to ego tova- rishch ne umret; baran zableet ot radosti, byk zamychit ot schast'ya, a chelo- vek, sozdannyj po obrazu i podobiyu bozhiyu, chelovek, kotoromu bog zapove- dal, kak pervejshij, edinstvennyj, vysshij zakon - lyubov' k blizhnemu, che- lovek, kotoromu bog dal yazyk, chtoby vyrazhat' svoi mysli, - kakov budet ego pervyj krik, kogda on uznaet, chto ego tovarishch spasen? Proklyatie. Hvala cheloveku, vencu prirody, caryu tvoreniya! I graf zasmeyalsya, no takim strashnym smehom, kakim mozhet smeyat'sya tol'ko tot, kto mnogo vystradal. Mezhdu tem bor'ba vozle gil'otiny prodolzhalas'; smotret' na eto bylo nevmogotu. Pomoshchniki palacha tashchili Andrea na eshafot; on vosstanovil pro- tiv sebya vsyu tolpu, i dvadcat' tysyach golosov krichali: "Kaznit'! Kaznit' ego!" Franc otshatnulsya; no graf snova shvatil ego za ruku i derzhal u okna. - CHto s vami? - sprosil on ego. - Vam zhal' ego? Nechego skazat', umestnaya zhalost'! Esli by vy uznali, chto pod vashim oknom begaet beshenaya sobaka, vy shvatili by ruzh'e, vyskochili na ulicu i bez vsyakogo sozhaleniya zastrelili by v upor bednoe zhivotnoe, kotoroe v sushchnosti tol'ko tem i vinovato, chto ego ukusila drugaya beshenaya sobaka, i ono platit tem zhe, a tut vy zhaleete cheloveka, kotorogo nikto ne kusal i kotoryj tem ne menee ubil svoego blagodetelya i teper', kogda on ne mozhet ubivat', potomu chto u nego svyazany ruki, isstuplenno trebuet smerti svoego tovarishcha po zak- lyucheniyu, svoego tovarishcha po neschast'yu! Net, smotrite, smotrite! Trebovanie grafa bylo pochti izlishne: Franc ne mog otorvat' glaz ot strashnogo zrelishcha. Pomoshchniki palacha vtashchili osuzhdennogo na eshafot i, nesmotrya na ego pinki, ukusy i kriki, prinudili ego stat' na koleni. Pa- lach stal sboku ot nego, derzha palicu nagotove; po ego znaku pomoshchniki otoshli. Osuzhdennyj hotel pripodnyat'sya, no ne uspel: palica s gluhim stu- kom udarila ego po levomu visku; Andrea povalilsya nichkom, kak byk, potom perevernulsya na spinu. Togda palach brosil palicu, vytashchil nozh, odnim udarom pererezal emu gorlo, stal emu na zhivot i nachal toptat' ego noga- mi. Pri kazhdom nazhime nogi struya krovi bila iz shei kaznennogo. Franc ne mog dol'she vyderzhat'; on brosilsya v glub' komnaty i pochti bez chuvstv upal v kreslo. Al'ber, zazhmuriv glaza, vcepilsya v port'eru okna. Graf stoyal, vysoko podnyav golovu, slovno torzhestvuyushchij genij zla. XV. KARNAVAL V RIME Kogda Franc prishel v sebya, on uvidel, chto Al'ber, blednyj kak smert', p'et vodu, a graf uzhe oblachaetsya kostyum payaca. Franc nevol'no vzglyanul na ploshchad': gil'otina, palachi, kaznennyj - vse ischezlo; ostavalas' tol'ko tolpa, shumnaya, vozbuzhdennaya, veselaya. Kolokol Monte CHitorio, ko- toryj vozveshchaet tol'ko smert' papy i otkrytie karnavala, gromko gudel. - CHto proishodit? - sprosil on grafa. - Nichego, rovno nichego, kak vidite, - otvechal tot. - Tol'ko karnaval otkrylsya. Odevajtes' skoree. - Udivitel'no, - skazal Franc, - etot uzhas rasseyalsya, kak son. - Da eto i byl tol'ko son, - koshmar, kotoryj vam prividelsya. - Mne - da; a kaznennomu? - I emu tozhe; tol'ko on usnul navsegda, a vy prosnulis'; i kto ska- zhet, kotoryj iz vas schastlivee? - A gde zhe Peppino? - sprosil Franc. - CHto s nim stalos'? - Peppino malyj rassuditel'nyj, bez izlishnego samolyubiya; vmesto togo chtoby obidet'sya, chto o nem pozabyli, on vospol'zovalsya etim i nyrnul v tolpu, ne poblagodariv dazhe pochtennyh svyashchennikov, kotorye soprovozhdali ego do eshafota. Poistine chelovek - zhivotnoe neblagodarnoe i egoistich- noe... No odevajtes', sudar', smotrite, vash drug podaet vam primer. V samom dele, Al'ber uzhe natyanul atlasnye shtany poverh chernyh panta- lon i lakirovannyh bashmakov. - Nu kak, Al'ber, - sprosil Franc, - raspolozheny vy durachit'sya? Tol'ko govorite pravdu. - Net, ne raspolozhen, - otvechal Al'ber, - no v sushchnosti ya rad, chto videl eto. YA soglasen s grafom: esli odnazhdy hvatilo sil perenesti takoe zrelishche, to v konce koncov ono okazyvaetsya edinstvennym, kotoroe eshche sposobno dostavit' sil'nye oshchushcheniya. - Ne govorya uzhe o tom, chto tol'ko v takie minuty mozhno izuchat' lyudej, - skazal graf. - Na pervoj stupeni eshafota smert' sryvaet masku, kotoruyu chelovek nosil vsyu zhizn', i togda pokazyvaetsya ego istinnoe lico. Nado soznat'sya, lico Andrea bylo ne iz privlekatel'nyh... Kakoj merzavec!.. Odevajtes', gospoda, odevajtes'! So storony Franca bylo by smeshno razygryvat' institutku i ne posledo- vat' primeru svoih sputnikov. On nadel kostyum i masku, kotoraya byla nis- kol'ko ne blednee ego lica. Okonchiv tualet, oni soshli vniz. U dverej ih zhdala kolyaska, polnaya konfetti i buketov. Oni zanyali svoe mesto v verenice ekipazhej. Trudno bylo sebe predstavit' bolee rezkuyu peremenu. Vmesto mrachnogo i bezmolvnogo zrelishcha smerti P'yacca-del'-Popolo yavlyala kartinu veseloj i shumnoj orgij. Maski tolpami stekalis' otovsyudu, vyskakivali iz dverej, vylezali iz okon; iz vseh ulic vyezzhali ekipazhi, nagruzhennye p'erro, ar- lekinami, domino, markizami, transteverincami, klounami, rycaryami, pose- lyanami; vse eto krichalo, mahalo rukami, shvyryalo yajca, nachinennye mukoj konfetti, bukety, osypalo