otbit' sudno u arabov, Plyum. Osnastka u nego, vizhu, horoshaya, a shkiper kto? Uorti. Kapitan Brejzen, o kotorom ya tebe segodnya rasskazyval. Korabl' pervoklassnyj ya nazyvaetsya "Melinda". On tol'ko chto otoshel s Brejzenom na bortu - eto vyzov. No ya posledoval tvoemu sovetu i sdelal vid, budto eto menya ne trogaet. Pust' znaet, chto na takuyu udochku menya ne pojmaesh'. Tol'ko smotri, pozhalujsta, bez skandala! Plyum. A ya, kogda p'yanyj, ne skandalyu, razve chto poderus' s kakoj-nibud' torgovkoj ustricami ili s kuharkoj. Esli oni ko mne bez uvazheniya, ya ih srazu bac! - i s nog doloj! Poslushaj, druzhishche, mne ohota za kem-nibud' privoloknut'sya. Tak ne budem teryat' vremeni. YA ved' umeyu uhazhivat' soglasno stroevomu ustavu. Uorti. |to kak zhe? Plyum. Budu opuskat'sya na koleno, padat' na zemlyu i vskakivat'. Esli vse ispolnit' po ustavu, ni odna ne ustoit. Uorti. Vot oni. YA dolzhen skryt'sya. (Uhodit.) Plyum. A sejchas ya prikinus' trezvennikom da skromnikom, toch'-v-toch' shlyuha na krestinah. Vozvrashchayutsya Brejzen i Melinda. Brejzen. Kto eto, sudarynya? Melinda, Kazhetsya, kakoj-to armejskij, vrode vas. Brejzen. Tak i est'. (Plyumu.) Dorogoj moj!.. Plyum. Moj dorogoj! Obnimayut drug druga. Brejzen. Moj milyj, kakaya vstrecha!.. Kak vas zovut, dorogoj? Esli ne oshibayus', vashe lico mne znakomo. Plyum. A mne vashe - net, dorogoj. A vot eto lico, siyaniem svoim podobnoe solncu, - nu mozhno li ego ne znat' ili ne lyubit'?! Brejzen. Vam ot menya chto-nibud' nuzhno, sudar'? Plyum. Ot vas - nichego. Brejzen. Vy kogda-nibud' sluzhili v chuzhih krayah, sudar'? Plyum. Tol'ko na rodine, sudar'. YA vsyu zhizn' sluzhu etomu prekrasnomu, no zhestokomu polu. |to tozhe ne prosto, sudar'. Melinda (v storonu). V horoshen'koe ya popala polozhenie! Okazalas' predmetom spora mezhdu durakom i gulyakoj! Von idet Uorti! Esli by on tol'ko podoshel syuda, ya by totchas s nim pomirilas'. Brejzen. Budete drat'sya iz-za etoj damy, sudar'? Plyum. Zachem! Ona mne i tak dostanetsya. O, shropshirskih ravnin prelestnaya carica, S kem ni odna iz nimf voveki ne sravnitsya! Brejzen. Vy ne hotite iz-za nee drat'sya, chert voz'mi?! Plyum. Da pomolchi ty, ya eshche ne konchil! Ty vidish': Severn shlet k tvoim nogam svoj val, Privetstvuya tebya, kak predannyj vassal. Brejzen. Ne obrashchajte na nego vnimaniya, sudarynya. Bud' on pohuzhe odet, ya prinyal by ego za poeta. No nichego, on u menya sejchas popritihnet! Stanovites' mezhdu nami, sudarynya, i ch'ya shpaga dal'she dostanet, tomu vy i budete nagradoj. (Obnazhaet shpagu.) Melinda vskrikivaet. Vhodit Uorti. Melinda. Ah, mister Uorti, spasite menya ot etih pomeshannyh. (Ubegaet s Uorti.) Plyum. Ha-ha-ha! CHto zhe vy stoite, ser? Begite za derzkim pohititelem! Srazhajtes' s nim! Brejzen. Net, sudar', vy mne nuzhny! Plyum. No ya k vam ne nanimalsya. Na zhizn' hvataet. Brejzen. Togda vy ne stoite moej shpagi! Plyum. Da chto vy! A skol'ko vy za nee otdali? Brejzen. Moi vragi rasplatilis' za nee tysyachami zhiznej! Plyum. Nu, eto oni pereplatili... Vhodit Sil'viya, pereodetaya muzhchinoj. Sil'viya. Privet vam, gospoda. Brejzen. Vash sluga, moj milyj. Plyum. Vam znakom etot dzhentl'men? Brejzen, Net, no sejchas poznakomlyus'. Vashe imya, dorogoj? Sil'viya. Uilful. Dzhek Uilful, k vashim uslugam. Brejzen. Iz kentskih Uilfulov ili iz staffordshirskih? Sil'viya. Iz teh i drugih, sudar'. YA v rodstve so vsemi Uilfulami v Evrope, i sejchas ya edinstvennyj predstavitel' nashego roda. Plyum. Vy zdeshnij? Sil'viya. Da, sudar'. Vpolne zdeshnij. U menya net ni doma, ni ugla, net inogo pristanishcha, krome togo klochka zemli, na kotoryj stupila moya noga. Brejzen. CHem vy zanimaetes', sudar'? Sil'viya. Rasputnichayu. Plyum. A, znachit, iz voennyh! Sil'viya. Net, no hochu poskorej zaverbovat'sya. YA, gospoda, pojdu k tomu, kto bol'she predlozhit. Brejzen. U menya za chinami delo ne stanet. Schitajte, sudar', chto vy uzhe kapral. Plyum. |ka nevidal', kapral! Vy budete moim drugom. My budem est' iz odnogo kotelka! Brejzen. My budem pit' iz odnoj kruzhki! Plyum. My budem spat' na odnoj podstilke, plutishka ty etakij! (Celuet ee.) Brejzen. Budete tol'ko den'gi poluchat' - delat' nichego ne pridetsya. Sil'viya. Nu, dlya etogo menya nado proizvesti srazu v shtab-oficery. Plyum. CHepuha. U menya vy poluchite bol'she. YA proizvedu vas v kapraly, a zhalovan'e budu platit' serzhantskoe. Brejzen. Gramotnyj? Sil'viya. Da. Brejzen. Vse v poryadke. YA ustnoyu vas polkovym svyashchennikom. Sil'viya. Vy oba stol'ko mne posulili, chto ya i ne znayu, kogo predpochest'. Est' takoj kapitan Plyum, ego ochen' hvalyat gorode. Skazhite, kto iz vas kapitan Plyum? Plyum. YA - kapitan Plyum. Brejzen. Net, eto ya - kapitan Plyum. Sil'viya. Vot tak tak! Plyum. Vash sluga, dorogoj kapitan Plyum! Brejzen. Vash sluga, kapitan Brejzen. (V storonu.) On ne iz drachunov. Vhodit serzhant Kajt. Kajt (shepchet Pmomu). S vashego pozvoleniya, ser... Plyum. Ty chto, spyatil? Vot