Dzho- vanni. Takim obrazom, Kolizej srazu vyrastet pered nimi i velichie ego ne budet umaleno ni Kapitoliem, ni Forumom, ni arkoyu Septimiya Severa, ni hramom Antonina i Faustiny na via-Sakra, kotorye oni mogli by uvidet' na puti k nemu. Seli obedat'. Maestro Pastrini obeshchal im prevoshodnyj obed; obed oka- zalsya snosnym, pridrat'sya bylo ne k chemu. K koncu obeda yavilsya hozyain; Franc podumal, chto on prishel vyslushat' odobrenie, i gotovilsya pol'stit' emu, po Pastrini s pervyh zhe slov prer- val ego. - Vasha milost', - skazal on, - ya ves'ma pol'shchen vashimi pohvalami; no ya prishel ne za etim. - Mozhet byt', vy prishli skazat', chto nashli dlya nas ekipazh? - sprosil Al'ber, zakurivaya sigaru. - Eshche togo menee; i ya sovetuyu vashej milosti brosit' dumat' ob etom i primirit'sya s polozheniem. V Rime veshchi vozmozhny ili nevozmozhny. Kogda vam govoryat, chto nevozmozhno, to delo koncheno. - V Parizhe mnogo udobnee: kogda vam govoryat, chto eto nevozmozhno, vy platite vdvoe i totchas zhe poluchaete to, chto vam nuzhno. - Tak govoryat vse francuzy, - otvechal zadetyj za zhivoe maestro Past- rini, - i ya, pravo, ne ponimayu, zachem oni puteshestvuyut? - Poetomu, - skazal Al'ber, flegmaticheski puskaya dym v potolok i ras- kachivayas' v kresle, - poetomu puteshestvuyut tol'ko takie bezumcy i dura- ki, kak my; umnye lyudi predpochitayut svoj osobnyak na ulice |l'der, Gant