shutkami i metatel'nymi snaryadami svoih i chu- zhih, znakomyh i neznakomyh, i nikto ne imel prava obizhat'sya, - na vse otvechali smehom. Franc i Al'ber pohodili na lyudej, kotoryh priveli v kabak, chtoby ras- seyat' ih tosku, i kotorye, po mere togo kak p'yaneyut, chuvstvuyut, chto proshloe zavolakivaetsya tumanom. Oni eshche byli vo vlasti tol'ko chto viden- nogo; no malo-pomalu oni zarazilis' obshchim vesel'em, im kazalos' chto ih rassudok gotov pomutit'sya, ih tyanulo s golovoj okunut'sya v etot shum, v etu sutoloku, v etot neistovyj vihr'. Gorst' konfetti, broshennaya iz so- sednego ekipazha v Morsera, osypala Al'bera i ego sputnikov, on po- chuvstvoval ukoly na shee i na ne zashchishchennoj maskoj chasti lica, slovno v nego brosili sotnej bulavok; eto zastavilo ego prinyat' uchastie v obshchej bitve, k kotoroj uzhe prisoedinilis' vse vstrechavshiesya im maski. On tozhe, kak vse, vstal v ekipazhe i, so vsej dostupnoj emu siloj i lovkost'yu, prinyalsya v svoyu ochered' osypat' sosedej yajcami i drazhe. Ozhestochennyj boj nachalsya. Vospominanie o vidennom polchasa tomu nazad bessledno izgladilos' iz myslej oboih druzej. Pestraya, izmenchivaya, golo- vokruzhitel'naya kartina, byvshaya u nih pered glazami, pogloshchala ih celi- kom. CHto kasaetsya grafa Monte-Kristo, to on, kak my uzhe govorili, vo vse vremya kazni ni na minutu ne teryal spokojstviya. Voobrazite dlinnuyu, krasivuyu ulicu Korso, ot kraya do kraya okajmlennuyu naryadnymi dvorcami, vse balkony kotoryh uveshany kovrami i vse okna zad- rapirovany; balkonah i v oknah trista tysyach zritelej - rimlyan, ital'yan- cev, chuzhestrancev, pribyvshih so vseh koncov sveta; smes' vseh aristokra- tij, - aristokratij krovi, deneg i talanta - prelestnye zhenshchiny, uvle- chennye zhivopisnym zrelishchem, naklonyayutsya s balkonov, vysovyvayutsya iz okon, osypayut proezzhayushchih dozhdem konfetti, na kotoryj im otvechayut buke- tami; vozduh nasyshchen padayushchimi vniz drazhe i letyashchimi vverh cvetami, a na trotuarah - sploshnaya, bespechnaya tolpa v samyh nelepyh kostyumah: gulyayushchie ispolinskie kochny kapusty, bych'i golovy, mychashchie, na chelovecheskih tulo- vishchah, sobaki, shagayushchie na zadnih lapah; i vdrug, vo vsej etoj sumyatice, pod pripodnyatoj maskoj, kak v iskushenii sv. Antoniya, prigrezivshemsya Kal- lo, mel'kaet ocharovatel'noe lico kakoj-nibud' Astarty, za kotoroj brosa- esh'sya sledom, no put' pregrazhdayut kakie-to vertlyavye besy, vrode teh, chto snyatsya po nocham, - voobrazite vse eto, i vy poluchite slaboe preds- tavlenie o tom, chto takoe karnaval v Rime. Posle togo kak oni dva raza proehali po Korso, graf vospol'zovalsya ostanovkoj v dvizhenii ekipazhej i poprosil u svoih sputnikov razresheniya pokinut' ih, ostaviv kolyasku v ih rasporyazhenii. Franc podnyal glaza i uvidel fasad palacco Rospoli. V srednem okne, zatyanutom beloj kamkoj s krasnym krestom, vidnelos' goluboe domino, pod kotorym voobrazhenie Fran- ca totchas narisovalo prelestnuyu neznakomku, vidennuyu im v teatre Ardzhen- tina. - Gospoda, - skazal graf, vyhodya iz ekipazha, - kogda vam naskuchit byt' akterami i zahochetsya prevratit'sya v zritelej, ne zabud'te, chto vas zhdut mesta u moih okon; a do teh por raspolagajte moim kucherom, ekipazhem i slugami. My zabyli skazat', chto kucher grafa byl naryazhen chernym medvedem, toch'-v-toch' kak Odri v "Medvede i Pashe", a lakei, stoyavshie na zapyatkah, byli odety zelenymi obez'yanami; maski ih byli snabzheny pruzhinoj, pri po- moshchi kotoroj oni stroili grimasy prohozhim. Franc poblagodaril grafa za ego lyubeznoe predlozhenie; chto kasaetsya Al'bera, to on byl zanyat tem, chto zasypal cvetami kolyasku, v kotoroj si- deli ves'ma koketlivo odetye poselyanki. K neschast'yu, potok ekipazhej snova prishel v dvizhenie, i v to vremya kak ego unosilo k P'yacca-del'-Popolo, ekipazh, privlekshij vnimanie Al'bera, napravilsya k Venecianskomu dvorcu. - Vy videli? - skazal on Francu. - CHto? - sprosil Franc. - Von tu kolyasku s poselyankami? - Net. - ZHal'! YA uveren, chto eto ocharovatel'nye zhenshchiny. - Kakoe neschast'e, chto vy v maske, - skazal Franc, - ved' eto samyj podhodyashchij sluchaj voznagradit' sebya za vashi lyubovnye neudachi! - YA ochen' nadeyus', chto karnaval chem-nibud' da voznagradit menya, - ot- vechal Al'ber polushutya, poluser'ezno. Vopreki nadezhdam Al'bera, den' proshel bez osobennyh priklyuchenij, esli ne schitat' neskol'kih vstrech s toj zhe kolyaskoj. Vo vremya odnoj iz etih vstrech, sluchajno li, net li, maska Al'bera otvyazalas'. Togda on shvatil v ohapku ves' ostavshijsya u nego zapas cvetov i bro- sil ego v kolyasku. Veroyatno, odna iz ocharovatel'nyh zhenshchin, kotoryh Al'ber ugadyval pod naryadnymi kostyumami poselyanok, byla tronuta ego vnimaniem; kogda kolyaska snova poravnyalas' s ekipazhem molodyh lyudej, ona brosila im buket fialok. Al'ber podhvatil ego. Tak kak Franc ne imel nikakih osnovanij polagat', chto fialki prednaznachayutsya emu, to on ne prepyatstvoval Al'beru zavladet' imi. Al'ber pobedonosno vdel buket v petlicu, i ekipazh torzhestvenno prosledoval dal'she. - Vot i nachalo lyubovnogo pohozhdeniya! - skazal Franc. - Smejtes' skol'ko ugodno, - otvechal Al'ber, - no ya dumayu, chto