tvoj kapitan. Kapitan Plyum, vash serzhant do togo dopilsya, chto sputal menya s vami. Brejzen. Uzhasnyj p'yanchuga! Pryamo ne znayu, chto s nim delat'! (Sil'vii.) Vot vam sorok shillingov, moj Gektor s Holborna. Plyum. Net, etogo ne budet! Ty zaverbuesh'sya u kapitana Brejzena, druzhok! Sil'viya. Da ego ran'she povesyat! YA hochu zaverbovat'sya u Plyuma. YA svobodnyj anglichanin i sam mogu vybirat', komu mne prodat'sya v rabstvo! (Kapitanu Brejzenu.) Vy menya zashchitite, sudar'? Brejzen. Razumeetsya, moj mal'chik. Sil'viya (Plyumu). Tak znajte, kapitan Brejzen, chto vy samodovol'nyj, nevezhestvennyj ya naglyj hlyshch! Brejzen. I eshche svin'ya. Sil'viya. Redkostnaya pritom! Davajte vashi den'gi, blagorodnyj kapitan Plyum. Plyum. Znachit, ne hotite zaverbovat'sya u Brejzena? Sil'viya. Ne hochu. Brejzen. Ne obrashchajte na nego vnimaniya, malysh. YA sejchas polozhu konec etomu sporu. Poslushaj, dorogoj... (Uvodit Plyuma v drugoj konec sceny, i oni ob®yasnyayutsya zhestami.) Kajt. Sudar', kapitan Plyum - eto tot, chto v shtatskom. YA ego serzhant i mogu v etom prisyagnut'. Sil'viya. Tak vy serzhant Kajt?! Kajt. K vashim uslugam, sudar'. Sil'viya. V takom sluchae ya za vashu prisyagu i lomanogo grosha ne dam! Kajt (v storonu). A ved' dlya svoih let mal'chishka neglup, ochen' neglup. Dajte-ka vas horoshen'ko razglyadet', sudar'. Sil'viya, Izvol'te sudar'. CHto vy mozhete obo mne skazat'? Kajt. Nu vylityj moj brat! Toch'-v-toch' dve puli odnogo kalibra. Poslushaj, CHarlz, ne duri!.. Sil'viya. Da chto eto vy vydumali, sudar'?! Kajt. I golos tot zhe; tol'ko chut' pozvonchee. Milyj bratik - poka budu nazyvat' tebya tak, a esli tebe poschastlivitsya vstupit' v nashe blagorodnoe sodruzhestvo, ya stanu zvat' tebya drugom. Sil'viya. Net, sudar', esli ya kogo i vyberu sebe v druz'ya - tak vashego kapitana. Kajt. A ty chestolyubiv! Vprochem, soldat i dolzhen byt' takim. |to blagorodnaya strast', bez nee ya by nikogda ne poluchil alebardy! A ty uzh, konechno, budesh' oficerom, po tvoemu licu vidno. Pozvol'te, vashe blagorodie,, vyskazat' vam moyu lyubov'. (Hochet ee pocelovat'.) Sil'viya. Razve muzhchiny celuyutsya? Kajt. My, sluzhaki, celuemsya, u nas eto prinyato. V armii otnosheniya semejnye: my libo celuemsya drug s druzhkoj, libo deremsya. Nu, kazhetsya, sejchas oni scepyatsya vser'ez! Sil'viya. Vot ya i uznayu teper', kto vash kapitan. Pojdite-ka, tresnite drugogo tak, chtob on poletel vverh tormashkami. Kajt. Moj kapitan v pomoshchi ne nuzhdaetsya, sudar'. Brejzen (Plyumu). Da kak ty smeesh' chego-to trebovat', kogda ty shpagu boish'sya vynut'? A vprochem, ty eshche zelen! Tebe by s moe posluzhit' za granicej! Tak i byt', ya ne budu na tebya serdit'sya, tol'ko otstupis' ot mal'chishki, ochen' tebya proshu. Ty ved' horoshij paren', ya znayu. Plyum. Oshibaesh'sya, sukin syn. (Vyhvatyvaet shpagu i brosaetsya na Brejzena.) Brejzen (udiraya ot nego). Postoj! Ty zhe otkazalsya drat'sya iz-za damy! Plyum. Za zhenshchin ne derus'. A vot za rekruta kishki tebe vypushchu! Opyat' ty proschitalsya. Plyum i Brejzen raz-drugoj, na begu, skreshchivayut shpagi. Kajt trubit v kulak signal "v ruzh'e". Sil'viya obnazhaet shpagu, no Kajt hvataet Sil'viyu i unosit. Brejzen. Postoj, a gde zhe rekrut? Plyum. Sbezhal. Brejzen. Tak chego zhe nam drat'sya? (Kladet shpagu v nozhny.) Davaj obnimemsya, dorogoj! Plyum (tozhe kladet shpagu v nozhny). Ohotno, moj dorogoj. (V storonu.) Naverno, Kajt ego uzhe zaverboval. (Obnimaet Brejzena.) Brejzen. A ty hrabryj malyj! CHtoby podruzhit'sya s chelovekom, mne nado sperva s nim podrat'sya. YA ved' takoj - esli znayu, chto chelovek primet vyzov, nikogda s nim ne ssoryus'! A teper', moj drug, ya tebe otkroyu odin sekret. Damu, kotoruyu my tol'ko chto spugnuli, ya zastal nynche utrom v posteli... i takaya ona byla soblaznitel'naya!.. YA tut zhe zaper dver'... No molchok! YA chelovek chesti! Vprochem, ya ved' vse ravno na nej zhenyus' - dvadcat' tysyach, sam znaesh', pridanoe neplohoe. My uslovilis' s nej tut vstretit'sya, no ty prishel i isportil vsyu igru. CHert by tebya pobral, moj dorogoj, nikogda bol'she tak ne delaj! Plyum. Ne budu, milen'kij, ne budu. YA sejchas interesuyus' tol'ko muzhchinami. Uhodyat v raznye storony. Dejstvie chetvertoe Scena pervaya Dekoraciya predydushchej sceny. Vstrechayutsya Bullok i Rozi. Rozi. Nu gde ty shatalsya, dur'ya bashka? Okazhis' ty vovremya pod rukoj, chelovekom by stal. Vot ty vsegda tak! Bullok. A kto b eto menya chelovekom-to sdelal? Rozi. YA! Tol'ko zhenshchina i mozhet sdelat' muzhchinu chelovekom. Nu, brosaj svoyu dubinu! Skoro ty u nas nachnesh' drat' nos i, chego dobrogo, raspuhnesh' ot vazhnosti. Bullok. |h, Rozal'ya, glyadi, kak by tebe samoj ne raspuhnut'! Stoit etim stolichnym prikatit' k nam v derevnyu, kak oni uzh postarayutsya ostavit' po sebe pamyat'. A syuda prihodil Kartuil, tvoj uhazher, S nim-to chto budet? Rozi. YA teper' zhenshchina vliyatel'naya, mogu vsem svoim posobit'. YA rasskazala