kij gercog v soprovozhdenii svoih peshih grafov; za nimi besporyadochnoj tolpoj sledovali cygane i cyganki, tashcha na spine revushchih detej; i vse -- gercog, grafy i chern' -- byli v otrep'yah i mishure. Za cyganami dvigalis' poddannye korolevstva "Argo", to est' vse vory Francii, razdelennye po rangam na neskol'ko otryadov; pervymi shli samye nizshie po zvaniyu. Po chetyre cheloveka v ryad, so vsevozmozhnymi znakami otlichiya sootvetstvenno ih uchenoj stepeni v oblasti etoj osoboj nauki, prosledovalo mnozhestvo kalek -- hromyh i odnorukih: karmannikov, bogomol'cev, epileptikov, skufejnikov, hristaradnikov, kotov, shatunov, delovyh rebyat, hilyakov, pogorel'cev, bankrotov, zabavnikov, fortochnikov, mazurikov i domushnikov, -- esli perechislit' ih vseh, to eto utomilo by samogo Gomera. V centre konklava mazurikov i domushnikov mozhno bylo s trudom razlichit' korolya Argo, velikogo kesarya, sidevshego na kortochkah v telezhke, kotoruyu tashchili dve bol'shie sobaki. Vsled za poddannymi korolya Argo shli lyudi carstva galilejskogo. Vperedi bezhali derushchiesya i vyplyasyvayushchie pirricheskij tanec skomorohi, za nimi velichavo vystupal Gil'om Russo, car' galilejskij, oblachennyj v purpurnuyu, zalituyu vinom hlamidu, okruzhennyj svoimi zhezlonoscami, klevretami i piscami schetnoj palaty. Pod zvuki dostojnoj shabasha muzyki shestvie zamykala korporaciya sudebnyh piscov v chernyh mantiyah, nesshih ukrashennye cvetami "majskie vetvi" i bol'shie zheltye voskovye svechi. V samom centre etoj tolpy samye znatnye chleny bratstva shutov nesli na plechah nosilki, na kotoryh bylo bol'she svechej, chem na rake sv. ZHenev'evy vo vremya epidemii chumy. A na nosilkah, oblachennyj v mantiyu i mitru, s posohom v ruke, blistal vnov' izbrannyj papa shutov -- zvonar' Sobora Parizhskoj Bogomateri, Kvazimodo-gorbun. U kazhdogo otryada etoj prichudlivoj processii byla svoya muzyka. Cygane bili v balafosy i afrikanskie tamburiny. Narod "argo", ne ochen' muzykal'nyj, vse eshche priderzhivalsya violy, pastush'ego rozhka i starinnoj ryubeby XII stoletiya. Carstvo galilejskoe ne namnogo operedilo ih: v ego orkestre s trudom mozhno bylo razlichit' zvuk zhalkoj rebeki -- skripki mladencheskoj pory iskusstva, imevshej vsego tri tona. Zato vse muzykal'noe bogatstvo epohi razvorachivalos' v velikolepnoj kakofonii, zvuchavshej vokrug papy shutov. I vse zhe ono zaklyuchalos' lish' v rebekah verhnego, srednego i nizhnego registrov, esli ne schitat' mnozhestva flejt i mednyh instrumentov. Uvy! -- nashim chitatelyam uzhe izvestno, chto eto byl orkestr Grenguara. Trudno izobrazit' gordelivuyu i blagogovejnuyu radost', kotoraya vse vremya, poka processiya dvigalas' ot Dvorca k Grevskoj ploshchadi, osveshchala bezobraznoe i pechal'noe lico Kvazimodo. Vpervye ispytyval on vostorg udovletvorennogo samolyubiya. Do sej pory on znal lish' unizhenie, prezrenie k svoemu zvaniyu i otvrashchenie k svoej osobe. Nevziraya na gluhotu, on, kak istinnyj papa, smakoval privetstviya tolpy, kotoruyu nenavidel za ee nenavist' k sebe. Nuzhdy net, chto ego narod byl lish' sbrodom shutov, kalek, vorov i nishchih! Vse zhe eto byl narod, a on ego vlastelin. I on prinimal za chistuyu monetu eti nasmeshlivye rukopleskaniya, eti ozornye znaki pochteniya, v kotoryh, nado soznat'sya, vyrazhalsya i samyj nastoyashchij strah. Ibo gorbun byl silen, ibo krivonogij byl lovok, ibo gluhoj byl svirep, a eti tri kachestva ukroshchayut nasmeshnikov. No edva li vnov' izbrannyj papa shutov otdaval sebe yasnyj otchet v chuvstvah, kakie ispytyval on sam, i v teh, kakie vnushal drugim. Duh, obitavshij v ego ubogom tele, byl stol' zhe ubog i nesovershenen. Poetomu vse, chto perezhival gorbun v eti mgnoveniya, ostavalos' dlya nego neopredelennym, sbivchivym i smutnym. Tol'ko istochnik radosti bil v nem vse sil'nee, i vse bol'she ovladevalo im chuvstvo gordosti. Ego zhalkoe i ugryumoe lico, kazalos', siyalo. I vdrug, k izumleniyu i uzhasu tolpy, v tu minutu, kogda upoennogo velichiem Kvazimodo torzhestvenno pronosili mimo "Doma s kolonnami", k nemu iz tolpy brosilsya kakoj-to chelovek i gnevnym dvizheniem vyrval u nego iz ruk derevyannyj pozolochennyj posoh -- znak ego shutovskogo papskogo dostoinstva. |tot smel'chak byl tot samyj neznakomec s oblysevshim lbom, kotoryj tol'ko chto, vmeshavshis' v tolpu, okruzhavshuyu cyganku, napugal bednuyu devushku ugrozami i zlobnymi vykrikami. Na nem byla odezhda duhovnogo lica. Kak tol'ko on otdelilsya ot tolpy, Grenguar, kotoryj ranee ne primetil ego, totchas zhe ego uznal. -- Ba! -- udivlenno