Franc Gril'parcer. Pramater' Tragediya v pyati dejstviyah ---------------------------------------------------------------------------- Perevod Aleksandra Bloka. Aleksandr Blok. Sobranie sochinenij v shesti tomah. Tom chetvertyj. Dramaticheskie proizvedeniya. M., "Pravda", 1971 ---------------------------------------------------------------------------- PREDISLOVIE Franc Gril'parcer, rodivshijsya v Vene 15 yanvarya 1791 goda, byl starshim synom advokata doktora Mencelya Gril'parcera i suprugi ego Marianny, rozhdennoj Zonnlejtner. Vneshnie fakty ego zhizni, kak u mnogih pisatelej poslednih stoletij, ne predstavlyayut interesa. On uchilsya v gimnazii; s 1807 po 1811 god slushal kurs yuridicheskih nauk v Vene; v eti rannie gody poteryal otca, v 1813 postupil na gosudarstvennuyu sluzhbu, v 1847 godu byl izbran v chleny Akademii nauk, v 1861 - v chleny avstrijskoj palaty gospod. Glavnoyu lyubov'yu v zhizni chasto voobshche uvlekavshegosya Gril'parcera byla Katarina Frelih, s kotoroj on poznakomilsya, kogda emu bylo tridcat', a ej dvadcat' odin god. Literaturnuyu deyatel'nost' Gril'parcer nachal shestnadcati let, pod vliyaniem Lessinga, Gerdera, SHillera i Gete. Rascvet ego nachalsya v 1816 godu, kogda izvestnyj v to vremya dramaturg SHrejfogel' pobudil Gril'parcera ser'ezno prinyat'sya za dramaturgiyu i sposobstvoval poyavleniyu na scene "Pramateri", i okonchilsya v 1838 godu, kogda poet, pod davleniem cenzury, kritiki i publiki, holodno vstretivshej ego poslednie dramy, pochti sovershenno otkazalsya ot publikovaniya svoih proizvedenij. V techenie dvadcati dvuh let Gril'parcer zavoeval sebe dramami, stihami i prozoj ne poslednee mesto v ryadu svoih sovremennikov, sredi kotoryh byli imena: Gejne, Gofmana, SHamisso, La-Mott-Fuke, Brentano, Klejsta, Ryukkerta, Ulanda, Immermana. 21 yanvarya 1872 goda, izvedav tyagost' kriticheskih i cenzurnyh gonenij, chinov i pochestej, iz®ezdiv Evropu (Germaniyu, Italiyu, Franciyu, Angliyu, Turciyu i Greciyu), Gril'parcer tiho skonchalsya v rodnom gorode. Pohorony ego ravnyalis' po torzhestvennosti pohoronam Klopshtoka; v 1889 godu emu postavlen pamyatnik v Venskom narodnom sadu. Mnogie proizvedeniya Gril'parcera napechatany tol'ko posle ego smerti, p'esy s ogromnym uspehom shli v shestidesyatyh godah. Gril'parcer pisal stihi, belletristicheskie i kriticheskie proizvedeniya (novelly, dnevniki puteshestvij, kriticheskie zametki, vospominaniya, avtobiografiya - dva toma); no izvesten on glavnym obrazom dramami, iz kotoryh na russkij yazyk perevedena tragediya "Safo" (perevod Arbenina v zhurnale "Artist" 1895 g.). CHto kasaetsya "Pramateri", to ona, pod nazvaniem "Praroditel'nicy", shla s uspehom na peterburgskoj kazennoj scene v 1830 godu v perevode Obodovskogo; v moem perevode tragediya byla postavlena v 1908 godu v "Dramaticheskom teatre" Komissarzhevskoj, kotoraya na sleduyushchij god sama ispolnyala rol' Berty v Moskve. V tom vnutrennem trepete, kotorym proniknuta yunosheskaya tragediya Gril'parcera, kroyutsya prichiny, po kotorym p'esa vyderzhala mnogo izdanij, byla perevedena na vse glavnye evropejskie yazyki i shla na mnogih scenah. "Pramater'", vyshedshaya iz sredy "tragedij roka", pererosla etu sredu i porodnilas' s takimi tvoreniyami, kak "Padenie doma |sher" |. Po i "Rosmershol'm" G. Ibsena. "Vstupi v zhizn', daj stradan'yu i goryu bushevat' v tvoej bezzashchitnoj grudi, i, kogda volosy tvoi vstanut dybom, ty pojmesh', chto lezhit v osnove "Pramateri". Tak pisal sam Gril'parcer odnomu iz svoih legkomyslennyh kritikov sto let tomu nazad; no etot tainstvennyj vnutrennij smysl ne srazu mozhno pochuyat' za romanticheskoj butaforiej, kotoroj p'esa shchedro ukrashena. "Pramater'" - ne vechnaya tragediya, kak "|dip" ili "Makbet", po, esli mozhno tak vyrazit'sya, intimnaya tragediya, kotoraya sohranit svoyu svezhest' do teh por, poka chelovechestvo ne perestanet perezhivat' epohi, kakuyu perezhil Gril'parcer, kakuyu prihodilos' perezhivat' i nam. Kogda chitaesh' istoriyu Germanii i Avstrii, s Venskogo kongressa do revolyucii 1848 goda, stanovitsya strashno ne stol'ko za neumudrennost' gor'kim opytom politicheskih deyatelej, skol'ko za te povtoreniya, kotorymi neumolimo darit nas istoriya. V etom malen'kom predislovii ya ne schitayu umestnym perechislyat' izvestnye fakty. Napomnyu tol'ko, chto knyaz' fon-Metternih, chelovek s ironicheskim licom i dazhe tajnyj poklonnik Gejne (chto, vprochem, ne pomeshalo soyuznomu sejmu zapretit' v Germanii vse byvshie i budushchie proizvedeniya poeta), tridcat' let predskazyval sorok vos'moj god; i vse-taki etot god nastupil i, nastupiv, ozadachil i ispugal samogo vershitelya nemeckih sudeb. Istoriya politicheskoj reakcii v Germanii i Avstrii sohranila dragocennye dlya nas vneshnie fakty. Tragediya dushi dvadcatisemiletnego avstrijskogo poeta ponyatna do konca tol'ko v chernye dni, kogda staroe vse eshche ne mozhet umeret' i brodit, zhaluyas' na ustalost' i trevozha zhivyh - robko, upryamo, poroyu muzykal'no; a novoe vse eshche ne mozhet okrepnut', plachet nemnogo neozhidannymi slezami, kak YAromir, yunosha sil'nyj i muzhestvennyj, i pogibaet zrya, kak russkie samoubivayushiesya yunoshi bez "celi v zhizni". Vse eto ne tak prosto i ne poddaetsya publicisticheskomu uchetu. Nam bylo by slishkom legko "nalozhit'" vsyu tragediyu Gril'parcera na russkuyu sovremennost', skazat', polozhim, chto dlya Rossii ona simvoliziruet medlennoe razlozhenie dvoryanstva, sygravshego velikuyu rol' i uvyadayushchego, kak osennyaya georgina, "vo mrake i syrosti staryh sadov". V etom byla by dolya pravdy, no ne vsya pravda; da i podobnye metody nas bol'she ne udovletvoryayut. Ved' dlya togo, chtoby ponyat' ch'yu-nibud' gibel', bud' to obryad, soslovie ili otdel'nyj chelovek, nado snachala polyubit' pogibayushchego, proniknut' v ego othodyashchuyu dushu; znachit - gorestno zadumat'sya nad nim. - Proizvedenie Gril'parcera i est' proizvedenie gorestnoe i zadumchivoe, nesmotrya na ves' yunosheskij zador. Imena Vernera, Myul'nera, Gouval'da, dramaturgov, sovremennyh Gril'parceru, ne govoryat nam nichego. Imya Gril'parcera istoriya zapomnila. Ne est' li eto luchshee dokazatel'stvo togo, chto poet dejstvitel'no "obnaruzhil sposobnost' vlit' chelovecheskuyu krov' dazhe v bezzhiznennye personazhi "tragedij roka" i chto eti tragedii otnosyatsya k "Pramateri" primerno tak, kak sama "Pramater'" - k "|dipu", - kak govoryat dobrozhelatel'nye kritiki? No "Pramater'" - sovremennica teh proizvedenij, gde izobrazhaetsya neumolimaya pokornost' slepomu roku; vse zhivye i strastnye geroi tragedii nahodyatsya vo