kapitanu, kak zdorovo Kartuil igraet na barabane i na volynke, i on opredelil ego v tamburmazhory. Bullok. Uzh ne mogla mne eto mesto priberech'! Ved' ya, kogda v pivnoj, zavsegda po stolu barabanyu. Vhodit Sil'viya. Sil'viya. Pozhaluj, v muzhskom plat'e ya nichut' ne ustuplyu etim zadavakam. SHapka nabekren', tverdaya pohodka, nahal'nyj vid - vot vam i kapitan. Tol'ko patenta na chin nedostaet. Ba, da tut Rozi, doch' moej kormilicy! S nee i nachnu! Poceluj menya, kroshka! (Celuet Rozi.) A vot i ee bratec. (Bulloku.) |j ty, bolvan, kakaya raznica mezhdu lomakoj i lomovikom? Bullok. Vidat', vasha milost' iz kapitanov. Smelyj takoj i odety tozhe... Sil'viya. Dopustim. A ty ko mne zaverbuesh'sya, priyatel'? Rozi. Net, vasha milost', on k vam ne pojdet. Vy, pravda, soboj krasavec, no my znaem i drugih, ne huzhe. Moj brat uzhe obeshchal kapitanu Plyumu. Sil'viya. Plyumu?! Vy ego znaete? Rozi. A kak zhe! I on menya znaet. Vidite eti banty u menya na tuflyah - on ih u sebya s rukavov snyal. YA s nim chto zahochu, to i sdelayu. Bullok. Ne pomyslite chego durnogo, sudar'. Dumaj, chto govorish', Rozal'ya, a to, ne roven chas, sem'yu opozorish'. Rozi. Da razve ya s nim chto delayu, chego drugomu ne pozvolyu? CHto ya tebe, durochka, chto li? Sil'viya. Vot kak! CHto zhe posulil tebe kapitan, malyutka? Rozi. On ne velel govorit', sudar'. A chto, esli on poobeshchal na mne zhenit'sya? Sil'viya. Bud' ostorozhnej, milaya! Muzhchina napered chego tol'ko ne obeshchaet! Rozi. YA znayu. Tol'ko ved' on ne napered obeshchal, a posle. Bullok. CHto ty boltaesh', Rozal'ya!.. Sil'viya. Posle?! Posle chego?! Rozi. A posle togo, kak ya prodala emu cyplyat. CHego zh tut hudogo? Razve chto pesnya est' takaya pohabnaya pro cyplyat. Vhodit Plyum. Plyum. Vizhu, mister Uilful, vy uzhe podruzhilis' s etoj milashkoj. Sll'viya (v storonu). Sejchas my uznaem, lyubit on ee ili net. - Da, sudar', i, kazhetsya, eshche bol'she podruzhus'. - Otojdi, moya prelest', my s nim sejchas nemnogo pofehtuem. Plyum. Ty chto, spyatil?! Da u menya s nej nichego ne bylo. Sil'viya. A u nas s nej eshche vse vperedi. Kak vidite, prava u nas ravnye. Plyum. A ty, kak ya poglyazhu, nahal! Sil'viya. Razumeetsya. YA zhe hochu byt' voennym! Plyum. Ty i vpravdu reshil sluzhit' Koroleve? Sil'viya. Da, sudar', i potomu otdajte mne Rozi. Rozi. Ne rugajtes', dzhentl'meny, proshu vas. Plyum. Puskaj devchonka sama vybiraet. Komu ty hochesh' prinadlezhat', emu ili mne? Rozi. Dajte podumat'. Vy oba takie krasavchiki. Plyum (v storonu). Uzhe i zasomnevalas'. Vse zhenshchiny na odin lad. Rozi. A chto vy mne dadite, sudar'? Bullok. Ne serdites', sudar', chto ona takaya zhadnaya, eto ona po molodosti. Sil'viya. CHto dam, malyutka? Bezuprechnuyu reputaciyu. U tebya budet kareta shesternej i shest' lakeev na zapyatkah, a etogo dovol'no, chtoby vsyakij ustydilsya svoej dobrodeteli i pozavidoval chuzhomu poroku. Plyum. Bog moj, da zachem zhe takie traty! YA dam bol'she, devochka. YA kuplyu tebe sharf s blestkami i bilet v teatr. Bullok. Vot eto da! Soglashajsya, Rozal'ya! Beri bilet i poshli smotret' predstavlenie. Sil'viya. Slushajte, kapitan, ili vy sejchas zhe otkazhetes' ot Rozi, ili ya zaverbuyus' u Brejzena. Plyum. A esli ya otkazhus' ot nee, ty u menya zaverbuesh'sya? Sil'viya. Da. Plyum. Beri ee. YA vsegda predpochtu zhenshchine muzhchinu. Rozi. Znachit, pravda, chto vy, kapitany, prodaete svoih soldat? (Plachet.) Bullok (vshlipyvaya): Tol'ko uzh, pozhalujsta, kapitan, ne otpravlyajte Rozi v Vest-Indiyu!.. Plyum. Ha-ha-ha! V Vest-Indiyu, govorish'? Net, chestnyj Bullok, vy s sestroj ostanetes' pri mne. Vot tebe moya ruka! |tot dzhentl'men tozhe iz moej roty, on pozabotitsya o vas, miss Rozi. Rozi. Vy budete so mnoj tak zhe dobry, kak kapitan? Sil'viya. Ne sovsem tak - u menya men'she sredstv, vo prismatrivat' za toboj, klyanus' chest'yu, ya budu. Plyum. My vse za nej budem prismatrivat'. Ona u nas budet zhit' kak princessa, a ee brata naznachim... Nu, kem tebya naznachit'? Bullok. Ah, sudar', esli vy eshche nikomu ne obeshchali mesta tamburmazhora... Plyum. Kak na greh, obeshchal. A chto ty skazhesh' o dolzhnosti kvartirmejstera? Ty paren' s golovoj, iz tebya vyjdet horoshij kvartirmejster. Nu, a gde etot Kartuil, o kotorom ty mne govorila, dushechka? Rozi. Sejchas my ego privedem. Poshli, bratec kvartirmejster. Vy budete doma, vashe blagorodie? Plyum. Da, razumeetsya. Rozi i Bullok uhodyat. Derzhite vashi sorok shillingov, sudar'. Sil'viya. Mne ne nuzhny vashi den'gi, kapitan. YA idu na voennuyu sluzhbu tol'ko radi lyubvi... radi lyubvi k etoj device, ya hotel skazat'. Skazhu vam bez utajki, chto ya pochti razorilsya, skitayas' po svetu v poiskah devstvennicy, no do sih por ne syskal ee. A posemu znajte, chto ya ne ustuplyu svoyu sud'bu deshevle, chem pomest'e. Slovam, prezhde chem ya zaverbuyus', ya hochu znat' navernoe, devica li eta Rozi. Plyum. Nu, mister Uilful, zdes' sam ne proverish' - ne uznaesh'. Odnako, skazat' vam