ec soveshchaniya. Sledstviem etogo zagadochnogo razgovora yavilas' blistatel'naya progulka, kotoraya sostoyalas' v sleduyushchee zhe voskresen'e i na kotoruyu chetvero molodyh lyudej priglasili chetyreh devic. Glava tret'ya. CHETYRE PARY V nashe vremya my ploho predstavlyaem sebe, chem byla zagorodnaya progulka studentov i grizetok sorok pyat' let nazad. Okrestnosti Parizha sejchas sovsem ne te; za polveka oblik tak nazyvaemoj "okolo - parizhskoj" zhizni sovershenno preobrazilsya; prezhnyaya dvukolka smenilas' vagonom, paketbot - parohodom; segodnya s容zdit' v Fekan tak zhe prosto, kak v Sen - Klu. Parizh 1862 goda - gorod, predmest'em kotorogo yavlyaetsya vsya Franciya. CHetyre parochki dobrosovestno prodelali vse gluposti, kakie mozhno bylo prodelat' na svezhem vozduhe v to vremya. Kanikuly tol'ko chto nachalis'; stoyal zharkij, solnechnyj letnij den'. Nakanune Fejvoritka, edinstvennaya iz devushek, kotoraya umela pisat', napisala Tolom'esu ot imeni vseh chetyreh zapisku sleduyushchego soderzhaniya: "Kto dolgo spit, tot shchast'e praspit". Po etoj-to prichine oni i podnyalis' v pyat' chasov utra. Zatem otpravilis' dilizhansom v Sen - Klu, osmotreli bezdejstvovavshij kaskad, vskrichav: "Kak eto dolzhno byt' krasivo, kogda puskayut vodu!", pozavtrakali v "CHernoj golove", kuda eshche ne zaglyadyval otravitel' Kasten, poigrali v kol'ca na tenistoj luzhajke u bol'shogo vodoema, vzobralis' na Diogenov fonar', sygrali v ruletku na mindal'noe pechen'e u Sevrskogo mosta, narvali cvetov v Pyuto, nakupili dudok v Nel'i, vsyudu eli yablochnye pirozhnye i byli vpolne schastlivy. Devushki shumeli i shchebetali, slovno malinovki, vyrvavshiesya na volyu. Oni byli v kakom-to chadu. Po vremenam oni nagrazhdali molodyh lyudej legkimi shutlivymi shlepkami. Op'yanenie utrom zhizni! CHudesnye gody! Trepeshchushchie kryl'ya strekoz! O, kto by vy ni byli, chitatel', vspominaete li vy eto? Prihodilos' li vam sbegat', smeyas', po mokromu ot dozhdya otkosu vmeste s lyubimoj zhenshchinoj, kotoraya vosklicaet, opirayas' na vashu ruku: "Oj, moi novye botinki! Na chto oni stali pohozhi!"? Nado zametit', chto na sej raz veselaya pomeha v vide livnya minovala nashu zhizneradostnuyu kompaniyu, hotya, otpravlyayas' v put', Fejvoritka i skazala nastavitel'nym, materinskim tonom: "Po dorozhkam polzayut ulitki. |to k dozhdyu, deti moi". Vse chetyre devushki byli umopomrachitel'no horoshi soboj. Poet klassicheskoj shkoly, pol'zovavshijsya v to vremya bol'shoj izvestnost'yu, sheval'e de Labuis, dobrodushnyj starichok, vospevavshij svoyu |leonoru, brodil v tot den', okolo desyati chasov utra, pod sen'yu kashtanov v Sen -Klu i, vstretiv podrug, vskrichal, nesomnenno imeya v vidu treh gracij: "Odna tut lishnyaya!" Fejvoritka, vozlyublennaya Blashvelya, ta, kotoroj bylo dvadcat' tri goda, to est' "starushka", ochertya golovu neslas' vperedi vseh pod gustymi zelenymi vetvyami, pereprygivala cherez kanavy, pereskakivala cherez kusty i predvoditel'stvovala vseobshchim vesel'em s pylom yunoj driady. Zefina i Daliya, kotoryh sluchaj sozdal tak, chto krasota odnoj dopolnyala krasotu drugoj, prichem kazhdaya tol'ko vyigryvala ot sravneniya s podrugoj, ne rasstavalis', pobuzhdaemye ne stol'ko druzheskoj privyazannost'yu, skol'ko instinktivnym koketstvom, i, tomno prizhavshis' drug k drugu, prinimali pozy anglijskih ledi; pervye "kipseki" tol'ko chto poyavilis', melanholiya yzhe vhodila v modu u zhenshchin, kak neskol'ko pozzhe bajronizm stal modoj u muzhchin, volosy predstavitel'nic prekrasnogo pola uzhe nachinali svisat' unylymi pryadyami; Zefnna i Daliya nosili pricheski s lokonami. Listol'e i Famejl' zanyalis' sporom o svoih professorah i raz座asnyali Fantine, chem Del'venkur otlichalsya ot Blondo. Blashvel', kazalos', byl sozdan dlya togo, chtoby po voskresen'yam nosit' na ruke kashemirovuyu shal' Fejvoritki s cvetnoj kajmoj po krayam. Tolom'es shel szadi i rukovodil vsej kompaniej. On byl ochen' vesel, no v nem chuvstvovalos' soznanie vlasti; v ego shutkah skazyvalsya diktator. Glavnym ukrasheniem ego osoby byli nankovye pantalony fasona "slonov'ej nogi" so shtripkami iz mednyh cepochek, v ruke u nego byla massivnaya trost' stoimost'yu v dvesti frankov, i tak kak on pozvolyal sebe reshitel'no vse, to vo rtu u nego torchala strannaya shtuka, imenuemaya sigaroj. Dlya nego ne bylo nichego svyatogo - on kuril. "|tot Tolom'es prosto izumitelen! - s pochtitel'nym uvazheniem govorili o nem priyateli. - Kakie pantalony! Kakaya energiya!" A Fantina byla voploshchennaya radost'. Ee chudesnye zuby, nesomnenno, poluchili ot boga opredelennoe naznachenie - sverkat' pri ulybke. Svoyu shlyapku iz strochenoj solomki, s dlinnymi belymi zavyazkami, ona ohotnee nosila ne na golove, a na ruke. Ee gustye belokurye volosy, to i delo rassypavshiesya i raspletavshiesya, vechno nuzhdalis' v shpil'kah i privodili na pamyat' obraz Galatei, begushchej pod ivami. Ee rozovye guby chto-to vostorzhenno lepetali. Ugolki gub, sladostrastno pripodnyatye, kak na antichnyh maskah |rigony, kazalos', pooshchryali k vol'nostyam, no dlinnye skromno opushchennye