voskliknul on. -- Da eto moj uchitel' germetiki, otec Klod Frollo, arhid'yakon! Kakogo cherta emu nuzhno ot etogo otvratitel'nogo krivogo? Ved' tot ego sejchas sozhret! I dejstvitel'no, v tolpe poslyshalsya krik uzhasa. Strashilishche Kvazimodo rinulsya s nosilok; zhenshchiny otvernulis', chtoby ne videt', kak on rasterzaet arhid'yakona. Odnim skachkom Kvazimodo brosilsya k svyashchenniku, vzglyanul na nego i upal pered nim na koleni. Arhid'yakon sorval s nego tiaru, slomal posoh, razorval mishurnuyu mantiyu. Kvazimodo, po-prezhnemu kolenopreklonennyj, potupil golovu, slozhil ruki. Zatem mezhdu nimi zavyazalsya strannyj razgovor na yazyke znakov i zhestov, -- ni tot, ni drugoj ne proiznosili ni slova. Arhid'yakon stoyal vypryamivshis', gnevnyj, groznyj, vlastnyj; Kvazimodo rasprostersya pered nim, smirennyj, molyashchij. A mezhdu tem Kvazimodo mog by razdavit' svyashchennika odnim pal'cem. Nakonec, tryahnuv Kvazimodo za ego moshchnoe plecho, arhid'yakon zhestom prikazal emu vstat' i sledovat' za nim. Kvazimodo vstal. No tut bratstvo shutov, ochnuvshis' ot izumleniya, reshilo vstupit'sya za svoego vnezapno razvenchannogo papu Cygane, argotincy i vsya korporaciya sudejskih piscov, vizzha, okruzhili svyashchennika. Kvazimodo zaslonil ego soboyu, szhal svoi atleticheskie kulaki i, skrezheshcha zubami, kak raz®yarennyj tigr, oglyadel napadayushchih. Svyashchennik vse s toj zhe surovoj vazhnost'yu sdelal znak Kvazimodo i molcha udalilsya. Kvazimodo shel vperedi, rastalkivaya tolpu, zagrazhdavshuyu im put'. Kogda oni probralis' skvoz' tolpu i pereshli cherez ploshchad', tucha lyubopytnyh i zevak povalila vsled za nimi. Kvazimodo, zanyav mesto v ar'ergarde, dvinulsya za arhid'yakonom. Prizemistyj, vzlohmachennyj, chudovishchnyj, nastorozhennyj, svirepyj, oblizyvaya svoi kaban'i klyki, rycha, tochno dikij zver', on odnim dvizheniem ili vzglyadom otbrasyval tolpu nazad. Arhid'yakon i Kvazimodo svernuli v uzkuyu temnuyu ulichku, i tuda nikto uzhe ne posmel sledovat' za nimi, ibo odna mysl' o skrezheshchushchem zubami Kvazimodo pregrazhdala tuda dostup. -- CHudesa! -- probormotal Grenguar. -- No gde zhe, chert voz'mi, mne pouzhinat'? IV. Neudobstva, kakim podvergaesh'sya, presleduya vecherom horoshen'kuyu zhenshchinu Grenguar poshel naugad vsled za cygankoj. On videl, kak ona so svoej kozochkoj napravilas' po ulice Nozhovshchikov, i tozhe svernul tuda. "Pochemu by i net?" -- podumal on. Grenguar, iskushennyj filosof parizhskih ulic, zametil, chto mechtatel'noe nastroenie chashche vsego prihodit, kogda presleduesh' horoshen'kuyu zhenshchinu, ne znaya, kuda ona derzhit put'. V etom dobrovol'nom otrechenii ot svoej svobodnoj voli, v etom podchinenii svoej prihoti prihoti drugogo, kotoryj ob etom dazhe ne podozrevaet, taitsya smes' fantasticheskoj nezavisimosti i slepogo podchineniya, -- nechto srednee mezhdu rabstvom i svobodoyu, i eto plenyalo Grenguara, nadelennogo krajne neustojchivym, nereshitel'nym i slozhnym umom, kotoryj sovmeshchal vse krajnosti, besprestanno kolebalsya mezhdu vsemi chelovecheskimi sklonnostyami i podavlyal odnu pri pomoshchi drugoj. On ohotno sravnival sebya s grobom Magometa, kotoryj prityagivaetsya dvumya magnitami v protivopolozhnye storony i vechno kolebletsya mezhdu vys'yu i bezdnoj, mezhdu nebesami i mostovoj, mezhdu padeniem i vzletom, mezhdu zenitom i nadirom. Esli by Grenguar zhil v nashe vremya, kakoe pochetnoe mesto zanyal by on mezhdu klassikami i romantikami! No on ne byl pervobytnym chelovekom i ne mog by prozhit' trista let, a zhal'! Ego otsutstvie sozdaet pustotu, kotoraya osobenno sil'no oshchushchaetsya imenno v nashi dni. Odnim slovom, chelovek, ne znayushchij, gde emu perenochevat', ohotno sleduet za prohozhimi (osobenno za zhenshchinami), a Grenguar byl bol'shim lyubitelem takogo roda priklyuchenij. Itak, on zadumchivo brel za devushkoj, a ta, vidya, chto gorozhane rashodyatsya po domam i chto taverny, edinstvennye torgovye zavedeniya, otkrytye v etot den', zapirayutsya, uskoryala shag i toropila svoyu kozochku. "Est' zhe u nee kakoj-nibud' krov, -- dumal Grenguar, -- a u cyganok dobroe serdce. Kto znaet?.." Mnogotochie, kotoroe on myslenno postavil posle etogo voprosa, tailo v sebe nekuyu soblaznitel'nuyu mysl'. Vremya ot vremeni, prohodya mimo gorozhan, zapiravshih za soboj dveri, on ulavlival doletavshie do nego obryvki razgovorov, kotorye razbivali cep' ego veselyh predpolozhenij. Vot vstretilis' na ulice dva starika: -- Znaete, metr Tibo Fernikl', a ved' holodno! (Grenguar znal ob etom s samogo