po chesti, mne dumaetsya, ona devushka, poskol'ku net dokazatel'stv, chto ona zhenshchina. Pravda, ya pokoril ee serdce raznymi obeshchaniyami i podarkami, no ved' dusha zhenshchiny ne prinadlezhit nam, poka my ne ovladeem ee telom, a tut ya dobilsya nemnogogo: uzh bol'no revniva i bditel'na moya kvartirnaya hozyajka. Sil'viya. Znachit, vy prosto otlozhili delo do bolee udobnogo sluchaya. Plyum. Vovse net. YA poluchil svoe. Ved' mne chto nado bylo: zapoluchit' kogo-nibud' iz ee parnej. ZHenshchiny, sami znaete, - magnit. Polyubites' zhene, i vas oblaskaet muzh. Ublazhite kurtizanku, i vas primutsya rashvalivat' ee poklonniki. Syshchite raspolozhenie kakoj-nibud' znatnoj damy, i vam obespechen uspeh pri dvore. Tak chto esli vy poceluete kakuyu-nibud' poselyanochku, k vam nemedlya zapishutsya v rekruty samye retivye iz ee uhazherov. Inye nazovut eto plutovstvom, a po mne - eto prosto voennaya hitrost': takaya uzh u nas sluzhba. K tomu zhe verbovka - oj-oj kakoe tyazheloe delo, tak chto, ej-bogu, ne greh prihvatit' nemnogo zemnyh radostej - bez etogo ne prozhivesh'. Sil'viya. CHto zh, sudar', budem schitat', chto vy otvetili na moj vopros. A teper' zabud'te na minutu, chto vy verbovshchik, i chestno skazhite mne, kakogo obrashcheniya mne sleduet zhdat' ot vas, esli ya zaverbuyus'. Plyum. Skazhu napryamik: ya ne terplyu v polku blagorodnyh. Imet' ih hlopotno i dorogo, a inogda i prosto opasno. U nas v armii pravilo takoe: kto men'she znaet, luchshe slushaetsya. No ty, odnako, mne chem-to simpatichen, i ya hochu, chtoby ty byl pri mne. Ne znayu uzh pochemu, a tol'ko ne dam ya tebe sluzhit' u drugogo. Nu, a kak tebe budet u menya zhit'sya, budet zaviset' ot tebya samogo. Tol'ko pomni: provinish'sya v malom, ya tebya proshchu, a esli v bol'shom - vygonyu. Serdce mne podskazyvaet, chto po melocham vzyskivat' s tebya ya ne sumeyu. Sil'viya. A mne serdce podskazyvaet, chto, esli vy menya vygonite, eto i budet samym tyazhkim dlya menya nakazaniem. Mne legche pojti s vami v samoe peklo, chem otpustit' vas odnogo. Dajte mne vashu ruku - tak my skrepim moe obyazatel'stvo. Otnyne vy moj kapitan. Plyum. Tvoj drug. (Celuet ee; v storonu.) Nu chem etot mal'chishka menya privorozhil?! Sil'viya. YA hochu poprosit' vas ob odnoj usluge. Moj postupok, boyus', vyzovet tolki v gorode, druz'ya menya osudyat za to, chto ya po svoej vole poshel ryadovym soldatom. Pust' oni schitayut, chto ya popal v armiyu soglasno parlamentskomu aktu o prinuditel'noj verbovke. Vy obeshchaete mne pomoch'? Plyum. Mozhesh' na menya polozhit'sya. Ty poselish'sya na moej kvartire? Budesh' spat' so mnoj vmeste. Sil'viya. Nu chto vy, spat' s ryadovym. Uzh luchshe spite s kakoj-nibud' prostolyudinkoj. Plyum. Ej-bogu zhe, ya ne takoj neputevyj, kak dumayut. YA prosto lyublyu privol'noe zhit'e, a lyudyam kazhetsya, chto eto razvrat. Ved' oni sudyat po vidimosti: im ne vera v boga nuzhna, a nabozhnost'. Krugom odin obman. A moi grehi, oni otkrovennye, ne to chto u etih pritvor. Esli ya komu i prichinyayu vred, tak tol'ko sebe, a oni - beschestyat chelovechestvo. Nu kak, budesh' spat' so mnoj? Sil'viya. No vy zabyli pro Rozi, kapitan. Teper' ya budu s nej spat'. Plyum. Ah, pozabyl. Smotri, ne obizhaj ee! Uhodyat porozn'. Vhodyat Melinda i Lyusi. Melinda. Nu do chego zhe my, zhenshchiny, slabye sozdaniya! Kogda ne s kem podelit'sya sekretom, pryamo mesta sebe ne nahodish'! Dazhe zdes' my ne mozhem bez pomoshchnika - uzh takie my slabye sozdaniya. Menya tak i raspiraet moj sekret! Kazhetsya, sejchas durno stanet. - Pomogi mne, Lyusi! Lyusi. Bozhe moj, chto s vami, sudarynya? Melinda. Nichego, prosto golova zakruzhilas', ya uzhe prihozhu v sebya. Esli b Sil'viya byla v gorode, ya prostila by ej vse ee provinnosti, lish' by tol'ko otkryt' ej svoi sobstvennye. Lyusi. Vy tak zadumchivy, sudarynya. S chego by eto, osmelyus' sprosit'? Melinda. Gospodskie tajny portyat slug. Ty stanesh' derzkoj. Lyusi. Tol'ko esli vy budete zazrya pridirat'sya, sudarynya. Melinda. A esli i zazrya. Mogu zhe ya pokapriznichat', kogda mne hochetsya. ZHenshchine inogda nado otvesti dushu, i, poka u nee net muzha, pust' terpyat slugi. Lyusi. Nu, sudarynya, togda vam by sledovalo najti dlya menya luchshuyu rol'. Sem'yu moyu vy znaete, vot i naznachili by mne pyat'sot funtov zhalovan'ya. YA b togda stala damoj i godilas' by v napersnicy k lyuboj dvoryanke. K tomu zhe, sudarynya, eto vdohnovilo by menya na odno delo, kotoroe ya zateyala. Melinda. Ne dumayu, chtob ot etogo tebe byl bol'shoj prok. Pravda, ya b ochen' poteshilas', esli b mogla prouchit' etogo duraleya, kotoryj vozomnil, budto smeet za mnoj uhazhivat'. Poetomu ya s legkim serdcem poobeshchayu tebe pyat'sot funtov v den' moej svad'by. Lyusi. O, togda ya budu ochen' userdnoj napersnicej. Ved', po-moemu, ee delo pomogat' vlyublennym. Melinda. Ah, Lyusi, ya bol'she ne mogu skryvat'! Proslyshav, chto v gorode ob®yavilsya znamenityj predskazatel', ya odelas' poproshche i poshla