rasplachivayas', vytashchil iz karmana prigorshnyu zolotyh monet, Planshe reshil, chto schast'e ego obespecheno, i vozblagodaril nebo za to, chto popal k takomu krezu. On prebyval v etoj uverennosti vplot' do okonchaniya obeda, ostatkami ot kotorogo voznagradil sebya za dolgoe vozderzhanie. No vecherom, kogda on postilal postel' svoemu gospodinu, blestyashchie mechty ego rasseyalis'. Vo vsej kvartire, sostoyavshej iz spal'ni i perednej, byla edinstvennaya krovat'. Planshe ulegsya v perednej na odeyale, vzyatom s krovati d'Artan'yana, kotoromu s teh por prishlos' obhodit'sya bez nego. Atos takzhe imel slugu, kotorogo vospital na osobyj lad. Zvali ego Grimo. |tot dostojnyj gospodin - my, razumeetsya, imeem v vidu Atosa - byl ochen' molchaliv. Vot uzhe pyat' ili shest' let, kak on zhil v tesnejshej druzhbe s Portosom i Aramisom. Za eto vremya druz'ya ne raz videli na ego lice ulybku, no nikogda ne slyshali ego smeha. Slova ego byli kratki i vyrazitel'ny, on govoril vsegda to, chto hotel skazat', i bol'she nichego: nikakih prikras, uzorov i krasot. On govoril lish' o sushchestvennom, ne kasayas' podrobnostej. Hotya Atosu bylo ne bolee tridcati let i on byl prekrasen telom i dushoj, nikto ne slyshal, chtoby u nego byla vozlyublennaya. On nikogda ne govoril o zhenshchinah, no nikogda ne meshal drugim govorit' na etu temu, hotya legko bylo zametit', chto podobnyj razgovor, v kotoryj on izredka tol'ko vstavlyal gor'koe slovo ili mrachnoe zamechanie, byl emu krajne nepriyaten. Ego sderzhannost' nelyudimost' i nerazgovorchivost' delali ego pochti starikom. Poetomu, ne schitaya nuzhnym menyat' svoi privychki, on priuchil Grimo ispolnyat' ego trebovaniya: tot povinovalsya prostomu znaku ili legkomu dvizheniyu gub. Razgovarival s nim Atos tol'ko pri samyh neobychajnyh obstoyatel'stvah. Sluchalos', chto Grimo, kotoryj kak ognya boyalsya svoej gospodina, hotya i byl goryacho privyazan k nemu i preklonyalsya pered ego umom, polagaya, chto ulovil ego zhelaniya, brosalsya ispolnyat' ih i delal kak raz obratnoe tomu, chto hotel Atos. Togda Atos pozhimal plechami i bez malejshego gneva kolotil Grimo. V takie dni on byval neskol'ko razgovorchivee. Portos, kak my uzhe uspeli uznat', byl pryamoj protivopolozhnost'yu Atosa: on ne tol'ko mnogo razgovarival, no razgovarival gromko. Nado, vprochem, otdat' emu spravedlivost': emu bylo bezrazlichno, slushayut ego ili net. On razgovarival radi sobstvennogo udovol'stviya - radi udovol'stviya slushat' samogo sebya. On govoril reshitel'no obo vsem, za isklyucheniem nauk, ssylayas' na glubokoe otvrashchenie, kotoroe, po ego slovam, emu s detstva vnushala uchenye. Vid u nego byl ne stol' velichavyj, kak u Atosa, i soznanie prevoshodstva Atosa v nachale ih znakomstva neredko vyzyvalo u Portosa razdrazhenie. On prilagal poetomu vse usiliya, chtoby prevzojti ego hotya by bogatstvom svoego odeyaniya. No stoilo Atosu v svoem prostom mushketerskom plashche stupit' hot' shag, otkinuv nazad golovu, kak on srazu zanimal podobayushchee emu mesto, otodvigaya razodetogo Portosa na vtoroj plan. Portos v uteshenie sebe napolnyal priemnuyu g-na de Trevilya i karaul'noe pomeshchenie Luvra gromoglasnymi rasskazami o svoih uspehah u zhenshchin, chego nikogda ne delal Atos. V samoe poslednee vremya, perejdya ot zhen izvestnyh sudej k zhenam proslavlennyh voennyh, ot chinovnic - k baronessam, Portos prozrachno namekal na kakuyu-to inostrannuyu knyaginyu, uvlekshuyusya im. Staraya poslovica govorit: "Kakov hozyain, takov i sluga". Perejdem poetomu ot slugi Atosa k sluge Portosa, ot Grimo k Mushketonu. Mushketon byl normandec, idillicheskoe imya kotorogo, Bonifacij (*25), ego gospodin zamenil kuda bolee voinstvennym - Mushketon. On postupil na sluzhbu k Portosu, postaviv usloviem, chto ego budut kormit' i odevat', no kormit' i odevat' roskoshno. Krome togo, on prosil predostavlyat' emu kazhdyj den' dva svobodnyh chasa dlya zanyatiya remeslom, kotoroe dolzhno pokryt' vse ostal'nye ego potrebnosti. Portos soglasilsya na eti usloviya: oni byli emu kak raz po dushe. On zakazyval Mushketonu kamzoly, kotorye vykraivalis' iz staroj odezhdy i zapasnyh plashchej samogo Portosa. Blagodarya lovkosti odnogo portnogo, kotoryj pereshival i perelicovyval ego obnoski i zhena kotorogo yavno stremilas' otvlech' Portosa ot ego aristokraticheskih privychek, Mushketon, soprovozhdaya svoego gospodina, imel ochen' predstavitel'nyj vid. CHto kasaetsya Aramisa, harakter kotorogo my, kazhetsya, dostatochno horosho opisali, hotya za ego razvitiem, kak i za razvitiem haraktera ego druzej, my prosledim v dal'nejshem, - to lakeya ego zvali Bazen. Vvidu togo chto gospodin ego nadeyalsya prinyat' kogda-nibud' duhovnyj san, sluga, kak i podobaet sluge duhovnogo lica, byl neizmenno odet v chernoe. |to byl berriec let tridcati pyati - soroka, krotkij, spokojnyj, tolsten'kij. Svobodnoe vremya, predostavlyaemoe emu ego gospodinom, on posvyashchal chteniyu duhovnyh knig i umel v sluchae neobhodimosti prigotovit' prevoshodnyj obed, sostoyashchij vsego iz neskol'kih blyud, no zato otlichnyh. V ostal'nom on byl