eto v samom dele tak, i s etim buketom ya uzhe ne rasstanus'. - Eshche by! - prodolzhal, smeyas', Franc. - Kak zhe inache uznat' drug dru- ga? Vprochem, shutka stala vskore pohodit' na pravdu, potomu chto, kogda Franc i Al'ber snova vstretilis' s toj zhe kolyaskoj, maska, brosivshaya Al'beru buket, uvidav, chto on vdel ego v petlicu, zahlopala v ladoshi. - Bravo, bravo! - skazal Franc, - vse idet kak po maslu! Mozhet byt', vy hotite, chtoby ya ostavil vas odnogo? - Net, net, ne budem toropit'sya! YA ne hochu, chtoby ona dumala, chto me- nya stoit tol'ko pomanit'. Esli prelestnoj poselyanke ugodno prodolzhat' igru, to my najdem ee zavtra, vernee, ona sama nas najdet; ona dast o sebe znat', i togda ya reshu, chto delat'. - Bravo, Al'ber, vy mudry, kak Nestor, i blagorazumny, kak Uliss; i esli vashej Circee udastsya prevratit' vas v kakoe-nibud' zhivotnoe, to ona ili ochen' iskusna, ili ochen' mogushchestvenna. Al'ber byl prav: prekrasnaya neznakomka, po-vidimomu, reshila v etot den' ne prodolzhat' zaigryvaniya; molodye lyudi sdelali eshche neskol'ko kru- gov, no bol'she ne videli kolyasku s poselyankami; ona, veroyatno, svernula v odnu iz bokovyh ulic. Togda oni vozvratilis' v palacco Rospoli, no tam uzhe ne bylo ni gra- fa, ni golubogo domino; u zatyanutyh zheltoj kamkoj okon eshche stoyali zrite- li, veroyatno priglashennye grafom. V etu minutu tot zhe kolokol, kotoryj vozvestil nachalo karnavala, voz- vestil ego okonchanie. Cep' ekipazhej na Korso totchas zhe raspalas', i eki- pazhi mgnovenno skrylis' v poperechnyh ulicah. Franc i Al'ber nahodilis' kak raz protiv via-delleMaratte. Kucher, ne govorya ni slova, svernul za ugol i, minovav palacco Poli, vyehal na P'yacca-di-Span'ya i podkatil k gostinice. Maestro Pastrini vyshel na porog vstrechat' svoih gostej. Pervoj zabotoj Franca bylo osvedomit'sya o grafe i vyrazit' sozhalenie, chto oni vovremya za nim ne zaehali; no Pastrini uspokoil ego, skazav, chto graf Monte-Kristo zakazal dlya sebya vtoroj ekipazh, kotoryj i zaehal za nim v palacco Rospoli. Krome togo, graf poruchil emu peredat' molodym lyu- dyam klyuch ot ego lozhi v teatre Ardzhentina. Franc sprosil Al'bera o ego planah na vecher, no Al'ber bol'she dumal o tom, kak osushchestvit' nekij zamysel, chem o teatre; vmesto togo chtoby ot- vetit' Francu, on obratilsya k maestro Pastrini s voprosom, ne mozhet li tot dostat' emu portnogo. - Portnogo? - sprosil hozyain. - Zachem? - CHtoby sshit' nam k zavtrashnemu dnyu kostyumy poselyan, - skazal Al'ber. Maestro Pastrini pokachal golovoj. - Sshit' vam k zavtrashnemu dnyu dva kostyuma! - voskliknul on. - Vot uzh, pravo, ne v obidu bud' skazano, vasha milost', chisto francuzskoe zhelanie. Dva kostyuma! Da vy vsyu nedelyu karnavala ne najdete ni odnogo portnogo, kotoryj soglasilsya by prishit' poldyuzhiny pugovic k zhiletu, hotya by vy zaplatili emu po celomu skudo za shtuku! - Znachit, nevozmozhno dostat' takie kostyumy? - Otchego zhe? Mozhno dostat' gotovye. Poruchite eto delo mne, i zavtra utrom, prosnuvshis', vy najdete celuyu grudu shlyap, kurtok i shtanov. Ne bespokojtes', ostanetes' dovol'ny. - Drug moj, - skazal Franc Al'beru, - polozhimsya na nashego hozyaina; on uzhe dokazal nam, chto on chelovek nahodchivyj; davajte poobedaem, a potom poedem slushat' "Ital'yanku v Alzhire". - Tak i byt', poedem slushat' "Ital'yanku v Alzhire", - skazal Al'ber. - No tol'ko pomnite, maestro Pastrini, chto dlya menya i dlya moego druga, - prodolzhal on, ukazav na Franca, - chrezvychajno vazhno zavtra zhe imet' kos- tyumy, o kotoryh ya vas prosil. Hozyain eshche raz podtverdil, chto ih milostyam ne o chem bespokoit'sya i chto vse budet sdelano soglasno ih pozhelaniyam, posle chego Franc i Al'ber otpravilis' k sebe, chtoby snyat' maskaradnye kostyumy payacev. Al'ber berezhno spryatal buketik fialok; eto byla ta primeta, po koto- roj prekrasnaya poselyanka mogla ego uznat'. Druz'ya seli za stol; Al'ber ne preminul obratit' vnimanie na sushchest- vennuyu raznicu mezhdu kuhnej maestro Pastrini i kuhnej grafa Monte-Kris- to. I Franc, hotya i otnosilsya k grafu s nekotorym predubezhdeniem, dolzhen byl po sovesti priznat', chto eto sravnenie bylo daleko ne v pol'zu pova- ra gostinicy. Kogda im podali desert, lakej osvedomilsya, v kotorom chasu molodym lyu- dyam nuzhen ekipazh. Al'ber i Franc v nereshitel'nosti pereglyanulis'. Lakej ugadal ih mysl'. - Ego siyatel'stvo graf Monte-Kristo, - skazal on, - prikazal, chtoby ekipazh ves' den' byl v rasporyazhenii vashih milostej. Vashi milosti mogut raspolagat' im bez vsyakogo stesneniya. Molodye lyudi reshili vospol'zovat'sya lyubeznym vnimaniem grafa; oni ve- leli zapryagat', a sami poshli pereodevat'sya, ibo ih kostyumy neskol'ko po- izmyalis' vo vremya mnogochislennyh boev, v kotoryh oni prinimali uchastie. Pereodevshis', oni poehali v teatr i raspolozhilis' v lozhe grafa. Vo vremya pervogo dejstviya v svoyu lozhu voshla grafinya G.; ona pervym delom vzglyanula tuda, gde nakanune sidel graf, i uvidela Franca i Al'be- ra v lozhe togo cheloveka, o kotorom ona ne dalee, kak nakanune, vyskazala Francu takoe strannoe mnenie. Ee binokl' byl tak nastojchivo napravlen na Franca, chto tot pochuvstvo- val, chto bylo by zhestoko ne udovletvorit' totchas