nachala zimy.) -- Eshche kak holodno, metr Bonifacij Dizom! Vidno, nam opyat' predstoit takaya zhe lyutaya zima, kak tri goda nazad, v vos'midesyatom godu, kogda vyazanka drov stoila vosem' solej! -- |to, metr Tibo, pustyaki po sravneniyu s zimoj tysyacha chetyresta sed'mogo goda, kogda morozy prodolzhalis' s samogo Martynova dnya i do Sreteniya, da takie krepkie, chto u sekretarya sudebnoj palaty cherez kazhdye tri slova zamerzali na pere chernila! Iz-za etogo nel'zya bylo vesti protokol. Poodal', stoya s zazhzhennymi svechami, potreskivavshimi ot tumana, u otkrytyh okon, peregovarivalis' dve sosedki: -- Vam, gospozha La-Budrak, rasskazyval suprug o neschastnom sluchae? -- Net, gospozha Tyurkan. A chto takoe? -- Loshad' gospodina notariusa SHatle ZHilya Godena ispugalas' flamandcev s ih svitoj i sbila s nog Filippe Avrillo, kotoryj zhivet pri monastyre celestincev. -- Da chto vy? -- Istinnaya pravda. -- Loshad' gorozhanina! Slyhannoe li eto delo? Dobro by kavalerijskaya loshad'! Oba okna zahlopnulis'. No nit' myslej Grenguara byla oborvana. K schast'yu, on vskore nashel i bez truda svyazal ee koncy blagodarya cyganke i Dzhali, kotorye poprezhnemu shli vperedi nego. Ego voshishchali kroshechnye nozhki, izyashchnye formy, gracioznye dvizheniya etih dvuh hrupkih, nezhnyh i prelestnyh sozdanij, pochti slivavshihsya v ego voobrazhenii. Svoim vzaimoponimaniem i druzhboj oni napominali emu devushek, a legkost'yu, podvizhnost'yu i provorstvom -- kozochek. Mezhdu tem ulicy s kazhdoj minutoj stanovilis' temnee i bezlyudnee. Davno prozvuchal signal gasit' ogni, i teper' lish' izredka popadalsya na ulice prohozhij ili mel'kal v okne ogonek. Grenguar, sleduya za cygankoj, popal v zaputannyj labirint pereulkov, perekrestkov i gluhih tupikov, raspolozhennyh vokrug starinnogo kladbishcha Nevinnyh i pohozhih na zaputannyj koshkoj klubok. "|tim ulicam ne hvataet logiki", -- podumal Grenguar, sbityj s tolku beschislennymi povorotami, privodivshimi ego na to zhe mesto. Devushke, ochevidno, horosho byla znakoma eta doroga, i ona dvigalas' uverenno, vse bol'she uskoryaya shag. Grenguar, veroyatno, zabludilsya by okonchatel'no, esli by ne razlichil na povorote vos'migrannogo pozornogo stolba na Rynochnoj ploshchadi, skvoznaya verhushka kotorogo rezko vydelyalas' svoej temnoj rez'boj na fone eshche svetivshegosya okna odnogo iz domov ulicy Verdele. Devushka davno uzhe zametila, chto ee kto-to presleduet; ona to i delo s bespokojstvom oglyadyvalas', odin raz dazhe vnezapno priostanovilas', chtoby, vospol'zovavshis' luchom sveta, padavshim iz poluotvorennoj dveri bulochnoj, zorko oglyadet' Grenguara s golovy do nog. Posle etogo osmotra ona sdelala znakomuyu emu grimasku i prodolzhala svoj put'. |ta milaya grimaska zastavila Grenguara prizadumat'sya. Ona taila v sebe nasmeshku i prezrenie. Ponuriv golovu, pereschityvaya bulyzhniki mostovoj, on snova poshel za devushkoj, no uzhe na nekotorom rasstoyanii ot nee. Na odnoj izvilistoj ulichke on poteryal ee iz vidu, i v tu zhe minutu do nego donessya ee pronzitel'nyj krik. On poshel bystree. Ulica tonula vo mrake, odnako gorevshij na uglu za chugunnoj reshetkoj, u podnozhiya statui Prechistoj devy, fitil' iz pakli, propitannoj maslom, dal vozmozhnost' Grenguaru razglyadet' cyganku, kotoraya otbivalas' ot dvuh muzhchin, pytavshihsya zazhat' ej rot. Bednaya perepugannaya kozochka, nastaviv na nih rozhki, zhalobno bleyala. -- Strazha, syuda! -- kriknul Grenguar i brosilsya vpered. Odin iz derzhavshih devushku muzhchin obernulsya, i on uvidel strashnoe lico Kvazimodo. Grenguar ne obratilsya v begstvo, no i ne sdelal ni shagu vpered. Kvazimodo priblizilsya k nemu i, odnim udarom naotmash' zastaviv ego otletet' na chetyre shaga i upast' na mostovuyu, skrylsya vo mrake, unosya devushku, povisshuyu na ego pleche, slovno shelkovyj sharf. Ego sputnik posledoval za nim, a bednaya kozochka s zhalobnym bleyaniem pobezhala szadi. -- Pomogite! Pomogite! -- krichala neschastnaya cyganka. -- Stojte, negodyai, otpustite etu devku! -- razdalsya gromovoj golos, i iz-za ugla sosednej ulicy vnezapno poyavilsya vsadnik. |to byl vooruzhennyj do zubov nachal'nik korolevskih strelkov, derzhavshij sablyu nagolo. Vyrvav cyganku iz ruk oshelomlennogo Kvazimodo, on perebrosil ee poperek sedla, i v tu samuyu minutu, kogda opomnivshijsya ot izumleniya uzhasnyj gorbun rinulsya na nego, chtoby otbit' dobychu, pokazalos' chelovek pyatnadcat' vooruzhennyh palashami strelkov, ehavshih sledom za svoim kapitanom. To byl nebol'shoj otryad korolevskih