ozritel'nym za vremya svoego prebyvaniya v tyur'me, -- zatem est' eshche odno zhivotnoe, bolee opasnoe, chem krysy i koshki. -- CHto eto za zhivotnoe? -- |to chelovek. Vy ponimaete, dorogaya Roza, kradut odin florin, riskuya iz-za takoj nichtozhnoj summy popast' na katorgu; tem bolee mogut ukrast' lukovichku tyul'pana, kotoryj stoit sto tysyach florinov. -- Nikto, krome menya, ne vojdet v sad. -- Vy mne eto obeshchaete? -- YA klyanus' vam v etom. -- Horosho, Roza. Spasibo, dorogaya Roza. Teper' vsya radost' dlya menya budet ishodit' ot vas. I, tak kak guby van Berle s takim zhe pylom, kak nakanune, priblizilis' k reshetke, a k tomu zhe nastalo vremya uhodit', Roza otstranila golovu i protyanula ruku. V krasivoj ruke devushki byla lukovichka tyul'pana. Kornelius strastno poceloval konchiki pal'cev ee ruki. Potomu li, chto eta ruka derzhala odnu iz lukovichek znamenitogo chernogo tyul'pana? Ili potomu, chto eta ruka prinadlezhala Roze? |to my predostavlyaem razgadyvat' licam, bolee opytnym, chem my. Itak, Roza ushla s dvumya drugimi lukovichkami, krepko ih prizhimaya k grudi. Prizhimala ona ih k grudi potomu li, chto eto byli lukovichki chernogo tyul'pana, ili potomu, chto lukovichki ej dal Kornelius van Berle? Nam kazhetsya, chto etu zadachu legche reshit', chem predydushchuyu. Kak by tam ni bylo, no s etogo momenta zhizn' zaklyuchennogo stanovitsya priyatnoj i osmyslennoj. Roza, kak my videli, peredala emu odnu iz lukovichek. Kazhdyj vecher ona prinosila emu po gorsti zemli iz toj chasti sada, kakuyu on nashel luchshej i kotoraya byla dejstvitel'no prevoshodnoj. SHirokij kuvshin, udachno nadbityj Korneliusom, posluzhil emu vpolne podhodyashchim gorshkom. On napolnil ego napolovinu zemlej, kotoruyu emu prinesla Roza, smeshav ee s vysushennym rechnym ilom, i u nego poluchilsya prekrasnyj chernozem. V nachale aprelya on posadil tuda pervuyu lukovichku. My ne smogli by opisat' staranij, ulovok i uhishchrenij, k kakim pribeg Kornelius, chtoby skryt' ot nablyudenij Grifusa radost', kotoruyu on poluchal ot raboty. Dlya zaklyuchennogo filosofa polchasa -- eto celaya vechnost' oshchushchenij i myslej. Roza prihodila kazhdyj den' pobesedovat' s Korneliusom. Tyul'pany, o kotoryh Roza proshla za eto vremya celyj kurs, yavlyalis' glavnoj temoj ih razgovorov. No, kak by ni byla interesna eta tema, nel'zya vse zhe govorit' postoyanno tol'ko o tyul'panah. Itak, govorili i o drugom, i, k svoemu velikomu udivleniyu, lyubitel' tyul'panov uvidel, kak mozhet rasshiryat'sya krug tem dlya razgovorov. Tol'ko Roza, kak pravilo, stala derzhat' svoyu krasivuyu golovku na rasstoyanii shesti dyujmov ot okoshechka, ibo prekrasnaya frislandka stala opasat'sya za sebya samoe, s teh por, po vsej veroyatnosti, kak ona pochuvstvovala, chto dyhanie zaklyuchennogo mozhet dazhe skvoz' reshetku obzhigat' serdca molodyh devushek. Odno obstoyatel'stvo bespokoilo v eto vremya Korneliusa pochti tak zhe sil'no, kak ego lukovichki, i on postoyanno dumal o nem. Ego smushchala zavisimost' Rozy ot ee otca. Slovom, zhizn' van Berle, izvestnogo vracha, prekrasnogo hudozhnika, cheloveka vysokoj kul'tury, -- van Berle-cvetovoda, kotoryj bezuslovno pervym vzrastil to chudo tvoreniya, kotoroe, kak eto zaranee bylo resheno, dolzhno bylo poluchit' naimenovanie Rosa Barlaensis, -- zhizn' van Berle, bol'she chem zhizn', blagopoluchie ego, zaviselo ot malejshego kapriza drugogo cheloveka. I uroven' umstvennogo razvitiya togo cheloveka -- samyj nizkij. CHelovek-tyuremshchik -- sushchestvo menee razumnoe, chem zamok kotoryj on zapiral, i bolee zhestkoe, chem zasov, kotoryj on zadvigal. |to bylo nechto srednee mezhdu chelovekom i zverem. Itak, blagopoluchie Korneliusa zaviselo ot etogo cheloveka. On mog v odno prekrasnoe utro soskuchit'sya v Leveshtejne, najti, chto zdes' plohoj vozduh, chto vodka nedostatochno vkusna, pokinut' krepost' i uvezti s soboj doch'. I vnov' Roza s Korneliusom byli by razlucheny. -- I togda, dorogaya Roza, k chemu posluzhat pochtovye golubi, raz vy ne smozhete ni prochest' moih pisem, ni izlagat' mne svoi mysli? -- Nu, chto zhe, -- otvetila Roza, kotoraya v glubine dushi tak zhe, kak i Kornelius, opasalas' razluki, -- v nashem rasporyazhenii -- po chasu kazhdyj vecher; upotrebim eto vremya s pol'zoj. -- No mne kazhetsya, -- zametil Kornelius, -- chto my ego i sejchas upotreblyaem ne bez pol'zy. -- Upotrebim ego s eshche bol'shej pol'zoj, -- povtorila ulybayas' Roza. -- Nauchite menya chitat' i pisat'. Uveryayu vas, vashi uroki pojdut mne vprok, i togda, esli my budem kogda-nibud' razlucheny, to tol'ko po svoej sobstvennoj vole. -- O, -- voskliknul Kornelius, -- togda pered nami vechnost'! Roza ulybnulas', pozhav slegka plechami. -- Razve vy ostanetes' vechno v tyur'me? -- otvetila ona: -- razve, darovav vam zhizn', ego vysochestvo ne dast vam svobody? Razve vy ne vernetes' snova v svoi vladeniya? Razve vy ne stanete vnov' bogatym? A buduchi bogatym i svobodnym, razve vy, proezzhaya verhom na loshadi ili v karete, udostoite vzglyadom malen'kuyu Rozu, doch' tyuremshchika, pochti