resnicy, skryvayushchie tajnu, smyagchali vyzyvayushchee vyrazhenie nizhnej chasti lica, slovno predosteregaya ot vol'nyh myslej. Ves' ee naryad proizvodil vpechatlenie chego-to pevuchego i siyayushchego. Na nej bylo barezhevoe plat'e rozovato-lilovogo cveta, malen'kie temno-krasnye bashmachki-koturny, s lentami, perekreshchivayushchimisya na tonkih belyh azhurnyh chulkah, i tot samyj muslinovyj spenser, kotoryj pridumali marsel'cy i nazvanie kotorogo - "kanzu" (iskazhennoe na kaneb'erskij lad: quinze aout) - oznachalo pyatnadcatoe avgusta, to est' horoshuyu pogodu, znoj, polden'. Ostal'nye tri devushki, kak my uzhe govorili, menee robkie, byli otkrovenno dekol'tirovany, chto letom, v sochetanii so shlyapkami, ukrashennymi cvetami, pridavalo im ochen' izyashchnyj i zadornyj vid. Odnako ryadom s etimi smelymi kostyumami prozrachnoe kanzu belokuroj Fantiny, s ego neskromnost'yu i nedomolvkami, chto-to skryvavshee i v to zhe vremya chto-to obnazhavshee, kazalos' derzkoj nahodkoj prilichiya; pozhaluj, znamenityj sud lyubvi, gde predsedatel'stvovala vikontessa de Set, obladavshaya glazami cveta morskoj vody, skoree vruchil by etomu kanzu priz za koketlivost', nezheli za celomudrie, na kotoroe ono pretendovalo. Neredko naivnost' okazyvaetsya velichajshim iskusstvom. |to sluchaetsya. Oslepitel'nyj cvet lica, tonkij profil', temno-golubye glaza, tyazhelye veki, izyashchnye malen'kie nozhki s vysokim pod容mom i tonkoj lodyzhkoj, voshititel'nye ruki, belaya kozha s set'yu golubyh zhilok, svezhie detskie shchechki, sil'naya i gibkaya sheya eginskih YUnon, krepkij izyashchnyj zatylok, plechi, slovno izvayannye rezcom Kustu, s dvumya prosvechivayushchimi skvoz' tonkij muslin sladostrastnymi yamochkami, veselost', slegka sderzhivaemaya mechtatel'nost'yu, skul'pturnye, izyskannye formy - takova byla Fantina; pod tkanyami i lentami vy chuvstvovali statuyu i v etoj statue - zhivuyu dushu. Fantina byla prekrasna, sama togo ne soznavaya. Nemnogie mechtateli, tainstvennye sluzhiteli kul'ta krasoty, kotorye molcha sravnivayut s sovershenstvom vse, chto vidyat, ulovili by v yunoj shvee skvoz' prozrachnuyu dymku parizhskogo izyashchestva antichnuyu i svyashchennuyu garmoniyu. V etoj bezvestnoj devushke chuvstvovalas' poroda. Ona soedinyala v sebe krasotu stilya i krasotu ritma. Stil'-forma ideala, ritm- ego dvizhenie. My uzhe skazali, chto Fantina byla voploshchennaya radost'; Fantina byla voploshchennaya stydlivost'. Nablyudatel', vnimatel'no prismotrevshis' k nej, zametil by, chto skvoz' op'yanenie yunost'yu, vesnoj i lyubov'yu v nej prosvechivalo vyrazhenie nepreodolimoj sderzhannosti n skromnosti. Ona vsegda kazalas' slegka udivlennoj. |to celomudrennoe udivlenie i est' ottenok, otlichayushchij Psiheyu ot Venery. U Fantiny byli dlinnye, belye i tonkie pal'cy vestalki, kotoraya voroshit pepel svyashchennogo ognya zolotym prutom. Hotya, kak my eto slishkom yasno uvidim iz dal'nejshego, ona ni v chem ne otkazala Tolom'esu, lico ee v minuty pokoya vyrazhalo chistejshuyu neporochnost'; pechat' ser'eznogo, pochti strogogo dostoinstva vnezapno poyavlyalas' na nem v inye chasy; nel'zya bylo bez udivleniya i volneniya smotret', kak bystro ugasala na nem veselost' i kak, bez vsyakogo perehoda, bezmyatezhnaya yasnost' smenyalas' glubokoj sosredotochennost'yu. |ta vnezapnaya ser'eznost', poroj vyrazhennaya ochen' rezko, pohodila na vysokomerie bogini. Lob, nos i podborodok predstavlyali tu ideal'nuyu liniyu, sovershenno otlichnuyu ot ideal'nyh proporcij, kotoraya i obuslovlivaet garmoniyu lica; a v harakternom promezhutke mezhdu osnovaniem nosa i verhnej guboj u nee byla ta edva zametnaya ocharovatel'naya yamochka - tainstvennaya primeta celomudriya, - blagodarya kotoroj Barbarossa vlyubilsya v Dianu, najdennuyu pri raskopkah v Ikonii. Lyubov'-greh, pust' tak! Fantina byla nevinnost'yu, vsplyvshej nad puchinoj greha. Glava chetvertaya.. TOLOMXES TAK VESEL, CHTO POET ISPANSKUYU PESENKU Ves' etot den' ot nachala do konca byl sotkan iz luchej utrennej zari. Kazalos', vsyu prirodu otpustili na kanikuly i ona likuet. Cvetniki Sen-Klu blagouhali, dyhanie Seny edva zametno shevelilo listvu derev'ev, vetvi pokachivalis' ot legkogo veterka, pchely bezzhalostno grabili kusty zhasmina, celaya vataga babochek naletela na tysyachelistnik, klever i dikij oves; zapovednym parkom francuzskogo korolya zavladela shumnaya tolpa besputnyh brodyag-to byli pticy. CHetyre veselye parochki, slivshis' s solncem, polyami, cvetami, lesom, siyali radost'yu zhizni. I v etom rajskom edinenii s prirodoj molodye devushki boltali, smeyalis', begali vzapuski, tancevali, gonyalis' za babochkami, rvali poviliku, promachivaya v vysokoj trave rozovye azhurnye chulki; yunye, sumasbrodnye, otnyud' ne stroptivye, oni to i delo poluchali pocelui ot kazhdogo iz muzhchin, - vse, krome Fantiny, zamknuvshejsya v svoej bessoznatel'noj, zadumchivoj i puglivoj nepristupnosti, vse, krome toj, kotoraya lyubila "Vechno ty razygryvaesh' nedotrogu", - govorila ej Fejvoritka. Takovy istinnye radosti. Schastlivye pary - eto moguchij prizyv k zhizni i k prirode; pri ih poyavlenii vse