erti, v kotorom dal torzhestvennoe obeshchanie i obyazatel'stvo ostavit' vsyakuyu mysl' o svoej lyubvi. Kogda k nemu snova vernulas' sposobnost' rassuzhdat' hladnokrovno, on yasno uvidel, chto pis'mo Sof'i niskol'ko ne uluchshaet i ne izmenyaet ego polozheniya i razve tol'ko podaet slabyj problesk nadezhdy na blagopriyatnyj oborot dela v budushchem, svidetel'stvuya o postoyanstve ego vozlyublennoj. |to ukrepilo ego v prezhnem reshenii, i, poproshchavshis' s CHernym Dzhordzhem, on napravilsya v gorod, nahodivshijsya milyah v pyati, kuda on prosil mistera Olverti pereslat' ego veshchi, esli emu ne budet ugodno otmenit' svoj prigovor. GLAVA XIII Povedenie Sof'i pri slozhivshihsya obstoyatel'stvah, za kotoroe ee ne stanet poricat' ni odna predstavitel'nica prekrasnogo pola, sposobnaya postupit' takim zhe obrazom, a takzhe razbor odnogo zaputannogo voprosa pered sudom sovesti Sof'ya provela poslednie sutki ne ochen' zavidno. Bol'shuyu chast' etogo vremeni tetka razvlekala ee poucheniyami o blagorazumii, sovetuya ej brat' primer s blagovospitannogo obshchestva, gde v nastoyashchee vremya lyubov' (po slovam pochtennoj damy) podvergaetsya polnomu osmeyaniyu i gde zhenshchiny smotryat na brak sovershenno tak zhe, kak muzhchiny - na obshchestvennye dolzhnosti,- to est' tol'ko kak na sredstvo sostavit' sebe sostoyanie i sdelat' kar'eru v svete. Missis Vestern neskol'ko chasov podryad uprazhnyala svoe krasnorechie, razvivaya etu temu. Kak ni malo podhodili k vkusam i naklonnostyam Sof'i eti nazidatel'nye rechi, oni, odnako, dokuchali ej men'she, chem sobstvennye mysli, kotorye ne pokidali ee vsyu noch', ne pozvoliv ni na minutu somknut' glaza. I hotya ona ne mogla ni zasnut', ni otdohnut', odnako, ne imeya nikakogo dela, lezhala, tak chto otec, vernuvshis' ot mistera Olverti v odinnadcatom chasu, zastal ee eshche v posteli. On otpravilsya pryamo v ee komnatu, otvoril dver' i, uvidya, chto doch' eshche ne vstavala, zakrichal: - O, da ty zdes' v celosti! Tak ya tebya i sohranyu v celosti. I s etimi slovami skvajr zaper dver' i vruchil klyuch Gonore, predvaritel'no strozhajshim obrazom nakazav ej sterech' Sof'yu, s obeshchaniem nagrady za vernuyu sluzhbu i ugrozami strashnogo nakazaniya v sluchae predatel'stva. Gonore bylo otdano prikazanie ne vypuskat' gospozhu iz komnaty bez razresheniya skvajra i ne vpuskat' k nej nikogo, krome nego samogo i ee tetki, prichem Gonora dolzhna byla ispolnyat' vse, chto Sof'ya ot nee potrebuet, no tol'ko ni pod kakim vidom ne davat' pera, chernil i bumagi. Skvajr velel docheri odet'sya i yavit'sya k obedu. Sof'ya povinovalas' i, prosidev polozhennoe vremya, byla snova otvedena v svoyu temnicu. Vecherom tyuremshchica Gonora prinesla ej pis'mo, poluchennoe ot polevogo storozha. Sof'ya vnimatel'no prochla ego dva ili tri raza, posle chego brosilas' v postel', zalivayas' slezami. Missis Gonora byla krajne udivlena takim povedeniem svoej gospozhi i ne mogla uderzhat'sya ot goryachej pros'by otkryt' ej prichinu gorya. Neskol'ko minut Sof'ya ne otvechala, a potom, stremitel'no vskochiv s posteli, shvatila gornichnuyu za ruku i voskliknula: - Gonora! YA pogibla. - Bozhe upasi! - skazala Gonora.