doch' palacha? Kornelius pytalsya protestovat' i protestoval by, bez somneniya, ot vsego serdca, s iskrennost'yu dushi, perepolnennoj lyubov'yu. Molodaya devushka prervala ego: -- Kak pozhivaet vash tyul'pan? -- sprosila ona s ulybkoj. Govorit' s Korneliusom o ego tyul'pane bylo dlya Rozy sposobom zastavit' ego pozabyt' vse, dazhe samoe Rozu. -- Neploho, -- otvetil on, -- kozhica cherneet, brozhenie nachalos', zhilki lukovichki nagrevayutsya i nabuhayut; cherez nedelyu, pozhaluj, dazhe ran'she, mozhno budet nablyudat' pervye priznaki prorastaniya. A vash tyul'pan, Roza? -- O, ya shiroko postavila delo i tochno sledovala vashim ukazaniyam. -- Poslushajte, Roza, chto zhe vy sdelali? -- sprosil Kornelius. Ego glaza pochti tak zhe vspyhnuli, i ego dyhanie bylo takim zhe goryachim, kak v tot vecher, kogda ego glaza obzhigali lico, a dyhanie -- serdce Rozy. -- YA, -- zaulybalas' devushka, tak kak v glubine dushi ona ne mogla ne nablyudat' za dvojnoj lyubov'yu zaklyuchennogo i k nej i k chernomu tyul'panu, -- ya postavila delo shiroko: ya prigotovila gryadku na otkrytom meste, vdali ot derev'ev i zabora, na slegka peschanoj pochve, skoree vlazhnoj, chem suhoj, i bez edinogo kamushka. YA ustroila gryadku tak, kak vy mne ee opisali. -- Horosho, horosho, Roza. -- Zemlya, podgotovlennaya takim obrazom, zhdet tol'ko vashih rasporyazhenij. V pervyj zhe pogozhij den' vy prikazhete mne posadit' moyu lukovichku, i ya posazhu ee. Ved' moyu lukovichku nuzhno sazhat' pozdnee vashej, tak kak u nee budet gorazdo bol'she vozduha, solnca i zemnyh sokov. -- Pravda, pravda! -- Kornelius zahlopal ot radosti v ladoshi. -- Vy prekrasnaya uchenica, Roza, i vy, konechno, vyigraete vashi sto tysyach florinov. -- Ne zabud'te, -- skazala smeyas' Roza, -- chto vasha uchenica -- raz vy menya tak nazyvaete -- dolzhna eshche uchit'sya i drugomu, krome vyrashchivaniya tyul'panov. -- Da, da, i ya tak zhe zainteresovan, kak i vy, prekrasnaya Roza, chtoby vy nauchilis' chitat'. -- Kogda my nachnem? -- Sejchas. -- Net, zavtra. -- Pochemu zavtra? -- Potomu chto segodnya nash chas uzhe proshel, i ya dolzhna vas pokinut'. -- Uzhe!? No chto zhe my budem chitat'? -- O, -- otvetila Roza, -- u menya est' kniga, kotoraya, nadeyus', prineset nam schast'e. -- Itak, do zavtra. -- Do zavtra. XVII. Pervaya lukovichka Na sleduyushchij den' Roza prishla s bibliej Kornelya de Vitta. Togda nachalas' mezhdu uchitelem i uchenicej odna iz teh ocharovatel'nyh scen, kakie yavlyayutsya radost'yu dlya romanista, esli oni, na ego schast'e, popadayut pod ego pero. Okoshechko, edinstvennoe otverstie, kotoroe sluzhilo dlya obshcheniya vlyublennyh, bylo slishkom vysoko, chtoby molodye lyudi, do sih por dovol'stvovavshiesya tem, chto chitali na licah drug u druga vse, chto im hotelos' skazat', mogli s udobstvom chitat' knigu, prinesennuyu Rozoj. Vsledstvie etogo molodaya devushka byla vynuzhdena opirat'sya na okoshechko, skloniv golovu nad knigoj, kotoruyu ona derzhala na urovne fonarya, podderzhivaemogo pravoj rukoj. CHtoby ruka ne slishkom ustavala, Kornelius pridumal privyazyvat' fonar' nosovym platkom k reshetke. Takim obrazom Roza, vodya pal'cem po knige, mogla sledit' za bukvami i slogami, kotorye zastavlyal ee povtoryat' Kornelius. On, vooruzhivshis' solominkoj, ukazyval bukvy svoej vnimatel'noj uchenice cherez otverstie reshetki. Svet fonarya osveshchal rumyanoe lichiko Rozy, ee glubokie sinie glaza, ee belokurye kosy pod potemnevshim zolotym chepcom, -- golovnym uborom frislandok. Ee podnyatye vverh pal'chiki, ot kotoryh otlivala krov', stanovilis' blednorozovymi, prozrachnymi, i ih menyayushchayasya okraska slovno vskryvala tainstvennuyu zhizn', pul'siruyushchuyu u nas pod kozhej. Sposobnosti Rozy bystro razvivalis' pod vliyaniem zhivogo uma Korneliusa, i kogda zatrudneniya kazalis' slishkom bol'shimi, to ih uglublennye drug v druga glaza, ih soprikosnuvshiesya resnicy, ih smeshivayushchiesya volosy ispuskali takie elektricheskie iskry, kotorye sposobny byli osvetit' dazhe samye neponyatnye slova i vyrazheniya. I Roza, spustivshis' k sebe, povtoryala odna v pamyati dannyj ej urok chteniya i odnovremenno v svoem serdce tajnyj urok lyubvi. Odnazhdy vecherom ona prishla na polchasa pozdnee obychnogo. Zapozdanie na polchasa bylo slishkom bol'shim sobytiem, chtoby Kornelius ran'she vsego ne spravilsya o ego prichine. -- O, ne branite menya, -- skazala devushka: -- eto ne moya vina. Otec vozobnovil v Leveshtejne znakomstvo s odnim chelovekom, kotoryj chasto prihodil k nemu v Gaage s pros'boj pokazat' emu tyur'mu. |to slavnyj paren', bol'shoj lyubitel' vypit', kotoryj rasskazyvaet veselye istorii i, krome togo, shchedro platit i nikogda ne ostanavlivaetsya pered izderzhkami. -- S drugoj storony vy ego ne znaete? -- sprosil izumlennyj Kornelius. -- Net, -- otvetila molodaya devushka, -- vot uzhe okolo dvuh nedel', kak moj otec pristrastilsya k novomu znakomomu, kotoryj nas userdno poseshchaet. -- O, -- zametil Kornelius, s bespokojstvom pokachivaya golovoj, tak kak kazhdoe novoe sobytie predveshchalo