zhe ee lyubopytstvo, poe- tomu, vospol'zovavshis' privilegiej ital'yanskih teatralov, kotorym razre- shaetsya prevrashchat' zritel'nyj zal v sobstvennuyu gostinuyu, priyateli vyshli iz lozhi i otpravilis' zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie grafine. Ne uspeli oni vojti, kak grafinya ukazala Francu na pochetnoe mesto rya- dom s soboyu. Al'ber sel szadi. - Itak, - skazala ona Francu, edva dav emu vremya sest', - vy, po-vi- dimomu, ne teryaya vremeni, pospeshili poznakomit'sya s novoyavlennym lordom Rutvenom i dazhe podruzhilis' s nim? - Ne tak korotko, kak vy predpolagaete, grafinya, - otvechal Franc, - no ne smeyu otricat', chto my segodnya ves' den' pol'zovalis' ego lyubez- nost'yu. - Ves' den'? - Da, imenno ves' den'; utrom my u nego zavtrakali, dnem katalis' po Korso v ego ekipazhe, a teper', vecherom, sidim v ego lozhe. - Tak vy s nim znakomy? - I da i net. - Kak tak? - |to dlinnaya istoriya. - Vy mne ee rasskazhete? - Ona napugaet vas. - Vot i horosho. - Podozhdite, po krajnej mere, do razvyazki. - Horosho, ya lyublyu zakonchennye rasskazy. No vse-taki rasskazhite, kak vy vstretilis'? Kto vas poznakomil? - Nikto. On sam poznakomilsya s nami. - Kogda? - Vchera vecherom, posle togo kak my rasstalis'. - Kakim obrazom? - CHerez ves'ma prozaicheskoe posredstvo hozyaina nashej gostinicy. - Tak on tozhe zhivet v gostinice "London"? - Da, i dazhe na odnoj ploshchadke s nami. - Kak ego zovut? Vy dolzhny znat' ego imya. - Razumeetsya. Graf Monte-Kristo. - CHto eto takoe? |to ne rodovoe imya. - Net, eto imya ostrova, kotoryj on kupil. - I on graf? - Toskanskij graf. - Nu chto zh, proglotim i etogo, - skazala grafinya, prinadlezhavshaya k odnoj iz drevnejshih venecianskih familij. - CHto on za chelovek? - Sprosite u vikonta de Morser. - Slyshite, vikont, - skazala grafinya, - menya otsylayut k vam. - My byli by chereschur pridirchivy, grafinya, esli by ne schitali ego ocharovatel'nym, - otvechal Al'ber. - CHelovek, s kotorym my byli by druzhny desyat' let, ne sdelal by dlya nas togo, chto on sdelal. I pritom s takoj lyubeznost'yu, chutkost'yu i vnimaniem! Ne prihoditsya somnevat'sya, chto eto vpolne svetskij chelovek. - Vot uvidite, - skazala grafinya, smeyas', - chto moj vampir kakoj-ni- bud' parvenyu, kotoryj hochet, chtoby emu prostili ego milliony, i poetomu staraetsya kazat'sya Laroj, chtoby ego ne sputali s gospodinom Rotshil'dom. A ee vy videli? - Kogo ee? - sprosil Franc ulybnuvshis'. - Vcherashnyuyu krasavicu grechanku? - Net. My kak budto slyshali zvuki ee lyutni. no ona ostalas' nezrimoj. - Ne napuskajte tainstvennosti, dorogoj Franc, - skazal Al'ber. - Kto, po-vashemu, byl v golubom domino u okna, zatyanutogo beloj kamkoj. - A gde bylo eto okno? - sprosila grafinya. - V palacco Rospoli. - Tak u grafa bylo okno v palacco Rospoli? - Da. Vy byli na Korso? - Konechno, byla. - Tak vy, mozhet byt', zametili dva okna, zatyanutye zheltoj kamkoj, i odno, zatyanutoe beloj s krasnym krestom? |ti tri okna prinadlezhat grafu. - Tak eto nastoyashchij nabob! Vy znaete, skol'ko stoyat tri takih okna vo vremya karnavala, da eshche v palacco Rospoli, v luchshem meste Korso? - Dvesti ili trista rimskih skudo. - Skazhite luchshe - dve ili tri tysyachi. - Ah, chert voz'mi! - |to ego ostrov prinosit emu takie dohody? - Ego ostrov? On ne prinosit emu ni grosha. - Tak zachem zhe on ego kupil? - Iz prihoti. - Tak on original? - Dolzhen soznat'sya, - skazal Al'ber, - chto on mne pokazalsya neskol'ko ekscentrichnym. Esli by on zhil v Parizhe i poyavlyalsya v svete, to ya skazal by, chto on libo shut, lomayushchij komediyu, libo proshchelyga, kotorogo pogubila literatura", on segodnya proiznosil monologi, dostojnye Did'e ili Antoni [33]. V lozhu voshel novyj gost', i Franc soglasno etiketu ustupil emu svoe mesto. Razgovor, estestvenno, prinyal drugoe napravlenie. CHas spustya druz'ya vernulis' v gostinicu. Maestro Pastrini uzhe pozabo- tilsya ob ih kostyumah i uveryal, chto oni budut dovol'ny ego rasporyadi- tel'nost'yu. V samom dele, na sleduyushchij den', v desyat' chasov utra, on voshel v kom- natu Franca v soprovozhdenii portnogo, nagruzhennogo kostyumami rimskih po- selyaj. Druz'ya vybrali sebe dva odinakovyh, bolee ili menee po rostu, i veleli nashit' na kazhduyu iz shlyap metrov po dvadcat' lent, a takzhe dostat' im dva shelkovyh sharfa s poperechnymi pestrymi polosami, kotorymi krest'yane podpoyasyvayutsya v prazdnichnye dni. Al'beru ne terpelos' posmotret', idet li emu ego novyj kostyum; on sostoyal iz kurtki i shtanov golubogo barhata, chulok so strelkami, bashma- kov s pryazhkami i shelkovogo zhileta. Naruzhnost' Al'bera mogla tol'ko vyig- rat' v etom zhivopisnom kostyume, i, kogda on styanul poyasom svoyu strojnuyu taliyu i zalomil nabekren' shlyapu, na kotoroj razvevalis' lenty, Francu prishlo na um, chto fizicheskoe prevoshodstvo, kotoroe my pripisyvaem neko- torym narodam, neredko zavisit ot kostyuma. Naprimer, turki, nekogda stol' zhivopisnye v svoih dlinnyh halatah yarkih cvetov, razve ne otvrati- tel'ny teper' v sinih, nagluho zastegnutyh syurtukah i grecheskih feskah, delayushchih ih pohozhimi na vinnye butylki, zapechatannye krasnym surguchom? Franc skazal neskol'ko lestnyh slov Al'beru, kotoryj, stoya