nem, slep i gluh, i vernost' ego mogla vyderzhat' lyuboe ispytanie. Teper', poznakomivshis', hotya poverhnostno, i s gospodami i s ih slugami, perejdem k zhilishchu kazhdogo iz nih. Atos zhil na ulice Feru, v dvuh shagah ot Lyuksemburga (*26). On zanimal dve nebol'shie komnaty, opryatno ubrannye, kotorye omu sdavala hozyajka doma, eshche ne staraya i eshche ochen' krasivaya, naprasno obrashchavshaya na nego nezhnye vzory. Ostatki byloj roskoshi koe-gde vidnelis' na stekah etogo skromnogo obitalishcha, naprimer: shpaga, bogato otdelannaya i, nesomnenno, prinadlezhavshaya eshche epohe Franciska I (*20), odin efes kotoroj, ukrashennyj dragocennymi kamnyami, dolzhen byl stoit' ne menee dvuhsot pistolej. Atos, odnako, dazhe v samye tyazhelye minuty ni razu ne soglashalsya zalozhit' ili prodat' ee. |ta shpaga dolgoe vremya sostavlyala predmet vozhdelenij Portosa. On gotov byl otdat' desyat' let zhizni za pravo vladet' eyu. Odnazhdy, gotovyas' k svidaniyu s kakoj-to gercoginej, on popytalsya odolzhit' shpagu u Atosa. Atos molcha vyvernul vse karmany, sobral vse, chto bylo u nego cennogo: koshel'ki, pryazhki i zolotye cepochki, i predlozhil ih Portosu. CHto zhe kasaetsya shpagi, skazal on, ona prikovana k stene i pokinet ee tol'ko togda, kogda vladelec ee pokinet eto zhilishche. Krome shpagi, vnimanie privlekal eshche portret znatnogo vel'mozhi vremen Genriha III, odetogo s chrezvychajnym izyashchestvom i s ordenom Svyatogo Duha na grudi. Portret imel s Atosom izvestnoe shodstvo, nekotorye obshchie s nim famil'nye cherty, ukazyvavshie na to, chto etot znatnyj vel'mozha, kavaler korolevskih ordenov, byl ego predkom. I v dovershenie vsego etogo - larec izumitel'noj yuvelirnoj raboty, ukrashennyj tem zhe gerbom, chto shpaga i portret, krasovalsya na vystupe kamina, svoim utonchennym izyashchestvom rezko otlichayas' ot vsego okruzhayushchego. Klyuch ot etogo larca Atos vsegda nosil pri sebe. No odnazhdy on otkryl ego v prisutstvii Portosa, i Portos mog ubedit'sya, chto larec soderzhit tol'ko pis'ma i bumagi - nado polagat', lyubovnuyu perepisku i semejnyj arhiv. Portos zanimal bol'shuyu i na vid roskoshnuyu kvartiru na ulice Staroj Golubyatni. Kazhdyj raz, prohodya s kem-nibud' iz priyatelej mimo svoih okon, u odnogo iz kotoryh vsegda stoyal Mushketon v paradnoj livree, Portos podnimal golovu i, ukazyvaya rukoj vverh, govoril: "Vot moya obitel'". No zastat' ego doma nikogda ne udavalos', nikogda i nikogo on ne priglashal podnyat'sya s nim naverh, i nikto ne mog sostavit' sebe predstavlenie, kakie dejstvitel'nye bogatstva kroyutsya za etoj roskoshnoj vneshnost'yu. CHto kasaetsya Aramisa, to on zhil v malen'koj kvartire, sostoyavshej iz gostinoj, stolovoj i spal'ni. Spal'nya, kak i vse ostal'nye komnaty raspolozhennaya v pervom etazhe, vyhodila oknom v malen'kij tenistyj i svezhij sadik, gustaya zelen' kotorogo delala ego nedostupnym dlya lyubopytnyh glaz. Kak ustroilsya d'Artan'yan, nam uzhe izvestno, i my uspeli poznakomit'sya s ego slugoj Planshe. D'Artan'yan byl po prirode svoej ochen' lyubopyten, kak, vprochem, i bol'shinstvo lyudej, vladeyushchih darom intrigi. On napryagal vse svoi sily, chtoby uznat', kto zhe na samom dele byli Atos, Portos i Aramis. Ibo pod etimi prozvishchami vse oni skryvali svoi dvoryanskie imena, i v chastnosti, Atos, v kotorom za celuyu milyu mozhno bylo ugadat' nastoyashchego vel'mozhu. On obratilsya k Portosu, nadeyas' poluchit' svedeniya ob Atose i Aramise, i k Aramisu, chtoby uznat', kto takoj Portos. Portos, k sozhaleniyu, o svoem molchalivom tovarishche znal lish' to, chto bylo izvestno po sluham. Govorili, chto on perezhil bol'shoe gore, prichinoj kotorogo byla lyubov', i chto ch'ya-to podlaya izmena yakoby otravila zhizn' etogo dostojnogo cheloveka. No ob obstoyatel'stvah etoj izmeny nikto nichego ne znal. CHto kasaetsya Portosa, to, za isklyucheniem ego nastoyashchego imeni, kotoroe, tak zhe kak i imena oboih ego tovarishchej, bylo izvestno lish' odnomu g-nu de Trevilyu, o ego zhizni netrudno bylo vse uznat'. Tshcheslavnyj i boltlivyj, on ves' byl viden naskvoz', kak kristall. I lish' poveriv vsemu tomu pohval'nomu, chto on sam govoril o sebe, mozhno bylo vpast' v zabluzhdenie na ego schet. Zato Aramis, hotya i moglo pokazat'sya, chto u nego net nikakih tajn, byl ves' okutan tainstvennost'yu. Skupo otvechaya na voprosy, kasavshiesya drugih, on tshchatel'no obhodil vse otnosivshiesya k nemu samomu. Odnazhdy, kogda posle dolgih rassprosov d'Artan'yan uznal ot Aramisa o teh sluhah, kotorye glasili, budto ih obshchij drug Portos dobilsya pobedy nad kakoj-to gercoginej, on popytalsya proniknut' v tajnu lyubovnyh priklyuchenij svoego sobesednika. - Nu a vy, lyubeznyj drug moj, - skazal on - vy, tak prekrasno rasskazyvayushchij o chuzhih svyazyah s baronessami, grafinyami i gercoginyami, a vy-to sami?.. - Prostite, - prerval ego Aramis. - YA govoryu ob etih veshchah tol'ko potomu, chto Portos sam boltaet o nih, i potomu, chto on pri mne gromoglasno rasskazyval eti milye istorii. No pover'te mne, lyubeznyj gospodin d'Artan'yan, chto, esli b oni