emu kakuyu-nibud' katastrofu, -- eto, veroyatno, odin iz teh shpionov, kotoryh posylayut v kreposti dlya nablyudeniya i za zaklyuchennymi i za ih ohranoj. -- YA dumayu, -- skazala Roza s ulybkoj, -- chto etot slavnyj chelovek sledit za kem ugodno, no tol'ko ne za moim otcom. -- Za kem zhe on mozhet zdes' sledit'? -- A za mnoj, naprimer. -- Za vami? -- A pochemu by i net? -- skazala smeyas' devushka. -- Ah, eto pravda, -- zametil, vzdyhaya, Kornelius, -- ne vse zhe vashi poklonniki, Roza, dolzhny uhodit' ni s chem; etot chelovek mozhet stat' vashim muzhem. -- YA ne govoryu: "net". -- A na chem vy osnovyvaete etu radost'? -- Skazhite, eto opasenie, gospodin Kornelius... -- Spasibo, Roza, vy pravy, eto opasenie... -- A vot na chem ya ego osnovyvayu. -- YA slushayu, govorite. -- |tot chelovek prihodil uzhe neskol'ko raz v Byujtengof v Gaage; da, kak raz v to vremya, kogda vas tuda posadili. Kogda ya vyhodila, on tozhe vyhodil; ya priehala syuda, on tozhe priehal. V Gaage on prihodil pod predlogom povidat' vas. -- Povidat' menya? -- Da. No eto, bez vsyakogo somneniya, byl tol'ko predlog; teper', kogda vy snova stali zaklyuchennym moego otca ili, vernee, kogda otec snova stal vashim tyuremshchikom, on bol'she ne vyrazhaet zhelaniya povidat' vas. YA slyshala, kak on vchera govoril moemu otcu, chto on vas ne znaet. -- Prodolzhajte, Roza, ya vas proshu. YA poprobuyu ustanovit', chto eto za chelovek i chego on hochet. -- Vy uvereny, gospodin Kornelius, chto nikto iz vashih druzej ne mozhet interesovat'sya vami? -- U menya net druzej, Roza. U menya nikogo ne bylo, krome moej kormilicy; vy ee znaete, i ona znaet vas. Uvy! |ta bednaya zhenshchina prishla by sama i bezo vsyakoj hitrosti, placha, skazala by vashemu otcu ili vam: "Dorogoj gospodin ili dorogaya baryshnya, moe ditya zdes' u vas; vy vidite, v kakom ya otchayanii, razreshite mne povidat' ego hot' na odin chas, i ya vsyu svoyu zhizn' budu molit' za vas boga". O, net, -- prodolzhal Kornelius, -- krome moej dobroj kormilicy, u menya net druzej. -- Itak, ostaetsya dumat' to, chto ya predpolagala, tem bolee, chto vchera, na zahode solnca, kogda ya okapyvala gryadu, na kotoroj ya dolzhna posadit' vashu lukovichku, ya zametila ten', proskol'znuvshuyu cherez otkrytuyu kalitku za osiny i buzinu. YA pritvorilas', chto ne smotryu. |to byl nash paren'. On spryatalsya, smotrel, kak ya kopala zemlyu, i, konechno, on sledil za mnoj. |to on menya vyslezhivaet. On sledil za kazhdym vzmahom moej lopaty, za kazhdoj gorst'yu zemli, do kotoroj ya dotragivalas'. -- O, da, o, da, eto, konechno, vlyublennyj, -- skazal Kornelius. -- CHto, on molod, krasiv? I on zhadno smotrel na Rozu, s neterpeniem ozhidaya ee otveta. -- Molodoj, krasivyj? -- voskliknula, rassmeyavshis', Roza. -- U nego otvratitel'noe lico, u nego skryuchennoe tulovishche, emu okolo pyatidesyati let, i on ne reshaetsya smotret' mne pryamo v lico i gromko so mnoj govorit'. -- A kak ego zovut? -- YAkob Gizel's. -- YA ego ne znayu. -- Teper' vy vidite, chto on ne dlya vas syuda prihodit. -- Vo vsyakom sluchae, esli on vas lyubit. Roza, a eto ochen' veroyatno, tak kak videt' vas -- znachit lyubit', to vy-to ne lyubite ego? -- O, konechno, net. -- Vy hotite, chtoby ya uspokoilsya na etot schet? -- YA etogo trebuyu ot vas. -- Nu, horosho, teper' vy umeete uzhe nemnogo chitat', Roza, i vy prochtete, ne pravda li, vse, chto ya vam napishu o mukah revnosti i razluki? -- YA prochtu, esli vy eto napishete krupnymi bukvami. Tak kak razgovor nachal prinimat' tot oborot, kotoryj bespokoil Rozu, ona reshila oborvat' ego. -- Kstati, -- skazala ona, -- kak pozhivaet vash tyul'pan? -- Sudite sami o moej radosti, Roza. Segodnya utrom ya ostorozhno raskopal verhnij sloj zemli, kotoryj pokryvaet lukovichku, rassmotrel ee na solnce i uvidel, chto poyavlyaetsya pervyj rostok. Ah, Roza, moe serdce rastayalo ot radosti! |ta nezametnaya belesovataya pochka, kotoruyu moglo by sodrat' krylyshko zadevshej ee muhi, etot namek na zhizn', kotoraya proyavlyaet sebya v chem-to pochti neosyazaemom, vzvolnoval menya bol'she, chem chtenie ukaza ego vysochestva, zaderzhavshego mech palacha na eshafote Byujtengofa i vernuvshego menya k zhizni. -- Tak vy nadeetes'? -- skazala ulybayas' Roza. -- O, da, ya nadeyus'. -- A kogda zhe ya dolzhna posadit' svoyu lukovichku? -- V pervyj blagopriyatnyj den'. YA vam skazhu ob etom. No, glavnoe, ne berite sebe nikogo v pomoshchniki. Glavnoe, nikomu ne doveryajte etoj tajny, nikomu na svete. Vidite li, znatok pri odnom vzglyade na lukovichku smozhet ocenit' ee. I glavnoe, glavnoe, dorogaya Roza, tshchatel'no hranite tret'yu lukovichku, kotoraya u nas ostalas'. -- Ona zavernuta v tu zhe bumagu, v kotoroj vy mne ee dali, gospodin Kornelius, i lezhit na samom dne moego shkafa, pod moimi kruzhevami, kotorye sogrevayut ee, ne obremenyaya ee tyazhest'yu. No proshchajte, moj bednyj zaklyuchennyj! -- Kak, uzhe? -- Nuzhno idti. -- Prijti tak pozdno i tak rano ujti! -- Otec mozhet obespokoit'sya, chto ya pozdno ne prihozhu; vlyublennyj mozhet zapodozrit', chto