ol'she ni men'she kak v sovershenii nasiliya nad neyu i namerena podkrepit' svoe chudovishchnoe izmyshlenie prisyagoj. Uorti. Vas obvinit' v sovershenii nasiliya? Bezumnaya zhenshchina! Stoit tol'ko vzglyanut' na vas, chtoby uvidet', chto vy ne sposobny na takoe zlodejstvo. Vasha naruzhnost', kollega Skuizem, tak i pyshet nevinnost'yu. Skuizem. Sudar', ya polagayu, chto moej reputacii dostatochno, chtoby oprovergnut' podobnyj poklep. Uorti. Nado nadeyat'sya. Bylo by ves'ma priskorbno, esli by lico, zanimayushchee takuyu pochetnuyu dolzhnost', ne bylo v sostoyanii opirat'sya na svoe nezapyatnannoe dobroe imya. Skuizem. Sovershenno verno. Podobnye oskorbleniya brosayut ten' na vseh nas. Obvinenie odnogo iz chlenov korporacii ravnosil'no obvineniyu vsej korporacii. V etom smysle my dolzhny brat' primer s advokatov - oni stoyat goroj drug za druzhku. Nadeyus', kollega Uorti, vy otnesetes' k moemu delu s osobym dobrozhelatel'stvom. Uveryayu vas, chto, esli mne kogda-libo dovedetsya razbirat' vashe delo, vy mozhete smelo rasschityvat' i na moe snishozhdenie k vam. Uorti. Snishozhdenie, sudar'? Nadeyus', chto ya nikogda ne budu nuzhdat'sya v ch'em-libo snishozhdenii. Uveryayu vas, chto moj sud budet polnost'yu bespristrasten. Da ya polagayu, chto inogo suda vam i ne nuzhno. Skuizem. Razumeetsya, sudar', lichno ya ne nuzhdayus' v pristrastnom sude. Odnako mne kazhetsya, chto nash obshchij dolg oprovergat' lyubye obvineniya, vydvigaemye protiv lyubogo iz nas. Uorti. Oprovergat' ih svoej pravednoj zhizn'yu - delo pohval'noe. Inyh oproverzhenij byt' ne mozhet. Ploh zakon, esli on osvobozhdaet samogo zakonodatelya ili blyustitelya pravosudiya ot otvetstvennosti. Skuizem. A ya polagayu, kollega Uorti, chto zakonodatelyam, ravno kak i blyustitelyam pravosudiya, dolzhno delat' poblazhki. Pol'zuyutsya zhe sochiniteli i aktery pravom besplatnogo poseshcheniya teatra. Uorti. |to prosto smeshno, mister Skuizem! Pozvol'te lish' vyskazat' vam moe glubochajshee ubezhdenie: ot®yavlennym negodyaem yavlyaetsya tot, kto derzhit v rukah mech pravosudiya, a sam zasluzhivaet, chtoby etot mech porazil ego. Skuizem. Pozvol'te, kollega Uorti, i mne vyskazat' vam moe glubochajshee ubezhdenie: tot, kto derzhit v rukah mech pravosudiya i sam ranit sebya etim mechom, - prosto-naprosto durak! Izabella. Pozhaluj, ya pojdu, milyj bratec. Moe prisutstvie edva li neobhodimo pri razbore etogo sudebnogo dela. YAVLENIE 7 Uorti, Skuizem, Konstant, Hilaret, Staff, Sotmor, Brejzenkort, Fajerbol, tri pomoshchnika konsteblya. Skuizem. Vot i moi arestanty!.. Vot, kollega Uorti, zhenshchina, kotoruyu ya obvinyayu v gnusnejshem postupke. Delo bylo tak: ya poluchil pis'mo, napisannoe neznakomoj rukoj. V nem menya prosili prijti v opredelennyj chas v odnu harchevnyu. Rukovodimyj edinstvenno chuvstvom sostradaniya, ya otkliknulsya na pros'bu i poshel v naznachennoe mesto. Tam ya zastal etu zhenshchinu. Ona byla odna. Obmenyavshis' so mnoj neskol'kimi slovami, ona s gromkim krikom brosilas' na menya. Na ee krik yavilsya etot chelovek. Oba pristupili ko mne s ugrozami, trebuya nemedlennogo osvobozhdeniya vot etogo cheloveka (ukazyvaya na Konstanta), a takzhe eshche odnogo, kotorogo ya zaderzhal za osobenno gnusnye protivozakonnye dejstviya. V sluchae moego otkaza zhenshchina grozila prisyagnut', chto ya obeschestil ee. Sudar', to, chto ya rasskazal, - sushchaya pravda, i ya gotov povtorit' svoi pokazaniya pod prisyagoj. 