stali mne izvestny iz drugogo istochnika ili esli b on poveril mne ih kak tajnu, ne moglo by byt' duhovnika skromnee menya. - YA ne somnevayus' v etom, - skazal d'Artan'yan, - i mne vse zhe kazhetsya, chto i vam dovol'no horosho znakomy koe-kakie gerby, o chem svidetel'stvuet nekij vyshityj platochek, kotoromu ya obyazan chest'yu nashego znakomstva. Aramis na etot raz ne rasserdilsya, no, prinyav samyj skromnyj vid, laskovo otvetil: - Ne zabyvajte, drug moj, chto ya sobirayus' priobshchit'sya k cerkvi i potomu chuzhdayus' svetskih razvlechenij. Vidennyj vami platok ne byl podaren mne, a lish' ostavlen u menya po zabyvchivosti odnim iz moih druzej. YA byl vynuzhden byl spryatat' ego, chtoby ne skomprometirovat' ih - ego i damu, kotoruyu on lyubit... CHto zhe kasaetsya menya, to ya ne imeyu i ne hochu imet' lyubovnicy, sleduya v etom otnoshenii mudrejshemu primeru Atosa, u kotorogo, tak zhe kak u menya, net damy serdca. - No, chert voz'mi, vy ved' ne abbat, raz vy mushketer! - Mushketer tol'ko vremenno, dorogoj moj. Kak govorit kardinal - mushketer protiv voli. No v dushe ya sluzhitel' cerkvi, pover'te mne. Atos i Portos vtyanuli menya v eto delo, chtoby ya hot' chem-nibud' byl zanyat. U menya, kak raz v tu poru, kogda ya dolzhen byl byt' rukopolozhen, proizoshla nebol'shaya nepriyatnost' s... Vprochem, eto ne mozhet vas interesovat', i ya otnimayu u vas dragocennoe vremya. - Otnyud' net, vse eto menya ochen' interesuet! - voskliknul d'Artan'yan. - I mne sejchas reshitel'no nechego delat'. - Da, no mne pora chitat' molitvy, - skazal Aramis, - zatem mne nuzhno slozhit' stihi, o kotoryh menya prosila gospozha d'|gil'on. Posle etogo mne pridetsya zajti na ulicu Sent-Onore, chtoby kupit' rumyan dlya gospozhi de SHevrez. Vy vidite sami, dorogoj moj, chto esli vam speshit' nekuda, to ya zato ochen' speshu. I Aramis privetlivo protyanul ruku svoemu molodomu tovarishchu i prostilsya s nim. Kak ni staralsya d'Artan'yan, emu bol'she nichego ne udalos' uznat' o svoih treh novyh druz'yah. On reshil verit' v nastoyashchem tomu, chto rasskazyvali ob ih proshlom, nadeyas', chto budushchee obogatit ego bolee podrobnymi i bolee dostovernymi svedeniyami. Poka Atos predstavlyalsya emu Ahillom, Portos - Ayaksom, a Aramis - Iosifom (*27). V obshchem, molodye lyudi zhili veselo. Atos igral, i vsegda neschastlivo. No on nikogda ne zanimal u svoih druzej ni odnogo su, hotya ego koshelek vsegda byl raskryt dlya nih. I esli on igral na chestnoe slovo, to na sleduyushchee zhe utro, uzhe v shest' chasov, posylal budit' svoego kreditora, chtoby vruchit' emu sleduemuyu summu. Portos igral izredka. V takie dni esli on vyigryval, to byval velikolepen i derzok. Esli zhe on proigryval, to bessledno ischezal na neskol'ko dnej, posle chego poyavlyalsya s blednym i vytyanutym licom, no s den'gami v karmane. Aramis nikogda ne igral. On byl samym durnym mushketerom i samym skuchnym gostem za stolom. Vsegda okazyvalos', chto emu nuzhno idti zanimat'sya. Sluchalos', v samyj razgar pira, kogda vse v pylu besedy, vozbuzhdennye vinom, predpolagali eshche dva, esli ne tri chasa prosidet' za stolom, Aramis, vzglyanuv na chasy, podnimalsya i s lyubeznoj ulybkoj na ustah proshchalsya s prisutstvuyushchimi, toropyas', kak on govoril, povidat'sya s naznachivshim emu svidanie uchenym bogoslovom. V drugoj raz on speshil domoj, chtoby potrudit'sya nad dissertaciej, i prosil druzej ne otvlekat' ego. V takih sluchayah Atos ulybalsya svoej charuyushchej ulybkoj, kotoraya tak shla k ego blagorodnomu licu, a Portos pil i klyalsya, chto iz Aramisa v luchshem sluchae poluchitsya kakoj-nibud' derevenskij svyashchennik. Planshe, sluga d'Artan'yana, s dostoinstvom prinyal vypavshuyu na ego dolyu udachu. On poluchal tridcat' su v den', celyj mesyac vozvrashchalsya domoj veselyj, kak ptica, i byl laskov i vnimatelen k svoemu gospodinu. Kogda nad kvartiroj na ulice Mogil'shchikov nachali skaplivat'sya tuchi, drugimi slovami - kogda sorok pistolej korolya Lyudovika XIII rastayali pochti bez ostatka, Planshe stal rassypat'sya v zhalobah, kotorye Atos nahodil toshnotvornymi, Portos - neprilichnymi, a Aramis - prosto smeshnymi. Atos posovetoval d'Artan'yanu rasschitat' etogo prohodimca; Portos predlagal predvaritel'no vydrat' ego; Aramis zhe izrek, chto gospodin prosto ne dolzhen slyshat' nichego, krome lestnogo, o sebe. - Vsem vam legko govorit', - skazal d'Artan'yan. - Vam, Atos, kogda vy zhivete s Grimo v polnom molchanii, zapreshchaya emu razgovarivat', i poetomu nikogda ne slyshite ot nego durnogo slova; vam, Portos, kogda vy vedete roskoshnyj obraz zhizni i vashemu Mushketonu predstavlyaetes' bozhestvom; nakonec, vam, Aramis, vsegda uvlechennomu bogoslovskimi zanyatiyami i tem samym uzhe umeyushchemu vnushit' velichajshee pochtenie vashemu sluge Bazenu, cheloveku krotkomu i blagochestivomu. No kak mne, ne imeya ni pochvy pod nogami, ni sredstv, ne buduchi ni mushketerom, ni dazhe gvardejcem, - kak mne vnushit' lyubov', strah ili pochtenie moemu Planshe? - Vopros vazhnyj, - otvetili troe druzej. - |to delo vnutrennee, domashnee. Slug, kak