strelkov, proveryavshij nochnye dozory po rasporyazheniyu parizhskogo prevo messira Robera d'|stutvilya. Kvazimodo obstupili, shvatili, skrutili verevkami. On rychal, besnovalsya, kusalsya; bud' eto dnem, odin vid ego iskazhennogo gnevom lica, stavshego ot etogo eshche otvratitel'nej, obratil by v begstvo ves' otryad. Noch' lishila Kvazimodo samogo strashnogo ego oruzhiya -- urodstva. Sputnik Kvazimodo ischez vo vremya svalki. Cyganka, graciozno vypryamivshis' na sedle i polozhiv ruki na plechi molodogo cheloveka, neskol'ko sekund pristal'no glyadela na nego, slovno voshishchennaya ego priyatnoj vneshnost'yu i lyubeznoj pomoshch'yu, kakuyu on okazal ej. Ona pervaya narushila molchanie i, pridav svoemu nezhnomu golosu eshche bol'she nezhnosti, sprosila: -- Kak vashe imya, gospodin oficer? -- Kapitan Feb de SHatoper, vash pokornyj sluga, moya krasavica, -- priosanivshis', otvetil oficer. -- Blagodaryu vas, -- promolvila ona. I poka Feb samodovol'no pokruchival svoi usy, podstrizhennye po-burgundski, ona, slovno padayushchaya strela, soskol'znula s loshadi i ischezla bystree molnii. -- D'yavol'shchina! -- voskliknul Feb i prikazal styanut' potuzhe remni, kotorymi byl svyazan Kvazimodo. -- YA predpochel by ostavit' u sebya devchonku! -- Nichego ne podelaesh', kapitan, -- zametil odin iz strelkov, -- ptashka uporhnula, netopyr' ostalsya. V. Neudachi prodolzhayutsya Oglushennyj padeniem Grenguar prodolzhal lezhat' na uglu ulicy, u podnozhiya statui Prechistoj devy. Malo-pomalu on stal prihodit' v sebya; neskol'ko minut on eshche prebyval v kakom-to ne lishennom priyatnosti poluzabyt'i, i vozdushnye obrazy cyganki i kozochki slivalis' v ego soznanii s tyazhelym kulakom Kvazimodo. No eto sostoyanie dlilos' nedolgo. Ostroe oshchushchenie holoda tam, gde ego telo prikasalos' k mostovoj, zastavilo ego ochnut'sya i privelo v poryadok ego mysli. -- Otchego mne tak holodno? -- spohvatilsya on i tol'ko tut zametil, chto lezhit pochti v samoj seredine stochnoj kanavy. -- CHert voz'mi etogo gorbatogo ciklopa! -- provorchal skvoz' zuby Grenguar i hotel pripodnyat'sya, no on byl tak oglushen padeniem i tak sil'no ushibsya, chto eto emu ne udalos'. Vprochem, rukami on vladel svobodno; zazhav nos, on pokorilsya svoej uchasti. "Parizhskaya gryaz', -- razmyshlyal on (ibo byl tverdo uveren, chto etoj kanave suzhdeno posluzhit' emu lozhem, -- A kol' na lozhe sna ne spitsya, nam ostaetsya razmyshlyat'!) -- parizhskaya gryaz' kak-to osobenno zlovonna. Ona, povidimomu, soderzhit v sebe ochen' mnogo letuchej i azotistoj soli -- tak po krajnej mere polagaet Nikola Flamel' i germetiki..." Slovo "germetiki" vdrug navelo ego na mysl' ob arhid'yakone Klode Frollo. On vspomnil proisshedshuyu na ego glazah scenu nasiliya; vspomnil, chto cyganka otbivalas' ot dvuh muzhchin, chto u Kvazimodo byl soobshchnik, i surovyj, nadmennyj obraz arhid'yakona smutno promel'knul v ego pamyati. "Vot bylo by stranno!" -- podumal on i, vzyav vse eto za osnovanie, prinyalsya vozvodit' prichudlivoe zdanie gipotez -- sej kartochnyj domik filosofov. -- Tak i est'! YA zamerzayu! -- voskliknul on, snova vozvrashchayas' k dejstvitel'nosti. I pravda, polozhenie poeta stanovilos' nevynosimym. Kazhdaya chastica vody otnimala chasticu tepla U ego tela, i temperatura ego malo-pomalu prenepriyatnym obrazom stala uravnivat'sya s temperaturoj. A tut eshche na Grenguara obrushilas' novaya beda. Vataga rebyatishek, etih malen'kih bosonogih dikarej, kotorye pod bessmertnym prozvishchem "gamenov" ispokon veka granyat mostovye Parizha i kotorye eshche vo vremena nashego detstva shvyryali kamnyami v kazhdogo iz nas, kogda my po vecheram vyhodili iz shkoly, tol'ko za to, chto na nashih pantalonah ne bylo dyr, -- staya etih malen'kih ozornikov, niskol'ko ne zabotyas' o tom, chto vse krugom spali, s gromkim hohotom i krikom bezhala k tomu perekrestku, gde lezhal Grenguar. Oni volokli za soboj kakoj-to besformennyj meshok, i odin stuk ih sabo o mostovuyu razbudil by mertvogo. Grenguar, dusha kotorogo eshche ne sovsem pokinula telo, pripodnyalsya. -- |j! Geneken Dandesh! |j! ZHean Pensburd! -- vo vse gorlo pereklikalis' oni. -- Starikashka |stash Mubon, chto torgoval zhelezom na uglu, pomer! My razdobyli ego solomennyj tyufyak i sejchas razvedem prazdnichnyj koster! Segodnya prazdnik v chest' flamandcev! Podbezhav k kanave i ne zametiv Grenguara, oni shvyrnuli tyufyak pryamo na nego. Tut zhe odin iz nih vzyal puchok solomy i zapalil ego ot svetil'ni, gorevshej pered statuej Prechistoj devy. -- Gospodi pomiluj! -- probormotal