pered zer- kalom, vziral na sebya s ulybkoj, v znachenii kotoroj bylo by trudno usom- nit'sya. Voshedshij graf Monte-Kristo zastal ih za etim zanyatiem. - Gospoda, - skazal on, - kak ni priyatno delit' s kem-nibud' vesel'e, no svoboda eshche priyatnee, a potomu ya prishel skazat' vam, chto na segodnya i na vse ostal'nye dni predostavlyayu v polnoe vashe rasporyazhenie ekipazh, v kotorom vy vchera katalis'. Nash hozyain, veroyatno, skazal vam, chto ya derzhu u nego tri ili chetyre ekipazha, tak chto vy menya ne stesnite; pol'zujtes' im sovershenno svobodno i dlya razvlechenij i dlya del. Esli vam nuzhno budet povidat'sya so mnoj, vy vsegda najdete menya v palacco Rospoli. Molodye lyudi nachali bylo otnekivat'sya, no v sushchnosti u nih ne bylo nikakih veskih prichin otkazyvat'sya ot predlozheniya, dlya nih ves'ma priyat- nogo, i oni konchili tem, chto prinyali ego. Graf Monte-Kristo prosidel u nih s chetvert' chasa, s polnoj neprinuzh- dennost'yu razgovarivaya o tom o sem. Kak my uzhe zametili, on byl znakom s literaturoj vseh narodov. Odin vzglyad na steny ego gostinoj pokazal Al'beru i Francu, chto on lyubitel' kartin. Neskol'ko beglyh, obronennyh pri sluchae zamechanij dokazali im, chto on ne chuzhd naukam; ego, po-vidimo- mu, osobenno zanimala himiya. Molodye lyudi ne prityazali na to, chtoby otplatit' grafu radushiem za radushie; s ih storony bylo by nelepo, v otvet na ego izyskannyj zavtrak, predlozhit' emu otvedat' ves'ma posredstvennoj stryapni maestro Pastrini. Oni otkrovenno vyskazali emu eto, i on vpolne ocenil ih takt. Al'ber voshishchalsya manerami grafa i priznal by ego za istinnogo dzhentl'mena, esli by tot ne byl tak uchen. Bol'she vsego ego radovala voz- mozhnost' svobodno raspolagat' kolyaskoj. On imel vidy na svoih prelestnyh poselyanok, a tak kak nakanune oni katalis' v ves'ma elegantnom ekipazhe, to emu ochen' hotelos' ne ustupat' im v etom otnoshenii. V polovine vtorogo molodye lyudi vyshli na kryl'co; kucher i lakei pri- dumali nadet' livrei poverh svoih zverinyh shkur, otchego stali eshche smesh- nee vcherashnego i zasluzhili pohvaly Al'bera i Franca. Uvyadshij buketik fialok trogatel'no ponik v petlichke Al'bera. S pervym udarom kolokola oni pustilis' v put' po via Vittoria i ust- remilis' na Korso. Na vtorom kruge v ih kolyasku upal buketik svezhih fialok, broshennyj iz ekipazha, v kotorom sideli zhenshchiny, odetye payacami. Al'ber ponyal, chto po ih primeru vcherashnie poselyanki peremenili kostyumy i chto, byt' mozhet slu- chajno, a vozmozhno iz teh zhe galantnyh namerenij, "kontadinki" naryadilis' payacami. Al'ber zamenil uvyadshij buketik svezhim, no prodolzhal derzhat' ego v ru- ke, i kogda snova poravnyalsya s kolyaskoj, to nezhno podnes ego k gubam, chto, po-vidimomu, dostavilo bol'shoe udovol'stvie ne tol'ko brosivshej bu- ketik dame, no i ee veselym podrugam. Ozhivlenie na Korso bylo ne men'she, chem nakanune; ochen' veroyatno, chto tonkij nablyudatel' podmetil by dazhe vozrastanie shuma i vesel'ya. Graf na minutu pokazalsya v svoem okne, no kogda ekipazh vtoroj raz proezzhal mimo, ego uzhe ne bylo. Zaigryvanie mezhdu Al'berom i damoj s fialkami prodolzhalos', razumeet- sya, ves' den'. Vecherom, vernuvshis' domoj, Franc nashel pis'mo iz posol'stva; emu so- obshchali, chto zavtra ego svyatejshestvo okazhet emu chest' prinyat' ego. Kazhdyj raz, kogda on byval v Rime, on isprashival etu milost'; i, kak vsegda, dvizhimyj ne tol'ko blagochestiem, no i blagodarnost'yu, on ne hotel poki- nut' stolicu hristianskogo mira, ne povergnuv svoe pochtitel'noe poklone- nie k stopam namestnika sv. Petra, yavlyavshego soboj redkij obrazec vseh dobrodetelej. Poetomu dlya nego ne moglo byt' i rechi, chtoby na sleduyushchij den' pri- nyat' uchastie v karnavale. Ibo, nevziraya na serdechnuyu dobrotu, kotoraya soputstvuet ego velichiyu, nikto bez blagogovejnogo trepeta ne gotovitsya preklonit' koleni pered blagorodnym starcem, imenuemym Grigoriem XVI. Vyjdya iz Vatikana, Franc pryamym putem vernulsya v gostinicu, izbegaya dazhe mimohodom projti po Korso. On byl polon blagochestivyh myslej i bo- yalsya oskvernit' ih bezumstvami karnavala. V desyat' minut shestogo vernulsya Al'ber. On byl v polnom vostorge; ego dama poyavilas' snova v kostyume poselyanki i, vstretyas' s kolyaskoj Al'be- ra, podnyala masku. Ona byla ocharovatel'na. Franc iskrenno pozdravil Al'bera; tot prinyal ego pozdravleniya kak dolzhnoe. On uveryal, chto po nekotorym priznakam prekrasnaya neznakomka, nesomnenno, prinadlezhit k vysshej aristokratii. On tverdo reshil na sleduyushchij den' napisat' ej. Franc, vyslushav eto priznanie, dogadalsya, chto Al'ber hochet o chem-to poprosit' ego, no stesnyaetsya. On stal dopytyvat'sya, uveryaya svoego druga, chto radi ego schast'ya gotov na lyubye zhertvy. Al'ber zastavil sebya prosit' rovno stol'ko, skol'ko trebovala uchtivost', a zatem priznalsya Francu, chto tot okazhet emu bol'shuyu uslugu, esli soglasitsya na drugoj den' ustu- pit' kolyasku emu odnomu. Al'ber schital, chto prekrasnaya poselyanka pripodnyala masku tol'ko poto- mu, chto on byl odin. Razumeetsya, Franc ne byl takim egoistom, chtoby meshat' Al'beru v samom razgare priklyucheniya, obeshchavshego byt' stol' priyatnym i lestnym. On