i zhenshchin, nado umet' srazu postavit' na to mesto, na kotorom zhelaesh' ih videt'. Porazmyslite ob etom. D'Artan'yan, porazmysliv, reshil na vsyakij sluchaj izbit' Planshe i vypolnil eto s toj dobrosovestnost'yu, kakuyu vkladyval vo vse, chto delal. Otodrav ego kak sleduet, on zapretil Planshe pokidat' dom i sluzhbu bez ego razresheniya. - Imej v vidu, - dobavil D'Artan'yan, - chto budushchee ne obmanet menya. Pridut luchshie vremena, i tvoya sud'ba budet ustroena, esli ty ostanesh'sya so mnoj. A ya slishkom dobryj gospodin, chtoby pozvolit' tebe zagubit' svoyu sud'bu, i ne soglashus' otpustit' tebya, kak ty prosish'. |tot sposob dejstvij vnushil mushketeram glubokoe uvazhenie k diplomaticheskim sposobnostyam d'Artan'yana. Planshe takzhe ispolnilsya voshishcheniya i uzhe bol'she ne zaikalsya ob uhode. Molodye lyudi postepenno zazhili obshchej zhizn'yu. D'Artan'yan, ne imevshij nikakih privychek, tak kak vpervye priehal iz provincii i okunulsya v sovershenno novyj dlya nego mir, usvoil privychki svoih druzej. Vstavali v vosem' chasov zimoj, v shest' chasov letom i shli k g-nu de Trevilyu uznat' parol' i popytat'sya ulovit', chto novogo nositsya v vozduhe. D'Artan'yan, hot' i ne byl mushketerom, s trogatel'noj dobrosovestnost'yu ispolnyal sluzhbu. On postoyanno byval v karaule, tak kak vsegda soprovozhdal togo iz svoih druzej, kto nes karaul'nuyu sluzhbu. Ego znali v kazarme mushketerov, i vse schitali ego dobrym tovarishchem. G-n de Trevil', ocenivshij ego s pervogo vzglyada i iskrenne k nemu raspolozhennyj, neizmenno rashvalival ego pered korolem. Vse tri mushketera tozhe ochen' lyubili svoego molodogo tovarishcha. Druzhba, svyazyvavshaya etih chetyreh lyudej, i postoyannaya potrebnost' videt'sya ezhednevno po neskol'ku raz - to po povodu kakogo-nibud' poedinka, to po delu, to radi kakogo-nibud' razvlecheniya - zastavlyali ih po celym dnyam gonyat'sya drug za drugom. Vsegda mozhno bylo vstretit' etih nerazluchnyh, ryshchushchih v poiskah drug druga ot Lyuksemburga do ploshchadi Sen-Syul'pis ili ot ulicy Staroj Golubyatni do Lyuksemburga. Obeshchaniya, dannye de Trevilem, mezhdu tem postepenno osushchestvlyalis'. V odin prekrasnyj den' korol' prikazal kavaleru Dezessaru prinyat' d'Artan'yana kadetom v svoyu gvardejskuyu rotu. D'Artan'yan so vzdohom nadel mundir gvardejca: on gotov byl by otdat' desyat' let svoej zhizni za pravo obmenyat' ego na mushketerskij plashch. No g-n de Trevil' obeshchal okazat' emu etu milost' ne ranee, chem posle dvuhletnego ispytaniya - srok, kotoryj, vprochem, mog byt' sokrashchen, esli by d'Artan'yanu predstavilsya sluchaj okazat' uslugu korolyu ili kakim-libo drugim sposobom osobo otlichit'sya. Poluchiv eto obeshchanie, D'Artan'yan udalilsya i na sleduyushchij zhe den' pristupil k neseniyu svoej sluzhby. Teper' nastupil chered Atosa, Portosa i Aramisa hodit' v karaul vmeste s d'Artan'yanom, kogda tot byval na postu. Takim obrazom, rota g-na Dezessara v tot den', kogda v nee vstupil D'Artan'yan, prinyala v svoi ryady ne odnogo, a chetyreh chelovek. VIII. PRIDVORNAYA INTRIGA Tem vremenem soroka pistolyam korolya Lyudovika XIII, kak i vsemu na belom svete, imeyushchemu nachalo, prishel konec. I s etoj pory dlya chetyreh tovarishchej nastupili trudnye dni. Vnachale Atos soderzhal vsyu kompaniyu na svoi sredstva. Zatem ego smenil Portos, i blagodarya odnomu iz ego ischeznovenij, k kotorym vse uzhe privykli, on eshche nedeli dve mog udovletvoryat' vse ih nasushchnye potrebnosti. Prishel nakonec chered i Aramisa, kotoromu, po ego slovam, udalos' prodazhej svoih bogoslovskih knig vyruchit' neskol'ko pistolej. Zatem, kak byvalo vsegda, prishlos' pribegnut' k pomoshchi g-na de Trevilya, kotoryj vydal nebol'shoj avans v schet prichitayushchegosya im soderzhaniya. No na eti den'gi ne mogli dolgo protyanut' tri mushketera, u kotoryh nakopilos' nemalo neoplachennyh dolgov, i gvardeec, u kotorogo dolgov eshche vovse ne bylo. V konce koncov, kogda stalo yasno, chto skoro pochuvstvuetsya uzhe nedostatok v samom neobhodimom, oni s trudom naskrebli eshche vosem' ili desyat' pistolej, s kotorymi Portos otpravilsya igrat'. No emu v etot den' ne vezlo: on spustil vse i proigral eshche dvadcat' pyat' pistolej na chestnoe slovo. I togda stesnennye obstoyatel'stva prevratilis' v nastoyashchuyu nuzhdu. Mozhno bylo vstretit' izgolodavshihsya mushketerov, kotorye v soprovozhdenii slug ryskali po ulicam i po kordegardiyam v nadezhde, chto kto-nibud' iz druzej ugostit ih obedom. Ibo, po slovam Aramisa, v dni procvetaniya nuzhno bylo rasshvyrivat' obedy napravo i nalevo, chtoby v dni nevzgod hot' izredka pozhinat' takovye. Atos poluchal priglasheniya chetyre raza i kazhdyj raz privodil s soboj svoih druzej vmeste s ih slugami. Portos byl priglashen shest' raz i predostavil svoim druz'yam vospol'zovat'sya etim. Aramis byl zvan vosem' raz. |tot chelovek, kak mozhno bylo uzhe zametit', proizvodil malo shuma, no mnogo delal. CHto zhe kasaetsya d'Artan'yana, u kotorogo eshche sovsem ne bylo znakomyh v stolice, to emu udalos' tol'ko odnazhdy pozavtrakat' shokoladom