k nemu. Dorogo zhe mne stoilo moe lyubopytstvo! |tot chelovek - sam satana ili, po krajnej mere, odin iz ego prispeshnikov. On rasskazal mne udivitel'nye veshchi o moem proshlom. Lyusi. Proshloe my i sami znaem, chemu zhe tut udivlyat'sya! Vot ne skazal li on vam chego o budushchem? Melinda. Takoe skazal - ty dazhe ne poverish'! Budto ya umru v devushkah. Lyusi. Vot uzhas-to! Da luchshe na svet ne rodit'sya. Tol'ko ne ver'te emu, sudarynya, ne ver'te, a to i vzapravdu sluchitsya. Ved' ot odnoj etoj mysli nedolgo i na tot svet otpravit'sya! A pro menya vy ego ne sprashivali? Melinda. Pro tebya? A pro tebya zachem? YA zhe v tvoem plat'e k nemu hodila. Lyusi. Znachit, vyhodit, eto ya dolzhna umeret' v devkah? (V storonu.) Ish' ty kakoj brehun! Sam d'yavol ne zastavit menya pomeret' v devkah - eto emu uzhe ne pod silu. Melinda. YA vse eto prosto v shutku zateyala. Daj, dumayu, pereodenus' v tvoe plat'e, nazovus' Lyusi, a on, tol'ko ya voshla, srazu skazal, kak menya zovut, i kakogo ya proishozhdeniya, i skol'ko u menya deneg, da tut zhe i vylozhil mne vsyu istoriyu moej zhizni. On skazal mne, chto za mnoj zdes' uhazhival odin molodoj chelovek, i v tochnosti opisal Uorti. Takim, kakov on sejchas, - ravnodushnym ko mne ya bezrazlichnym. Segodnya, kogda mne prishlos' pribegnut' k ego pomoshchi, dumaesh', on mne posochuvstvoval, stal menya uspokaivat'? On tol'ko holodno obronil, chto ogorchen sluchivshimsya ya opasaetsya, kak by eto ne porodilo obo mne nehoroshie tolki v gorode. A zatem izvinilsya, chto ne byvaet u nas, otvesil nebrezhnyj poklon i ushel. YA gotova byla zadushit' ili ego, ili sebya. Da vot on opyat' idet. Nu pogodi zh, ya tebe pokazhu! Lyusi. Obnadezh'te-ka ego luchshe, sudarynya. Pomnite, chto predskazatel'-to skazal?! Muzhchin ved' ne bog vest' skol'ko, a vremya-to, ono idet. Malo ih, chto li, kotorye v devushkah umirayut! Melinda. Nu i pust'! Vhodit Uorti. Uorti. |, da ona, ya vizhu, doshla do belogo kaleniya. CHto zh, budu kovat' zhelezo, shoka goryacho. (Melinde.) A vy smelej, chem ya dumal, sudarynya. Ne poboyalis' opyat' syuda prijti, hot' vas tak zdes' napugali! Melinda. A vy eshche naglej, chem ya dumala. Ne poboyalis' yavit'sya pered chelovekom, kotorogo tak oskorbili! Uorti. Sudarynya, ya mog oskorbit' vas tol'ko nechayanno, ravno kak i vstretit'. YA pokinul vas togda, potomu chto speshil po delu, a sejchas vot prishel, chtoby vstretit' druga. Melinda. No raz vy vstretilis' ne s nim, a so mnoj, nadeyus', vy ujdete otsyuda? Uorti. Zachem zhe, sudarynya. Nam zdes' oboim mesta hvatit - tropinka shirokaya. Hodyat po tropinke v raznye storony. U nego shlyapa zalomlena nabekren'. Ona nervnichaet, terebit veer. Kogda vstrechayutsya, Uorti protyagivaet ej svoyu tabakerku. Ne ugodno li ponyushku, sudarynya? Ona vyshibaet u nego tabakerku iz ruk; on prinimaetsya sobirat' rassypavshijsya tabak. Vhodit kapitan Brejzen. Brejzen (obnimaet Melindu za taliyu). Kogo ya vizhu, moya prelest'! Melinda (daet emu poshchechinu). Kakaya naglost'! Lyusi (podbegaet k Brejzenu). Vy chto, rehnulis', ne vidite, chto zdes' mister Uorti?! Brejzen. Nichego ne vizhu. Prosto iskry iz glaz posypalis'... Ah, zdes' Uorti! Moya lyubeznaya otpuskaet takie polnovesnye shutki!.. Proshu proshcheniya, sudarynya, - my za granicej privykli sebya tak vesti. Vam eshche povezlo, mister Uorti! Uorti. CHto zh, ya vam ne zaviduyu, esli eta dama odarivaet tol'ko takimi milostyami. Melinda. ZHal', chto oni dostalis' ne po adresu. Oni prednaznachalis' vam, mister Uorti, i ne nadejtes' dozhdat'sya ot menya inyh milostej. Proshu proshcheniya. (Uhodit s Lyusi.) Brejzen. Pozhalujsta, sudarynya. Vidite, mister Uorti, eto byla shal'naya pulya. Moglo i vam stoit' golovy. Muzhajtes', dorogoj. V lyubvi kak na vojne - komu kak povezet. Vprochem, vrag, kazhetsya, predpochel retirovat'sya. Uorti. |to kak zhe, sudar', chert vas voz'mi?! Brejzen. Vot tak. (Ubegaet.) Uorti. Ona poteryana, poteryana navsegda! Plyum svoimi sovetami pogubil menya. CHert by menya pobral! I chego radi ya poslushalsya cheloveka, kotoryj ne znaet, kak ona gorda i svoevol'na. Vhodit Plyum. Plyum. Ha-ha-ha! Kazhetsya, poshli vrukopashnuyu! Ne hmur'sya, druzhishche, pover', ona budet tvoej. Ty vidish', kak ona na tebya brosaetsya. Ona v beshenstve, potomu chto do bezumiya tebya lyubit. |tot moshennik Kajt pribegnul tut k odnomu manevru i nepremenno pomozhet tebe vyigrat' bitvu. On otlichno igraet svoyu rol', i Melinda ne zamedlit k nemu yavit'sya. Uorti. No pochemu Brejzen tak vol'nichaet s nej? Plyum. I ty ishchesh' logiki v postupkah duraka? Nu gde tvoya sobstvennaya golova? Durak ne podvlasten zdravomu smyslu; tut lish' odin zakon - chto v golovu vzbredet. Vot i vykidyvaet durost' za durost'yu, pochemu - sam ne znaet. V tochnosti kakoj-nibud' p'yanchuga, kotoryj napivaetsya spozaranku. No pospeshim: Kajt uzh primerno chas, kak otper svoyu lavochku. Pojdem, posmeemsya. (Uhodit s Uorti.) Scena vtoraya Komnata. Kajt v kakom-to