horosho znal bezzastenchivuyu boltlivost' svoego legkomyslennogo druga i ne somne- valsya, chto tot rasskazhet emu o svoem romane so vsemi podrobnostyami, a tak kak, iskolesiv vsyu Italiyu vdol' i poperek, on sam za tri goda ni ra- zu ne imel sluchaya dazhe zavyazat' kakuyu-nibud' intrizhku, to on ne proch' byl uznat', kak eto delaetsya. On obeshchal Al'beru udovol'stvovat'sya rol'yu zritelya i skazal, chto budet lyubovat'sya karnavalom iz okon palacco Rospoli. Franc sderzhal slovo i na drugoj den', stoya u okna, smotrel, kak Al'ber kataetsya vzad i vpered po Korso. V rukah on derzhal ogromnyj bu- ket, v kotoryj, veroyatno, byla zasunuta lyubovnaya zapiska. |to predpolo- zhenie prevratilos' v uverennost', kogda Franc uvidel etot buket v rukah ocharovatel'noj zhenshchiny, odetoj v rozovyj kostyum payaca. Al'ber vernulsya domoj uzhe ne v vostorge, a v ekstaze. On ne somneval- sya, chto prekrasnaya neznakomka otvetit emu tem zhe sposobom. Franc poshel navstrechu ego zhelaniyam, zayaviv, chto on ustal ot vsej etoj sutoloki i re- shil ves' sleduyushchij den' posvyatit' svoemu al'bomu i svoim zametkam. Al'ber ne oshibsya v svoih proricaniyah: na drugoj den', vecherom, on vletel v komnatu Franca, derzha za ugolok slozhennuyu vchetvero bumazhku i pobedno razmahivaya eyu. - Nu chto? - voskliknul on. - CHto ya govoril? - Ona otvetila! - voskliknul Franc. - CHitajte. Ton, kotorym eto bylo skazano, ne poddaetsya opisaniyu. Franc vzyal za- pisku i prochel: "Vo vtornik vecherom, v sem' chasov, vyjdite iz kolyaski protiv via-dei-Pontefichi i posledujte za poselyankoj, kotoraya vyrvet u vas mok- koletto. Kogda vy vzojdete na pervuyu stupen'ku cerkvi San-Dzhakomo, ne zabud'te privyazat' k rukavu vashego kostyuma payaca rozovyj bant. Do vtornika vy menya ne uvidite. Vernost' i tajna". - Nu-s, dorogoj drug, - skazal Al'ber, kogda Franc prochel pis'mo, - chto vy na eto skazhete? - Skazhu, - otvechal Franc, - chto delo prinimaet ves'ma priyatnyj obo- rot. - I ya tak dumayu, - skazal Al'ber, - i ochen' boyus', chto vam pridetsya ehat' odnomu na bal k gercogu Brachchano. Franc i Al'ber utrom poluchili priglashenie na bal k znamenitomu rims- komu bankiru. - Beregites', dorogoj Al'ber, - skazal Franc, - u gercoga soberetsya vsya znat'; i esli vasha prekrasnaya neznakomka v samom dele aristokratka, to ona dolzhna budet tam poyavit'sya. - Poyavitsya ona tam ili net, ya ne izmenyu svoego mneniya o nej, - skazal Al'ber. - Vy prochli zapisku? - Da. - Vy znaete, kakoe obrazovanie poluchayut v Italii zhenshchiny mezzo cito? [34] - Da, - otvetil Franc. - Tak perechtite zapisku, obratite vnimanie na pocherk i najdite hot' odnu stilisticheskuyu ili orfograficheskuyu oshibku. V samom dele, pocherk byl prekrasnyj, orfografiya bezukoriznenna. - Vam vezet! - skazal Franc, vozvrashchaya zapisku Al'beru. - Smejtes', skol'ko vam ugodno, shutite, skol'ko hotite, - vozrazil Al'ber, - a ya vlyublen. - Bozhe moj, vy menya pugaete, - skazal Franc, - ya vizhu, chto mne pri- detsya ne tol'ko ehat' bez vas na bal k gercogu Brachchano, no dazhe, togo i glyadi, odnomu vernut'sya vo Florenciyu. - Vo vsyakom sluchae, esli moya neznakomka tak zhe lyubezna, kak horosha soboj, to ya reshitel'no zayavlyayu, chto ostayus' v Rime po men'shej mere na shest' nedel'. YA obozhayu Rim i k tomu zhe vsegda imel sklonnost' k arheolo- gii. - Eshche dva-tri takih priklyucheniya, i ya nachnu nadeyat'sya, chto uvizhu vas chlenom Akademii nadpisej i izyashchnoj slovesnosti. Veroyatno, Al'ber prinyalsya by ser'ezno obsuzhdat' svoi prava na akade- micheskoe kreslo, no sluga dolozhil, chto obed podan. Al'ber nikogda ne te- ryal appetita iz-za lyubvi. Poetomu on pospeshil sest' za stol vmeste, s priyatelem, gotovyas' vozobnovit' etot razgovor posle obeda. No posle obeda dolozhili o prihode grafa Monte-Kristo. Molodye lyudi uzhe dva dnya ne videli ego. Ot maestro Pastrini oni uznali, chto on uehal po delam v CHivita-Vekkiyu. Uehal on nakanune vecherom i tol'ko chas, kak vernulsya. Graf byl chrezvychajno mil. Libo on sderzhivalsya, libo na sej raz ne nashlos' povoda dlya vyskazyvaniya yazvitel'nyh i gor'kih myslej, no tol'ko v etot vecher on byl takoj, kak vse. Francu on kazalsya nerazreshimoj za- gadkoj. Graf, konechno, otlichno znal, chto ego gost' na ostrove Mon- te-Kristo uznal ego; mezhdu tem on so vremeni ih vtoroj vstrechi ni slovom ne obmolvilsya o tom, chto uzhe odnazhdy videl ego. A Franc, kak emu ni ho- telos' nameknut' na ih pervuyu vstrechu, boyalsya dosadit' cheloveku, poka- zavshemu sebya takim predupreditel'nym po otnosheniyu k nemu i k ego drugu; poetomu on prodolzhal tu zhe igru, chto i graf. Monte-Kristo, uznav, chto Franc i Al'ber hoteli kupit' lozhu v teatre Ardzheptina i chto vse lozhi okazalis' zanyaty, prines im klyuch ot svoej lo- zhi, - tak po krajnej mere on ob®yasnil svoe poseshchenie. Franc i Al'ber stali bylo otkazyvat'sya, govorya, chto ne hotyat lishat' ego udovol'stviya; no graf vozrazil, chto sobiraetsya v teatr Palli i ego lozha v teatre Ardzhentina budet pustovat', esli oni eyu ne vospol'zuyutsya. Posle etogo molodye lyudi soglasilis'. Franc malo-pomalu privyk k blednosti grafa, tak sil'no porazivshej ego v pervyj raz. On ne mog ne otdat' dolzhnogo strogoj