1-j pomoshchnik konsteblya | 2-j pomoshchnik konsteblya } (horom). I my 3-j pomoshchnik konsteblya | gotovy prisyagnut'! Uorti. ZHenshchina, chto vy imeete skazat' v svoe opravdanie? Sudya po vashej naruzhnosti, ya nikak ne podumal by, chto vy sposobny na takie dela. Hilaret. V tom, chto ya grozila emu, ya gotova priznat'sya. Uorti. Pravda li, chto on pytalsya obeschestit' vas? Hilaret. |to ne sovsem tak, no... Skuizem. Vidite, vidite, kollega Uorti! Vam ostaetsya tol'ko podpisat' prikaz ob ee areste. Uorti. S kakoj zhe cel'yu vy ugrozhali emu? Hilaret. YA hotela pripugnut' ego, chtoby dobit'sya osvobozhdeniya dvuh dzhentl'menov, kotoryh on zaderzhal bezzakonno. Uorti. Mister konstebl', v chem obvinyayutsya eti dzhentl'meny? Staff. Dva nasiliya, vasha milost'. Hilaret. Odnogo iz etih dzhentl'menov obvinyayut v pokushenii na menya, hotya ya i ne dumala obvinyat' ego v etom. Uorti. V pokushenii na vas? YA nachinayu boyat'sya, chto ego i v samom dele naprasno obvinili. Skuizem. A vot pogodite: sejchas my issleduem ee temnoe proshloe. Pozovite syuda mistera Brejzenkorta! CHto vy mozhete skazat' nam ob etoj prekrasnoj ledi, mister Brejzenkort? Brejzenkort. O nej-to? YA soderzhal ee v techenie shesti mesyacev... Uorti. Soderzhali ee? V kachestve kogo zhe vy ee soderzhali? Brejzenkort. V kachestve soderzhanki, sudar'. Mne, odnako, prishlos' ee vygnat': ona ukrala u menya chetyre rubashki, dve pary chulok i molitvennik. Skuizem. Pozovite kapitana Fajerbola! Uorti. Skazhite, kapitan, vam izvestno chto-nibud' durnoe ob etoj osobe? Fajerbol. Izvestno li mne? Sprosite moego vracha, on vam skazhet. Ona postupila ko mne posle togo, kak ushla ot majora Brejzenkorta. YA ee soderzhal v techenie dvuh mesyacev. Hilaret. Sudar', vyslushajte menya, molyu vas! Uorti. Vse v svoe vremya. Vy ne dolzhny preryvat' pokazanij. Prodolzhajte, kapitan... Vy tozhe poteryali chto-nibud' blagodarya etoj osobe? Fajerbol. Poteryat' ne poteryal, a vot koe-chto priobrel ot nee, - eto tak zhe tochno, kak to, chto moj vrach koe-chto priobrel u menya blagodarya ee podarochku... YA lyublyu vyrazhat'sya delikatno, bez grubostej. Nu, ya nadeyus', vy menya ponimaete... Konstant. Proklyat'e! Skuizem. Pozovite-ka syuda mistera Dryuri! On tozhe mozhet prolit' svet na ee proshloe. Uorti. Vse yasno i tak. Otnyne ya dayu zarok ne doveryat'sya nevinnomu lichiku... ZHenshchina, chto vy mozhete skazat' v svoe opravdanie? Hilaret. Ah, tol'ko by mne naveki shoronit' sebya ot lyudej, spryatat'sya ot solnechnogo sveta! Uorti. Net, sudarynya, vam ne udastsya spryatat'sya ni ot lyudej, ni ot solnca. Konstant. Idi syuda, pril'ni k moej grudi, moj angel, moya lyubov', moya milaya! Spryach' svoe gore u menya na grudi... Tol'ko smert' otorvet tebya ot menya! CHto smert'? Vse pytki ada nichto po sravneniyu s toj pytkoj, kakuyu prichinyayut mne tvoi slezy! Sotmor. Poslushaj, sud'ya, ty, verno, pochestnej svoego sobrata - beschestnej ego