vlasti "strannyh shelestov", pronosyashchihsya po zalam rodovogo zamka. Oni skovany holodom zimnej v'yugi, kotoraya golosit za oknami, v polyah. Vse eti strashnye shelesty i golosa voploshchayutsya v kakoj-to _prizrachnoj krasavice_, kotoruyu otec prinimaet za doch', a zhenih - za nevestu. - Vse strastno zhelayushchee zhizni, lyubvi i obnovleniya - gibnet; tol'ko ona, ch'e edinstvennoe zhelanie - _otdohnut'_, uspokoit'sya v "grobovom yashchike", - torzhestvuet svoyu tuskluyu pobedu, ozarennuyu lunoyu da bespomoshchnymi svechami na stole. CHem glubzhe Gril'parcer pogruzhaetsya v svoyu mrachnuyu mistiku, tem bol'she prosypaetsya vo mne _publicisticheskoe_ zhelanie perevesti p'esu na gibel' russkogo dvoryanstva; v samom dele, tot, kto lyubil ego nezhno, ch'ya blagodarnaya pamyat' sohranila vse chudesnye dary ego russkomu iskusstvu i russkoj obshchestvennosti v proshlom stoletii, kto yasno ponyal, chto pora uzhe perestat' plakat' o tom, chto ego blagodatnye soki ushli v rodnuyu zemlyu bezvozvratno, - kto znaet vse eto, tot pojmet, kakim vozduhom byl nasyshchen rodovoj zamok Borotin, sidya v staroj dvoryanskoj usad'be, kotoruyu sotryasaet nochnaya groza ili dni i nochi ne prekrashchayushchijsya osennij liven'; krugom na versty i versty protyanulas' ravnina, zatoplennaya livnem, naselennaya lyud'mi davno neponyatnymi i spravedlivo ne ponimayushchimi menya; a na gorizonte stoit tihoe zarevo dalekogo pozhara; eto, veroyatno, molniya podozhgla derevnyu. YA ne mogu byt' do konca publicistom i znayu, chto v tragedii Gril'parcera est' eshche i nevyrazimoe. |to - ne tol'ko iskusstvo; iskusstvo dramaturga daleko ot sovershenstva. Skoree, eto glubokoe chuvstvo _reakcii_, kotoroe znakomo nam vo vsej polnote, a mozhet byt', eshche kakoe-to chuvstvo, kotoroe neizbezhno poseshchaet cheloveka v izvestnye periody ego zhizni, kogda on "podvodit itogi", nachinaet vspominat'... i inoj raz dovspominaetsya do togo, chto stanet zhutko. Luchshe ne budit' haosa "usnuvshih dum", "iz smertnoj rvetsya on grudi i s bespredel'nym zhazhdet slit'sya". Vo vsyakom sluchae, luchshe molchat' o nem; pust' on bushuet v siroj i trevozhnoj dushe hudozhnika, rozhdaya svoih "svetlyh docherej" - chistye sozdaniya iskusstva. To nevyrazimoe, chto zaklyucheno v "Pramateri", luchshe vsego vyrazil sam Gril'parcer v monologe starogo grafa: eto to, chego boitsya muzhestvennyj otec, kogda on osteregaet yunogo YAronira ot svoego zamka i ot soyuza s lyubimoj docher'yu. O, zachem syuda ty pribyl? Dumal ty, moj drug nevinnyj, CHto carit zdes' svetlyj prazdnik? Posmotrel by ty na nas Zdes', v nochnyh, pustynnyh zalah, Za bezradostnym stolom; Kak togda chasy vlekutsya, Kak zamedlen razgovor! Kazhdyj shoroh zastavlyaet Serdce kazhdoe drozhat'! I otec v lico rodnoe Miloj docheri svoej S tajnym strahom i toskoyu Lish' reshaetsya vzglyanut': To ditya ego rodnoe, Il' viden'e grobovoe? Vidish', syn moj, kak zhivut Zdes' otmechennye rokom! Ty zhe - muzhestvennyj duh. Radost' zhizni bystroletnoj I pokoj svoej dushi, - Vse bogatstva hochesh' brosit' V doma nashego pozhar? O, moj syn, ty ne pogasish', Tol'ko s nami ty sgorish'! Kogda YAromir vyrazhaet gotovnost' ostat'sya s nimi, hotya by emu grozila gibel', starik gorestno zadumyvaetsya. Nezhnaya Berta govorit zhenihu: "On ne lyubit, chtoby