- Luchshe b eto pis'mo sgorelo i ya ne peredavala ego vashej milosti! YA-to dumala, ono poraduet vashu milost', chert by ego pobral! YA by i ne pritronulas' k nemu. - Gonora,- skazala Sof'ya,- ty dobraya devushka, i nechego mne dol'she skryvat' ot tebya moyu slabost'. YA otdala svoe serdce cheloveku, kotoryj pokinul menya. - Neuzheli mister Dzhons takoj predatel'? - sprosila gornichnaya. - V etom pis'me on navsegda so mnoj proshchaetsya,- skazala Sof'ya.- On dazhe prosit, chtoby ya ego zabyla. Mog by on prosit' ob etom, esli by lyubil menya? Mog by on dazhe podumat' ob etom? Mog by napisat' takie slova? - Razumeetsya, net,- otvechala Gonora.- I ver'te slovu, esli by dazhe pervyj chelovek v Anglii poprosil, chtoby ya zabyla ego, ya pojmala by ego na slove. Vot eshche nevidal'! Pravo, vasha milost' delaet emu slishkom mnogo chesti, dumaya o nem,- ved' takaya dama, kak vy, mozhet vybrat' lyubogo kavalera v strane. I, ver'te slovu, esli b u menya hvatilo derzosti podat' moj ubogij sovet, tak ya by ukazala vam na mistera Blajfila: uzh ne govorya o tom, chto on proishodit ot chestnyh roditelej i budet odnim iz samyh krupnyh pomeshchikov v nashih mestah, on, ver'te slovu, po moemu ubogomu mneniyu, i licom krashe, i gorazdo obhoditel'nee; a krome togo, on i harakterom polozhitel'nyj, i uzh nikto iz sosedej nichego hudogo pro nego ne skazhet: ne gonyaetsya za zamarashkami, i emu ne podbrosyat nich'ego otrod'ya. Pravo zhe, zabud'te ego! Blagodarenie bogu, ya sama ne v takoj krajnosti i ne poterpela b, chtoby kakoj-nibud' molodchik poprosil menya ob etom dvazhdy. Da bud' on raskrasavec, a esli by posmel takie oskorbitel'nye slova skazat' mne, ya ego posle etogo nikogda by na glaza k sebe ne pustila, poka est' drugie molodye muzhchiny v Anglii. Nu, vzyat' hotya by, kak ya skazala, mistera Blajfila... - Ne proiznosi etogo nenavistnogo imeni,- prervala ee Sof'ya. - CHto zh, sudarynya,- prodolzhala Gonora,- esli on ne lyub vashej milosti, i bez nego est' mnogo krasavchikov, kotorye tak i brosyatsya uhazhivat' za vashej milost'yu, vzglyanite tol'ko na nih laskovo. YA dumayu, net takogo skromnogo molodogo dzhentl'mena v nashem grafstve, da i v sosednem, kotoryj ne predlozhil by vam svoyu ruku sejchas, stoit vam sdelat' vid, chto on vam priglyanulsya. - Za kogo ty menya prinimaesh',- vspylila Sof'ya,- chto oskorblyaesh' moj sluh takimi gadostyami? YA nenavizhu vseh muzhchin na svete! - I pravda, sudarynya,- prodolzhala Gonora,- dovol'no-taki naterpelas' ot nih vasha milost'. Snosit' oskorbleniya ot etogo nishchego, goloshtannika bez rodu, bez plemeni... - Priderzhi svoj gadkij yazyk! - perebila ee Sof'ya.