ved' byt' nel'zya, - esli ty hochesh' postupit' spravedlivo, opravdaj nas, a etogo merzavca posadi za reshetku. YAVLENIE 8 Uorti, Skuizem, Konstant, Hilaret, Sotmor, Staff, konstebl', pomoshchniki konsteblya. Politik, Fejsful, Kloris. Fejsful. Nu, sudar', teper' vy mozhete ubedit'sya svoimi glazami... Ne vasha li doch' tam stoit? Politik. Dejstvitel'no, eto ona!.. O, moe bednoe ditya!.. Uorti. Mister Politik, - vash sluga?.. Mne tol'ko nuzhno tut pokonchit' s odnim delom - otpravit' etu zhenshchinu v tyur'mu, i ya ves' k vashim uslugam. Politik. Horoshi vashi uslugi, sudar', - otpravlyat' moyu edinstvennuyu doch' v tyur'mu! Da vy huzhe samogo ot®yavlennogo turka! Uorti. Vashu doch', sudar'? Politik. Da, sudar', moyu doch', sudar'! Hilaret. Otec! Politik. Moe bednoe ditya!.. Dumal li ya dozhit' do takogo neschast'ya! Uorti. - Vozmozhno li, mister Politik, chtoby eta molodaya osoba byla vashej docher'yu? Politik. |to tak zhe vozmozhno, sudar', kak to, chto turki mogut okazat'sya v nashih krayah, v Evrope, a eto, uvy, dazhe slishkom vozmozhno! YAVLENIE 9 Uorti, Skuizem, Konstant, Hilaret, Staff, konstebl', pomoshchniki konsteblya, Politik, Fejsful, Sotmor, Kloris, Rembl, missis Skuizem, Kuill. Missis Skuizem. Gde eta zvezda pravosudiya, gde etot doblestnyj blyustitel' zakona? Groza poroka, bich prestuplenij? Znakoma li vam eta ruka, sudar'? Ne vy li tut naznachaete komu-to svidanie? Blagorodno, nechego skazat', dobivat'sya svidaniya s damoj, a potom tyanut' ee v sud! Skuizem. O, moya zloschastnaya sud'ba! Uorti. V chem delo, missis Skuizem? Missis Skuizem. Ah, mister Uorti, u vas ya, verno, najdu sochuvstvie! YA imeyu neschast'e byt' zhenoj cheloveka, kotoryj stol' zhe pozorit svoe vysokoe zvanie, skol' vy ukrashaete eto zvanie svoej dobrodetel'yu. Sovest' ne pozvolyaet mne dol'she skryvat' ot lyudej ego plutni, i bez togo ona slishkom dolgo dremala. On, sudar', on odin vinovat, a vse, kogo on obvinyaet, nevinny. Uorti. YA, pravo, ne znayu, chto i podumat'! Rembl. Sudar', etot chelovek, etot palach pravosudiya - velichajshij zlodej, kakoj tol'ko sushchestvuet na svete... Vchera vecherom ya byl slegka navesele i hotel polyubeznichat' s etoj damoj. Konstebl' shvatil nas oboih. I vot iz-za menya ona terpit takie unizheniya i goresti. Vprochem, i mister konstebl' tozhe vinovat pered neyu, tak kak ne pozhelal otpustit' nas, nesmotrya na pros'bu etoj damy. Missis Skuizem. Vinovat takzhe i mister sud'ya, kotoryj rasporyadilsya o vashem areste, ne imeya ne tol'ko ulik, no i kakogo-libo obvineniya protiv vas. Rembl. I vse eto dlya togo, chtoby vymanit' u nas dvesti funtov. Za etu summu on obeshchal otpustit' nas na volyu. Skuizem. Poslushajte, vy, sudarynya! Kak by mne ne prishlos' otpravit' vas v sumasshedshij dom! Missis Skuizem. Net, sudar', ya i zdes' sorvu vse vashi plany. Ves' svet uznaet, kak vy podgovarivali mistera Kuilla ustroit' razvod so mnoyu... Vy razvod poluchite, ne bespokojtes', da tol'ko ne takoj, o kakom vy mechtali. Skuizem. Sudar', ne slushajte bol'she nikogo, umolyayu vas! Uorti. Net uzh, sudar', pozvol'te! Rembl. Sudar', bud'te dobry, prochtite eto pis'mo. On pisal ego etoj molodoj dame, kotoruyu teper' obvinyaet. Uorti (chitaet). "Rozanchik moj! Moya dorogaya malyutka! ZHdu tebya v "Orle" cherez polchasa. Nadeyus', chto posle moego segodnyashnego podarka ty ne zahochesh' obmanut' predannogo tebe otnyne i na veki vekov". Vy - avtor etogo pis'ma, mister Skuizem? Skuizem. Net, sudar', gotov prisyagnut'! Missis Skuizem. A ya, sudar', prisyagnu, chto eto ego ruka. Fejsful. YA tozhe... ya u nih sluzhil celyj god i otlichno znayu ego pocherk. Kuill. A ya sam otnosil ego pis'meco k etoj dame. Sotmor. Nu chto zhe, sud'ya, neuzheli tebe i sejchas ne yasno, chto ona ni v chem ne vinovata? Dayu tebe slovo chestnogo cheloveka, - a ono stoit klyatvy dvadcati takih negodyaev, kak eti molodchiki, - chto ona tol'ko hotela pripugnut' sud'yu i zastavit' ego osvobodit' ni v chem ne povinnogo kapitana Konstanta... Konstant. ...kotorogo sud'ya predlagal otpustit' za izvestnuyu vzyatku. Uorti. Kapitan Konstant! Sudar', vashe imya - Konstant? Konstant. K vashim uslugam, sudar'. Uorti. Priglasite, pozhalujsta, syuda moyu sestru. Vy i predstavleniya ne imeete, kak ya obyazan vam! Skuizem. Sudar', vy ponaprasnu tratite vremya. Vypisyvajte order na ee arest, i delo s koncom. YAVLENIE 10 Uorti, Skuizem, Rembl, Konstant, Sotmor, Hilaret, Politik, missis Skuizem, Kuill, Staff, Fejsful, Izabella i drugie. Uorti. Sestra, vy znakomy s etim dzhentl'menom? Izabella. Znakoma li ya s kapitanom Konstantom? K schast'yu, znakoma... Blagodaryu vas, sudar', za vashe rycarskoe vmeshatel'stvo. Strah, ovladevshij mnoyu, pomeshal mne vyrazit' vam togda zhe svoyu blagodarnost'. Konstant. Tak eto byli vy, sudarynya? Rembl. Moya dorogaya Izabella! Izabella. Bozhe moj! |to on, eto moj Rembl! Rembl. O, teper' ya vizhu, chto eto ona, ta samaya, kogo ya uzhe i ne nadeyalsya vstretit'. Izabella. Kakaya schastlivaya zvezda ugotovila nam etu vstrechu? Rembl. Teper'-to ya vizhu, chto to byla schastlivaya zvezda. A priznat'sya, minutu tomu nazad mne eta zvezda kazalas' chertovski zlovrednoj. Izabella. Kak stranno! Bratec, velite shvatit' von togo cheloveka! (Ukazyvaet na Fajerbola.) |to ot nego-to i spas menya kapitan Konstant. Kuill. Bud'te snishoditel'ny ko mne, vasha milost'. YA nanyal etih dvuh lzhesvidetelej po prikazu hozyaina. Uorti. Neslyhannoe zlodejstvo! Nemedlenno shvatite ih oboih, no prezhde vsego sud'yu. Do sih por ya obhodilsya s nim, kak s dzhentl'menom, - otnyne ya budu obrashchat'sya s nim, kak togo zasluzhivaet takoj negodyaj! Konstebl', ya poruchayu vam etu bandu. Otvedite ih vniz i dozhidajtes' menya. YA sejchas spushchus' za vami i podpishu prikaz ob areste. Skuizem. Sudar', vy eshche raskaetes' v tom, chto ne reshili eto delo v moyu pol'zu. Uorti. Vy menya ne zapugaete, sudar'! Fejsful. Prohodite, dzhentl'meny, my budem ohranyat' vas. Missis Skuizem. A ya budu sledovat' za toboj, kak tvoj demon, poka pravosudie ne pokaraet tebya! YAVLENIE POSLEDNEE Uorti, Rembl. Konstant, Sotmor, Hilaret, Izabella, Politik. Rembl. Drazhajshaya Izabella, ya v takom vostorge ot nashej neozhidannoj vstrechi, chto dazhe ne sprashivayu, cely li nashi sokrovishcha. More vernulo mne moyu Izabellu - pust' zhe ostavit sebe nashi brillianty! Izabella. Sudar', more okazalos' shchedree, chem vy