u nego est' sopernik. I ona vdrug stala trevozhno prislushivat'sya. -- CHto s vami? -- sprosil van Berle. -- Mne pokazalos', chto ya slyshu... -- CHto vy slyshite? -- CHto-to vrode shagov, kotorye razdalis' na lestnice. -- Da, pravda, -- skazal Kornelius, -- no eto, vo vsyakom sluchae, ne Grifus, ego slyshno izdali. -- Net, eto ne otec, ya v etom uverena. No... -- No... -- No eto mozhet byt' gospodin YAkob. Roza kinulas' k lestnice, i dejstvitel'no bylo slyshno, kak toroplivo zahlopnulas' dver', ran'she chem devushka spustilas' s pervyh desyati stupenek. Kornelius ochen' obespokoilsya, no dlya nego eto okazalos' tol'ko prelyudiej. Kogda zloj rok nachinaet vypolnyat' svoe durnoe namerenie, to ochen' redko byvaet, chtoby on velikodushno ne predupredil svoyu zhertvu, podobno zabiyake, preduprezhdayushchemu svoego protivnika, chtoby dat' tomu vremya prinyat' mery predostorozhnosti. Pochti vsegda s etimi preduprezhdeniyami, vosprinimaemymi chelovekom instinktivno ili pri posredstve neodushevlennyh predmetov, -- pochti vsegda, govorim my, s etimi preduprezhdeniyami ne schitayutsya. Sleduyushchij den' proshel bez osobennyh sobytij. Grifus trizhdy obhodil kamery. On nichego ne obnaruzhil. Kogda Kornelius slyshal priblizhenie shagov tyuremshchika, -- a Grifus v nadezhde obnaruzhit' tajny zaklyuchennogo nikogda ne prihodil v odno i to zhe vremya, -- kogda on slyshal priblizhenie shagov svoego tyuremshchika, to on spuskal svoj kuvshin vnachale pod karniz kryshi, a zatem -- pod kamni, kotorye torchali pod ego oknom. |to on delal pri pomoshchi pridumannogo im mehanizma, podobnogo tem, kotorye primenyayutsya na fermah dlya podŽema i spuska meshkov s zernom. CHto kasaetsya verevki, pri pomoshchi kotoroj etot mehanizm privodilsya v dvizhenie, to nash mehanik uhitryalsya pryatat' ee vo mhe, kotorym obrosli cherepicy, ili mezhdu kamnyami. Grifus ni o chem ne dogadyvalsya. Hitrost' udavalas' v techenie vos'mi dnej. No odnazhdy utrom Kornelius, uglubivshis' v sozercanie svoej lukovichki, iz kotoroj rostok probivalsya uzhe naruzhu, ne slyshal, kak podnyalsya staryj Grifus. V etot den' dul sil'nyj veter, i v bashne vse krugom treshchalo. Vdrug dver' raspahnulas', i Kornelius byl zahvachen vrasploh s kuvshinom na kolenyah. Grifus, uvidya v rukah zaklyuchennogo neizvestnyj emu, a sledovatel'no, zapreshchennyj predmet, nabrosilsya na nego stremitel'nee, chem sokol nabrasyvaetsya na svoyu zhertvu. Sluchajno ili blagodarya rokovoj lovkosti, kotoroj zloj duh inogda nadelyaet zlovrednyh lyudej, on popal svoej gromadnoj mozolistoj rukoj pryamo v seredinu kuvshina, kak raz na chernozem, v kotorom nahodilas' dragocennaya lukovica. I popal on imenno toj rukoj, kotoraya byla slomana u kisti i kotoruyu tak horosho vylechil van Berle. -- CHto u vas zdes'? -- zakrichal on. -- Nakonec to ya vas pojmal! I on zasunul svoyu ruku v zemlyu. -- U menya nichego net, nichego net! -- voskliknul, drozha vsem telom, Kornelius. -- A, ya vas pojmal! Kuvshin s zemlej, v etom est' kakaya-to prestupnaya tajna. -- Dorogoj Grifus... -- umolyal van Berle, vzvolnovannyj podobno kuropatke, u kotoroj zhnec zahvatil gnezdo s yajcami. No Grifus prinyalsya razryvat' zemlyu svoimi kryuchkovatymi pal'cami. -- Grifus, Grifus, ostorozhnee! -- skazal, bledneya, Kornelius. -- V chem delo, chert poberi? -- rychal tyuremshchik. -- Ostorozhnee, govoryu vam, vy ub'ete ego! On bystrym dvizheniem, v polnom otchayanii, vyhvatil iz ruk tyuremshchika kuvshin i prikryl, kak dragocennoe sokrovishche, rukami. Upryamyj Grifus, ubezhdennyj, chto raskryl zagovor protiv princa Oranskogo, -- zamahnulsya na svoego zaklyuchennogo palkoj. No, uvidya nepreklonnoe reshenie Korneliusa zashchishchat' cvetochnyj gorshok, on pochuvstvoval, chto zaklyuchennyj boitsya bol'she za kuvshin, chem za svoyu golovu. I on staralsya siloj vyrvat' u nego kuvshin. -- A, -- zakrichal tyuremshchik, -- tak vy buntuete! -- Ne trogajte moj tyul'pan! -- krichal van Berle. -- Da, da, tyul'pan! -- krichal starik. -- My znaem hitrost' gospod zaklyuchennyh. -- No ya klyanus' vam... -- Otdajte, -- povtoryal Grifus, topaya nogami. -- Otdajte, ili ya pozovu strazhu. -- Zovite, kogo hotite, no vy poluchite etot bednyj cvetok tol'ko vmeste s moej zhizn'yu. Grifus v ozloblenii vnov' zapustil svoyu ruku v zemlyu i na etot raz vytashchil ottuda sovsem chernuyu lukovichku. V to vremya kak van Berle byl schastliv, chto emu udalos' spasti sosud, i ne podozreval, chto soderzhimoe -- u ego protivnika, Grifus s siloj shvyrnul razmyakshuyu lukovichku, kotoraya razlomalas' na kamennyh plitah pola i totchas zhe ischezla, razdavlennaya, prevrashchennaya v kusok gryazi pod grubym sapogom tyuremshchika. I tut van Berle uvidel eto ubijstvo, zametil vlazhnye ostanki lukovichki, ponyal dikuyu radost' Grifusa i ispustil krik otchayaniya. V golove van Berle molniej promel'knula mysl' -- ubit' etogo zlobnogo cheloveka. Pylkaya krov' udarila emu v golovu, oslepila ego, i on podnyal obeimi rukami tyazhelyj, polnyj bespoleznoj teper' zemli, kuvshin. Eshche odin mig, i on opustil