na nego smotreli v takie minuty: eto byvaet s nim chasto". Vot smysl p'esy. Esli by "tragedii roka" ne byli pustoj butaforiej, zhizn' i literatura prinyali by ih v svoe lono. No oni zabylis', ostalas' v pamyati tol'ko rodstvennaya im "Pramater'" - ne prostaya "tragediya roka". Ona voshla v zhizn' i zanyala v nej po pravu svoe ne ochen' bol'shoe, no zhutkoe mesto; na chele teh nemnogih, kto pristal'no vchitaetsya v nee, lyazhet nepremenno eshche odna lishnyaya morshchina. |to - tragediya ne "reakcionnaya", no i ne vechnaya; mozhet byt' potomu, chto ona sozdana v epohu reakcii, kogda vse zhivoe obessilivaetsya mertvym. |to - intimnaya, _predosteregayushchaya_ tragediya - proizvedenie ne velikoj, no zadumchivoj i izmuchennoj dushi. DEJSTVUYUSHCHIE LICA Graf Zdenko fon-Borotin. Berta, ego doch'. YAromir. Boleslav. Gyunter, kastelyan. Kapitan. Soldat. Tolpa: soldaty i slugi. Pramater' doma Borotin. PERVOE DEJSTVIE Goticheskij zal. V glubine dve dveri. V bokovyh stenah sprava i sleva tozhe dveri. Na odnoj iz perednih kulis visit zarzhavlennyj kinzhal v nozhnah. Pozdnij zimnij vecher. Na stole svechi. Graf sidit u stola, ustremiv vzory na pis'mo, kotoroe derzhit v rukah. Vblizi Berta. Graf Nu, tak s bogom! Bud', chto budet! Vetv' sryvaetsya za vetv'yu, Dognivaet shatkij stvol; Lish' udar - on takzhe ruhnet, I ochutitsya vo prahe, Osenyavshij nashi doly SHirokovetvistyj dub. Vek za vekom eti vetvi Zeleneli, otsyhali, Stvol issohnet, kak oni; Ot deyanij nashih predkov Ih stremlenij, ih borenij Ne ostanetsya sleda, Ne projdet i polstolet'ya, Kak zabudut nashi deti Rod starinnyj navsegda. Berta (u okna) Noch' uzhasnaya, otec moj! Mrak i holod, kak v grobu. Vetry vspugnutye voyut I snuyut, kak duhi nochi; Vse, chto vidit glaz, v snegu, Vse holmy i vse vershiny, Vse derev'ya, vse ravniny; Kak mertvec, zemlya nedvizhna V snezhnom savane zimy; I glaznicami pustymi Nebosvod glyadit bezzvezdnyj V neob®yatnuyu mogilu! Graf Kak chasy idut lenivo! Slyshala ih boj ty, Berta? Berta (othodya ot okna i sadyas' za rabotu protiv otca) Tol'ko sem' chasov probilo. Graf Sem' chasov? A mrak uzh polnyj! - Ah, dryahleyut sily goda, Dni stanovyatsya koroche, ZHily medlennee b'yutsya, God sklonilsya v temnyj grob. Berta O, nastanet maj veselyj, Vnov' odenutsya polya, Veterok nezhnej poveet, Lug cvetami zapestreet. Graf Novyj god pridet, konechno, |tot lug zazeleneet, Zaburlyat ruch'i povsyudu, I cvetok, teper' uvyadshij, Dolgij zimnij son ostavit, Vskinet detskuyu golovku Na podushke belosnezhnoj, Prezhnej, laskovoj ulybkoj Ulybnetsya svetlyj vzor. Kazhdyj kust, prostershij k nebu Obessilennye burej I bespomoshchnye ruki, Budet zelen, kak byvalo. Vse, chto dyshit i zhivet V dome radostnoj prirody, Vse lesa, doliny, vody - Novoj zhizn'yu zacvetet, Vnov' s vesnoyu ozhivet; Tol'ko rod moj - ne voskresnet! Berta Grustno vam, otec moj milyj! Graf Schastliv, dvazhdy schastliv tot, Kto poslednij chas vstrechaet Posredi svoih detej. To ne smert', a lish' razluka, On zhivet v vospominan'yah, ZHiv trudami on svoimi, ZHiv svoih detej delami, ZHiv u vnukov na ustah. Kak prekrasno pred razlukoj Semena svoih deyanij V ruki milye otdat', CHtob oni, leleya vshody, Plod zabot svoih vkushali, V naslazhden'i vidya vmeste Naslazhdenie i dar. O, kak sladko, kak otradno