polagaete, i vozvratilo vam i zhenu i pridanoe. Rembl. YA by i ne vspomnil o nashih sokrovishchah, s menya bylo by dovol'no i odnoj Izabelly, - no radi ee schast'ya ya privetstvuyu spasennye dragocennosti. Uorti. Mister Politik, ya ves'ma sozhaleyu, chto vasha doch' podverglas' takim nepriyatnostyam. Rembl. Mister Politik? Da, da, eto ego cherty!.. Sudar', byl u vas kogda-nibud' syn? Politik. Byl, sudar', byl u menya syn. No ya ego vygnal iz domu i dumayu, chto on davno poveshen. Rembl. V takom sluchae ego duh, dolzhno byt', spustilsya na zemlyu i, prinyavshi moj oblik, priehal syuda iz Indii. Posle togo kak vy menya vygnali, sudar', ya postupil na sluzhbu v Ost-Indskuyu kompaniyu. YA peremenil svoe imya, chtoby vy ne mogli menya razyskat'. A teper', otec, pozvol'te isprosit' vashego blagosloveniya. (Beret Izabellu za ruku i podvodit k Politiku.) Politik. Neuzhto eto i vpryam' moj sorvanec? Rembl. On samyj, uveryayu vas. Ostalsya takim zhe sorvancom, kakim byl. Politik. YA ne mogu dat' svoego blagosloveniya na vash brak, poka ne uznayu, udachno li ty vybral nevestu. Uorti. Mister Politik, ya schastliv porodnit'sya s vami. |ta dama, supruga vashego syna, - moya rodnaya sestra. Smeyu nadeyat'sya, chto vosem'desyat tysyach pridanogo sdelayut etot brak priemlemym dlya vas. Politik. Neuzhto etot otchayannyj sorvi-golova nakonec razbogatel, vyshel v lyudi? Nu chto zh, syn moj, blagoslovlyayu tebya. I vas, doch' moya, - daj bog, chtoby vy byli schastlivy s nim!.. Esli on okazhetsya plohim muzhem, ya otrekus' ot nego, a esli on ne podarit vam naslednika, ya lishu ego nasledstva. Izabella. O sudar', ya znayu vashego syna: on ne podvedet. Rembl. Otec, razreshite obratit'sya k vam eshche s odnoj pros'boj. YA hochu prosit' vas za moego druga, kapitana Konstanta, kotoryj odin mog by sostavit' schast'e moej sestry. Uorti. YA vse eshche ne mogu prijti v sebya ot vsej etoj merzosti! (Konstantu.) Sudar', ya budu hlopotat' o tom, chtoby i vy i vashi tovarishchi poluchili kompensaciyu za to, chto nevinno postradali. Sudar', to, chto moya, sestra rasskazala mne o povedenii kapitana Konstanta, pozvolyaet mne utverzhdat', chto, nesmotrya na nekotoroe neravenstvo sostoyanij, luchshej partii dlya vashej docheri i pozhelat' nel'zya. Rembl. Tem bolee, sudar', chto kapitan Konstant riskuet so vremenem razbogatet' i sravnyat'sya v etom s moej sestroj: on ved' na redkost' tonko razbiraetsya v politike. Politik. O, chelovek s takimi naklonnostyami nikogda ne propadet! I predskazat' nevozmozhno, chto zhdet ego vperedi. Esli by ya ran'she znal, chto kapitan Konstant interesuetsya politikoj, ya by nikogda ne zakryval pered nim dverej svoego doma. Sudar', ya vsegda budu rad videt' vas u sebya i besedovat' s vami. I esli vy v samom dele pozhelaete so vremenem zhenit'sya na moej docheri - chto zh, ya ne stanu chinit' prepyatstvij. Rembl. Zachem zhe otkladyvat', sudar'? Nynche takoj torzhestvennyj den'! Pozvol'te predstavit' vashej docheri tu, kotoraya, ya nadeyus', zasluzhivaet nazyvat'sya ee sestroj. Konstant. Rembl, ty uzh i tak oblagodetel'stvoval menya sverh vsyakoj mery. No etot tvoj poslednij dar dorozhe mne vseh sokrovishch vselennoj. Xilaret. Tol'ko by vy