- Kak ty smeesh' proiznosit' tak nepochtitel'no ego imya pri mne? On menya oskorbil? Net, ego bednoe, izmuchennoe serdce stradalo bol'she, kogda on pisal eti zhestokie slova, chem moe, kogda ya chitala ih. O, on - sama gerojskaya doblest' i angel'skaya dobrota! Mne stydno za svoyu slabost', chto ya poricala ego za to, chem dolzhna voshishchat'sya. Davaya svoj sovet, on hochet tol'ko dobra mne. Radi moego schast'ya on prinosit v zhertvu i sebya i menya. Boyazn' pogubit' menya dovela ego do otchayaniya. - Ochen' rada slyshat', chto vasha milost' ob etom yae zabyvaet,- skazala Gonora. - I pravda, eto znachilo by pogubit' sebya - otdat' serdce cheloveku, kotorogo vygnali za porog i u kotorogo net grosha za dushoj. - Vygnali za porog? - pospeshno sprosila Sof'ya.- CHto takoe ty govorish'? - Izvol'te znat', sudarynya, chto kak tol'ko moj hozyain rasskazal skvajru Olverti o tom, chto mister Dzhons osmelilsya uhazhivat' za vashej milost'yu, tak skvajr velel razdet' ego donaga i vygnal von pz domu! - Kak! - voskliknula Sof'ya.- |to ya, neschastnaya, okayannaya, byla prichinoj takogo uzhasa! Vygnali von gologo! Skoree, Gonora! Voz'mi vse moi den'gi, snimi kol'ca s moih pal'cev. Vot moi chasy. Otnesi emu vse. Stupaj otyshchi ego sejchas zhe. - Radi boga, sudarynya,- vzmolilas' missis Gonora,- esli barin zametit propazhu etih veshchej, tak ved' menya prityanet k otvetu. Zaklinayu vashu milost' ne otdavat' chasov i dragocennostej! K tomu zhe deneg, verno, za glaza budet dovol'no, a o nih barin nichego ne uznaet. - Tak voz'mi zhe vse, chto est',- skazala Sof'ya,- razyshchi ego sejchas zhe i otdaj emu. Stupaj zhe, stupaj, ne teryaj ni minuty! Missis Gonora povinovalas' i, vstretiv CHernogo Dzhordzha v senyah, vruchila emu koshelek s shestnadcat'yu gineyami - vsem bogatstvom Sof'i. Hotya otec ne otkazyval ej ni v chem, no sobstvennaya shchedrost' devushki meshala ej byt' bogatoj. Poluchiv den'gi, CHernyj Dzhordzh otpravilsya v kabachok, gde nahodilsya Dzhons; no dorogoj emu prishla v golovu mysl': ne uderzhat' li i ih? Odnako Sovest' totchas zhe vozmutilas' protiv etogo gnusnogo namereniya i stala uprekat' ego v neblagodarnosti k svoemu blagodetelyu. Na eto Koryst' vozrazila, chto Sovesti sledovalo vspomnit' ob etom ran'she, kogda on prisvoil pyat'sot funtov bednyagi Dzhonsa, i chto raz uzhe spokojno dopushcheno pohishchenie takoj krupnoj summy, to ceremonit'sya s bezdelicej bylo by glupost'yu i licemeriem. V otvet na eto Sovest', kak horoshij yurist, poprobovala ustanovit' razlichie mezhdu yavnym zloupotrebleniem doveriya, kak v dannom sluchae, kogda cennost' byla peredana iz ruk v ruki, i prostoj utajkoj najdennogo, kak v prezhnem. Koryst' totchas zhe podnyala Sovest' na smeh, nazvala eto razlichie nesushchestvennym i tverdo stoyala na tom, chto kto odnazhdy otkazalsya ot vsyakih prityazanij na chest' i poryadochnost', tot uzhe ne vprave obrashchat'sya k nim v drugoj raz. Slovom, dovody bednoj Sovesti, naverno, byli by razbity, esli b na pomoshch' k nej ne podospel Strah, prinyavshijsya goryacho dokazyvat', chto dejstvitel'noe razlichie mezhdu etimi sluchayami