strannom odeyanii sidit za stolom, ustavlennym globusami i zavalennym knigami. Kajt (vstaet). |ti zvezdnye globusy govoryat mne, chto luna byla prezhde morskim tamozhennikom, solnce - nachal'nikom tamozhni, Merkurij - vorom, Venera - shlyuhoj, Saturn - municipal'nym sovetnikom, YUpiter - gulyakoj, a Mars - serzhantom grenaderov. Takova sistema mirozdaniya po chernoknizhniku Kajtu. Vhodyat Plyum i Uorti. Plyum. Nu, kakovy uspehi? Kajt. Prihodili ko mne sapozhnik i portnoj. Odnomu iz nih na rodu napisano byt' kapitanom morskoj pehoty, vtoromu - dragunskim majorom. Vecherom ya imi zajmus'. Vy videlis' so svoej damoj, mister Uorti? Uorti. Da, no bez tolku. A bumazhku s ee podpis'yu, kotoruyu ya otorval ot ee pis'ma, vy ej uzhe pokazyvali? Kajt. Net, sudar', ya pribereg eto naposledok. Plyum. O kakom pis'me rech'? Uorti. YA boyus' tebe ego pokazyvat', a to kak by ty pod goryachuyu ruku ne perebil vse okna u Melindy. V dver' stuchat. Kajt. Gospoda, po mestam. Plyum i Uorti uhodyat. Tajcho, otkroj dver'. Sluga otkryvaet dver'. Vhodit kuznec. Kuznec. Skazhite, hozyain, eto vy gadal'shchik? Kajt. YA vysokomudryj Kopernik. Kuznec. Tak vot, gospodin Napernik, ya chelovek bednyj i bol'she shillinga za svoyu sud'bu dat' ne mogu. Kajt. Byt' mozhet, ona i togo ne stoit. Kuznec. Tol'ko uzh, pozhalujsta, gospodin uchenyj, predskazhite mne za moj shilling chto-nibud' horoshee. Ne to ya den'gi nazad voz'mu. Kajt. Esli verit' zvezdam, vy poluchite v sorok raz bol'she. Dajte ruku, priyatel'. Vy trudites' na kuznice. Kuznec. Kak eto vy dogadalis', chert voz'mi? Kajt. Mne podskazal nechistyj: on vash sobrat po remeslu. Aga, vy rodilis' pod Lancetom. Kuznec. |to kak zhe ponyat'? Kajt. Est' takoe sozvezdie. Vsego ih dvenadcat': Lev, Strelec, Gorn, Lancet, Diksmejde, Namyur, Bryussel', SHarlerua i drugie. A nu, dajte eshche vzglyanut'. Vy kogda-nibud' izgotovlyali yadra ili bomby? Kuznec. Net, ne prihodilos'. Kajt. Znachit, eto u vas vperedi. Zvezdy prednachertali, chto vy... Pribav'te eshche deneg, priyatel', - vas zhdet zavidnaya sud'ba? Kuznec. Ej-bogu, vasha milost', ya vse vam otdal. Kajt. Nu chto zh, ostanetsya za vami. Vychtu iz vashego zhalovan'ya. Kuznec. |to iz kakogo zhe? Kajt. Iz teh pyatisot funtov, kotorye vam zadolzhalo pravitel'stvo. Kuznec. Da nikto mne ne dolzhen, ej-bogu! Kajt. Net, sudar', dolzhny. Dajte druguyu ruku. Ah, prostite, eto vse V budushchem! Da eshche plut-kaznachej vzyshchet polovinu vashego dvuhnedel'nogo zhalovan'ya. Kuznec. Slushayu ya vas, gospodin uchenyj, a sam tochno v oblakah vitayu! Kajt. Vot i ya tak zhe, sudar', vse sredi zvezd. Vnemli zhe! Ne projdet i dvuh let, treh mesyacev i dvuh chasov, kak vy stanete kapitanom vseh kuznic preogromnogo artillerijskogo oboza. U vas budet zhalovan'e - desyat' shillingov v den' i eshche dvoe slug v pridachu. Tak predveshchayut svetila, a na svetila nebesnye mozhno polozhit'sya, kak na vashu nakoval'nyu. Kujte zhelezo, poka ono goryacho, sudar'! Stupajte, sudar', ne medlite!.. Kuznec. Tak chto zhe mne nadobno delat', gospodin uchenyj? Pust' zvezdy mne podskazhut, kak poluchit' etu rasprekrasnuyu dolzhnost'. Kajt. Zvezdy, oni podskazhut. Sejchas poglyadim... Aga! Primerno cherez chas otpravlyajsya-ka ty prespokojno na rynok. Tam ty uvidish' vysokogo strojnogo gospodina, kotoryj budet pokupat' yablok na penni. Na pugovice u nego budet viset' trost'. On tebya sprosit: "Kotoryj chas?" |tot chelovek - tvorec tvoej sud'by. Idi, kuda on povedet tebya. A teper' - stupaj domoj i poproshchajsya s zhenoj i det'mi. I pomni: rovno cherez chas sud'ba tvoya svershitsya. Kuznec. Vysokij, strojnyj gospodin s trost'yu, govorite?.. A u trosti-to kakoj nabaldashnik? Kajt. YAntarnyj. I chernaya lenta povyazana. Kuznec. Po professii-to on kto, etot gospodin? Kajt. Sejchas uznaem. Ne to on akciznyj, ne to polnomochnyj, ne to kapitan grenaderov. Tochno ne skazhu. Tol'ko on nazovet tebya: "chestnyj"... Kak tvoe imya? Kuznec. Tomas. Kajt. Nu, da, "chestnyj Tomas", konechno. Kuznec. A kak on uznaet moe imya, chert voz'mi? Kajt. O, Tomasov, ih t'ma-t'mushchaya: est' Tom Tam, on zhe Mal'chik-s-pal'chik, Tom-durachok, Tomas-yurodivyj. Stuk v dver'. Idi zhe! Tak rovno cherez chas!.. Kuznec. Vy govorite, on sprosit, kotoryj chas? Kajt. Skoree vsego, zh vy otvetite... chto ne znaete, i, konechno, brosite vzglyad na ciferblat chasov, chto na cerkvi Svyatoj Marii: solnce-to uzhe syadet, vprochem, esli b ono ya svetilo, vy vse ravno cifr-to ne znaete. Kuznec. Uzh ya kak-nibud' razberus'. (Uhodit.) Plyum. (za scenoj). Molodec, proricatel'! Prodolzhaj v tom zhe duhe. ZHelayu tebe udachi! Kajt. Rad starat'sya. Vhodit myasnik. (V storonu.) CHto ya vizhu? Moj staryj priyatel', myasnik Potroh! Nynche utrom ya daval etomu prohvostu pyat' ginej, tak ved' net - otkazalsya. Myasnik. Vot vam polkrony, gospodin koldun. YA ob®yasnyu vam... Kajt. Mne ne nado ob®yasnyat'. YA i tak vse znayu, priyatel'. Myasnik. Znachit, vy i vzapravdu vedun. Potomu