prodolzhali vsegda tak dumat', kapitan! Otec, ya hochu prosit', chtoby vy prostili mne i bednyazhke Kloris nashe vcherashnee priklyuchenie. Pover'te, my dostatochno nakazany za svoe legkomyslie. I uzh esli vse prinyalo takoj schastlivyj oborot, ne dumaete li vy, sudar', odin-edinstvennyj raz vzyat' primer s turok i otnestis' k etomu proisshestviyu s toj blagosklonnost'yu, s kakoj oni otnosyatsya ko vsyakoj udache? Politik. Turki? Pora tebe sudit' o nih ne tol'ko po romanam. Nadeyus', chto kapitan razveet tvoe nevezhestvo v oblasti politiki... (Remblu.) Mne, odnako, ne terpitsya obsudit' s toboj polozhenie del v obeih Indiyah, Dzhek, i vozmozhnosti torgovli s nimi... Nadeyus', ty ostavil Velikogo Mogola v dobrom zdorov'e? Rembl. Sudar', kogda ya uezzhal, on zhalovalsya na legkij nasmork. Politik. Nu chto zh, ot dushi proshchayu vas vseh. Obnimite zhe drug druga, deti!.. Vot oni, utehi starosti, mister Uorti! Sotmor. Dajte-ka ya vas vseh obnimu na radostyah... Segodnya ya vpervye vstretil dvuh dobrodetel'nyh zhenshchin... i oni dostalis' moim druz'yam... YA nynche nap'yus', kak nikogda v zhizni... Poka vy budete naslazhdat'sya vashim schast'em, ya budu pit' za nego... Vybudete vkushat' dary Venery, a ya - zapivat' ih nektarom Vakha... Konechno, ya ne rasschityvayu na vashe obshchestvo v blizhajshij mesyac, druz'ya... A uzh sud'e pridetsya progulyat' etu nochku so mnoj... Idem zhe, chestnyj sud'ya!.. Ved' vot kakaya redkaya udacha: mne udalos' dazhe nabresti na chestnogo sud'yu!.. Uorti. Polnote, sudar'! Vy, mne kazhetsya, i tak dostatochno prazdnovali segodnya... Sotmor. CHto vy, sudar', chto vy!.. |j, poslushajte, sudar', vam ved' tozhe predstoit segodnya noch'yu napit'sya na svad'be vashih detej. Politik. Sudar', ya ne p'yu nichego, krome kofeya. Sotmor. CHert by pobral vash kofej!.. Rembl. Stoj, Sotmor, my vozdadim tebe dolzhnoe... Pover'te, mister Uorti, chto, nesmotrya na ego pristrastie k vinu, svet ne vidyval bolee chestnogo malogo. Uorti. Tem bolee priskorbno, chto on tak gubit sebya. Vashi slova pobuzhdayut menya zanyat'sya im i upotrebit' vse svoe vliyanie na to, chtoby otuchit' ego ot etih nizmennyh naslazhdenij. Dzhentl'meny, proshu vas pozhalovat' ko mne zavtra, chtoby otprazdnovat' radostnyj den'. YA so svoej storony primu vse mery, chtoby voznagradit' vas za perenesennye vami obidy, a zlodeya vsenarodno nakazat'. Ibo sud'ya, narushaya zakony, tem samym pooshchryaet prestupnikov. Net uvazhen'ya tam ni k altaryam, ni k tronam, Gde sud'i i popy glumyatsya nad zakonom. Konec |PILOG Nas razluchilo vetrom i volnoj, No zdes' opyat' my vstretilis' s zhenoj. Byl v more shtorm, na sushe - sumatoha, I vse zhe p'esa konchilas' ne ploho. No damy hmury - ya ih rasserdil. Ne tem li, chto Nasil'e osudil, Napraviv k etoj celi vse usil'ya? Il' tem, chto vovse ne bylo nasil'ya? Poet, v ugodu veku svoemu, Na scene vyvel uzhasy. K chemu? I bez togo u nas lyubaya dama Nasil'yu - vrag, hot', esli molvit' pryamo, Ona lish' pri svidetelyah upryama. Puskaj poet koj-chto i sochinil, Kakov, odnako, frantov nashih pyl! Ved' esli by so vsej ih strashnoj siloj Povel Don Karlos ih na Rim postylyj, Oni, zemlej svyashchennoj ovladev, Dlya