Grenguar. -- Kazhetsya, teper' mne budet slishkom zharko! Minuta byla kriticheskaya. Grenguar mog popast' iz ognya da v polymya. On sdelal nechelovecheskoe usilie, na kakoe sposoben tol'ko fal'shivomonetchik, kotorogo namerevayutsya brosit' v kipyatok. Vskochiv, on shvyrnul solomennyj tyufyak na rebyatishek i pustilsya bezhat'. -- Presvyataya deva! -- voskliknuli deti. -- Torgovec zhelezom voskres! -- I brosilis' vrassypnuyu. Pole bitvy ostalos' za tyufyakom. Bel'fore, otec Le ZHyuzh i Koroze svidetel'stvuyut, chto na sleduyushchee utro tyufyak etot byl podobran duhovenstvom blizhajshego prihoda i torzhestvenno otnesen v riznicu cerkvi Sent-Oportyune, riznichij kotoroj vplot' do 1789 goda izvlekal preizryadnyj dohod iz velikogo chuda, sovershennogo statuej bogomateri, stoyavshej na uglu ulicy Mokonsej. Odnim svoim prisutstviem v znamenatel'nuyu noch' s 6 na 7 yanvarya 1482 goda eta statuya izgnala besa iz pokojnogo |stasha Mubona, kotoryj, zhelaya nadut' d'yavola, hitro zapryatal svoyu dushu v solomennyj tyufyak. VI. Razbitaya kruzhka Nekotoroe vremya Grenguar bezhal so vseh nog, sam ne znaya kuda, natykayas' na ugly domov pri povorotah, pereskakivaya cherez mnozhestvo kanavok, peresekaya mnozhestvo pereulkov, tupikov i perekrestkov v poiskah spaseniya i vyhoda, skvoz' vse izluchiny staroj Rynochnoj ploshchadi i razvedyvaya v panicheskom strahe to, chto velikolepnaya latyn' hartij nazyvaet tota via, cheminum et viaria [21] Vdrug nash poet ostanovilsya -- vo-pervyh, chtoby perevesti duh, a vo-vtoryh -- ego tochno za shivorot shvatila neozhidanno voznikshaya v ego ume dilemma. "Mne kazhetsya, metr P'er Grenguar, -- skazal on sebe, prikladyvaya palec ko lbu, -- chto vy prosto soshli s uma Kuda vy bezhite? Ved' malen'kie ozorniki ispugalis' vas nichut' ne men'she, chem vy ispugalis' ih Po-moemu, vam prekrasno slyshen byl stuk ih sabo, kogda oni udirali po napravleniyu k yugu, v to vremya kak vy brosilis' k severu. Znachit, odno iz dvuh ili oni obratilis' v begstvo, i togda solomennyj tyufyak, broshennyj imi s perepugu, i est' to gostepriimnoe lozhe, za kotorym vy gonyaetes' chut' li ne s samogo utra i kotoroe vam chudesnym obrazom posylaet Presvyataya deva v nagradu za sochinennuyu vami v ee chest' moralite, soprovozhdaemuyu torzhestvennymi shestviyami i pereodevaniyami, ili zhe deti ne ubezhali i, sledovatel'no, podozhgli tyufyak, -- v takom sluchae u vas budet velikolepnyj koster, okolo kotorogo vam priyatno budet obsushit'sya, sogret'sya, i vy vospryanete duhom Tak ili inache -- v vide li horoshego kostra, v vide li horoshego lozha -- solomennyj tyufyak yavlyaetsya dlya vas darom nebes Mozhet byt'. Presvyataya deva Mariya, stoyashchaya na uglu ulicy Mokonsej, tol'ko radi etogo i poslala smert' |stashu Mubonu, i s vashej storony ochen' glupo udirat' bez oglyadki, tochno pikardiec ot francuza, ostavlyaya pozadi sebya to, chto vy sami zhe ishchete, P'er Grenguar, vy prosto bolvan!" On povernul obratno i, osmatrivayas', obsleduya, derzha nos po vetru, a ushki na makushke, pustilsya na poiski blagoslovennogo tyufyaka No vse ego staraniya byli naprasny Pered nim byl haos domov, tupikov, perekrestkov, temnyh pereulkov, sredi kotoryh, terzaemyj somneniyami i nereshitel'nost'yu, on okonchatel'no zavyaz, chuvstvuya sebya bespomoshchnej, chem v labirinte zamka Turnel'. Poteryav terpenie, on voskliknul: -- Bud' proklyaty vse perekrestki! |to d'yavol sotvoril ih po obrazu i podobiyu svoih vil! |to vosklicanie neskol'ko uteshilo ego, a krasnovatyj otblesk, kotoryj mel'knul pered nim v konce dlinnoj i uzkoj ulichki, vernul emu tverdost' duha. -- Slava bogu! -- voskliknul on. -- |to pylaet moj tyufyak. -- Upodobiv sebya kormchemu sudna, kotoroe terpit krushenie v nochi, on blagogovejno dobavil: -- "Salve, maris stella" [22]. Otnosilis' li eti slova hvalebnogo gimna k Prechistoj deve ili k solomennomu tyufyaku -- eto tak i ostalos' nevyyasnennym. Edva uspel on sdelat' neskol'ko shagov po dlinnoj, otlogoj, nemoshchenoj i chem dal'she, tem vse bolee gryaznoj i krutoj ulichke, kak zametil nechto ves'ma strannoe. Ulica otnyud' ne byla pustynna: to tut, to tam vdol' nee tashchilis' kakie-to neyasnye, besformennye figury, napravlyayas' k mercavshemu v konce ee ogon'ku, podobno nepovorotlivym nasekomym, kotorye noch'yu polzut k kostru pastuha, perebirayas' so stebel'ka na stebelek. Nichto ne delaet cheloveka stol' sklonnym k riskovannym predpriyatiyam, kak oshchushchenie nevesomosti svoego koshel'ka. Grenguar prodolzhal podvigat'sya vpered i vskore nagnal tu iz