To, chto nam otcy vruchili, Peredat' lyubimym detyam, Perezhit' sebya na svete. Berta Nenavistnoe pis'mo! Prineslo ono, kazalos', Vam, otec moj, svet i radost', A teper', kogda prochli vy, Mysli chernye prishli. Graf Ne pis'mo tomu prichinoj - Vse, chto v nem, ya znal zarane, Net, uverennost' slepaya, Vse rastushchaya vo mne, CHto sama sud'ba reshila Po vsemu licu zemnomu Istrebit' moj drevnij rod. Pishut mne, chto dal'nij rodich (Tol'ko raz ego ya videl, No nasledniki ostalis' V rode - tol'ko on, da ya), On bezdetnym starikom Umer v noch', i ya - poslednij V znamenitom drevnem rode, |tot rod umret so mnoj. Ah, ne syn pojdet pechal'nyj Za moeyu kolesnicej, - Net, glashataj pogrebal'nyj SHCHit starinnyj, rodovoj, CHto v boyah siyal so mnoj, SHpagu tu, chto mne sluzhila, Skorbno slozhit na mogilu. - Est' starinnoe predan'e, CHto idet iz ust v usta: Roda nashego Pramater' Za bylye zlodeyan'ya Zdes' bluzhdat' obrechena Do pory, poka poslednij Otprysk pr_o_klyatogo roda Ne ujdet s lica zemnogo. Vot teper' ej budet radost', Cel' ee nedaleka! YA pochti poveril skazke, Perst poistine moguchij Nam paden'e ukazal. YA stoyal cvetushchij, sil'nyj Mezh troih moguchih brat'ev, - Vseh skosila zlaya smert', YA suprugu vvel v moj zamok Divno-nezhnuyu, kak ty. Schastliv byl soyuz nash vernyj, I plodom ego lyubovnym Byli vskore syn i doch'. No, kogda ona ugasla, Deti byli mne edinoj V mire radost'yu zhivoj. I bereg ya pushche glazu Dragocennejshij zalog. No - naprasnaya nadezhda! Nashej mudrosti nevmoch' Boj neravnyj s mrachnoj siloj. Esli zhertv ona prosila, Uneset v gluhuyu noch'. Synu minulo tri goda V den', kogda, v sadu igraya, On ot nyan'ki ubezhal. Dver' otkrytaya iz sada Privela ego k prudu. Dver' vsegda byla zakryta, Lish' togda byl vhod svoboden - (S gorech'yu.) Ved' ne to - on byl by zhiv! Ah, tvoi ya vizhu slezy, Vmeste plachem my s toboj, Verno, znaesh' ty razvyazku? YA, neschastnyj, malodushnyj, Poveryal tebe neredko |ti skorbnye rasskazy. CHto zhe? - Syn moj utonul; Mnogie tonuli ran'she. Pravda, on moim byl synom, Byl edinstvennoj nadezhdoj Hiloj starosti moej, Nu, i chto zhe? - On pogib! I bezdetnym ya umru! Berta Ah, otec moj! Graf Ponimayu YA uprek lyubimyh ust. YA zovu sebya bezdetnym, Ty zhe, vernaya, so mnoj. Ah, prosti - vladel'cu klada: YA rastratil polovinu V lyutoj bure tyazhkih bed, Izbalovannyj izbytkom, YA i s celoj polovinoj Nishchim chuvstvuyu sebya. Ah, prosti, kogda utrata Slishkom yarko mne gorit! Ved' utrata, tochno moln'ya, CHto otnimet - ozarit. Da, poistine neprav ya! Razve - imya vyshe schast'ya? Razve - ya zhivu dlya roda? Kak zhe mne s holodnym serdcem Ot tebya vsej zhizni yunost', ZHertvy radost' prinimat'? Dnej moih ostatok budet Otdan schast'yu tvoemu! Tol'ko s lyubyashchim suprugom, Lish' s dostojnejshim tebya Obretesh' inoe imya I inoe schast'e s nim! Vybiraj sebe svobodno Mezh synov strany lyubogo. Veryu v vybor blagorodnyj! Ty vzdohnula? - Ili sdelan Vybor? Tak li? YAromir? YAromir fon |shen yunyj? Pravda? Berta Smeyu li, otec? Graf Dazhe samyj malyj oblak Na tvoem devich'em nebe Ne ukryt' ot glaz otca. No korit' tebya ne stanu YA za to, chto ugadal To, chto znat' davno obyazan; Razve ya - otec surovyj Miloj docheri svoej? Blagoroden rodom on, Takzhe - podvigom svoim; Pust' pridet - hochu