papy ne ostavili by dev. V svyatilishche papessy Ioanny * Otkryli b vhod nechistomu buyany, Monashki naterpelis' by obid, I, kak rozhden, tak byl by Rim ubit. Lukreciya *, verna slepoj doktrine, Poshla na smert', hot' nabludil Tarkvinij, - Nelepaya yazycheskaya mest'! "Derzhis' za zhizn', kol' poteryala chest'!" - Tak hristianka myslit blagonravno. I budet zhit', hot' zhazhdet smerti yavno. No pust' prekrasnyh zritel'nic moih Sud'ba hranit ot proiskov muzhskih, Pust' ot nasil'ya - pomogi im bozhe! - Ih ogradit supruzheskoe lozhe {*}. {* Perevod V. Levika.} 1730 KOMMENTARII Kauli Abraam (1618-1667) - anglijskij poet, predshestvennik klassicizma; vystupal s satiroj na puritan. Fleri Andre Gerkyul (1653-1743) - francuzskij kardinal, vospitatel' Lyudovika XV, S 1726 goda i do smerti byl pervym ministrom i fakticheskim rukovoditelem vsej vneshnej i vnutrennej politiki Francii. Don Karlos (1716-1788) - syn ispanskogo korolya Filippa V, pretendovavshij na ispanskie vladeniya v Italii, pereshedshie po Utrehtskomu miru (1713) avstrijskim Gabsburgam. "Velikij Kir" (1649-1653) - desyatitomnyj roman francuzskoj aristokraticheskoj salonnoj pisatel'nicy Madleny Skyuderi (1607-1701). ...vo vremya osady Gibraltara. - Ispanskaya krepost' Gibraltar v 1704 godu byla zanyata anglichanami i po Utrehtskomu miru pereshla Anglii. Odnako v 1720 i 1726 godah Ispaniya predprinimala popytki vernut' krepost'. Posle togo kak oni konchilis' neudachej, Ispaniya Sevil'skim traktatom 1729 goda podtverdila svoj otkaz ot Gibraltara. Tem ne menee bor'ba za Gibraltar prodolzhalas' v techenie pochti vsego XVIII veka. Ost-Indiya (Vostochnaya Indiya) - v XVIII veke obshchee nazvanie dlya Indostana, Indo-Kitaya i Malajskogo arhipelaga. ...samogo imperatora. - Rech' idet o germanskom imperatore Karle VI (1685-1740) (gody pravleniya 1711-1740). ...vengerskoj kampaniej pahnet. - Imeyutsya v vidu voennye dejstviya na territorii Vengrii v period avstro-tureckoj vojny 1716-1718 godov. Prolivy - Pa-de-Kale i Lamansh. ...depesha s izvestiyami o smerti dofina. - Dofin - titul naslednika francuzskogo prestola. Voprosy prestolonaslediya igrali v mezhdunarodnoj politike XVIII veka ochen' znachitel'nuyu rol' i ne raz davali povod k vojnam, vvidu rodstvennyh svyazej mezhdu razlichnymi korolevskimi domami, pretendovavshimi na prestol. Mark Antonij... otdal ves' mir za zhenshchinu. - Namek na izvestnyj istoricheskij epizod: lyubov' drevnerimskogo politicheskogo deyatelya, spodvizhnika YUliya Cezarya, Marka Antoniya (ok. 8331 gg. do n. e.) k egipetskoj carice Kleopatre zastavila ego vo vremya reshitel'nogo srazheniya s vojskami rimskogo senata ostavit' svoyu armiyu. Silen (grech. mif.) - vospitatel' boga vina - Vakha i ego neizmennyj sputnik; staryj, veselyj, vechno p'yanyj satir. Velikij Mogol - tak v Evrope nazyvali musul'manskih imperatorov Indii. (Mogol - isporchennoe "mongol".) Old Bejli - central'nyj ugolovnyj sud Londona i grafstva Middlseks. Xiks-holl - zdanie, gde proishodili sessii (assizy) londonskih mirovyh sudov. Templ' - gruppa zdanij, gde nahodilas' korporaciya yuristov. Molodye lyudi, zhelavshie poluchit' yuridicheskoe obrazovanie, postupali v etu korporaciyu v kachestve