sushchee bryzzhet laskoj i svetom. Nekogda zhila feya, kotoraya sozdala roshchi i luga tol'ko dlya vlyublennyh. Tak voznikla bessmertnaya shkola lyubovnikov, kotoraya vozrozhdaetsya vnov' i vnov' i budet sushchestvovat' do teh por, poka budut sushchestvovat' roshchi i shkol'niki. Vot pochemu vesna uvlekaet myslitelej. Patricij i ulichnyj tochil'shchik, gercog, vozvedennyj v dostoinstvo pera, i prikaznyj, "pridvornye i gorozhane", kak govorilos' vstar', - vse oni podvlastny etoj fee. Vse smeyutsya, vse ishchut drug druga, vozduh pronizan siyaniem apofeoza, - vot kak preobrazhaet lyubov'! ZHalkij pisec notariusa stanovitsya polubogom. A legkie vskriki, presledovanie drug druga v zelenoj trave, devicheskaya taliya, kotoruyu obnimayut na begu, slovechki, zvuchashchie, kak muzyka, obozhanie, predatel'skoe zvuchanie odnogo kakogo-nibud' sloga, vishni, vyrvannye gubami iz gub, - vse eto iskritsya, pronosyas' mimo, v kakom-to bozhestvennom likovanii. Krasavicy sladostno i shchedro rastochayut sebya. Vsem kazhetsya, chto eto budet dlit'sya vechno. Filosofy, poety, hudozhniki vzirayut na eti vostorgi i, osleplennye, ne znayut, kak izobrazit' ih. "Otplytie na Kifery!" - vosklicaet Vatto; Lankre, zhivopisec, uvekovechivshij raznochincev, sozercaet gorozhan, uletayushchih v lazur'; Didro raskryvaet ob座atiya vsem vlyublennym, a d'YUrfe vidit sredi nih druidov. Posle zavtraka chetyre parochki otpravilis' v Korolevskij cvetnik, kak ego nazyvali v to vremya, posmotret' na nedavno privezennoe iz Indii rastenie, nazvanie kotorogo my ne mozhem sejchas pripomnit' i kotoroe privlekalo togda v Sen - Klu ves' Parizh; eto bylo prichudlivoe, prelestnoe derevco s vysokim stvolom, s beschislennymi tonkimi, kak niti, rastrepannymi vetochkami, lishennymi list'ev, no zato pokrytymi mnozhestvom kroshechnyh belyh rozochek, otchego kust napominal golovu, usypannuyu cvetami. Okolo nego vsegda stoyala tolpa lyubopytnyh. Osmotrev derevco, Tolom'es vskrichal: "Predlagayu oslov!", i, uslovivshis' s pogonshchikom o cene, kompaniya pustilas' v obratnyj put' cherez Vanv i Issi. V Issi - proisshestvie. Park, konfiskovannyj vo vremya revolyucii i pereshedshij k tomu vremeni vo vladenie postavshchika armii Burgena, sluchajno okazalsya otkrytym. Oni voshli za ogradu, posetili peshcheru s kukloj-anahoretom, ispytali na sebe vse tainstvennye effekty znamenitoj zerkal'noj komnaty - etoj zapadni, dostojnoj pohotlivogo satira, stavshego millionerom, ili Tyurkare, preobrazivshegosya v Priapa. Molodye lyudi raskachali bol'shuyu setku - kacheli, visevshuyu mezh dvuh kashtanov, vospetyh abbatom de Berni. Kachaya krasavic i vyzyvaya druzhnyj smeh i vzlet yubok, skladki kotoryh voshitili by samogo Greza, Tolom'es, urozhenec Tuluzy i nemnogo ispanec, - ved' Tuluza dvoyurodnaya sestra Tolozy, - napeval zaunyvnym rechitativom starinnuyu ispanskuyu pesenku, dolzhno byt' tozhe naveyannuyu obrazom kakoj-nibud' krasotki, vysoko vzletavshej na verevke mezh dvuh derev'ev: Soy de Badajoz Amor me llama, Toda mi alma Es en mis ojos, Porque ensenas A tus piernas.* {* YA iz Badahosa. Lyubov' menya zovet. Vsya dusha moya V moih glazah, Kogda ty pokazyvaesh' Svoi nozhki, (isp.).} Odna tol'ko Fantina otkazalas' kachat'sya. - Terpet' ne mogu, kogda lomayutsya, - yadovito probormotala Fejvoritka. Posle katan'ya na oslah novoe razvlechenie: pereehali na lodke Senu i proshli peshkom ot Passi do zastavy Zvezdy. Kak my pomnim, molodezh' byla na nogah s pyati chasov utra, no chto iz etogo! "V voskresen'e ne ustayut, - govorila Fejvoritka, - po voskresen'yam ustalost' tozhe otdyhaet". Okolo treh chasov dnya chetyre parochki, sovsem oshalevshie ot schast'ya, kubarem sletali s russkih gor. |to strannogo vida sooruzhenie nahodilos' v to vremya na Bozhonskih holmah, ego izvilistaya liniya vidnelas' nad verhushkami derev'ev Elisejskih polej. Vremya ot vremeni Fejvoritka vosklicala: - Nu, a syurpriz? YA trebuyu syurpriza. - Terpenie, - otvechal Tolom'es. Glava pyataya. U BOMBARDY Ischerpav vse prelesti russkih gor, kompaniya stala podumyvat' ob obede, i siyayushchaya vos'merka, nakonec-to nemnogo utomivshayasya, osela v kafe "Bombarda"; to byl otkrytyj na Elisejskih polyah filial restorana znamenitogo Bombardy, vyveska kotorogo krasovalas' v te vremena na uglu ulicy Rivoli, ryadom s passazhem Delorm. Bol'shaya, no neuyutnaya komnata s al'kovom i krovat'yu v glubine (po sluchayu voskresen'ya restoranchik byl perepolnen: prishlos' volej-nevolej primirit'sya s etim pristanishchem); dva okna, iz kotoryh skvoz' listvu vyazov mozhno bylo sozercat' naberezhnuyu i reku; luchi velikolepnogo avgustovskogo solnca, zaglyadyvavshego v okna; dva stola: na odnom gora pyshnyh buketov vperemeshku so shlyapami, muzhskimi i damskimi, za drugim -chetyre parochki, sidyashchie pered veselym nagromozhdeniem blyud, tarelok, stakanov i butylok. Kruzhki piva, butylki vina; ne slishkom bol'shoj poryadok na stole i bol'shoj besporyadok pod nim. Nogami pod stolom vy gromko topotali {iz komedii Mol'era "SHalyj, ili Vse nevpopad". Perevod E. Polonskoj.