ya tol'ko Ispytat' ego - togda Novyj den' vzojdet nad nami: Otojdut nemedlya k tronu Leny krupnye, no vse zh Hvatit vam dlya skromnoj doli Dostoyan'ya Borotin. Berta O, spasibo! Graf Net, ne nado! Tol'ko staryj dolg plachu ya! Razvej est' bednej nagrada? Ty ne bol'she l' zasluzhila? On - ne bol'she l', etot rycar'? On - tot samyj, chto odnazhdy, ZHertvuya svoeyu zhizn'yu, ZHizn' tvoyu spasal v lesu? |to on, ditya rodnoe? Berta O, s opasnost'yu uzhasnoj! YA, otec, vam govorila, Kak ushla ya v blizhnij les I sovsem odna gulyala, Letnej noch'yu upivayas', V tihoj laske veterka. I, cvetov blagouhan'em Pogruzhennaya v zabven'e, Daleko ya otoshla... Vdrug, skvoz' noch' i mglu zvenya, Lyutni zvon nastig menya, Polnyj zhaloby i stona, Siloj muzyki plenya, To golubki vorkovan'em V temnoj zeleni vetvej, To protyazhnym zamiran'em, Kak vlyublennyj solovej... Samyj vozduh slushal molcha, I listva osin drozhashchih Nepodvizhno zamerla. YA stoyala, vsya - vniman'e, Vsya pechal'yu ishodya... Vdrug hvatayut ch'i-to ruki, Vizhu strannyh pred soboj Dvuh zlodeev, oblechennyh V cvet krovavogo ubijstva, I kinzhal sverknul v glaza. Uzh vznesen kinzhal razyashchij, Mnitsya mne, ya srazhena Pryamo v grud' smertel'noj ranoj... CHu! - kusty zashevelilis', Strojnyj yunosha zanes SHpagu - pravoyu rukoyu, A rukoyu levoj - lyutnyu Na bledneyushchih ubijc. Kak poverg on ih na zemlyu, Kak odin ih pobedil, Kak on podvig sovershil, - YA ne pomnyu. V smertnom strahe Poteryala ya soznan'e, I kogda vernulas' k zhizni, Uzh byla v ego ob®yat'yah, Vsya bessil'naya, bol'naya; Kak ditya k rodimoj grudi, YA k ustam ego goryachim L'nula zharkimi ustami... No, otec moj, chto mogla ya?.. Za postupok blagorodnyj Malyj dar - lyubov' moya. Graf Vy vstrechalis' chasto? Berta Sluchaj Podaril nas novoj vstrechej I eshche - ne tol'ko sluchaj... Graf Dlya chego zh on izbegaet Druzhby nezhnogo otca? Berta On - potomok znatnyh predkov. No ot predkov poluchil Tol'ko znatnost' - ne bogatstvo. I takoj, kak on, bednyak Dolzhen, dumal on, boyat'sya, CHto bogatyj Borotin Odarit ego bogato, No ne doch' otdast v nagradu. Graf CHtit' umeyu blagorodstvo, Esli chtit ono drugih. Pust' pridet on i uznaet, CHto bogatyj Borotin Vsem dobrom emu obyazan, Pust' on znaet, chto otec tvoj Vse sochtet bogatstva mira Maloj platoj za tebya. - A teper' - za arfu, Berta, Hot' na kratkij chas poprobuj Usladit' moi pechali. Poigraj nemnogo, Berta. Berta beret arfu. Skoro posle pervyh akkordov starik ponikaet golovoj i vpadaet v dremotu. Kak tol'ko on zasypaet, Berta ostavlyaet arfu. Berta Sladko spi, otec moj dobryj! Pust' vzrashchennye toboyu Na puti moem cvety - Lyagut pyshnymi venkami Na chele tvoem ustalom: - Budu ya ego suprugoj, Zvat' svoim mogu ego?? To, chto bylo lish' mechtan'em, Vysshim schastiem manya, Kak iz roga vseh obilij Syplet cvetom na menya. Mne vse neponyatno, YA sama - neponyatna; Vse tverdit i poet lish' o nem. Rasskazhu ya i tucham, I vetram moguchim, CHtoby vest' raznesli o milom moem. I v dome tesnom Mne malo mesta, Skorej na vyshku! Dom stal tyur'moj! Na temnoj stupeni V tomnoj leni Budit' molchan'e t'my nochnoj! Pridi, moj milyj, Tebe vruchila YA zhizn' i radost', tebe otdam. V chas blazhennyj, Sokrovennyj Pril'ni ustami k moim ustam. (Uhodit. Pauza.) CHasy b'yut vosem' udarov. S