kak ya sam poloviny ne pojmu. Kajt. Mne i polozheno znat' bol'she, milejshij. Est' takoe glupoe prislov'e: s luny, mol, svalilsya... A ya tebe vot chto skazhu: luna, ona mudraya i znaet bol'she nashego. Ona ves' mir vidit. Myasnik. Po krajnej mere, ves' mir vidit ee. Kajt. Vot, znachit, i ona vidit ves' mir. Daj mne tvoyu ruku. Po remeslu ty hirurg ili myasnik. Myasnik. Aga, ya myasnik. Kajt. CHto zh, budesh' i hirurgom. Ved' zdes' tol'ko i otlichiya, chto v nazvanii. Tot, kto mozhet razrubit' byka, sumeet rassech' i cheloveka. Esli hvatit snorovki razlomat' mozgovuyu kost', netrudno otrubit' nogu ili ruku. Myasnik. |to kak zhe ponimat', gospodin uchenyj? Kajt. Terpenie, terpenie, gospodin glavnyj hirurg. Svetila, oni ogromnye i dvizhutsya medlenno. Myasnik. No uzh vy, gospodin uchenyj, pozhalujsta, ob®yasnite mne pro glavnogo hirurga. Kajt. Sudar', esli vy ne naberetes' terpeniya, ya vynuzhden budu prosit' vashu milost' udalit'sya. Myasnik. |to kto zhe "vasha milost'"? Neuzhto ya? Kajt. Ah tak? YA umolkayu. (Saditsya.) Myasnik. Nu proshu vas, gospodin uchenyj... Kajt (vskakivaet v gneve). Sto chertej! Vy chto zhe dumaete, nebesnye tela mozhno ponukat', kak loshadej!.. Ili zhe zvezdy vam chto-nibud' zadolzhali, sudar', chto vy smeete tak nazojlivo dokuchat' ih svetlostyam!.. YA u nih za privratnika, sudar', i upolnomochen gnat' v sheyu vseh pristaval. Myasnik. Bozhe upasi, gospodin uchenyj, ya so zvezdami ne torgoval, i oni mne ne zadolzhali ni penni... Tol'ko raz vy u nih za privratnika, soizvol'te vzyat' polkrony. Oprokin'te stakanchik za svoih gospod i uzh bud'te polaskovej. Kajt. Pokazhite mne eshche raz vashu ruku. Zdes' nedavno lezhal zolotoj. Celye pyat' ginej, priyatel', nynche utrom, na etoj vot samoj ladoni. Myasnik (v storonu). Vidat', tut zameshan nechistyj! (Kajtu.) Sdaetsya mne, gospodin uchenyj, chto vy sami kak-to bez materi na svet poyavilis'! Kajt. |to moya tajna. A den'gi vam daval odin prigozhij malyj po imeni Kij ili Kuj... Myasnik. Kajt on. Kajt. Vot-vot. Myasnik. Samyj otpetyj iz vseh serzhantov! Hotel menya v soldaty zamanit', sobaka! Kajt. Vzdor! Takie, kak vy, v soldatah ne sluzhat. U vashej matushki sto funtov nalichnymi - ona ih poka odolzhila kupcu, chto torguet shvejnym tovarom nepodaleku otsyuda. Myasnik. A ved' ono i vzapravdu tak, tol'ko nemnogie pro to znayut. Kajt. YA znayu, i tot moshennik - kak ego? - Kajt tozhe znal. Vot on predlagal vam pyat' ginej, znaya, chto vasha bednaya matushka ne pozhaleet i sta, lish' by osvobodit' vas iz rekrutov. Myasnik. Ah on merzavec! Poslushajte, gospodin uchenyj, ya dam vam eshche polkrony, chert poderi, tol'ko vy predskazhite, chto byt' etomu Kajte poveshennym. Kajt. Emu eto tak zhe grozit, kak vsyakomu drugomu v SHrusberi. Myasnik. Vot den'gi, berite. A vy tak mne i ne skazali pro etogo glavnogo hirurga. Kajt. Oj, smotri, kak by ne prognevalis' svetila! (Listaet svoi knigi.) Net, sejchas oni bezmyatezhny. A nu poglyadim... Sluchalos' li tebe kogda-nibud' otrezat' nogu cheloveku? Myasnik. Net, ne sluchalos'. Kajt. Pripomni horoshen'ko! Myasnik. Da govoryu zhe - net. Kajt. Stranno, ochen' stranno! Vprochem, menya nichem ne udivish': kakih tol'ko chudesnyh prevrashchenij ya ne vidyval. Kogda vtorichno... net - v tretij raz ty budesh' voevat' vo Flandrii, snaryad razdrobit nogu u odnogo vazhnogo oficera. Po schast'yu, ty okazhesh'sya ryadom i v mig otsechesh' svoim raspil'nym nozhom povrezhdennuyu nogu. Slovom, ty tak lovko provedesh' etu operaciyu, chto tebya s obshchego odobreniya naznachat glavnym hirurgom vsej armii. Myasnik. CHto zh, nogu otrezat' - eto pozhalujsta. |to ya ne huzhe lyubogo hirurga vo vsej Evrope, tol'ko vot voevat' ya sovsem ne sobirayus'!.. Kajt. Ne sobiraesh'sya, da? A tebya nikto i ne sprosit. Zvezdy tebe podskazali - znachit, idi. Myasnik. |to kak zhe poluchaetsya?!. Net, sudar', ya po zakonu v soldaty ne idu, chert voz'mi! Kajt. Nu, eto ne moya zabota, priyatel'. YA svoe delo sdelal. A vse ostal'noe - zapomni! - ty uznaesh' spustya poltora chasa. YA konchil. Proshchaj. Myasnik (napravlyaetsya k dveri, ostanavlivaetsya). Da, vot eshche, pozabyl! Skazhite, a etot-to, glavnyj hirurg, on mnogo za trud poluchaet? Kajt. Pyat'sot funtov v god, ne schitaya deneg za lechenie trippera. Myasnik. Pyat'sot funtov! Vot eto da! Tak, znachit, spustya poltora chasa?.. Kajt. Vot chto, priyatel', molchi i ne pristavaj! Dumaesh', eto legkaya rabota - ugovorit' kakogo-nibud' durnya myasnika, chtob on soglasilsya poluchat' pyat'sot funtov v god? Vprochem, esli tebe napisano na rodu - slushaj! Skazhu tebe v dvuh slovah: kogda cherez poltora chasa ty budesh' stoyat' za svoim prilavkom, mimo projdet gospodin s tabakerkoj v ruke, a iz pravogo karmana u nego budet vysovyvat'sya konchik nosovogo platka. On sprosit tebya, pochem telyachij filej, i pogladit po golove tvoego ogromnogo psa, kotorogo klichut Bitok. Myasnik. Gospodi tvoya volya, a psa ved' vpravdu tak klichut!.. Kajt. Slushaj