}, - kak skazal Mol'er. Tak obstoyalo delo v polovine pyatogo vechera s pastusheskoj idilliej, nachavshejsya v pyat' chasov utra. Solnce uzhe sadilos', appetit postepenno oslabeval. Elisejskie polya, zalitye solncem i tolpoj, byli polny sveta i pyli, dvuh sostavnyh chastej slavy. Mramornye koni Marli vzvivalis' na dyby i slovno rzhali v zolotistoj dymke. |kipazhi snovali vzad i vpered. |skadron blestyashchih lejb - gvardejcev s gornistom vo glave ehal po avenyu Nel'i; beloe znamya, chut' porozovevshee v luchah zakata, razvevalos' nad kupolom Tyuil'rijskogo dvorca. Ploshchad' Soglasiya. vnov' pereimenovannuyu v ploshchad' Lyudovika XV, zalivala radostnaya tolpa gulyayushchih. U mnogih byli v petlicah serebryanye lilii na belyh muarovyh bantah; oni eshche ne sovsem ischezli v 1817 godu. Horovody malen'kih devochek, okruzhennye kol'com aplodiruyushchih zritelej, raspevali znamenituyu v to vremya pesenku, proslavlyavshuyu Burbonov i prednaznachennuyu dlya posramleniya Sta dnej, s takim pripevom: Vernite nam otca iz Genta, Vernite nashego otca. ZHiteli predmestij, razodetye po-prazdnichnomu, a inogda, po primeru burzhua, tozhe ukrashennye liliyami, shumnymi gruppami razbrelis' po glavnoj ploshchadi i po ploshchadi Marin'i, igrali v kol'ca, katalis' na karuseli, pili; tipografskie ucheniki razgulivali v bumazhnyh kolpakah; razdavalis' vzryvy smeha. Vse krugom likovalo. To byla epoha prochnogo spokojstviya i polnejshej bezopasnosti dlya royalistov; odno iz sekretnyh i podrobnyh donesenij prefekta policii Anglesa k korolyu otnositel'no predmestij Parizha zakanchivalos' sleduyushchimi slovami: "Po zrelom razmyshlenii, vashe velichestvo, net nikakih osnovanij opasat'sya etih lyudej. Oni bezzabotny i lenivy, kak koshki. Prostoj lyud provincij bespokoen, parizhskij - nichut'. Vse eto malen'kie chelovechki. CHtoby vykroit' odnogo grenadera vashego velichestva, ponadobilos' by ne menee dvuh takih karlikov. Net, so storony stolichnoj cherni ne predviditsya ni malejshej ugrozy. Interesno otmetit', chto za poslednie pyat'desyat let eti lyudi stali eshche nizhe rostom; teper' naselenie parizhskih predmestij mel'che, chem do revolyucii. Oni sovershenno ne opasny. V obshchem - eto dobrodushnye kanal'i". Prefekty policii ne schitayut vozmozhnym, chtoby koshka mogla prevratit'sya v l'va; odnako eto sluchaetsya, i v etom chudesnejshee svojstvo parizhskogo naroda. Vprochem, koshka, stol' preziraemaya grafom Anglesom, pol'zovalas' uvazheniem v antichnyh respublikah; ona yavlyalas' tam voploshcheniem svobody i, podobno tomu kak v Piree vozvyshalos' izobrazhenie beskryloj Afiny, v Korinfe na gorodskoj ploshchadi stoyala kolossal'naya bronzovaya statuya koshki. Prostodushnaya policiya epohi Restavracii videla parizhskij lyud v chereschur rozovom svete. |to daleko ne "dobrodushnye kanal'i", kak dumayut nekotorye. Parizhanin po otnosheniyu k francuzu - to zhe, chto afinyanin po otnosheniyu k greku; nikto ne spit slashche ego, nich'e legkomyslie i lenost' ne proyavlyayutsya tak otkryto, nikto, kazalos' by, ne umeet tak bystro zabyvat', kak on; i vse zhe ne sleduet slishkom polagat'sya na vse eti svojstva; on sposoben na lyuboe proyavlenie bespechnosti, no kogda pered nim zabrezzhit slava, ego yarostnyj pyl preispolnyaet vas vostorzhennym izumleniem. Dajte emu piku - i vy uvidite 10 avgusta, dajte emu ruzh'e - i vy uvidite Austerlic. On - tochka opory Napoleona i pomoshchnik Dantona. Rech' idet ob otechestve - on verbuetsya v soldaty; rech' idet o svobode - on razbiraet mostovuyu i stroit barrikady. Beregites'! Vlasy ego napoeny gnevom, slovno u epicheskogo geroya; ego bluza drapiruetsya skladkami hlamidy. Bud'te ostorozhny! Lyubuyu ulicu, hotya by ulicu Greneta, on prevratit v Kavdinskie ushchel'ya. Prob'et chas, i etot zhitel' predmest'ya vyrastet, etot malen'kij chelovechek podnimetsya vo ves' rost, vzglyad ego stanet groznym, dyhan'e stanet podobnym bure, i iz etoj zhalkoj, tshchedushnoj grudi vyrvetsya vihr', sposobnyj potryasti gromady Al'pijskih gor. Imenno blagodarya zhitelyu parizhskih predmestij revolyuciya, soedinivshis' s armiej, zavoevala Evropu. On poet - v etom ego radost'. Soobrazujte ego pesnyu s ego naturoj, i togda vy uvidite! Do teh por, poka ego pripev vsego lish' Karman'ola, on nisprovergaet odnogo Lyudovika XVI; dajte emu zapet' Marsel'ezu - i on osvobodit ves' mir. Napisav na polyah doneseniya Anglesa etu zametku, vozvrashchaemsya k nashim chetyrem param. Obed, kak my uzhe skazali, podhodil k koncu. Glava shestaya,. V KOTOROJ VSE OBOZHAYUT DRUG DRUGA Zastol'nye rechi i lyubovnye rechi! I te i drugie odinakovo neulovimy: lyubovnye rechi - eto oblaka, zastol'nye - kluby dyma. Famejl' i Daliya chto-to napevali; Tolom'es pil; Zefina smeyalas', Fantina ulybalas', Listol'e dul v derevyannuyu dudochku, kuplennuyu v Sen-Klu. Fejvoritka nezhno poglyadyvala na Blashvelya i povtoryala: - Blashvel', ya obozhayu tebya. |to vyzvalo u Blashvelya vopros: - A chto by ty sdelala, Fejvoritka, esli b ya tebya razlyubil? - YA! - vskrichala Fejvoritka. - Ah, ne govori etogo, dazhe v shutku! Esli b ty razlyubil menya, ya brosilas' by na tebya, iskusala, iscarapala, oblila