u svyashchennika rodom iz Gaskoni i odin raz poluchit' priglashenie na obed k gvardejskomu kornetu. On privel s soboj vsyu svoyu armiyu i k svyashchenniku, u kotorogo oni unichtozhili celikom ves' ego dvuhmesyachnyj zapas, i k kornetu, kotoryj proyavil neslyhannuyu shchedrost'. No, kak govoril Planshe, skol'ko ni s®el, vse ravno poel tol'ko raz. D'Artan'yan byl smushchen tem, chto dobyl tol'ko poltora obeda - zavtrak u svyashchennika mog sojti razve chto za poluobed - v blagodarnost' za pirshestva, predostavlennye Atosom, Portosom i Aramisom. On schital, chto stanovitsya obuzoj dlya ostal'nyh, v svoem yunosheskom prostodushii zabyvaya, chto kormil vsyu kompaniyu v techenie mesyaca. Ego ozabochennyj um deyatel'no zarabotal. On prishel k zaklyucheniyu, chto soyuz chetyreh molodyh, smelyh, predpriimchivyh i reshitel'nyh lyudej dolzhen byl stavit' sebe inuyu cel', krome progulok v polup'yanom vide, zanyatij fehtovaniem i bolee ili menee ostroumnyh prodelok. I v samom dele, chetvero takih lyudej, kak oni, chetvero lyudej, gotovyh drug dlya druga pozhertvovat' vsem - ot koshel'ka do zhizni, - vsegda podderzhivayushchih drug druga i nikogda ne otstupayushchih, vypolnyayushchih vmeste ili porozn' lyuboe reshenie, prinyatoe sovmestno, chetyre kulaka, ugrozhayushchie vmeste ili porozn' lyubomu vragu, neizbezhno dolzhny byli, otkryto ili tajno, pryamym ili okol'nym putem, hitrost'yu ili siloj, probit' sebe dorogu k namechennoj celi, kak by otdalena ona ni byla ili kak by krepko ni byla ona zashchishchena. Udivlyalo d'Artan'yana tol'ko to, chto druz'ya ego ne dodumalis' do etogo davno. On razmyshlyal ob etom, i dazhe ves'ma osnovatel'no, lomaya golovu v poiskah putej, po kotorym dolzhna byla byt' napravlena eta neobyknovennaya, chetyrezhdy uvelichennaya sila, s pomoshch'yu kotoroj - on v etom ne somnevalsya - mozhno bylo, slovno opirayas' na rychag Arhimeda, perevernut' mir, - kak vdrug poslyshalsya ostorozhnyj stuk v dver'. D'Artan'yan razbudil Planshe i prikazal emu otperet'. Pust' chitatel' iz etih slov - "razbudil Planshe" - ne delaet zaklyucheniya, chto uzhe nastupila noch' ili eshche ne zanyalsya den'. Nichego podobnogo. Tol'ko chto probilo chetyre chasa. Dva chasa nazad Planshe prishel k svoemu gospodinu s pros'boj dat' emu poobedat', i tot otvetil emu poslovicej: "Kto spit - obedaet". I Planshe zamenil snom edu. Planshe vvel v komnatu cheloveka, skromno odetogo, po-vidimomu gorozhanina. Planshe ochen' hotelos', vmesto deserta, uznat', o chem budet rech', no posetitel' ob®yavil d'Artan'yanu, chto emu nuzhno pogovorit' o vazhnom dele, trebuyushchem tajny. D'Artan'yan vyslal Planshe i poprosil posetitelya sest'. Nastupilo molchanie. Hozyain i gost' vglyadyvalis' drug v druga, slovno zhelaya predvaritel'no sostavit' sebe drug o druge predstavlenie. Nakonec D'Artan'yan poklonilsya, pokazyvaya, chto gotov slushat'. - Mne govorili o gospodine d'Artan'yane, kak o muzhestvennom molodom cheloveke, - proiznes posetitel'. - I eta slava, kotoraya im vpolne zasluzhena, pobudila menya doverit' emu moyu tajnu. - Govorite, sudar', govorite, - proiznes d'Artan'yan, chut'em ulovivshij, chto delo obeshchaet nekie vygody. Posetitel' snova na mgnovenie umolk, a zatem prodolzhal: - ZHena moya sluzhit kastelyanshej u korolevy, sudar'. ZHenshchina ona krasivaya i umnaya. Menya zhenili na nej vot uzhe goda tri nazad. Hotya pridanoe u nee bylo i nebol'shoe, no zato gospodin de La Port, starshij kamerdiner korolevy, prihoditsya ej krestnym i pokrovitel'stvuet ej... - Dal'she, sudar', chto zhe dal'she? - A dal'she... - skazal posetitel', - dal'she to, chto moyu zhenu pohitili vchera utrom, kogda ona vyhodila iz bel'evoj. - Kto zhe pohitil vashu zhenu? - YA, razumeetsya, nichego ne mogu utverzhdat', no u menya na podozrenii odin chelovek. - Kto zhe eto u vas na podozrenii? - CHelovek, kotoryj uzhe davno presleduet ee. - CHert voz'mi! - No, osmelyus' skazat', sudar', mne predstavlyaetsya, chto v etom dele zameshana ne tak lyubov', kak politika. - Ne tak lyubov', kak politika... - zadumchivo povtoril d'Artan'yan. - CHto zhe vy predpolagaete? - Ne znayu, mogu li ya skazat' vam, chto ya predpolagayu... - Sudar', zamet'te sebe, chto ya vas ni o chem ne sprashival. Vy sami yavilis' ko mne. Vy sami skazali, chto sobiraetes' doverit' mne tajnu. Postupajte, kak vam ugodno. Vy eshche mozhete udalit'sya, nichego mne ne otkryv. - Net, sudar', net! Vy kazhetes' mne chestnym molodym chelovekom, i ya doveryus' vam. YA dumayu, chto prichina tut - ne sobstvennye lyubovnye dela moej zheny, a lyubovnye dela odnoj damy, mnogo vyshe ee stoyashchej. - Tak! Ne lyubovnye li dela gospozhi de Bua-Trasi? - voskliknul d'Artan'yan, zhelavshij pokazat', budto on horosho osvedomlen o pridvornoj zhizni. - Vyshe, sudar', mnogo vyshe! - Gospozhi d'|gil'on? - Eshche vyshe. - Gospozhi de SHevrez? - Vyshe, mnogo vyshe. - No ved' ne... - Da, sudar', imenno tak, - chut' slyshno v strahe prosheptal posetitel'. - S kem? - S kem zhe, kak ne s gercogom... - S gercogom?.. - Da, sudar', - eshche menee vnyatno prolepetal gost'. - No