menya vnimatel'no! Vse, chto ya govoryu, - istinnaya pravda, i chemu byt', togo ne minovat'. Idi domoj, prodaj svoyu lavku, i pust' tebya ne trogaet, chto mat' i sestra podnimut istoshnyj voj: zhenshchiny vsegda stoyat u muzhchin poperek dorogi. Razdobud' pobol'she deneg i sleduj za etim chelovekom... Ego imya nachinaetsya s bukvy "P"... Zapomni eto! Eshche pridet doch' ciryul'nika - ty obeshchal ej zhenit'sya, - ona tak vcepitsya v tebya, ele vyrvesh'sya! Myasnik. I pro Selli on znaet!.. Nu i nu! CHto zh, kak ni kruti, ni verti, a s chertom ne sladish'! (Idet k dveri.) Tak govorish', platochek iz levogo karmana? Kajt. Iz pravogo, dur'ya bashka! Esli iz levogo - znachit, ne tot. Myasnik. Ladno. Kak-nibud' uznayu. (Uhodit.) Plyum (vysovyvaetsya iz-za kulis s zapisnoj knizhkoj v ruke). Znachit, iz pravogo, da? Kajt. CHu! Zashurshali yubki! Stuk v dver'. Pryach'tes', sudar'! K nam pozhalovala gospozha Melinda. Vhodyat Melinda i Lyusi. (Sluge.) Tajcho, podaj damam stul'ya! Melinda. Ne bespokojtes', my ne sobiraemsya zasizhivat'sya. Kajt. I vse zhe vy zasidites', sudarynya. Melinda. Zdes', u vas? Kajt. Net, v devicah. (Lyusi.) A vy, milaya, ne zasidites'. Uzh vy-to ne zasidites'! Lyusi. Skazhite, doktor, vam vse eto zvezdy podskazyvayut ili sam satana? Kajt. Kogda kto. Esli nado uznat' sud'bu muzhchiny, ya sovetuyus' so zvezdami, a esli zhenshchina sprashivaet o svoih delah, proshu pomoshchi u svoego priyatelya. Melinda. A obo mne vy spravlyalis' u d'yavola? Kajt. Da, sudarynya, on i sejchas sidit pod stolom. Lyusi. Gospodi pomiluj! Pojdemte otsyuda, skoree, sudarynya! Kajt. Esli vy tak ego boites', vam ne sledovalo prihodit' k nemu za sovetom. Melinda. Ne trus', glupaya. (Kajtu.) Dumaete, raz ya zhenshchina, to menya mozhno obmanut' ili zapugat', sudar'? A nu pokazhite mne vashego d'yavola! Kajt. On sejchas zanyat, no, kogda osvoboditsya, nepremenno pridet. Melinda. CHem zhe on takim zanyat? Kajt. Zapisyvaet vashe imya v svoyu pamyatku. Melinda. Moe imya zapisyvaet? Ha-ha-ha! CHto emu do menya, vashemu d'yavolu? Da i vam tozhe. Kajt. Vidite li, milaya baryshnya, d'yavol - chelovek skromnyj i nikogda nikomu sam ne navyazyvaetsya. Ego nado priglasit'. K tomu zhe on sidit na cepi, kak dvornyaga, i, poka ego ne otvyazhut, nikuda ne dvinetsya. Vot vy prishli ko mne uznat' svoyu sud'bu. Neuzheli vy dumaete, baryshnya, chto ya vse mogu vydumat' iz golovy? Net, milaya, u zhenshchin vse tak slozhno i zaputanno, chto lish' chertu pod silu razobrat'sya. A chtoby izbavit' vas ot somnenij, ya sejchas vam koe-chto pokazhu. Vzyvayu k tebe, Kako-demon del' Plyumo. YAvi svoyu moshch', nachertaj imya etoj damy! Nachertaj imya Melindy ee sobstvennym pocherkom! Schitayu do treh. Raz, dva, tri - gotovo! A teper', sudarynya, pust' vasha gornichnaya voz'met u nego bumazhku. Lyusi. YA?! U nego?! A vdrug on menya utashchit? Melinda. Moe imya, moim sobstvennym pocherkom? Nu, togda ya vam poveryu. Kajt. Smotrite i izumlyajtes'! (Podhodit k stolu i pripodnimaet kovrovuyu skatert'.) Plyum ostorozhno probiraetsya po scene i pryachetsya pod stol. Tre, Tre!.. Nu-ka, bednen'kij, otdaj mne kostochku. Nu otdaj! (Opuskaet ruku pod stol, Plyum pridvigaetsya k nemu poblizhe i hvataet ego za ruku.) Oj-oj-oj! Zdes' chert!.. Nastoyashchij chert! Oj-oj, moya ruka! Ruka!.. Melinda i Lyusi vskrikivayut i begut v dal'nij konec sceny. Kajt obnaruzhivaet Plyuma i vyryvaet u nego ruku. Shvatil, kak kleshchami, chert voz'mi! Pryamo vpilsya kogtyami v telo. A vse vashi voprosy da somneniya, sudarynya. D'yavol tak raz®yarilsya, chto chut' bylo ne otorval mne ruku. Melinda. On i nas obeih mog razorvat'. Poluchili vy moyu podpis'? Kajt. Poluchil. S lihvoj poluchil. Do krovi menya rascarapal, proklyatyj. Vot vasha podpis' na etom klochke, sudarynya. Polyubujtes'. Melinda. Porazitel'no! Nu v tochnosti moya ruka! Lyusi. Da, nemnogo pohozhe, sudarynya. Tol'ko ne ochen'. Dajte poblizhe posmotret'. I sovsem dazhe ne pohozhe! Kajt. CHto do vran'ya, tak tut d'yavol pered sluzhankoj - shchenok! Lyusi. Im nas ne obmanut', sudarynya. Ved' chelovek ne znaet ni svoego lica, ni pocherka. A chtoby poluchshe udostoverit'sya, napishite svoe imya na bumazhke, i my sravnim. (Dostaet list bumagi i, slozhiv ego, protyagivaet Melinde.) Kajt. Pozhalujsta, sudarynya, sdelajte milost'! Vot vam pero i chernila. Melinda pishet na bumazhke, kotoruyu za konchik priderzhivaet Lyusi. Lyusi. Dozvol'te vzglyanut', sudarynya... Kak est' odinakovye... Nu-nu!.. (V storonu, tiho.) A etu bumazhku ya do sroka pripryachu. Melinda. Vy vse tak naglyadno prodemonstrirovali. Kajt. Vot imenno, sudarynya. Obratite vnimanie, chto slovo "prodemonstrirovat'" proishodit ot slova "demon", a on praroditel' vsej. lzhi. Melinda. Teper' ya vam veryu, doktor. Rasskazhite, chto menya zhdet. Kajt. Prezhde chem solnce sovershit svoj krug, stanet yasno - schast'e vas zhdet ili neschast'e. Melinda. Znachit, vse reshitsya tak skoro?! Kajt. Dajte podumat'. Zavtra,