by ego na lysyj cherep starogo Grifusa. Ego ostanovil krik, krik, v kotorom zveneli slezy i slyshalsya nevyrazimyj uzhas. |to krichala za reshetkoj okoshechka neschastnaya Roza, -- blednaya, drozhashchaya, s prostertymi k nebu rukami. Ej hotelos' brosit'sya mezhdu otcom i drugom. Kornelius uronil kuvshin, kotoryj s grohotom razbilsya na tysyachu melkih kusochkov. I tol'ko togda Grifus ponyal, kakoj opasnosti on podvergalsya, i razrazilsya uzhasnymi ugrozami. -- O, -- zametil Kornelius, -- nuzhno byt' ochen' podlym i tupym chelovekom, chtoby otnyat' u bednogo zaklyuchennogo ego edinstvennoe uteshenie -- lukovicu tyul'pana. -- O, kakoe prestuplenie vy sovershili, otec! -- skazala Roza. -- A, ty, boltun'ya, -- zakrichal, povernuvshis' k docheri, starik, kipevshij ot zlosti. -- Ne suj svoego nosa tuda, kuda tebya ne sprashivayut, a glavnoe, provalivaj otsyuda, da bystrej. -- Prezrennyj, prezrennyj! -- povtoryal s otchayaniem Kornelius. -- V konce koncov eto tol'ko tyul'pan, -- pribavil Grifus, neskol'ko skonfuzhennyj. -- Mozhno vam dat' skol'ko ugodno tyul'panov, u menya na cherdake ih trista. -- K chertu vashi tyul'pany! -- zakrichal Kornelius. -- Vy drug druga stoite. Esli by u menya bylo sto milliardov millionov, ya ih otdal by za tot tyul'pan, kotoryj vy razdavili. -- Aga! -- skazal, torzhestvuya, Grifus. -- Vot vidite, vam vazhen vovse ne tyul'pan. Vot vidite, u etoj shtuki byl tol'ko vid lukovicy, a na samom dele v nej tailas' kakaya-to chertovshchina, byt' mozhet, kakoj-nibud' sposob perepisyvat'sya s vragami ego vysochestva, kotoryj vas pomiloval. YA pravil'no skazal, chto naprasno vam ne otrubili golovu. -- Otec, otec! -- voskliknula Roza. -- Nu, chto zhe, tem luchshe, tem luchshe, -- povtoryal Grifus, prihodya vse v bol'shee vozbuzhdenie: -- ya ego unichtozhil, ya ego unichtozhil. I eto budet povtoryat'sya kazhdyj raz, kak vy tol'ko snova nachnete. Da, da, ya vas preduprezhdal, milyj drug, chto ya sdelayu vashu zhizn' tyazheloj. -- Bud' proklyat, bud' proklyat! -- rychal v polnom otchayanii Kornelius, shchupaya drozhashchimi pal'cami poslednie ostatki lukovichki, konec stol'kih radostej, stol'kih nadezhd. -- My zavtra posadim druguyu, dorogoj gospodin Kornelius, -- skazala shepotom Roza, kotoraya ponimala bezyshodnoe gore cvetovoda. Ee nezhnye slova padali, kak kapli bal'zama na krovotochashchuyu ranu Korneliusa. XVIII Poklonnik Rozy Ne uspela Roza proiznesti eti slova, kak s lestnicy poslyshalsya golos. Kto-to sprashival u Grifusa, chto sluchilos'. -- Vy slyshite, otec! -- skazala Roza. -- CHto? -- Gospodin YAkob zovet vas. On volnuetsya. -- Vot skol'ko shuma nadelali! -- zametil Grifus. -- Mozhno bylo podumat', chto etot uchenyj ubivaet menya. O, skol'ko vsegda hlopot s uchenymi! Potom, ukazyvaya Roze na lestnicu, on skazal: -- Nu-ka, idi vpered, sudarynya. -- I, zaperev dver', on kriknul: -- YA idu k vam, drug YAkob! I Grifus udalilsya, uvodya s soboj Rozu i ostaviv v glubokom gore i odinochestve bednogo Korneliusa. -- O, ty ubil menya, staryj palach! YA etogo ne perezhivu. I dejstvitel'no, bednyj uchenyj zahvoral by, esli by providenie ne poslalo emu togo, chto eshche pridavalo smysl ego zhizni i chto imenovalos' Rozoj. Devushka prishla v tot zhe vecher. Pervymi ee slovami bylo soobshchenie o tom, chto otec vpred' ne budet emu meshat' sazhat' cvety. -- Otkuda vy eto znaete? -- sprosil zaklyuchennyj zhalobnym golosom devushku. -- YA eto znayu potomu, chto on eto sam skazal. -- Byt' mozhet, chtoby menya obmanut'? -- Net, on raskaivaetsya. -- O, da, da, no slishkom pozdno. -- On raskayalsya ne po svoej iniciative. -- Kak zhe eto sluchilos'? -- Esli by vy znali, kak ego drug rugaet ego za eto! -- A, gospodin YAkob. Kak vidno, etot gospodin YAkob vas sovsem ne pokidaet. -- Vo vsyakom sluchae, on pokidaet nas, po vozmozhnosti, rezhe. I ona ulybnulas' toj ulybkoj, kotoraya sejchas zhe rasseyala ten' revnosti, omrachivshuyu na mgnovenie lico Korneliusa. -- Kak eto proizoshlo? -- sprosil zaklyuchennyj. -- A vot kak. Za uzhinom otec, po pros'be svoego druga, rasskazal emu istoriyu s tyul'panom ili vernee, s lukovichkoj i pohvastalsya podvigom, kotoryj on sovershil, kogda unichtozhil ee. Kornelius ispustil vzdoh, pohozhij na ston. -- Esli by vy tol'ko videli v etot moment nashego YAkoba, -- prodolzhala Roza. -- Poistine ya podumala, chto on podozhzhet krepost': ego glaza pylali, kak dva fakela, ego volosy vstavali dybom; on sudorozhno szhimal kulaki; byl moment, kogda mne kazalos', chto on hochet zadushit' moego otca. "Vy eto sdelali! -- zakrichal on: -- vy razdavili lukovichku?" -- "Konechno", -- otvetil moj otec. -- "|to beschestno! -- prodolzhal on krichat'. -- |to gnusno! Vy sovershili prestuplenie! " Otec moj byl oshelomlen. "CHto, vy tozhe s uma soshli?" -- sprosil on svoego druga. -- O, kakoj blagorodnyj chelovek etot YAkob! -- probormotal Kornelius. -- U nego velikodushnoe serdce i chestnaya dusha. -- Vo vsyakom sluchae, probirat' cheloveka bolee surovo, chem on probral moego otca, -- nel'zya, -- dobavila Roza. -- On byl bukval'no