poslednim udarom gasnut svechi; poryv vetra pronositsya po komnate; burya voet za oknami, i v strashnom sheleste - Pramater', sovershenno shodnaya s Bertoj licom i odezhdoj, otlichayas' ot nee lish' volnuyushchimsya pokryvalom, poyavlyaetsya okolo kresla spyashchego grafa i skorbno sklonyaetsya nad nim. Graf (v trevozhnom sne) Proch' ot menya! - Proch'! - Proch'! (Prosypaetsya.) A, ty zdes', so mnoyu, Berta? |to byl tyazhelyj son. Na dushe eshche trevozhno. Vnov' voz'mis' za arfu, Berta, Slushat' muzyku mne nado. Prizrak vypryamilsya i nepodvizhno smotrit na grafa shiroko raskrytymi, mertvymi glazami. Graf (v uzhase) CHto ty smotrish' na menya Tak uzhasno, chto muzhskoe Serdce v strahe poshatnulos', Do kostej proniknul strah! Proch' glaza! Zachem ty smotrish'? Tak vo sne tebya ya videl, I dusha eshche kipit. Il' otca ubit' ty hochesh'? Prizrak povorachivaetsya i delaet neskol'ko shagov k dveri. Graf Tak! - Teper' ochnulsya ya, - Ty kuda, ditya? Pramater' (otvorachivaetsya ot dveri. Bezzvuchnym shopotom) Domoj! (Uhodit.) Graf (kak gromom porazhennyj, otkidyvaetsya na spinku kresla. Nebol'shaya pauza.) CHto so mnoj? - Ili ya grezil? No ona stoyala zdes', Slyshal ya mogil'nyj golos, Krov' moya ocepenela Pod luchami mertvyh glaz! - No ved' eto - doch' rodnaya! Berta! Berta! Berta (vbegaet) Ah, otec, chto stalos' s vami? Graf Zdes' ty, Berta! CHto s toboj? Zlaya devochka, skazhi mne, Dlya chego, kak duh nochnoj, Po moim pustynnym zalam Brodish' ty chuzhoj pohodkoj I trevozhish' staryj son? Berta YA, otec moj? Graf Ty, konechno! Ty ne znaesh'? I, odnako, Ty nedvizhnym, mertvym vzorom Mne kinzhal vonzila v grud'! Berta Mertvym vzorom? Graf Mertvym vzorom. CHto zh ty smotrish' udivlenno? Tak... O, net! Eshche nedvizhnej!.. Rasskazat' - ne syshchesh' slov... Myagche, laskovej vzglyani, CHtob rasseyat' mrachnyj uzhas Toj minuty rokovoj! Vse naprasno! Do mogily Strashnyj obraz grobovoj Budet vechno predo mnoj! Vzor tvoj - lunnoe siyan'e Nad vechernimi polyami, - No i smert' uznal ya v nem! Berta CHto ya sdelala takogo, CHto volnuet vas, otec? CHto branit' vas zastavlyaet |ti polnye slezami I ispugannye ochi? YA pokinula vas spyashchim, Neobdumanno ushla... Graf Ty ushla?.. No zdes' byla ty?.. Berta YA byla zdes'?.. Graf Razve net? Vot na etom samom meste Ty vonzala strely smerti V serdce starogo otca! Berta Vam prisnilos'... Graf Zdes'! YA znayu! Berta YA sejchas byla na vyshke. Tihij son vas ubayukal. I poshla ya, vsya - tomlen'e, Na lyubimogo vzglyanut'. Graf Stydno, devochka! Ne smejsya! Berta YA smeyus'? Otec moj, - ya?.. S glazami polnymi slez obrashchaetsya k Gyunteru. Ne mogu... Skazhi... ne znayu!.. Gyunter V samom dele, gospodin, Vasha doch' byla na vyshke. S neyu byl ya, - my smotreli Na okrestnyj sneg i zhdali, Ne pridet li putnik k nam. Lish' zaslyshav rezkij zov, My prijti k vam pospeshili. Graf (bystro) No ya videl... Gyunter CHto? Graf O, net! Gyunter Gospodin moj, chto takoe? Graf Net!.. Ne videl nichego ya! (Pro sebya.) Slishkom yasno, to byl son. Esli dazhe razum sporit, Esli pamyat' tak yasna, |to tak, - ya videl son! Znachit, yarkij son byvaet Na dejstvitel'nost' pohozh! Vot ruka - ee ya vizhu Ne yasnej, chem videl eto! O, moya svyataya Berta, Vizhu yasno - to byl son. Podojdi poblizhe, Berta! Ne kori