zaklyuchaetsya ne v razlichnyh stepenyah chestnosti, no v razlichnyh stepenyah bezopasnosti: utait' pyat'sot funtov mozhno bylo pochti bez vsyakogo riska, togda kak prisvoenie shestnadcati ginej sopryazheno bylo s bol'shoj opasnost'yu byt' razoblachennym. Blagodarya etoj druzheskoj pomoshchi Straha Sovest' oderzhala polnuyu pobedu v dushe CHernogo Dzhordzha i, pohvaliv ego za chestnost', zastavila otdat' den'gi Dzhonsu. GLAVA XIV Korotkaya glava, soderzhashchaya korotkij razgovor mezhdu skvajrom Vesternom i ego sestroj Missis Vestern ves' etot den' ne bylo doma. Kogda ona vernulas', skvajr vstretil ee na poroge i na rassprosy o Sof'e skazal, chto derzhit ee v nadezhnom meste. - Ona zaperta na zamok v svoej komnate, a klyuch u Gonory,- poyasnyal on. Skvajr posmatrival neobyknovenno hitro i pronicatel'no, delaya eto soobshchenie: veroyatno, on ozhidal ot sestry goryachego odobreniya za umnyj postupok. No kakovo zhe bylo ego razocharovanie, kogda missis Vestern s samym prezritel'nym vidom progovorila: - Pravo, bratec, menya porazhaet vasha prostota! Pochemu vy ne zhelaete doverit' plemyannicu moemu popecheniyu? Zachem vy vmeshivaetes'? Vy rasstroili vse, chto ya s takim trudom nachala bylo nalazhivat'. YA vse vremya staralas' vnushit' Sof'e pravila blagorazumiya, a vy vyzyvaete ee na to, chtoby ona ih otvergla. Anglijskie zhenshchiny, bratec, blagodarenie bogu, ne rabyni. Nas nel'zya sazhat' pod zamok, kak ispanok ili ital'yanok. My imeem takoe zhe pravo na svobodu, kak i vy. Na nas mozhno dejstvovat' tol'ko logikoj i ubezhdeniem, a ne nasiliem. YA videla svet, bratec, i znayu, kogda kakie dovody puskat' v hod; i esli by ne vashe bezrassudnoe vmeshatel'stvo, to ya, naverno, ubedila by plemyannicu vesti sebya soobrazno s pravilami blagorazumiya i prilichiya, kotorym vsegda ee uchila. - Nu konechno, ya vsegda ne prav,- skazal skvajr. - Bratec,- otvechala missis Vestern,- vy ne pravy, kogda meshaetes' v dela, v kotoryh nichego ne smyslite. Vy dolzhny priznat', chto ya videla svet bol'she vashego; i kak horosho bylo by dlya moej plemyannicy, esli by ona ne byla vzyata iz-pod moego nadzora! |to zdes', zhivya s vami, nabralas' ona romanticheskih brednej o lyubvi. - Nadeyus', vy ne schitaete, chto ya nauchil ee vsemu etomu? - obidelsya skvajr. - Vashe nevezhestvo, bratec,- otvechala missis Vestern,- istoshchaet moe terpenie, kak skazal velikij Mil'ton 23. - K chertu Mil'tona! - voskliknul skvajr.- Esli b on imel naglost' skazat' mne eto v glaza, to ya dal by emu zdorovuyu poshchechinu, ne posmotrev na ego velichie. Terpenie! Raz uzh vy, sestrica, zagovorili o terpenii, tak u menya ego pobol'she vashego, potomu chto ya pozvolyayu vam obrashchat'sya so mnoj, kak so shkol'nikom. Vy dumaete, esli chelovek ne pobyval pri dvore, to u nego golova pustaya? Vzdor! Mir sovsem zashel v tupik, esli veemy duraki, isklyuchaya gorstochki kruglyh golov i gannoverskih krys! Dudki! Sejchas nastupayut vremena, kogda my ih ostavim v durakah, i