krasote ego lica, glavnym nedostatkom ili, byt' mozhet, glavnym dostoinstvom kotorogo byla blednost'. Graf byl nastoyashchij bajronovskij geroj, i Francu stoilo ne tol'ko uvidet' ego, no hotya by podumat' o nem, chtoby totchas zhe predsta- vit' sebe ego mrachnuyu golovu na plechah Manfreda ili pod shlyapoj Lary. Ego lob byl izborozhden morshchinami, govoryashchimi o neotstupnyh gor'kih dumah; plamennyj vzor pronikal do samoj glubiny dushi; nasmeshlivye i gordye guby pridavali vsemu, chto on govoril, osobennyj ottenok, blagodarya kotoromu ego slova neizgladimo vrezyvalis' v pamyat' slushatelej. Grafu bylo, veroyatno, uzhe let sorok, no nikto by ne usomnilsya, chto on oderzhal by verh nad lyubym bolee molodym sopernikom. V dovershenie shodstva s fantasticheskimi geroyami anglijskogo poeta on obladal ogromnym obayaniem. Al'ber ne perestaval tverdit' o schastlivoj sluchajnosti, blagodarya ko- toroj oni poznakomilis' s takim neocenimym chelovekom. Franc byl bolee sderzhan, no i on poddavalsya tomu vliyaniyu, kotoroe vsegda okazyvaet na okruzhayushchih nezauryadnyj chelovek. On vspomnil o tom, chto graf uzhe neskol'ko raz vyrazhal namerenie pose- tit' Parizh, i ne somnevalsya, chto pri svoej ekscentrichnosti, harakternoj naruzhnosti i nesmetnom bogatstve graf proizvedet tam sensaciyu. A mezhdu tem on ne chuvstvoval nikakogo zhelaniya ochutit'sya v Parizhe od- novremenno s nim. Vecher proshel tak, kak obychno prohodyat vechera v ital'yanskih teatrah: zriteli, vmesto togo chtoby slushat' pevcov, hodili drug k drugu v gosti. Grafinya G. hotela navesti razgovor na grafa, no Franc skazal ej, chto u nego est' gorazdo bolee zanimatel'naya novost' i, nevziraya na licemernye protesty Al'bera, soobshchil ej o velikom sobytii, uzhe tri dnya zanimavshem mysli oboih druzej. Takie priklyucheniya, esli verit' puteshestvennikam, v Italii ne redkost' - poetomu grafinya ne vyrazila nikakogo udivleniya i pozdravila Al'bera s nachalom lyubovnogo pohozhdeniya, obeshchavshego tak priyatno zavershit'sya. Molodye lyudi otklanyalis', uslovivshis' vstretit'sya s grafinej na balu u gercoga Brachchano, kuda byl priglashen ves' Rim. Dama s fialkami sderzha- la slovo: ni na sleduyushchij, ni na tretij den' ona ne davala o sebe znat'. Nakonec, nastupil vtornik - poslednij, samyj shumnyj den' karnavala. V etot vtornik teatry otkryvayutsya s utra, v desyat' chasov, potomu chto v vo- sem' chasov vechera nachinaetsya post. Vo vtornik vse, kto po nedostatku de- neg, vremeni ili ohoty ne prinimal uchastiya v prazdnike, prisoedinyayutsya k vakhanalii i vnosyat svoyu dolyu v obshchee dvizhenie i shum. S dvuh chasov do pyati Franc i Al'ber kruzhili v cepi ekipazhej i pereb- rasyvalis' prigorshnyami konfetti so vstrechnymi kolyaskami i peshehodami, kotorye protiskivalis' mezhdu nogami loshadej i kolesami ekipazhej tak lov- ko, chto, nesmotrya na nevoobrazimuyu davku, ne proizoshlo ni odnogo nes- chastnogo sluchaya, ni odnoj ssory, ni odnoj potasovki. Ital'yancy v etom otnoshenii udivitel'nyj narod. Dlya nih prazdnik - poistine prazdnik. Av- tor etoj povesti, prozhivshij v Italii okolo shesti let, ne pomnit, chtoby kakoe-nibud' torzhestvo bylo narusheno odnim iz teh proisshestvij, kotorye neizmenno soputstvuyut nashim prazdnestvam. Al'ber krasovalsya v svoem kostyume payaca; na pleche razvevalsya rozovyj bant, koncy kotorogo svisali do kolen. CHtoby ne proizoshlo putanicy, Franc nadel kostyum poselyanina. CHem blizhe vremya podhodilo k vecheru, tem gromche stanovilsya shum. Na mostovoj, v ekipazhah, u okna ne bylo rta, kotoryj by bezmolvstvoval, ne bylo ruki, kotoraya by bezdejstvovala; eto byl poistine chelovecheskij ura- gan, slagavshijsya iz groma krikov i grada konfetti, drazhe, yaic s mukoj, apel'sinov i cvetov. V tri chasa zvuki vystrelov, s trudom pokryvaya etot dikij shum, odnov- remenno razdalis' na P'yacca-del'-Popolo i u Venecianskogo dvorca i voz- vestili nachalo skachek. Skachki, tak zhe kak i mokkoli, sostavlyayut nepremennuyu prinadlezhnost' poslednego dnya karnavala. Po zvuku vystrelov ekipazhi totchas vyshli iz ce- pi i rassypalis' po blizhajshim bokovym ulicam. Vse eti manevry sovershayutsya, kstati skazat', s udivitel'noj lovkost'yu i bystrotoj, hotya policiya niskol'ko ne zabotitsya o tom, chtoby ukazyvat' mesta ili napravlyat' dvizhenie. Peshehody stali vplotnuyu k dvorcam, poslyshalsya topot kopyt i stuk sa- bel'. Otryad karabinerov, po pyatnadcati v ryad, razvernuvshis' vo vsyu shirinu ulicy, promchalsya galopom po Korso, ochishchaya ego dlya skachek. Kogda otryad doskakal do Venecianskogo dvorca, novye vystrely vozvestili, chto ulica svobodna. V tu zhe minutu pod neistovyj oglushitel'nyj rev, slovno teni, prones- lis' vosem' loshadej, podstrekaemye krikami trehsot tysyach zritelej i zhe- leznymi kolyuchkami, kotorye prygali u nih na spinah. Nemnogo pogodya s zamka sv. Angela razdalos' tri pushechnyh vystrela, - eto oznachalo, chto vyigral tretij nomer. Totchas zhe, bez vsyakogo drugogo signala, ekipazhi snova hlynuli na Kor- so iz vseh sosednih ulic, slovno na mig zaderzhannye ruch'i razom ustremi- lis' v pitaemoe imi ruslo, i ogromnaya reka poneslas' bystree prezhnego mezhdu granitnymi beregami. No teper' k chudovishchnomu vodovorotu pribavilsya