by tebya vodoj, velela by arestovat' tebya. Blashvel' ulybnulsya s plotoyadnym samodovol'stvom fata, samolyubie kotorogo priyatno poshchekotali. Fejvoritka prodolzhala: - Da ya by prosto zakrichala: "Derzhi ego!" Stanu ya s toboj ceremonit'sya, shel'ma ty etakaya! Blashvel' v polnom vostorge otkinulsya na spinku stula i gordelivo zazhmurilsya. Daliya, ne perestavaya chto-to zhevat', shepotom sprosila Fejvoritku sredi obshchego gama: - Tak ty, znachit, zdorovo vlyublena v svoego Blashvelya? - YA-to? Da ya ego nenavizhu, - tak zhe tiho otvetila Fejvoritka, snova beryas' za vilku. - On skupoj. YA lyublyu mal'chika, kotoryj zhivet naprotiv moego okna. Takoj milyj molodoj chelovek! Ty ne znaesh' ego? Srazu vidno, chto on budet akterom. YA ochen' lyublyu akterov. Kak tol'ko on prihodit domoj, ego mat' govorit: "O gospodi, konchilsya moj pokoj! Sejchas on , nachnet krichat'. Golubchik! Da u menya prosto golova razlamyvaetsya!" |to potomu, chto on, znaesh' li, hodit po vsemu domu, zabiraetsya na cherdaki, gde polno krys, vo vse temnye ugly chut' ne na kryshu, nachinaet tam pet', deklamirovat' i vsyakoe takoe, da tak gromko, chto ego slyshno v samom nizu. On i sejchas uzhe zarabatyvaet dvadcat' su v den' u odnogo advokata, pishet emu kakie-to klyauznye bumagi. Otec ego byl pevchim v cerkvi Sen -ZHak - dyu - O - Pa. Ah, kak on mil! I do togo v menya vlyublen! Uvidel kak-to raz, chto ya stavlyu testo dlya blinchikov, - ruki u menya byli vse v teste, -i govorit: "Mamzel', sdelajte oladushki iz vashih perchatok, i ya ih s容m". Tol'ko artisty sposobny tak vyrazhat'sya. Ah, kak on mil! YA pryamo gotova golovu poteryat' iz-za etogo mal'chika. No eto nichego ne znachit, ya govoryu Blashvelyu, chto obozhayu ego. Vot vrun'ya, a? Vot vrun'ya! Fejvoritka pomolchala nemnogo, potom prodolzhala: - Znaesh', Daliya, takaya toska! Vse leto ne perestavaya l'et dozhd', veter menya razdrazhaet, nikak ne unimaetsya, a Blashvel' uzhasnyj skuperdyaj; na rynke nichego net, odin zelenyj goroshek, prosto ne znaesh', chto i gotovit'. U menya splin, kak govoryat anglichane! Maslo tak dorogo! I potom, poglyadi tol'ko, kakaya gadost', - my obedaem v komnate, gde stoit krovat'; eto okonchatel'no otbivaet u menya ohotu zhit' na svete. Glava sed'maya. MUDROSTX TOLOMXESA Odni peli, drugie boltali; golosa slivalis' v nestrojnyj shum. Tolom'es prekratil ego. - Polno molot' vzdor, da eshche bez peredyshki! - voskliknul on. - Dlya blestyashchej besedy nado obdumyvat' slova. Izbytok improvizacii ponaprasnu opustoshaet um. Otkuporennoe pivo ne penitsya. Na speshite, gospoda. Davajte vnesem v nashu popojku velichie; budem est' sosredotochenno, budem pirovat' medlenno. Ne nado toropit'sya Vzglyanite na vesnu: esli ona potoropitsya, to progorit, vernee skazat'- zamerznet. CHrezmernoe rvenie gubit persikovye i abrikosovye derev'ya. CHrezmernoe rvenie ubivaet izyashchestvo i radost' horoshih obedov. Ne slishkom userdstvujte, gospoda. Grimo de la Ren'er vpolne soglasen na etot schet s Talejranom. Poslyshalsya gluhoj ropot. - Tolom'es! Ostav' nas v pokoe, - skazal Blashvel'. - Doloj tirana! - zayavil Famejl'. - Da zdravstvuet kabak, kabackoe zel'e, kabackoe vesel'e! - vskrichal Listol'e. - Na to i voskresen'e, - prodolzhal Famejl'. - My sovershenno trezvy, - dobavil Listol'e. - Tolom'es! - proiznes Blashvel'. - Oceni moyu kanal'skuyu vyderzhku. - Da, poistine monkanal'mskuyu, - skalamburil Tolom'es. |ta posredstvennaya igra slov proizvela dejstvie kamnya, upavshego v boloto. Markiz Monkal'm byl znamenityj v to vremya royalist. Vse lyagushki nemedlenno umolkli. - Druz'ya! - vskrichal Tolom'es tonom cheloveka, kotoryj opyat' stal pol'zovat'sya avtoritetom. - Pridite v sebya. Pravo zhe, etot kalambur, upavshij s neba, ne stoit togo, chtoby ego vstretili takim ocepeneniem. Daleko ne vse, chto padaet ottuda, dostojno vostorzhennogo pochitaniya. Kalambur - eto pomet paryashchego v vysote razuma. SHutka padaet kuda popalo, a razum, razreshivshis' ocherednoj glupost'yu, unositsya v nebesnuyu lazur'. Belesovatoe pyatno, raspolzsheesya po skale, ne meshaet poletu kondora. YA ne sobirayus' oskorblyat' kalambur. YA uvazhayu ego, ;no v meru ego zaslug, - ne bolee. Vse samoe vozvyshennoe, samoe prekrasnoe i samoe privlekatel'noe v chelovechestve, a mozhet byt', i za predelami chelovechestva, zabavlyalos' igroj slov. Iisus Hristos sochinil kalambur po povodu svyatogo Petra, Moisej - po povodu Isaaka, |shil - po povodu Polinika, Kleopatra- po povodu Oktaviya. Zamet'te, chto kalambur Kleopatry predshestvoval bitve pri Akciume i bez nego nikto ne vspomnil by o gorode Torine, chto po-grecheski znachit - "povareshka". A teper' vozvrashchayus' k moemu prizyvu. Brat'ya moi, povtoryayu vam: pomen'she rveniya, pomen'she sumatohi, pomen'she izlishestv dazhe v ostrotah, v radostyah, v vesel'e i v igre slov. Poslushajte menya, obladayushchego blagorazumiem Amfiaraya i lysinoj Cezarya. Vse horosho v meru, dazhe slovesnye rebusy. Est modus in rebus {Vo vsem dolzhna byt' mera (lat.) - stih iz "Satir" Goraciya.