gusenic, kotoraya polzla medlennee drugih. Priblizivshis' k nej, on uvidel, chto eto byl zhalkij kaleka, kotoryj peredvigalsya, podprygivaya na rukah, slovno ranenyj pauk-senokosec, u kotorogo tol'ko i ostalos' chto dve nogi. Kogda Grenguar prohodil mimo paukoobraznogo sushchestva s chelovech'im licom, ono zhalobno zatyanulo: -- La buona mancia, signer! La buona mancia! [23] -- CHtob chert tebya pobral, da i menya vmeste s toboj, esli ya hot' chto-nibud' ponimayu iz togo, chto ty tam bormochesh'! -- skazal Grenguar i poshel dal'she. Nagnav eshche odnu iz etih besformennyh dvizhushchihsya figur, on vnimatel'no oglyadel ee. |to byl kaleka, kolchenogij i odnorukij i nastol'ko izuvechennyj, chto slozhnaya sistema kostylej i derevyashek, podderzhivavshih ego, pridavala emu shodstvo s dvizhushchimisya podmostkami kamenshchika. Grenguar, imevshij sklonnost' k blagorodnym klassicheskim sravneniyam, myslenno upodobil ego zhivomu trenozhniku Vulkana. |tot zhivoj trenozhnik, poravnyavshis' s nim, poklonilsya emu, no, snyav shlyapu, tut zhe podstavil ee, slovno chashku dlya brit'ya, k samomu podborodku Grenguara i oglushitel'no kriknul: -- Senor caballero, para comprar un pedazo de pan! [24] "I etot tozhe kak budto razgovarivaet, no na ochen' strannom narechii. On schastlivee menya, esli ponimaet ego", -- podumal Grenguar. Tut ego mysli prinyali inoe napravlenie, i, hlopnuv sebya po lbu, on probormotal: -- Kstati, chto oni hoteli skazat' segodnya utrom slovom "|smeral'da"? On uskoril shag, no nechto v tretij raz pregradilo emu put'. |to nechto ili, vernee, nekto byl borodatyj, nizen'kij slepec evrejskogo tipa, kotoryj greb svoej palkoj, kak veslom; ego tashchila na buksire bol'shaya sobaka. Slepec prognusavil s vengerskim akcentom: -- Facitote caritatem! [25] -- Slava bogu! -- zametil Grenguar. -- Nakonec-to hot' odin govorit chelovecheskim yazykom. Vidno, ya kazhus' ochen' dobrym, esli, nesmotrya na moj toshchij koshelek, u menya vse zhe prosyat milostynyu. Drug moj, -- tut on povernulsya k slepcu, -- na proshloj nedele ya prodal moyu poslednyuyu rubashku, ili, govorya na yazyke Cicerona, tak kak nikakogo inogo ty, po-vidimomu, ne ponimaesh': vendidi hebdomade nuper transita meam ultimam chemisam [26]. Skazav eto, Grenguar povernulsya spinoj k nishchemu i prodolzhal svoj put'. No vsled za nim pribavil shagu i slepoj; togda i paralitik i beznogij pospeshili za Grenguarom, gromko stucha po mostovoj kostylyami i derevyashkami. Potom vse troe, presleduya ego po pyatam i natykayas' drug na druga, zaveli svoyu pesnyu. -- Caritatem!.. -- nachinal slepoj. -- La buona tancia!.. -- podhvatyval beznogij. -- Un pedazo de pan! [27] -- zakanchival muzykal'nuyu frazu paralitik. Grenguar zatknul ushi. -- Da eto stolpotvorenie vavilonskoe! -- voskliknul on i brosilsya bezhat'. Pobezhal slepec. Pobezhal paralitik. Pobezhal i beznogij. I po mere togo kak Grenguar uglublyalsya v pereulok, vokrug nego vse vozrastalo chislo beznogih, slepcov, paralitikov, hromyh, bezrukih, krivyh i pokrytyh yazvami prokazhennyh: odni vypolzali iz domov, drugie iz blizhajshih pereulkov, a kto iz podval'nyh dyr, i vse, rycha, voya, vizzha, spotykayas', po bryuho v gryazi, slovno ulitki posle dozhdya, ustremlyalis' k svetu. Grenguar, po-prezhnemu soprovozhdaemyj svoimi tremya presledovatelyami, rasteryavshis' i ne slishkom yasno otdavaya sebe otchet, chem vse eto, mozhet okonchit'sya, shel vmeste s drugimi, obhodya hromyh, pereskakivaya cherez beznogih, uvyazaya v etom muravejnike kalek, kak sudno nekoego anglijskogo kapitana, kotoroe zavyazlo v kosyake krabov. On poproboval povernut' obratno, no bylo uzhe pozdno. Ves' legion, s tremya nishchimi vo glave, somknulsya pozadi nego. I on prodolzhal idti vpered, ponuzhdaemyj nepreodolimym naporom etoj volny, ob®yavshim ego strahom, a takzhe svoim pomrachennym rassudkom, kotoromu vse proishodivshee predstavlyalos' kakim-to uzhasnym snom. On dostig konca ulicy. Ona vyhodila na obshirnuyu ploshchad', gde v nochnom tumane byli rasseyany mercayushchie ogon'ki. Grenguar brosilsya tuda, nadeyas', chto provornye nogi pomogut emu uskol'znut' ot treh vcepivshihsya v nego zhalkih prividenij. -- Onde vas, hombre? [28] -- okliknul ego paralitik i, otshvyrnuv kostyli, pomchalsya za nim, obnaruzhiv paru samyh zdorovennyh nog, kotorye kogda-libo merili mostovuyu Parizha. Neozhidanno vstav na nogi, beznogij nahlobuchil na Grenguara svoyu krugluyu zheleznuyu chashku, a slepec glyanul emu v lico sverkayushchimi glazami. -- Gde ya? -- sprosil poet, uzhasnuvshis'. -- Vo