to-to my togda poraduemsya! Da-s, sestrica, vvolyu poteshimsya! YA, sestrica, nadeyus' eshche dozhit' do etogo, prezhde chem gannoverskie krysy uspeyut s®est' vse nashe zerno, ostaviv nam na propitanie odnu tol'ko repu. - Priznayus' vam, bratec,- otvechala missis Vestern,- to, chto vy govorite, vyshe moego razumeniya. Vasha repa i gannoverskie krysy dlya menya sovershenno neponyatny. - Veryu, chto vam ne ochen' priyatno slyshat' o nih, no interesy strany rano ili pozdno vostorzhestvuyut. - Mne hotelos' by, chtoby vy podumali nemnozhko ob interesah vashej docheri, pravo, ona v bol'shej opasnosti, chem nasha strana. - A tol'ko chto vy branili menya za to, chto ya slishkom zabochus' o nej, i vyrazhali zhelanie, chtoby ya predostavil ee vam,- vozrazil skvajr. - Esli vy obeshchali mne bol'she ne vmeshivat'sya,- otvechala missis Vestern,- to ya radi plemyannicy voz'mu vse na sebya. - Prekrasno, berite,- skazal skvajr,- ved' vy znaete, ya vsegda byl togo mneniya, chto zhenshchiny skoree vsego upravyatsya s zhenshchinami. Posle etogo missis Vestern udalilas', prezritel'no bormocha chto-to naschet zhenshchin i upravleniya gosudarstvom. Ona napravilas' pryamo v komnatu Sof'i, i ta, posle sutochnogo zaklyucheniya, byla snova vypushchena na svobodu. 1 Kazhdyj raz, kogda eto slovo vstrechaetsya v nashih sochineniyah, ono oznachaet lyudej, lishennyh dobrodetelej i zdravogo smysla, ne razbiraya zvaniya, i chasto pri etom podrazumevayutsya osoby samogo vysokogo ranga. Nazad 2 Ne zhelayu byt' episkopom (lat.). 3 Polnopravna (lat.). 4 Po bozhestvennomu pravu (lat.). 5 Daj mne chego-nibud' vypit' (lat.). 6 V odin golos (ital.). 7 Ustno (ital.). 8 Moe i tvoe (lat.). 9 Blesk, sverkayushchij chishche parosskogo mramora (lat.). 10 Dikoj prirody (lat.). 11 Nich'ej sobstvennost'yu (lat.). 12 Pered sudom sovesti (lat.). 13 Anglijskij chitatel' ne najdet etogo v poeme: suzhdenie Penelopy sovershenno opushcheno v perevode. 14 Vot uzhe vtoroe lico nizkogo zvaniya sredi geroev etoj istorii, proishodyashchee iz duhovenstva. Nuzhno nadeyat'sya, chto v budushchem, kogda sem'i nizshego duhovenstva budut luchshe obespechivat'sya, takie primery budut kazat'sya bolee strannymi, chem kazhutsya v nastoyashchee vremya. 15 Vsyakomu, opytnomu v iskusstve svoem, nadlezhit verit' (lat.). 16 Sam skazal (lat). 17 YA oblegchil dushu svoyu (lat.). 18 Kakaya skromnost' ili umerennost' mozhet postavit' granicy nashej toske po stol' dorogomu drugu? (lat.). Slovo desiderium perevesti nelegko Ono oboznachaet kak zhelanie snova nasladit'sya obshchestvom nashego druga, tak i pechal', soprovozhdayushchuyu eto zhelanie. 19 V prezhnee polozhenie (lat.). 20 Otojdite proch', nechestivcy,- tak vosklicaet veshchun'ya,- iz vsej izydite roshchi! (lat.). 21 Vsemu rodu zhivyh sushchestv (lat.). 22 "Memuary, sluzhashchie posobiem dlya izucheniya istorii" (franc.). 23 CHitatel' tozhe istoshchit, pozhaluj, svoe terpenie, esli stanet otyskivat' eto mesto v sochineniyah Mil'tona.