}. Vse horosho v meru, dazhe obedy. Vy, sudaryni, lyubite yablochnye olad'i, tak ne zloupotreblyajte zhe imi Dazhe yablochnye olad'i trebuyut zdravogo smysla i iskusstva. Obzhorstvo karaet samogo obzhoru - gula punit Gulax. Rasstrojstvo pishchevareniya upolnomocheno gospodom bogom chitat' moral' zheludkam. Zapomnite: kazhdaya nasha strast', dazhe lyubov', obladaet svoim zheludkom, kotoryj ne sleduet obremenyat'. Nuzhno umet' vovremya napisat' na vsem slovo finis {Konec (lat.).}, nuzhno obuzdyvat' sebya, kogda eto stanovitsya neobhodimym, zapirat' na zamok svoj appetit, zagonyat' v kutuzku fantaziyu i otvodit' sobstvennuyu osobu v uchastok. Mudrec tot, kto sposoben v nuzhnyj moment arestovat' samogo sebya. Dover'tes' mne hot' nemnogo. Iz togo, chto ya, kak-nikak, zanimalsya yuridicheskimi naukami, - a eto podtverzhdayut sdannye mnoyu ekzameny, - iz togo, chto ya znayu raznicu mezhdu processom, podlezhashchim razbiratel'stvu, i processom, nahodyashchimsya v proizvodstve, iz togo, chto ya zashchishchal po-latyni dissertaciyu na temu o sposobah kazni, primenyavshihsya v Rime vo vremena, kogda Munacij Demens byl kvestorom po delam ob otceubijstve, iz togo, chto ya, po-vidimomu, budu doktorom prava, iz vsego etogo, mne kazhetsya, ne tak uzh bezuslovno sleduet, chtoby ya byl kruglym idiotom. YA rekomenduyu vam umerennost' v zhelaniyah. I ya prav - eto tak zhe verno, kak to, chto menya zovut Feliks Tolom'es. Schastliv tot, kto sumel vovremya prinyat' geroicheskoe reshenie i otrech'sya, kak Sulla ili kak Origen! Fejvoritka slushala, s glubokim vnimaniem. - Feliks! - skazala ona. - Kakoe krasivoe slovo! Mne nravitsya eto imya. Ono latinskoe. Ono znachit - Schastlivec. Tolom'es prodolzhal: - Kvirity, dzhentl'meny, kaval'ero, druz'ya moi! Hotite ne chuvstvovat' bol'she plotskogo vozhdeleniya, obhodit'sya bez brachnogo lozha i prenebrech' lyubov'yu? Net nichego proshche! Recept takov: limonad, usilennye fizicheskie uprazhneniya, tyazhelaya rabota; nadryvajtes', vorochajte kamennye glyby, ne spite, bodrstvujte, pejte selitrennye napitki i otvary iz kuvshinki, naslazhdajtes' emul'siyami iz maka i perca, priprav'te vse eto strogoj dietoj, umirajte ot goloda, a ko vsemu etomu pribav'te holodnye vanny, poyas iz trav, ne zabud'te svincovuyu primochku, omoveniya svincovym rastvorom i priparki iz saharnoj vody s uksusom. - YA predpochitayu zhenshchinu, - skazal Listol'e. - ZHenshchinu! - vozrazil Tolom'es. - Beregites' zhenshchiny! Gore tomu, kto vverit sebya ee izmenchivomu serdcu! ZHenshchina verolomna i izvorotliva. Ona nenavidit zmeyu iz professional'noj zavisti. Zmeya - eto ee konkurent. - Tolom'es, ty p'yan! - vskrichal Blashvel'. - I eshche kak! - dobavil Tolom'es. - V takom sluchae bud' vesel, - prodolzhal Blashvel'. - Soglasen, - otvechal Tolom'es. Napolniv stakan, on vstal. - Slava vinu! Nunc te, Bacche, canam! {Nyne poyu tebya, Vakh! (lat.).} Proshu proshcheniya u dam, - eto po-ispanski. I vot dokazatel'stvo, sen'ory: kakov narod, - takova i posudina. Kastil'skaya arroba vmeshchaet shestnadcat' litrov, kantaro v Alikante - dvenadcat', al'mud Kanarskih ostrovov - dvadcat' pyat', kuartin Balearskih ostrovov - dvadcat' shest', bochka carya Petra - tridcat'. Da zdravstvuet etot car', kotoryj byl velikanom, i da zdravstvuet ego bochka, kotoraya byla eshche bol'she, chem on! Sudaryni, druzheskij sovet: ne stesnyajtes' putat' svoih sosedej, sdelajte odolzhenie! Oshibat'sya - neot容mlemoe svojstvo lyubvi. Lyubovnoe priklyuchenie sozdano ne dlya togo, chtoby polzat' na kolenyah i dovodit' sebya do otupeniya, slovno anglijskaya sluzhanka, kotoraya natiraet mozoli na kolenkah ot vechnogo myt'ya polov. Ono sozdano ne dlya togo, i ono veselo vpadaet v oshibki, eto sladostnoe lyubovnoe priklyuchenie! Kto-to skazal: "CHeloveku svojstvenno oshibat'sya"; ya zhe govoryu: "Vlyublennomu svojstvenno oshibat'sya". Sudaryni, ya bogotvoryu vas vseh! O Zefina, o ZHozefina, vashe nepravil'noe lichiko bylo by prelestno, esli by vse v nem bylo na meste. U vashej horoshen'koj mordochki takoj vid, slovno odnazhdy kto-to nechayanno sel na nee. CHto kasaetsya Fejvoritki, - o nimfy i muzy! - kak-to raz, perehodya cherez kanavu na ulice Geren - Buasso, Blashvel' uvidal krasivuyu devushku, kotoraya pokazyvala svoi nozhki v belyh, tugo natyanutyh chulkah. |tot prolog ponravilsya emu, i on vlyubilsya. Devushka, v kotoruyu on vlyubilsya, okazalas' Fejvoritkoj. O Fejvoritka, u tebya ionicheskie guby! Nekogda sushchestvoval grecheskij zhivopisec po imeni |vforion. prozvannyj zhivopiscem ust. Tol'ko etot grek byl by dostoin narisovat' tvoj rot. Slushaj zhe! Do tebya ne bylo v mire sushchestva, dostojnogo ego kisti. Ty sozdana, chtoby poluchit' yabloko, kak Venera, ili chtoby s容st' ego, kak Eva. Krasota nachinaetsya s tebya. Tol'ko chto ya upomyanul Evu, - eto ty sotvorila ee. Ty vpolne zasluzhivaesh' patenta na izobretenie horoshen'koj zhenshchiny. O Fejvoritka, ya bol'she ne obrashchayus' k vam na "ty", ibo perehozhu ot poezii k proze. Vy upomyanuli o moem imeni. |to rastrogalo menya, no, kto by my ni byli, ne nado doveryat' imenam. Oni obmanchivy. Menya zovut Feliks, no ya ochen' neschastliv. Slova