Dvore chudes, -- otvetil nagnavshij ego chetvertyj prizrak. -- Klyanus' dushoj, eto pravda! -- voskliknul Grenguar. -- Ibo ya vizhu, chto slepye prozrevayut, a beznogie begayut, no gde zhe Spasitel'? V otvet poslyshalsya zloveshchij hohot. Zlopoluchnyj poet oglyanulsya krugom. On i v samom dele ochutilsya v tom strashnom Dvore chudes, kuda v takoj pozdnij chas nikogda ne zaglyadyval ni odin poryadochnyj chelovek; v tom magicheskom kruge, gde bessledno ischezali gorodskie strazhniki i sluzhiteli SHatle, osmelivshiesya tuda proniknut'; v kvartale vorov -- etoj omerzitel'noj borodavke na lice Parizha; v kloake, otkuda kazhdoe utro vybivalsya i kuda kazhduyu noch' vlivalsya vystupavshij iz beregov stolichnyh ulic gniyushchij potok porokov, nishchenstva i brodyazhnichestva; v tom chudovishchnom ul'e, kuda kazhdyj vecher sletalis' so svoej dobychej trutni obshchestvennogo stroya; v tom svoeobraznom gospitale, gde cygan, rasstriga-monah, razvrashchennyj shkolyar, negodyai vseh nacional'nostej -- ispanskoj, ital'yanskoj, germanskoj, vseh veroispovedanij -- iudejskogo, hristianskogo, magometanskogo i yazycheskogo, pokrytye yazvami, sdelannymi kist'yu i kraskami, i prosivshie milostynyu dnem, prevrashchalis' noch'yu v razbojnikov. Slovom, on ochutilsya v gromadnoj garderobnoj, gde v tu poru odevalis' i razdevalis' vse licedei bessmertnoj komedii, kotoruyu grabezh, prostituciya i ubijstvo igrayut na mostovyh Parizha. |to byla obshirnaya ploshchad' nepravil'noj formy i durno vymoshchennaya, kak i vse ploshchadi togo vremeni. Na nej goreli kostry, a vokrug kostrov kisheli strannye kuchki lyudej. Lyudi eti uhodili, prihodili, shumeli. Slyshalsya pronzitel'nyj smeh, hnykan'e rebyat, golosa zhenshchin. Ruki i golovy etoj tolpy tysyach'yu chernyh prichudlivyh siluetov vycherchivalis' na svetlom fone kostrov. Izredka tam, gde, slivayas' so stelyushchimisya po zemle gustymi gigantskimi tenyami, drozhal otblesk ognya, mozhno bylo razlichit' probegavshuyu sobaku, pohozhuyu na cheloveka, i cheloveka, pohozhego na sobaku. V etom gorode, kak v pandemoniume, kazalos', sterlis' vse vidovye i rasovye granicy. Muzhchiny, zhenshchiny i zhivotnye, vozrast, pol, zdorov'e, nedugi -- vse v etoj tolpe kazalos' obshchim, vse delalos' druzhno; vse slilos', peremeshalos', nasloilos' odno na drugoe, i na kazhdom lezhal obshchij dlya vseh otpechatok. Nesmotrya na svoyu rasteryannost', Grenguar pri koleblyushchemsya i slabom otsvete kostrov razglyadel vokrug vsej ogromnoj ploshchadi merzkoe obramlenie, obrazuemoe vethimi domami, fasady kotoryh, istochennye chervyami, pokoroblennye i zhalkie, pronzennye odnim ili dvumya osveshchennymi sluhovymi okoncami, v temnote kazalis' emu sobravshimisya v kruzhok ogromnymi starushech'imi golovami, chudovishchnymi i hmurymi, kotorye, migaya, smotreli na shabash. To byl kakoj-to novyj mir, nevidannyj, neslyhannyj, urodlivyj, presmykayushchijsya, koposhashchijsya, nepravdopodobnyj. Vse sil'nee cepeneya ot straha, shvachennyj, kak v tiski, tremya nishchimi, oglushennyj bleyushchej i layushchej vokrug nego tolpoj, zlopoluchnyj Grenguar pytalsya sobrat'sya s myslyami i pripomnit', ne subbota li nynche. No usiliya ego byli tshchetny: nit' ego soznaniya i pamyati byla porvana, i, somnevayas' vo vsem, koleblyas' mezhdu tem, chto videl, i tem, chto chuvstvoval, on zadaval sebe nerazreshimyj vopros: "Esli ya sushchestvuyu, -- sushchestvuet li vse okruzhayushchee? Esli sushchestvuet vse okruzhayushchee, -- sushchestvuyu li ya?" No tut v shume i game okruzhavshej ego tolpy yavstvenno poslyshalsya krik: -- Otvedem ego k korolyu! Otvedem ego k korolyu! -- Presvyataya deva! -- probormotal Grenguar. -- YA uveren, chto zdeshnij korol' -- kozel. -- K korolyu! K korolyu! -- povtorila tolpa. Ego povolokli. Kazhdyj staralsya vcepit'sya v nego. No troe nishchih ne upuskali dobychu. "On nash!" -- rychali oni, vyryvaya ego iz ruk u ostal'nyh. Kamzol poeta, i bez togo dyshavshij na ladan, v etoj bor'be ispustil poslednij vzdoh. Prohodya po uzhasnoj ploshchadi, on pochuvstvoval, chto ego mysli proyasnilis'. Vskore oshchushchenie real'nosti vernulos' k nemu, i on stal privykat' k okruzhayushchej obstanovke. Vnachale fantaziya poeta, a mozhet byt', samaya prostaya, prozaicheskaya prichina -- ego golodnyj zheludok porodili chto-to vrode dymki, chto-to vrode tumana, otdelyavshego ego ot okruzhayushchego, -- tumana, skvoz' kotoryj on razlichal vse lish' v sumerkah koshmara, vo mrake snovidenij, pridayushchih zybkost' konturam, iskazhayushchih formy, skuchivayushchih predmety