otkuda vam vse eto izvestno? - Ah... Otkuda izvestno?.. - Da, otkuda? Polnoe doverie, ili... vy sami ponimaete... - YA znayu ob etom ot moej zheny, sudar', ot moej sobstvennoj zheny. - A ona sama otkuda znaet? - Ot gospodina de La Porta. Ne govoril ya vam razve, chto ona krestnica gospodina de La Porta, doverennogo lica korolevy? Tak vot, gospodin do La Port pomestil moyu zhenu u ee velichestva, chtoby nasha bednaya koroleva imela podle sebya hot' kogo-nibud', komu ona mogla by doverit'sya, eta bednyazhka, kotoruyu pokinul korol', presleduet kardinal i predayut vse. - Tak, tak, polozhenie stanovitsya yasnee. - ZHena moya, sudar', chetyre dnya nazad prihodila ko mne - odnim iz uslovij ee sluzhby bylo razreshenie naveshchat' menya dva raza v nedelyu. Kak ya imel uzhe chest' raz®yasnit' vam, zhena moya ochen' lyubit menya, i vot ona prishla ko mne i pod sekretom rasskazala, chto koroleva sejchas v bol'shoj trevoge. - V samom dele? - Da. Gospodin kardinal, po slovam moej zheni, presleduet i pritesnyaet korolevu bol'she, chem kogda-libo. On ne mozhet ej prostit' istoriyu s sarabandoj. Vam ved' izvestna istoriya s sarabandoj? - Eshche by! Mne li ne znat' ee! - otvetil d'Artan'yan, ne znavshij nichego, no zhelavshij pokazat', chto emu vse izvestno. - Tak chto sejchas eto uzhe ne nenavist' - eto mest'! - Neuzheli? - I koroleva predpolagaet... - CHto zhe predpolagaet koroleva? - Ona predpolagaet, chto gercogu Bekingemu otpravleno pis'mo ot ee imeni. - Ot imeni korolevy? - Da, chtoby vyzvat' ego v Parizh, a kogda on pribudet, zamanit' ego v kakuyu-nibud' lovushku. - CHert voz'mi!.. No vasha zhena, sudar' moj, kakoe otnoshenie vasha zhena imeet ko vsemu etomu? - Vsem izvestna ee predannost' koroleve. Ee libo zhelayut ubrat' podal'she ot ee gospozhi, libo zapugat' i vyvedat' tajny ee velichestva, libo soblaznit' den'gami, chtoby sdelat' iz nee shpionku. - Vozmozhno, - skazal d'Artan'yan. - No chelovek, pohitivshij ee, vam izvesten? - YA uzhe govoril vam: mne kazhetsya, chto ya ego znayu. - Ego imya? - Imeni ya ne znayu. Mne izvestno tol'ko, chto eto lyubimchik kardinala, predannyj emu, kak pes. - No vam kogda-nibud' prihodilos' ego videt'? - Da, zhena mne odnazhdy pokazyvala ego. - Net li u nego kakih-nibud' primet, po kotorym ego mozhno bylo by uznat'? - O, konechno! |to gospodin vazhnogo vida, chernovolosyj, smuglyj, s pronzitel'nym vzglyadom i belymi zubami. I na viske u nego shram. - SHram na viske! - voskliknul d'Artan'yan. - I k tomu eshche belye zuby, pronzitel'nyj vzglyad, sam smuglyj, chernovolosyj, vazhnogo vida. |to on, neznakomec iz Menga! - Neznakomec iz Menga, skazali vy? - Da-da! No eto ne imeet otnosheniya k delu. To est' ya oshibsya: eto ochen' ego uproshchaet. Esli vash vrag v to zhe vremya i moj, ya otomshchu za nas oboih, vot i vse. No gde mne najti etogo cheloveka? - |togo ya ne znayu. - U vas net nikakih svedenij, gde on zhivet? - Nikakih. Odnazhdy, kogda ya provozhal zhenu obratno v Luvr, on vyshel ottuda v tu samuyu minutu, kogda ona vhodila, i ona mne ukazala na nego. - D'yavol! D'yavol! - probormotal d'Artan'yan. - Vse eto ochen' neopredelenno. Kto dal vam znat' o pohishchenii vashej zheny? - Gospodin de La Port. - Soobshchil on vam kakie-nibud' podrobnosti? - Oni emu ne byli izvestny. - I vy nichego ne uznali iz drugih istochnikov? - Koe-chto uznal. YA poluchil... - CHto poluchili? - Ne znayu... Mozhet byt', eto budet ochen' neostorozhno s moej storony... - Vy snova vozvrashchaetes' k tomu zhe samomu. No teper', dolzhen vam zametit', pozdnovato otstupat'. - Da ya i ne otstupayu, tysyacha chertej! - voskliknul gost', pytayas' s pomoshch'yu proklyatij vernut' sebe muzhestvo. - Klyanus' vam chest'yu Bonas'e... - Vashe imya Bonas'e? - Da, eto moya familiya. - Itak, vy skazali: "Klyanus' chest'yu Bonas'e"... Prostite, chto ya perebil vas. No mne pokazalos', chto ya uzhe gde-to slyhal vashe imya. - Vozmozhno, sudar'. YA hozyain etogo doma. - Ah, vot kak! - progovoril d'Artan'yan, slegka pripodnyavshis' i klanyayas'. - Vy hozyain etogo doma? - Da, sudar', da. I tak kak vy prozhivaete v moem dome uzhe tri mesyaca i, dolzhno byt', za mnozhestvom vazhnyh del zabyvali uplachivat' za kvartiru, ya zhe ni razu ne pobespokoil vas, to mne i pokazalos', chto vy primete vo vnimanie moyu uchtivost'... - Nu kak zhe, kak zhe, gospodin Bonas'e! - skazal d'Artan'yan. - Pover'te, chto ya preispolnen blagodarnosti za takoe obhozhdenie i sochtu svoim dolgom, esli ya hot' chem-nibud' mogu byt' vam polezen... - YA veryu vam, veryu vam, sudar'! YA tak i sobiralsya skazat' vam. Klyanus' chest'yu Bonas'e, ya vpolne doveryayu vam! - V takom sluchae prodolzhajte i doskazhite vse do konca. Posetitel' vynul iz karmana listok bumagi i protyanul ego d'Artan'yanu. - Pis'mo! - voskliknul molodoj chelovek. - Poluchennoe segodnya utrom. D'Artan'yan raskryl ego i, tak kak nachinalo smerkat'sya, podoshel k oknu. Gost' posledoval za nim. - "Ne ishchite vashu zhenu, - prochel d'Artan'yan. - Vam vernut ee, kogda minet v nej nadobnost'. Esli vy predprimete kakie-libo poiski - vy pogibli". - Vot