vne sebya. On beskonechno povtoryal: "Razdavit' lukovichku, razdavit'! O, moj bozhe, moj bozhe! Razdavit'! " Potom, obrativshis' ko mne: "No ved' u nego byla ne odna lukovichka?" -- sprosil on. -- On eto sprosil? -- zametil, nastorozhivshis', Kornelius. -- "Vy dumaete, chto u nego byla ne odna? -- sprosil otec. -- Ladno, poishchem i ostal'nye". "Vy budete iskat' ostal'nye?" -- voskliknul YAkob, vzyav za shivorot moego otca, no totchas zhe otpustil ego. Zatem on obratilsya ko mne: "A chto zhe skazal na eto bednyj molodoj chelovek? " YA ne znala, chto otvetit'. Vy prosili menya nikomu ne govorit', kakoe bol'shoe znachenie pridaete etim lukovichkam. K schast'yu, otec vyvel menya iz zatrudneniya. CHto on skazal? Da u nego ot beshenstva na gubah vystupila pena. YA prervala ego. "Kak zhe emu bylo ne obozlit'sya? -- skazala ya. -- S nim postupili tak zhestoko, tak grubo". "Vot kak, da ty s uma soshla! -- zakrichal v svoyu ochered' otec. -- Skazhite, kakoe neschast'e -- razdavit' lukovicu tyul'pana! Za odin florin ih mozhno poluchit' celuyu sotnyu na bazare v Gorkume". "No, mozhet byt', menee cennye, chem eta lukovica -- otvetila ya, na svoe neschast'e. -- I kak zhe reagiroval na eti slova YAkob? -- sprosil Kornelius. -- Pri etih slovah, dolzhna zametit', mne pokazalos', chto v ego glazah zasverkali molnii. -- Da, -- zametil Kornelius, -- no eto bylo ne vse, on eshche chto-nibud' skazal pri etom? -- "Tak vy, prekrasnaya Roza, -- skazal on vkradchivym tonom, -- dumaete, chto eto byla cennaya lukovica? " YA pochuvstvovala, chto sdelala oshibku. "Mne-to otkuda znat'? -- otvetila ya nebrezhno: -- razve ya ponimayu tolk v tyul'panah? YA znayu tol'ko, raz my obrecheny -- uvy! -- zhit' vmeste s zaklyuchennymi, chto dlya nih vsyakoe vremyapreprovozhdenie imeet svoyu cennost'. |tot bednyj van Berle zabavlyalsya lukovicami. I vot ya govoryu, chto bylo zhestoko lishat' ego zabavy". "No prezhde vsego, -- zametil otec, -- kakim obrazom on dobyl etu lukovicu? Vot, mne kazhetsya, chto bylo by nedurno uznat'". YA otvela glaza, chtoby izbegnut' vzglyada otca, no ya vstretilas' s glazami YAkoba. Kazalos', chto on staraetsya proniknut' v samuyu glubinu moih myslej. CHasto razdrazhenie izbavlyaet nas ot otveta. YA pozhala plechami, povernulas' i napravilas' k dveri. No menya ostanovilo odno slovo, kotoroe ya uslyshala, hotya ono bylo proizneseno ochen' tiho. YAkob skazal moemu otcu: "|to ne tak trudno uznat', chort poberi". "Da, obyskat' ego, i esli u nego est' eshche i drugie lukovichki, to my ih najdem", -- otvetil otec. "Da, obychno ih dolzhno byt' tri... " -- Ih dolzhno byt' tri! -- voskliknul Kornelius. -- On skazal, chto u menya tri lukovichki? -- Vy predstavlyaete sebe, chto eti slova porazili menya ne men'she vashego. YA obernulas'. Oni byli oba tak Pogloshcheny, chto ne zametili moego dvizheniya. "No, mozhet byt', -- zametil otec: -- on ne pryachet na sebe eti lukovichki". -- "Togda vyvedite ego pod kakim-nibud' predlogom iz kamery, a tem vremenem ya obyshchu ee". -- O, o, -- skazal Kornelius: -- da vash YAkob -- negodyaj. -- Da, ya opasayus' etogo. -- Skazhite mne, Roza... -- prodolzhal zadumchivo Kornelius. -- CHto? -- Ne rasskazyvali li vy mne, chto v tot den', kogda vy gotovili svoyu gryadku, etot chelovek sledil za vami? -- Da. -- CHto on, kak ten', proskol'znul pozadi buziny? -- Verno. -- CHto on ne propustil ni odnogo vzmaha vashej lopaty? -- Ni odnogo. -- Roza, -- proiznes, bledneya, Kornelius. -- Nu chto? -- On vyslezhival ne vas. -- Kogo zhe on vyslezhival? -- On vlyublen ne v vas. -- V kogo zhe togda? -- On vyslezhival moyu lukovichku. On vlyublen v moj tyul'pan. -- A, eto vpolne vozmozhno! -- soglasilas' Roza. -- Hotite v etom ubedit'sya? -- A kakim obrazom? -- |to ochen' legko. -- Kak? -- Pojdite zavtra v sad; postarajtes' sdelat' tak, chtoby YAkob znal, kak i v pervyj raz, chto vy tuda idete; postarajtes', chtoby, kak i v pervyj raz, on posledoval za vami; pritvorites', chto vy sazhaete lukovichku, vyjdite iz sada, no posmotrite skvoz' kalitku, i vy uvidite, chto on budet delat'. -- Horosho. Nu, a potom? -- Nu, a potom my postupim v zavisimosti ot togo, chto on sdelaet. -- Ah, -- vzdohnula Roza, -- vy, gospodin Kornelius, ochen' lyubite vashi lukovicy. -- Da, -- otvetil zaklyuchennyj, -- s teh por, kak vash otec razdavil etu neschastnuyu lukovichku, mne kazhetsya, chto u menya otnyata chast' moej zhizni. -- Poslushajte, hotite isprobovat' eshche odin sposob? -- Kakoj? -- Hotite prinyat' predlozhenie moego otca? -- Kakoe predlozhenie? -- On zhe predlozhil vam celuyu sotnyu lukovic tyul'panov. -- Da, eto pravda. -- Voz'mite dve ili tri, i sredi etih dvuh-treh vy smozhete vyrastit' i svoyu lukovichku. -- Da, eto bylo by neploho, -- otvetil Kornelius, nahmuriv brovi, -- esli by vash otec byl odin, no tot, drugoj... etot YAkob, kotoryj za nami sledit... -- Ah, da, eto pravda. No vse zhe podumajte. Vy etim lishaete sebya, kak ya vizhu, bol'shogo udovol'stviya. Ona proiznesla eti slova s ulybkoj, ne vpolne lishennoj ironii. Kornelius na moment