lgut. Ne nado slepo verit' tomu, chto oni kak budto by oboznachayut. Bylo by oshibkoj obrashchat'sya za bearnskimi probkami v L'ezh, a za l'ezhskimi perchatkami v Bearn. Miss Daliya. Na vashem meste ya by nazval sebya Rozoj. Cvetok dolzhen obladat' aromatom, a zhenshchina - umom. YA nichego ne skazhu o Fantine - eto mechtatel'nica, zadumchivaya, rasseyannaya, chuvstvitel'naya; eto prizrak, prinyavshij obraz nimfy i oblekshijsya v celomudrie monahini, kotoraya sbilas' s puti i vedet zhizn' grizetki, no ishchet ubezhishcha v illyuziyah, kotoraya poet, molitsya i sozercaet lazur', ne otdavaya sebe yasnogo otcheta v tom, chto ona vidit ili delaet; eto prizrak, kotoryj ustremil vzor v nebesa i brodit po sadu, gde letaet stol'ko ptic, skol'ko ne naschitaesh' vo vsem vidimom mire! O Fantina, znaj: ya, Tolom'es, - vsego lish' illyuziya. Da ona i ne slushaet menya, eta belokuraya doch' himer! Itak, vse v nej svezhest', plenitel'nost', yunost', nezhnaya utrennyaya prozrachnost'. O Fantina, deva, dostojnaya nazyvat'sya margaritkoj ili zhemchuzhinoj, vy - sama rascvetayushchaya zarya! Sudaryni, vtoroj sovet: ne vyhodite zamuzh! Zamuzhestvo - eto privivka; byt' mozhet, ona okazhetsya udachnoj, a byt' mozhet, i neudachnoj. Izbegajte etogo riska. Vprochem, chto ya! O chem ya govoryu s nimi? YA tol'ko darom teryayu slova. Tam, gde rech' idet o svad'be, devushki neizlechimy; vse, chto mozhem skazat' my, mudrecy, ne pomeshaet zhiletnicam i bashmachnicam mechtat' o muzh'yah, osypannyh brilliantami. Nu chto zh, pust' budet tak, no vot chto vam nado zapomnit', krasavicy: vy edite slishkom mnogo sahara. U vas tol'ko odin nedostatok, o zhenshchiny, vy vechno gryzete sahar. O pol gryzunov! Tvoi horoshen'kie belen'kie zubki obozhayut sahar. Tak vot, slushajte vnimatel'no, sahar - eto sol'. Vsyakaya sol' sushit. A sahar sushit sil'nee, nezheli vse ostal'nye soli. On vysasyvaet cherez veny zhidkie elementy krovi; otsyuda svertyvanie, a zatem zastoj krovi; otsyuda bugorki v legkih; otsyuda smert'. Vot pochemu saharnaya bolezn' granichit s chahotkoj. Itak, ne gryzite sahar, i vy budete zhit'! Perehozhu k muzhchinam. Gospoda, oderzhivajte pobedy! Bez zazreniya sovesti otnimajte vozlyublennyh drug u druga. Shodites', rashodites' s damami, kak v kadrili. V lyubvi net druzhby. Gde est' horoshen'kaya zhenshchina, tam otkryta doroga vrazhde. Nikakoj poshchady, vojna ne na zhizn', a na smert'! Horoshen'kaya zhenshchina - eto casus belli {Povod k vojne (lat.).}, horoshen'kaya zhenshchina - eto povod dlya prestupleniya. Vse nabegi, kakie znaet istoriya, vyzvany zhenskoj yubkoj. ZHenshchina po pravu prinadlezhit muzhchine. Romul pohishchal sabinyanok, Vil'gel'm - saksonok, Cezar' - rimlyanok. CHelovek, u kotorogo ket vozlyublennoj, parit, kak yastreb, nad chuzhimi lyubovnicami. YA obrashchayu ko vsem etim neschastnym bobylyam velikolepnyj klich Bonaparta, kotoryj on brosil ital'yanskoj armii: "Soldaty, u vas nichego net. U vraga est' vse". Tolom'es ostanovilsya. - Peredohni, Tolom'es, - skazal Blashvel'. I totchas Blashvel' zatyanul, a Listol'e i Famejl' druzhno podhvatili odnu iz teh pesen s zhalobnym napevom, kakie poyut masterovye, - pesen, sostoyashchih iz pervyh popavshihsya slov, rifmovannyh ili dazhe vovse bez rifmy, stol' zhe bessmyslennyh, skol' bessmyslenny dvizheniya vetok i shum vetra, pesen, kotorye zarozhdayutsya v dymu trubok, uletaya i ischezaya vmeste s nim. Vot kakim kupletom otvetila eta troica na rech' Tolom'esa: Otcov-glupcov ne v meru Snabzhali prihozhane, CHtoby Klermon - Toneru Stat' papoyu v Sen - ZHane. No kto rodilsya shlyapoj, Vovek ne budet papoj, I u otcov-glupcov prihod Zabral obratno ves' dohod. Odnako etogo okazalos' nedostatochno, chtoby ohladit' improvizatorskij pyl Tolom'esa; on osushil svoj stakan, vnov' napolnil ego i prodolzhal: - Doloj mudrost'! Zabud'te vse, chto ya vam govoril. K chemu nam blagomyslie, blagonravie, blagopristojnost'? Predlagayu tost za vesel'e! Budem vesely! Popolnim nash kurs yuridicheskih nauk bezrassudstvom i pishchej. Da zdravstvuet process sudogovoreniya i process pishchevareniya! Pust' YUstinian i Pirushka vstupyat v brak! O radost' glubin! ZHivi, mirozdanie! Mir - eto krupnyj brilliant. YA schastliv. Pticy izumitel'ny. Kak prazdnichno vse krugom! Solovej - eto besplatnyj |lev'yu. Privetstvuyu tebya, leto. O Lyuksemburgskij sad! O georgiki, kotorye razygryvayutsya na ulice Princessy i v allee Observatorii! O zadumchivye soldatiki! O prelestnye nyanyushki! Oni pasut detej i poputno zabavlyayutsya lyubov'yu! Mne mogli by ponravit'sya amerikanskie pampasy, ne bud' u menya arkad Odeona. Dusha moya unositsya v devstvennye lesa i v savanny. Vse prekrasno. V siyanii luchej zhuzhzhat muhi. Solnce chihnulo, i rodilsya kolibri. Poceluj menya, Fantina! On oshibsya i poceloval Fejvoritku. Glava vos'maya. SMERTX LOSHADI - A ved' u |dona luchshe kormyat, chem u Bombardy! - vskrichala Zefina. - YA predpochitayu Bombardu, - zayavil Blashvel'.