eto, po krajnej mere, yasno, - skazal d'Artan'yan. - No v konce koncov eto vsego lish' ugroza. - Da, no eta ugroza privodit menya v uzhas. YA ved', sudar', chelovek ne voennyj i boyus' Bastilii. - Gm... Da i ya lyublyu Bastiliyu ne bolee vashego. Esli b rech' shla o tom, chtoby pustit' v hod shpagu, - delo drugoe. - A ya-to, sudar', tak rasschityval na vas v etom dele! - Neuzheli? - Vidya vas vsegda v krugu takih velikolepnyh mushketerov i znaya, chto eto mushketery gospodina de Trevilya - sledovatel'no, vragi gospodina kardinala, ya podumal, chto vy i vashi druz'ya, stanovyas' na zashchitu nashej bednoj korolevy, budete v to zhe vremya rady sygrat' zluyu shutku s ego preosvyashchenstvom. - Razumeetsya. - I zatem ya podumal, chto raz vy dolzhny mne za tri mesyaca za kvartiru i ya nikogda ne napominal vam ob etom... - Da-da, vy uzhe privodili etot dovod, i ya nahozhu ego ubeditel'nym. - Rasschityvaya ne napominat' vam o plate za kvartiru i vpred', skol'ko by vremeni vy ni okazali mne chesti prozhit' v moem dome... - Prekrasno! - ...ya nameren, krome togo, predlozhit' vam pistolej pyat'desyat, esli, vopreki veroyatnosti, vy sejchas skol'ko-nibud' stesneny v den'gah... - CHudesno! No, znachit, vy bogaty, gospodin Bonas'e? - YA chelovek obespechennyj, pravil'nee skazat'. Torguya galantereej, ya skopil kapitalec, prinosyashchij v god tysyachi dve-tri ekyu. Krome togo, ya vlozhil nekuyu summu v poslednyuyu poezdku znamenitogo moreplavatelya ZHana Moke (*28). Tak chto, vy sami ponimaete, sudar'... No chto eto? - neozhidanno vskriknul g-n Bonas'e. - CHto? - sprosil d'Artan'yan. - Tam, tam... - Gde? - Na ulice, protiv vashih okon, v pod®ezde! CHelovek, zakutannyj v plashch! - |to on! - v odno i to zhe vremya vskriknuli d'Artan'yan i Bonas'e, uznav kazhdyj svoego vraga. - A, na etot raz... - voskliknul d'Artan'yan, - na etot raz on ot menya ne ujdet! I, vyhvativ shpagu, on vybezhal iz komnaty. Na lestnice on stolknulsya s Atosom i Portosom, kotorye shli k nemu. Oni rasstupilis', i d'Artan'yan proletel mezhdu nimi kak strela. - Kuda ty bezhish'? - kriknuli emu vsled oba mushketera. - Neznakomec iz Menga! - kriknul v otvet d'Artan'yan i skrylsya. D'Artan'yan neodnokratno rasskazyval druz'yam o svoej vstreche s neznakomcem, a takzhe o poyavlenii prekrasnoj puteshestvennicy, kotoroj etot chelovek reshilsya doverit' kakoe-to vazhnoe poslanie. Atos schital, chto d'Artan'yan otcovskoe pis'mo poteryal v sumatohe. Dvoryanin, po ego mneniyu, - a po opisaniyu d'Artan'yana on prishel k vyvodu, chto neizvestnyj, bez somneniya, byl dvoryaninom, - dvoryanin ne mog byt' sposoben na takuyu nizost', kak pohishchenie pis'ma. Portos sklonen byl videt' vo vsej istorii prosto lyubovnoe svidanie, naznachennoe damoj kavaleru ili kavalerom dame, svidanie, kotoromu pomeshali svoim prisutstviem d'Artan'yan i ego zheltaya loshad'. Aramis zhe skazal, chto istoriya eta okutana kakoj-to tajnoj i luchshe ne pytat'sya razgadyvat' takie veshchi. Poetomu iz slov, vyrvavshihsya u d'Artan'yana, oni srazu zhe ponyali, o kom idet rech'. Schitaya, chto d'Artan'yan, dognav neznakomca ili poteryav ego iz vidu, v konce koncov vernetsya domoj, oni prodolzhali podnimat'sya po lestnice. Komnata d'Artan'yana, kogda oni voshli v nee, byla pusta: domovladelec, opasayas' posledstvij stolknoveniya, kotoroe dolzhno bylo proizojti mezhdu ego zhil'com i neznakomcem, i osnovyvayas' na teh chertah haraktera d'Artan'yana, o kotoryh sam on upominal, reshil, chto blagorazumnee budet udrat'. IX. HARAKTER D'ARTANXYANA VYRISOVYVAETSYA Spustya polchasa, kak i predvideli Atos i Portos, d'Artan'yan vernulsya domoj. I na etot raz on snova upustil neznakomca, skryvshegosya, slovno po volshebstvu. D'Artan'yan so shpagoj v rukah obegal vse blizhajshie ulicy, no ne nashel nikogo, kto napominal by cheloveka, kotorogo on iskal. V konce koncov on prishel k tomu, s chego emu, vozmozhno, sledovalo nachat': on postuchal v dver', k kotoroj prislonyalsya neznakomec. No naprasno on desyat'-dvenadcat' raz podryad udaryal molotkom v dver' - nikto ne otzyvalsya. Sosedi, privlechennye shumom i poyavivshiesya na poroge svoih domov ili vyglyanuvshie v okna, uveryali, chto zdanie eto, vse dveri kotorogo plotno zakryty, vot uzhe shest' mesyacev stoit nikem ne obitaemoe. Poka d'Artan'yan begal po ulicam i kolotil v dveri, Aramis uspel prisoedinit'sya k oboim svoim tovarishcham, tak chto d'Artan'yan, vernuvshis', zastal vsyu kompaniyu v polnom sbore. - Nu chto zhe? - sprosili vse tri mushketera v odin golos, vzglyanuv na d'Artan'yana, kotoryj voshel ves' v potu, s licom, iskazhennym gnevom. - Nu chto zhe! - voskliknul yunosha, shvyryaya shlyapu na krovat'. - |tot chelovek, dolzhno byt', sushchij d'yavol. On ischez, kak ten', kak prizrak, kak prividenie! - Vy verite v privideniya? - sprosil Atos Portosa. - YA veryu tol'ko tomu, chto videl, i tak kak ya nikogda ne videl prividenij, to ne veryu v nih, - otvetil Portos. - Bibliya, - proiznes Aramis, - velit nam verit' v nih: ten' Samuila yavlyalas' Saulu (*29), i eto dogmat very, kotoryj ya schitayu nevozmozhnym