otca sedogo Za nevol'nuyu surovost', Oskorbivshuyu tebya. Ty byla eshche rebenkom, No vsegda tak terpelivo Ty snosila vse obidy I obidchika proshchala. I kazalas' ty vinovnoj Nezhnoj krotost'yu svoej. Berta (na ego grudi) Razve ya ne vinovata? Hot' ne ya - prichina gneva, Gnev obrushen na menya. Graf Ty prostish' teper' mne, Berta? Berta CHto, otec moj, vam prisnilos'? Sny byvayut s zhizn'yu shozhi! Ili etot ozarennyj Tusklym bleskom temnyj zal Obmanul viden'em lzhivym Vashi slabye glaza? YA neredko zamechala, Kak vzvolnovannyj nash razum, Bestolkovyj rab dushi, Prinimaet lish' viden'e, Duha prazdnoe tvoren'e, Za zhivoe sushchestvo. Lish' vchera, otec moj, shla ya V starom zale nashih predkov V predvechernij, seryj chas; Pered zerkalom starinnym YA na mig ostanovilas', Mne ponravilsya naryad moj, I ostalas' ya glyadet'sya V potusknevshee steklo. I kogda ya tak stoyala, Opustiv svobodno ruki, - Vy, otec moj, ulybnetes', Mne samoj smeyat'sya nado Strahu detskomu tomu; No, kogda ya tak stoyala, Strashen byl dushe smyatennoj Obraz dikij, iskazhennyj. V mig, kogda ya opuskala Ruki - poyas zavyazat', Obraz v zerkale vysoko Podnyal ruki k golove, - I, ot straha cepeneya, Vizhu v zerkale tumannom Iskazhennye cherty. To moi cherty - ya vizhu - No oni chuzhie vmeste, Strashno shodnye s moimi, Kak zhivoj pohozh na trup svoj. SHiroko otkryv glaza, Strashnyj duh grozit mne pal'cem, Strogo smotrit na menya. Gyunter Gore nam! Pramater'! Graf (s kresla, kak by ohvachennyj vnezapnoj mysl'yu) Pramater'! Berta (udivlenno) Pramater'? Gyunter Razve vy ne zamechali V zale starogo portreta, Budto s vas ego hudozhnik Nezhnoj kist'yu risoval? Berta CHasto videla ego ya, S udivleniem smotrela, I zhivym so mnoyu shodstvom Byl on dorog mne vsegda. Gyunter A izvestno vam predan'e, CHto idet iz ust v usta? Berta S detstva slyshala ego ya, No otec ne veril skazkam. Gyunter Ah, teper' on sam uznal, CHto ne skazku vekovuyu, Bol'she - pravdu rokovuyu Pred samim soboj skryval! Roda vashego Pramater', V cvete yunosti i schast'ya, Takzhe - prelest', takzhe - divo, Takzhe Berta, kak i vy, Prinuzhdennaya rodnymi K nezhelannomu soyuzu, Ne zabyla v novom brake Prezhnih radostej lyubvi. I v ob®yatiyah s lyubimym Raz suprug ee zastal, I pylaya zhazhdoj mshchen'ya Za pozor i prestuplen'e, V serdce ej vonzil kinzhal. Tot kinzhal navek prikovan Zdes', na dedovskoj stene, V pamyat' drevnego zlodejstva, V pamyat' drevnego greha. Net Pramateri pokoya, I bluzhdat' osuzhdena Do pory, poka ne vymret Ves' vash rod, zachatyj eyu, I pokuda ni odin Otprysk svezhij, sil'nyj, yaryj Ne ostanetsya na starom Dreve roda Borotin. I kogda grozyat nevzgody, Buri nosyatsya vo mgle, To ona, pokinuv svody, Brodit, brodit po zemle. I togda vse lyudi vidyat, Kak idet, skorbya, brodit', Vse gryadushchee providit I ne mozhet otvratit'. Berta V chem zhe delo? Gyunter Vse skazal ya, CHto posmeyu zdes' povedat', No ne vse, chto znayu ya, I odno eshche ostalos', - To, chto slugi v etom dome, To, chto starcy vtihomolku SHepchut na uho drug drugu, CHto svyatynyu drevnej skazki Ot lyudej bylyh vekov Prineslo v usta synov... Est' odno, chto k stol'kim tajnam, Tyagoteyushchim nad mrachnym Z_a_mkom, - vernyj klyuch daet. No posmeyu li skazat' ya Zdes', na meste, gde sejchas Tol'ko ten' ee brodila.