- Zdes' bol'she roskoshi. Bol'she aziatchiny. Posmotrite na nizhnij zal. Steny sverkayut zerkalami. - Luchshe b u nih tak sverkali tarelki, - vozrazila Fejvoritka. Blashvel' nastaival na svoem: - Posmotrite na nozhi. U Bombardy ruchki serebryanye, a u |dona kostyanye. A ved' serebro dorozhe kosti. - Tol'ko ne dlya teh, u kogo vstavnaya chelyust' iz serebra, - zametil Tolom'es. On smotrel v etu minutu na kupol Doma invalidov, vidnevshijsya iz okon restoranchika. Nastupilo molchanie. - Tolom'es! - vskrichal Famejl'. - Tol'ko chto u nas s Listol'e byl spor. - Spor - horoshaya veshch', - otvetil Tolom'es, - no ssora luchshe. - My sporili o filosofah. - Otlichno. - Ty komu otdaesh' predpochtenie - Dekartu ili Spinoze? - Dezozh'e, - skazal Tolom'es. Ob座aviv eto bezapellyacionnoe reshenie, on vypil i prodolzhal: - YA soglasen zhit'. Ne vse eshche koncheno na zemle, poka mozhno molot' vzdor. Vozdayu hvalu za eto bessmertnym bogam. My lzhem, no i smeemsya. My utverzhdaem, no i somnevaemsya. |to prekrasno. Neozhidannosti vyskakivayut iz sillogizma. Est' eshche na zemle smertnye, kotorye umeyut veselo otpirat' i zapirat' potajnoj yashchichek s paradoksami. Znajte, sudaryni, vino, kotoroe vy p'ete s takim bezuchastnym vidom, - eto madera iz vinogradnikov, kotorye nahodyatsya na vysote trehsot semnadcati tuaz nad urovnem morya! Vdumajtes' v etu cifru, kogda budete pit' ego! Trista semnadcat' tuaz! A gospodin Bombarda, nash velikolepnyj traktirshchik, otdaet vam eti trista semnadcat' tuaz za chetyre franka pyat'desyat santimov! Tut ego opyat' prerval Famejl' - Tolom'es! Tvoe mnenie - zakon. Kto tvoj lyubimyj avtor? - Ber... - ...ken? - Net... shu. Tolom'es prodolzhal: - Slava Bombarde! On mog by sravnit'sya s Munofisom |lefantinskim, esli by nashel mne almeyu, i s Tigelionom Keronejskim, esli by razdobyl mne geteru. Ibo znajte, sudaryni, chto v Grecii i v Egipte tozhe imelis' svoi Bombardy. Nam izvestno eto ot Apuleya. Uvy! Vsegda odno i to zhe, i nichego novogo. Nichego neizvedannogo ne ostalos' bolee v tvoreniyah tvorca! Nil sub sole novum {Net nichego novogo pod solncem (lat.).}, - skazal Solomon; Amor omnibus idem {Lyubov' u vseh odna i ta zhe (lat.) - stih iz "Georgik" Vergiliya.},-skazal Vergilij; medikus so svoej podruzhkoj, otpravlyayas' v Sen-Klu, sadyatsya v galiot tochno tak zhe, kak Aspaziya s Periklom voshodili na odnu iz galer Samosskoj eskadry. Eshche dva slova. Izvestno li vam, sudaryni, kto takaya byla Aspaziya? Nesmotrya na to, chto ona zhila v te vremena, kogda zhenshchiny eshche ne obladali dushoj, u nee, odnako, byla dusha - dusha, otlivavshaya rozoj i purpurom, zhguchaya, kak plamya, svezhaya, kak utrennyaya zarya. Aspaziya byla sushchestvom, v kotorom soedinyalis' dva protivopolozhnyh zhenskih tipa: rasputnicy i bogini. V nej zhili Sokrat i Manon Lesko. Aspaziya byla sozdana na tot sluchaj, esli by Prometeyu ponadobilas' publichnaya devka. Tolom'es uvleksya, i ostanovit' ego bylo by nelegko, esli by v etu samuyu minutu na naberezhnoj ne upala loshad'. Ot sotryaseniya i telega i orator ostanovilis' kak vkopannye. |to byla staraya toshchaya klyacha, vpolne zasluzhivavshaya mesta na zhivoderne i tashchivshaya tyazhelo nagruzhennuyu telegu. Poravnyavshis' s restoranchikom Bombardy, oder, vybivshis' iz poslednih sil, otkazalsya idti dal'she. |to proisshestvie privleklo tolpu lyubopytnyh. Edva uspel negoduyushchij vozchik proiznesti s podobayushchej sluchayu energiej sakramental'noe slovco "tvar'!", podkrepiv ego bezzhalostnym udarom knuta, kak zhivotnoe upalo, s tem, chtoby uzhe nikogda bol'she ne podnyat'sya. Otvlechennye shumom, veselye slushateli Tolom'esa posmotreli v okno, i Tolom'es, vospol'zovavshis' etim, zavershil svoe kratkoe vystuplenie sleduyushchim melanholicheskim chetverostishiem: Ej byl otchiznoj mir, gde vozu i karete Ravno vrazhdeben temnyj rok, I. razdeliv sud'bu vseh klyach na etom svete, Ona slomilas', kak cvetok. - Bednaya loshadka! - vzdohnula Fantina. A Daliya vskrichala: - Vot te na! Fantina, kazhetsya, sobiraetsya oplakivat' loshadej. Nado zhe byt' takoj duroj! Tut Fejvoritka, skrestiv ruki i otkinuv golovu nazad, posmotrela na Tolom'esa i sprosila reshitel'nym tonom: - Nu, a gde zhe syurpriz? - Sovershenno verno. CHas probil, - otvetil Tolom'es. - Gospoda! Vremya udivit' nashih dam nastalo. Sudaryni! Obozhdite nas zdes' neskol'ko minut. - Syurpriz nachinaetsya s poceluya, - skazal Blashvel'. - V lob, - dobavil Tolom'es. Kazhdyj zapechatlel na lbu svoej vozlyublennoj torzhestvennyj poceluj, potom vse chetvero gus'kom napravilis' k dveri, tainstvenno prilozhiv palec k gubam. Fejvoritka zahlopala v ladoshi. - |to uzhe i sejchas interesno, - skazala ona. - Tol'ko ne uhodite nadolgo, - negromko progovorila Fantina. - My vas zhdem. Glava devyataya. VESEL KONEC VESELXYA Ostavshis' odni, devicy po dvoe operlis' na podokonniki i prinyalis' boltat', vysovyvayas' iz okon i perebrasyvayas' shutkami. Oni uvideli, kak molodye lyudi vyshli pod ruku iz kabachka Bombardy, potom obernulis', s ulybkoj kivnuli im golovoj i rastvorilis' v pyl'noj voskresnoj tolpe, ezhednevno navodnyayushchej Elisejskie polya. - Vozvrashchajtes' skoree! - kriknula Fantina. - Interesno znat', chto oni prinesut nam? - skazala Zefina.