brat' pod somnenie. - Kak by tam ni bylo, chelovek on ili d'yavol, telesnoe sozdanie ili ten', illyuziya ili dejstvitel'nost', po chelovek etot rozhden mne na pogibel'. Begstvo ego zastavilo menya upustit' delo, na kotorom mozhno bylo zarabotat' sotnyu pistolej, a to i bol'she. - Kakim obrazom? - v odin golos voskliknuli Portos i Aramis. Atos, kak vsegda izbegaya lishnih slov, tol'ko voprositel'no vzglyanul na d'Artan'yana. - Planshe, - skazal d'Artan'yan, obrashchayas' k svoemu sluge, kotoryj, priotkryv dver', prosunul v shchel' golovu, nadeyas' ulovit' hot' otryvki razgovora, - spustites' vniz k vladel'cu etogo doma, gospodinu Bonas'e, i poprosite prislat' nam poldyuzhiny butylok vina Bozhansi. YA predpochitayu ego vsem drugim. - Vot tak shtuka! - voskliknul Portos. - Vy pol'zuetes', po-vidimomu, neogranichennym kreditom u vashego hozyaina? - Da, - otvetil d'Artan'yan. - S nyneshnego dnya. I bud'te spokojny: esli vino ego okazhetsya skvernym, my poshlem k nemu za drugim. - Nuzhno potreblyat', no ne zloupotreblyat', - pouchitel'nym tonom zametil Aramis. - YA vsegda govoril, chto d'Artan'yan samyj umnyj iz nas chetveryh, - skazal Atos i, proiznesya eti slova, na kotorye d'Artan'yan otvetil poklonom, pogruzilsya v obychnoe dlya nego molchanie. - No vse-taki chto proizoshlo? - sprosil Portos. - Da, posvyatite nas v etu tajnu, dorogoj drug, - podhvatil Aramis. - Esli tol'ko v etu istoriyu ne zameshana chest' damy: togda vam luchshe sohranit' vashu tajnu pri sebe. - Bud'te spokojny, - skazal d'Artan'yan, - nich'ya chest' ne postradaet ot togo, chto ya dolzhen soobshchit' vam. I zatem on vo vseh podrobnostyah peredal druz'yam svoj razgovor s hozyainom doma, dobaviv, chto pohititel' zhenu etogo dostojnogo gorozhanina okazalsya tem samym neznakomcem, s kotorym u nego proizoshlo stolknovenie v gostinice "Vol'nyj mel'nik". - Delo neplohoe, - skazal Atos, s vidom znatoka othlebnuv vina i kivkom golovy podtverdiv, chto vino horoshee. - U etogo dobrogo cheloveka mozhno budet vytyanut' pyat'desyat - shest'desyat pistolej. Ostaetsya tol'ko rassudit', stoit li iz-za shestidesyati pistolej riskovat' chetyr'mya golovami. - Ne zabyvajte, - voskliknul d'Artan'yan, - chto zdes' rech' idet o zhenshchine, o zhenshchine, kotoruyu pohitili, kotoraya, nesomnenno, podvergaetsya ugrozam... vozmozhno, pytkam, i vse eto tol'ko potomu, chto ona verna svoej povelitel'nice! - Ostorozhnej, d'Artan'yan, ostorozhnej! - skazal Aramis. - Vy chereschur blizko, po-moemu, prinimaete k serdcu sud'bu gospozhi Bonas'e. ZHenshchina sotvorena nam na pogibel', i ona istochnik vseh nashih bed. Atos pri etih slovah Aramisa zakusil gubu i nahmurilsya. - YA trevozhus' ne o gospozhe Bonas'e, - voskliknul d'Artan'yan, - a o koroleve, kotoruyu pokinul korol', presleduet kardinal i kotoraya vidit, kak padayut odna za drugoj golovy vseh ee priverzhencev! - Pochemu ona lyubit teh, kogo my nenavidim vsego sil'nej, - ispancev i anglichan? - Ispaniya ee rodina, - otvetil d'Artan'yan, - i vpolne estestvenno, chto ona lyubit ispancev, detej ee rodnoj zemli. CHto zhe kasaetsya vashego vtorogo upreka, to ona, kak mne govorili, lyubit ne anglichan, a odnogo anglichanina. - Dolzhen priznat'sya, - zametil Atos, - chto anglichanin etot dostoin lyubvi. Nikogda ne vstrechal ya cheloveka s bolee blagorodnoj vneshnost'yu. - Ne govorya uzhe o tom, - dobavil Portos, - chto odevaetsya on bespodobno. YA byl v Luvre, kogda on rassypal svoi zhemchuga, i, klyanus' bogom, podobral dve zhemchuzhiny, kotorye prodal zatem po dvesti pistolej za shtuku. A ty, Aramis, znaesh' ego? - Tak zhe horosho, kak i vy, gospoda. YA byl odnim iz teh, kto zaderzhal ego v am'enskom sadu, kuda menya provel gospodin de Pyutanzh, konyushij korolevy. V te gody ya byl eshche v seminarii. Istoriya eta, kak mne kazalos', byla oskorbitel'na dlya korolya. I vse-taki, - skazal d'Artan'yan, - esli b ya znal, gde nahoditsya gercog Bekingem, ya gotov byl by za ruku privesti ego k koroleve, hotya by lish' nazlo kardinalu! Ved' nash samyj zhestokij vrag - eto kardinal, i, esli b nam predstavilsya sluchaj sygrat' s nim kakuyu-nibud' zluyu shutku, ya byl by gotov risknut' dazhe golovoj. - I galanterejshchik, - sprosil Atos, - dal vam ponyat', d'Artan'yan, budto koroleva opasaetsya, chto Bekingema syuda vyzvali podlozhnym pis'mom? - Ona etogo boitsya. - Pogodite... - skazal Aramis. - V chem delo? - sprosil Portos. - Nichego, prodolzhajte. YA starayus' vspomnit' koe-kakie obstoyatel'stva. - I sejchas ya ubezhden... - prodolzhal d'Artan'yan, - ya ubezhden, chto pohishchenie etoj zhenshchiny svyazano s sobytiyami, o kotoryh my govorili, a vozmozhno, i s pribytiem gercoga Bekingema v Parizh. - |tot gaskonec neobychajno soobrazitelen! - s voshishcheniem voskliknul Portos. - YA ochen' lyublyu ego slushat', - skazal Atos. - Menya zabavlyaet ego proiznoshenie. - Poslushajte, milostivye gosudari! - zagovoril Aramis. - Poslushaem Aramisa! - voskliknuli druz'ya. - Vchera ya nahodilsya v pustynnom kvartale u odnogo uchenogo bogoslova, s kotorym ya izredka sovetuyus', kogda togo trebuyut moi uch