zadumalsya. Bylo vidno, chto on boretsya s ochen' bol'shim zhelaniem. -- I vse-taki net! -- voskliknul on, kak drevnij stoik. -- Net! |to bylo by slabost'yu, eto bylo by bezumiem. |to bylo by podlost'yu otdavat' na dolyu prihoti, gneva i zavisti nashu poslednyuyu nadezhdu. YA byl by chelovekom, ne dostojnym proshcheniya. Net, Roza, net! Zavtra my primem reshenie otnositel'no vashej lukovichki. Vy budete vyrashchivat' ee, sleduya moim ukazaniyam. A chto kasaetsya tret'ej, -- Kornelius gluboko vzdohnul, -- chto kasaetsya tret'ej, hranite ee v svoem shkafu. Beregite ee, kak skupoj berezhet svoyu pervuyu ili poslednyuyu zolotuyu monetu; kak mat' berezhet svoego syna; kak ranenyj berezhet poslednyuyu kaplyu krovi v svoih venah. Beregite ee, Roza U menya predchuvstvie, chto v etom nashe spasenie, chto v etom nashe bogatstvo Beregite ee, i esli by ogon' nebesnyj pal na Leveshtejn, to poklyanites' mne, Roza, chto vmesto vashih kolec, vmesto vashih dragocennostej, vmesto etogo prekrasnogo zolotogo chepca, tak horosho obramlyayushchego vashe lichiko, -- poklyanites' mne, Roza, chto vmesto vsego etogo vy spasete tu poslednyuyu lukovichku, kotoraya soderzhit v sebe moj chernyj tyul'pan. -- Bud'te spokojny, gospodin Kornelius, -- skazala myagkim, torzhestvenno grustnym golosom Roza. -- Bud'te spokojny, vashi zhelaniya dlya menya svyashchenny. -- I dazhe, -- prodolzhal molodoj chelovek, vse bolee ya bolee vozbuzhdayas', -- esli by vy zametili, chto za vami sledyat, chto vse vashi postupki vyslezhivayut, chto vashi razgovory vyzyvayut podozreniya u vashego otca ili u etogo uzhasnogo YAkoba, kotorogo ya nenavizhu, -- togda, Roza, pozhertvujte totchas zhe mnoyu, mnoyu, kotoryj zhivet tol'ko vami, u kogo, krome vas, net ni edinogo cheloveka na svete, pozhertvujte mnoyu, ne poseshchajte menya bol'she. Roza pochuvstvovala, kak serdce szhimaetsya u nee v grudi; slezy vystupili na ee glazah. -- Uvy! -- skazala ona. -- CHto? -- sprosil Kornelius. -- YA vizhu... -- CHto vy vidite? -- YA vizhu, -- skazala, rydaya, devushka, -- vy lyubite vashi tyul'pany tak sil'no, chto dlya drugogo chuvstva u vas v serdce ne ostaetsya mesta. I ona ubezhala. Posle uhoda devushki Kornelius provel odnu iz samyh tyazhelyh nochej v svoej zhizni. Roza rasserdilas' na nego, i ona byla prava. Ona, byt' mozhet, ne pridet bol'she k zaklyuchennomu, i on bol'she nichego ne uznaet ni o Roze, ni o svoih tyul'panah. No my dolzhny soznat'sya, k stydu nashego geroya i sadovoda, chto iz dvuh privyazannostej Korneliusa pereves byl na storone Rozy. I kogda, okolo treh chasov nochi, izmuchennyj, presleduemyj strahom, isterzannyj ugryzeniyami sovesti, on usnul, v ego snovideniyah chernyj tyul'pan ustupil pervoe mesto prekrasnym golubym glazam belokuroj frislandki. XIX. ZHenshchina i cvetok No bednaya Roza, zapershis' v svoej komnate, ne mogla znat', o kom ili o chem grezil Kornelius Pomnya ego slova, Roza sklonna byla dumat', chto on bol'she grezit o tyul'pane, chem o nej. I, odnakozhe, ona oshibalas'. No tak kak ne bylo nikogo, kto mog by ej skazat', chto ona oshibaetsya, tak kak neostorozhnye slova Korneliusa, slovno kapli yada, otravili ee dushu, to Roza ne grezila, a plakala. Buduchi devushkoj neglupoj i dostatochno chutkoj, Roza otdavala sebe dolzhnoe: ne v ocenke svoih moral'nyh i fizicheskih kachestv, a v ocenke svoego social'nogo polozheniya. Kornelius -- uchenyj, Kornelius -- bogat ili, po krajnej mere, byl bogat ran'she, do konfiskacii imushchestva. Kornelius -- rodom iz torgovoj burzhuazii, kotoraya svoimi vyveskami, razrisovannymi v vide gerbov, gordilas' bol'she, chem rodovoe dvoryanstvo svoimi nastoyashchim" famil'nymi gerbami. Poetomu Kornelius mog smotret' na Rozu tol'ko kak na razvlechenie, no esli by emu prishlos' otdat' svoe serdce, to on, konechno, otdal by ego skoree tyul'panu, to est' samomu blagorodnomu i samomu gordomu iz vseh cvetov, chem Roze, skromnoj docheri tyuremshchika. Roze bylo ponyatno predpochtenie, okazyvaemoe Korneliusom chernomu tyul'panu, no otchayanie ee tol'ko usugublyalos' ot togo, chto ona ponimala. I vot, provedya bessonnuyu noch', Roza prinyala reshenie: nikogda bol'she ne prihodit' k okoshechku. No tak kak ona znala o pylkom zhelanii Korneliusa imet' svedeniya o svoem tyul'pane, a s drugoj storony -- ne hotela podvergat' sebya risku opyat' pojti k cheloveku, chuvstvo zhalosti k kotoromu usililos' nastol'ko, chto, projdya cherez chuvstvo simpatii, eta zhalost' pryamo i bystrymi shagami perehodila v chuvstvo lyubvi, i tak kak ona ne hotela ogorchat' etogo cheloveka, -- to reshila odna prodolzhat' svoi uroki chteniya i pis'ma. K schast'yu, ona nastol'ko podvinulas' v svoem uchenii, chto ej uzhe ne nuzhen byl by uchitel', esli b etogo uchitelya ne zvali Korneliusom. Roza goryacho prinyalas' chitat' bibliyu Kornelya de Vitta, na vtoroj stranice kotoroj, stavshej pervoj, s teh por kak ta byla otorvana, -- na vtoroj stranice kotoroj bylo napisano zaveshchanie Korneliusa van Berle. -- Ah, -- sheptala ona, perelistyvaya zaveshchanie, kotoroe ona nikogda ne konchala