uchenikov. Farting - anglijskaya melkaya moneta. Ost-Indskaya kompaniya - Britanskaya Ost-Indskaya kompaniya; byla organizovana v 1600 godu dlya torgovli s Indiej. V XVIII veke ona fakticheski zahvatila stranu. Kompaniya derzhala sobstvennye vooruzhennye sily i pol'zovalas' v Indii vsej polnotoj vlasti. Upravlenie Indiej bylo peredano anglijskomu pravitel'stvu lish' vo vtoroj polovine XIX veka. ...vse zoloto, chto my vykachivaem iz odnoj Indii, my uhlopyvaem na glinyanye bezdelushki... iz drugoj. - Imeyutsya v vidu Vest-Indiya (Kuba, YAmajka i prilegayushchie Bol'shie i Malye Antil'skie ostrova v Karaibskom more) i Ost-Indiya (sm. primechanie k str. 8). ...postavit' etu damu k pozornomu stolbu. - Po zakonam togo vremeni ulichennyh v lzhesvidetel'stve stavili k pozornomu stolbu. ...na meste korolevskogo sud'i. - Korolevskij sud'ya - chlen odnoj iz kollegij vysshego, tak nazyvaemogo suda korolevskoj skam'i. Mirovoj sud'ya ne imel prava sam vynesti prigovor po vazhnomu delu. On mog libo osvobodit' arestovannogo, libo peredat' delo v vyshestoyashchij sud. Sodom i Gomorra - po biblejskomu predaniyu, goroda v Palestine, unichtozhennye bogom za razvrat zhitelej. ...v krasnom kaftane. - Krasnyj kaftan sostavlyal prinadlezhnost' voennoj formy. Troya, kogda ee vzyali, byla pogruzhena v son. - Soglasno grecheskomu predaniyu o Troyanskoj vojne, voiny Agamemnona pronikli v Troyu v bol'shom derevyannom kone i noch'yu ovladeli gorodom. Aga - titul vysshih sanovnikov i voenachal'nikov v staroj Turcii. ...na vodah v Bate. - V Bate nahodilsya modnyj kurort s sernymi istochnikami. ...princessa Mikomikona zavodit svoego izbavitelya v kletku. - Namek na scenu iz romana Servantesa "Don Kihot". Svyashchennik i ciryul'nik ugovorili krest'yanskuyu devushku Doroteyu vydat' sebya za princessu Mikomikonu, s tem chtoby zamanit' Don Kihota domoj, kuda on i byl dostavlen v kletke. Sent-Dzhems - zdes': aristokraticheskij rajon vblizi ot korolevskogo dvorca, nosivshego to zhe nazvanie. Vestminster-holl - dvorec v Londone, gde odnovremenno pomeshchalis' parlament i sudy vysshej instancii. Na eto obstoyatel'stvo i namekaetsya v tekste. ...gde viski sluzhit Ipokrenoj... - Ipokrena (inache: Gipokrena) - istochnik v Grecii, posvyashchennyj muzam. Vlaga etogo istochnika, po verovaniyam drevnih grekov, vdohnovlyala poetov. ...v larce Pandory. - Po grecheskoj mifologii, Zevs sozdal iz zemli i vody zhenshchinu po imeni Pandora i poslal ee na zemlyu, dav ej v pridanoe yashchik, zaklyuchavshij vsevozmozhnye neschast'ya. Kogda Pandora vyshla zamuzh i yashchik byl otkryt, neschast'ya rasprostranilis' po zemle. Porohovoj zagovor - katolicheskij zagovor v Londone, cel'yu kotorogo bylo vzorvat' parlament v den' ego otkrytiya korolem Iakovom I (8 noyabrya 1605 g.). V svyatilishche papessy Ioanny - to est' v Rim, rezidenciyu pap, slavivshihsya svoim razvratom. Papessa Ioanna zanimala v techenie dvuh let (855-856) papskij prestol, vydavaya sebya za muzhchinu. Soglasno predaniyu, razreshilas' ot bremeni vo vremya odnoj processii. Lukreciya. - Patricianka Lukreciya, obescheshchennaya carem Sekstom Tarkviniem, lishila sebya zhizni. Sobytie eto otnosyat k 510 godu do n. e.