eshche novyj istochnik shuma i sutoloki: na scenu vystupili prodavcy mokkoli. Mokkoli, ili mokkoletti, - eto voskovye svechi raznoj tolshchiny, nachinaya ot pashal'noj svechi i konchaya samoj tonen'koj svechkoj; dlya dejstvuyushchih lic poslednego akta karnavala v Rime oni yavlyayutsya predmetom dvuh proti- vopolozhnyh zabot: 1) ne davat' gasit' svoj mokkoletto; 2) gasit' chuzhie mokkoletti. V etom smysle mokkoletto pohozh na zhizn': chelovek nashel tol'ko odin sposob peredavat' ee, da i tot poluchil ot boga. No on nashel tysyachu sposobov gubit' ee; pravda, v etom sluchae emu nes- kol'ko pomogal d'yavol. CHtoby zazhech' mokkoletto, dostatochno podnesti ego k ognyu. No kak opisat' tysyachi sposobov, izobretennyh dlya tusheniya mokkoletti: ispolinskie meha, chudovishchnye gasil'niki, gigantskie veera? Mokkoletti raskupali narashvat. Franc i Al'ber posledovali primeru drugih. Vecher bystro nastupal, i pod pronzitel'nyj krik tysyach prodavcov: "Mokkoli!" - nad tolpoj zazhglis' pervye zvezdy. |to posluzhilo signalom. Ne proshlo i desyati minut, kak ot Venecianskogo dvorca do P'yacca-del'Po- polo zasverkalo pyat'desyat tysyach ogon'kov. |to byl slovno prazdnik bluzhdayushchih ognej. Trudno predstavit' sebe eto zrelishche. Voobrazite, chto vse zvezdy spustilis' s neba i zakruzhilis' na zemle v neistovoj plyaske. A v vozduhe stoit takoj krik, kakogo nikogda ne slyha- lo chelovecheskoe uho na vsem ostal'nom zemnom share. K etomu vremeni okonchatel'no ischezayut vse soslovnye razlichiya. Fakkino presleduet knyazya, knyaz' - transteverinca, transteverinec - kupca; i vse eto duet, gasit, snova zazhigaet. Esli by v etot mig poyavilsya drevnij |ol, on byl by provozglashen korolem mokkoli, a Akvilon - naslednym prin- cem. |tot yarostnyj ognennyj boj dlilsya okolo dvuh chasov; na Korso bylo svetlo, kak dnem; mozhno bylo razglyadet' lica zritelej v oknah chetvertogo i pyatogo etazhej. Kazhdye pyat' minut Al'ber smotrel na chasy; nakonec, oni pokazali sem'. Druz'ya proezzhali kak raz mimo via-dei-Pontefichi. Al'ber vyskochil iz kolyaski, derzha v ruke mokkoletto. Neskol'ko masok okruzhilo ego, duya na ego svechu; no, buduchi lovkim bokserom, on otshvyrnul ih ot sebya shagov na desyat' i pobezhal k cerkvi San-Dzhakomo. Papert' kishela lyubopytnymi i maskami, kotorye napereryv staralis' vyhvatit' ili potushit' drug u druga svechu. Franc sledil glazami za Al'berom i videl, kak tot vzoshel na pervuyu stupen'ku; pochti totchas zhe maska, odetaya v stol' horosho znakomyj kostyum poselyanki, protyanula ruku, i na etot raz Al'ber bez soprotivleniya otdal mokkoletto. Franc byl slishkom daleko, chtoby slyshat' slova, kotorymi oni obmenya- lis'; no, po-vidimomu, razgovor byl mirnyj, ibo Al'ber i poselyanka uda- lilis' ruka ob ruku. Franc eshche s minutu smotrel im vsled, no skoro pote- ryal ih iz vidu. Vnezapno razdalis' zvuki kolokola, vozveshchavshego konec karnavala, i v tu zhe sekundu, kak po manoveniyu volshebnogo zhezla, vse mokkoletti razom pogasli, slovno moguchij veter edinym dyhaniem zadul ih. Franc ochutilsya v polnoj temnote. Vmeste s ognyami ischez i shum, slovno tot zhe poryv vetra unes s soboj i kriki. Slyshen byl tol'ko stuk ekipazhej, razvozivshih maski po domam; vid- ny byli tol'ko redkie ogon'ki, svetivshiesya v oknah. Karnaval konchilsya. XVI. KATAKOMBY SAN-SEBASTXYANO Byt' mozhet, nikogda v zhizni Franc ne ispytyval takogo rezkogo pereho- da ot vesel'ya k unyniyu; slovno nekij duh nochi odnim manoveniem prevratil ves' Rim v ogromnuyu mogilu. T'ma usugublyalas' tem, chto ushcherbnaya luna eshche ne poyavlyalas' na nebe; poetomu ulicy, po kotorym proezzhal Franc, byli pogruzheny v nepronicaemyj mrak. Vprochem, put' byl ne dlinnyj; minut che- rez desyat' ego kolyaska, ili, vernee, kolyaska grafa, ostanovilas' u dve- rej gostinicy. Obed zhdal ego. Tak kak Al'ber predupredil, chto ne rasschityvaet rano vernut'sya, to Franc sel za stol odin. Maestro Pastrini, privykshij videt' ih vsegda vmeste, osvedomilsya, po- chemu Al'ber ne obedaet. Franc otvechal, chto Al'ber priglashen v gosti. Vnezapnoe ischeznovenie ognej, t'ma, smenivshaya yarkij svet, tishina, poglo- tivshaya shum, - vse eto vyzvalo v dushe Franca bezotchetnuyu grust', ne li- shennuyu smutnoj trevogi. Obed proshel molchalivo, nesmotrya na ugodlivuyu za- botlivost' hozyaina, to i delo zahodivshego uznat', vsem li dovolen ego postoyalec. Franc reshil zhdat' Al'bera do poslednej minuty. Poetomu on ve- lel podat' ekipazh tol'ko k odinnadcati chasam i poprosil maestro Pastrini nemedlenno dat' emu znat', esli Al'ber yavitsya v gostinicu. K odinnadcati chasam Al'ber ne vernulsya. Franc odelsya i uehal, preduprediv hozyaina, chto provedet noch' na balu u gercoga Brachchano. Dom gercoga Brachchano - odin iz priyatnejshih v Rime; supruga ego, pri- nadlezhashchaya k starinnomu rodu Kolona, - ocharovatel'naya hozyajka, i ih pri- emy poluchili evropejskuyu izvestnost'. Franc i Al'ber oba priehali v Rim s rekomendatel'nymi pis'mami k gercogu; poetomu pervyj vopros, zadannyj im Francu, kasalsya ego sputnika. Franc otvechal, chto oni rasstalis' v tu minutu, kogda gasili mokkoletti, i chto on poteryal ego iz vidu bliz via Machello. - Tak on do sih por ne vernulsya domoj? - sprosil gerc