chitat' bez togo, chtoby iz ee yasnyh glaz ne skatyvalas' na poblednevshie shcheki sleza, -- ah, v to vremya bylo, odnakozhe, mgnovenie, kogda mne kazalos', chto on lyubit menya! Bednaya Roza, ona oshibalas'! Nikogda lyubov' zaklyuchennogo tak yasno ne oshchushchalas' im, kak v tot moment, do kotorogo my doshli i kogda my s nekotorym smushcheniem otmetili, chto v bor'be chernogo tyul'pana s Rozoj, pobezhdennym okazalsya chernyj tyul'pan. No Roza, povtoryaem, ne znala o porazhenii chernogo tyul'pana. Pokonchiv s chteniem -- zanyatiem, v kotorom Roza sdelala bol'shie uspehi, -- ona brala pero i prinimalas' s takim zhe pohval'nym userdiem za delo, kuda bolee trudnoe, -- za pis'mo. Roza pisala uzhe pochti razborchivo, kogda Kornelius tak neostorozhno pozvolil proyavit'sya svoemu chuvstvu. I ona togda nadeyalas', chto sdelaet eshche bol'shie uspehi i ne pozdnee kak cherez nedelyu sumeet napisat' zaklyuchennomu otchet o sostoyanii tyul'pana. Ona ne zabyla ni odnogo slova iz ukazanij, sdelannyh ej Korneliusom. V sushchnosti, Roza nikogda ne zabyvala ni odnogo proiznesennogo im slova, hotya by ono i ne imelo formy ukazaniya. On, so svoej storony, prosnulsya vlyublennym bol'she, chem kogda-libo. Pravda, tyul'pan byl eshche ochen' yasnym i zhivym v ego voobrazhenii, no uzhe ne rassmatrivalsya kak sokrovishche, kotoromu on dolzhen pozhertvovat' vsem, dazhe Rozoj. V tyul'pane on uzhe videl dragocennyj cvetok, chudesnoe soedinenie prirody s iskusstvom, nechto takoe, chto sam bog prednaznachil dlya togo, chtoby ukrasit' korsazh ego vozlyublennoj. Odnakozhe ves' den' Korneliusa presledovalo smutnoe bespokojstvo. On prinadlezhal k lyudyam, obladayushchim dostatochno sil'noj volej, chtoby na vremya zabyvat' ob opasnosti, ugrozhayushchej im vecherom ili na sleduyushchij den'. Poborov eto bespokojstvo, oni prodolzhayut zhit' svoej obychnoj zhizn'yu. Tol'ko vremya ot vremeni serdce ih shchemit ot etoj zabytoj ugrozy. Oni vzdragivayut, sprashivayut sebya, v chem delo, zatem vspominayut to, chto oni zabyli. "O, da, -- govoryat oni so vzdohom, -- eto imenno to". U Korneliusa eto "imenno to" bylo opasenie, chto Roza ne pridet na svidanie, kak obychno, vecherom. I po mere priblizheniya nochi opasenie stanovilos' vse sil'nee i vse nastojchivee, poka ono vsecelo ne ovladelo Korneliusom i ne stalo ego edinstvennoj mysl'yu. S sil'no b'yushchimsya serdcem vstretil on nastupivshie sumerki. I po mere togo, kak sgushchalsya mrak, slova, kotorye on proiznes nakanune i kotorye tak ogorchili bednuyu devushku, yarko vsplyvali v ego pamyati, i on zadaval sebe vopros, -- kak mog on predlozhit' svoej uteshitel'nice pozhertvovat' im dlya tyul'pana, to est' otkazat'sya, v sluchae neobhodimosti, vstrechat'sya s nim, v to vremya kak dlya nego samogo videt' Rozu stalo potrebnost'yu zhizni?! Iz kamery Korneliusa slyshno bylo, kak bili krepostnye chasy. Probilo sem' chasov, vosem' chasov, zatem devyat'. Nikogda metallicheskij zvon chasovogo mehanizma ne pronikal ni v ch'e serdce tak gluboko, kak pronik v serdce Korneliusa etot devyatyj udar molotka, otbivavshij devyatyj chas. Vse zamerlo. Kornelius prilozhil ruku k serdcu, chtoby zaglushit' ego bienie, i prislushalsya. SHum shagov Rozy, shoroh ee plat'ya, zadevayushchego o stupeni lestnicy, byli emu do togo znakomy, chto, edva tol'ko ona stupala na pervuyu stupen'ku, on govoril: -- A, vot idet Roza. V etot vecher ni odin zvuk ne narushil tishiny koridora; chasy probili chetvert' desyatogo, zatem dvumya raznymi udarami probili polovinu desyatogo, zatem tri chetverti desyatogo, zatem oni gromko opovestili ne tol'ko gostej kreposti, no i vseh zhitelej Leveshtejna, chto uzhe desyat' chasov. |to byl chas, kogda Roza obychno uhodila ot Korneliusa. CHas probil, a Rozy eshche i ne bylo. Itak, znachit, ego predchuvstvie ne obmanulo. Roza, rasserdivshis', ostalas' v svoej komnate i pokinula ego. -- O, ya, nesomnenno, zasluzhil to, chto so mnoj sluchilos'. Ona ne pridet i horosho sdelaet, chto ne pridet. Na ee meste ya postupil by, konechno, tak zhe. Tem ne menee Kornelius prislushivalsya, zhdal i vse eshche nadeyalsya. Tak on prislushivalsya i zhdal do polunochi, no v polnoch' poteryal nadezhdu i, ne razdevayas', brosilsya na postel'. Noch' byla dolgaya, pechal'naya. Nastupilo utro, no i utro ne prineslo nikakoj nadezhdy. V vosem' chasov utra dver' ego kamery otkrylas', no Kornelius dazhe ne povernul golovy. On slyshal tyazhelye shagi Grifusa v koridore, on prekrasno chuvstvoval, chto eto byli shagi tol'ko odnogo cheloveka. On dazhe ne posmotrel v storonu tyuremshchika. Odnakozhe emu ochen' hotelos' pogovorit' s nim, chtoby sprosit', kak pozhivaet Roza. I kakim by strannym ni pokazalsya otcu etot vopros, Kornelius chut' bylo ne zadal ego. V svoem egoizme on nadeyalsya uslyshat' ot Grifusa, chto ego doch' bol'na. Roza obychno, za isklyucheniem samyh redkih sluchaev, nikogda ne prihodila dnem. I poka dlilsya den', Kornelius obyknovenno ne zhdal ee. No po tomu, kak on vnezapno vzdragival, po tomu, kak prislushivalsya k zvukam so storony dveri