v grudy nepomernoj velichiny, prevrashchayushchih veshchi v himery, a lyudej v prizraki. Postepenno eta gallyucinaciya ustupila mesto vpechatleniyam bolee svyaznym i ne takim preuvelichennym. Vokrug nego kak by nachalo svetat'; dejstvitel'nost' bila emu v glaza, ona lezhala u ego nog i malo-pomalu razrushala groznuyu poeziyu, kotoraya, kazalos' emu, okruzhala ego. Emu prishlos' ubedit'sya, chto pered nim ne Stiks, a gryaz', chto ego obstupili ne demony, a vory, chto delo idet ne o ego dushe, a poprostu o ego zhizni (ibo u nego ne bylo deneg -- etogo dragocennogo posrednika, kotoryj stol' uspeshno ustanavlivaet mir mezhdu chestnym chelovekom i banditom). Nakonec, vglyadevshis' s bol'shim hladnokroviem v etu orgiyu, on ponyal, chto popal ne na shabash, a v kabak. Dvor chudes i byl kabak, no kabak razbojnikov, ves' zalityj ne tol'ko vinom, no i krov'yu. Kogda odetyj v lohmot'ya konvoj dostavil ego, nakonec, k celi ih puteshestviya, to predstavivsheesya ego glazam zrelishche otnyud' ne bylo sposobno vernut' emu poeticheskoe nastroenie: ono bylo lisheno dazhe poezii ada. To byla samaya nastoyashchaya prozaicheskaya, grubaya dejstvitel'nost' pitejnogo doma. Esli by delo proishodilo ne v XV stoletii, to my skazali by, chto Grenguar spustilsya ot Mikelandzhelo do Kallo. Vokrug bol'shogo kostra, pylavshego na shirokoj krugloj kamennoj plite i lizavshego ognennymi yazykami raskalennye nozhki tagana, na kotorom nichego ne grelos', byli koe-kak rasstavleny truhlyavye stoly, ochevidno, bez uchastiya opytnogo lakeya, inache on pozabotilsya by o tom, chtoby oni stoyali parallel'no ili po krajnej mere ne obrazovyvali takogo ostrogo ugla. Na stolah pobleskivali kruzhki, mokrye ot vina i bragi, a za kruzhkami sideli p'yanye, lica kotoryh raskrasnelis' ot vina i ognya. Tolstopuzyj vesel'chak chmokal debeluyu obryuzgshuyu devku. "Zabavnik" (na vorovskom zhargone -- nechto vrode soldata-samozvanca), posvistyvaya, snimal tryapicy so svoej iskusstvennoj rany i razminal zapelenatoe s utra zdorovoe i krepkoe koleno, a kakoj-to hilyak gotovil dlya sebya nazavtra iz chistotela i bychach'ej krovi "hristovy yazvy" na noge. CHerez dva stola ot nih "svyatosha", odetyj kak nastoyashchij palomnik, monotonno gnusil "tropar' carice nebesnoj". Nepodaleku neopytnyj pripadochnyj bral uroki paduchej u opytnogo epileptika, kotoryj uchil ego, kak, zhuya kusok myla, mozhno vyzvat' penu na gubah. Zdes' zhe stradayushchij vodyankoj osvobozhdalsya ot svoih mnimyh otekov, a sidevshie za tem zhe stolom vorovki, prerekavshiesya iz-za ukradennogo vecherom rebenka, vynuzhdeny byli zazhat' sebe nosy. Vse eti chudesa dva veka spustya, po slovam Sovalya, kazalis' stol' zanyatnymi pri dvore, chto byli, dlya potehi korolya, izobrazheny vo vstuplenii k baletu Noch' v chetyreh dejstviyah, postavlennomu v teatre Pti-Burbon. "Nikogda eshche, -- dobavlyaet ochevidec, prisutstvovavshij pri etom v 1653 godu, -- vnezapnye metamorfozy Dvora chudes ne byli vosproizvedeny stol' udachno. Izyashchnye stihi Benserada podgotovili nas k predstavleniyu". Vsyudu slyshalis' raskaty grubogo hohota i nepristojnye pesni. Lyudi sudachili, rugalis', tverdili svoe, ne slushaya sosedej, chokalis', pod stuk kruzhek vspyhivali ssory, i drachuny razbitymi kruzhkami rvali drug na druge rubishcha. Bol'shaya sobaka sidela u kostra, podzhav hvost, i pristal'no glyadela na ogon'. Pri etoj orgii prisutstvovali deti. Ukradennyj rebenok plakal i krichal. Drugoj, chetyrehletnij karapuz, molcha sidel na vysokoj skam'e, svesiv nozhki pod stol, dohodivshij emu do podborodka. Eshche odin s ser'eznym vidom razmazyval pal'cem po stolu oplyvshee so svechi salo. Nakonec chetvertyj, sovsem kroshka, sidel v gryazi; ego sovsem ne bylo vidno za kotlom, kotoryj on skreb cherepicej, izvlekaya iz nego zvuki, ot koih Stradivarius upal by v obmorok. Vozle kostra vozvyshalas' bochka, a na bochke vossedal nishchij. |to byl korol' na trone. Troe brodyag, derzhavshih Grenguara, podtashchili ego k bochke, i na odnu minutu dikij razgul zatih, tol'ko rebenok prodolzhal skresti v kotle. Grenguar ne smel vzdohnut', ne smel podnyat' glaza. -- Hombre, quila lu sombrero! [29] -- skazal odin iz treh plutov, i, prezhde chem Grenguar uspel soobrazit', chto eto moglo oznachat', s nego stashchili shlyapu. |to byla plohon'kaya shlyapenka, no ona mogla eshche prigodit'sya i v solnce i v dozhd'. Grenguar vzdohnul. Korol' s vysoty svoej bochki sprosil: -- |to chto za proshchelyga? Grenguar vzdrognul. |tot golos, izmenennyj zvuchashchej v nem ugrozoj, vse zhe napominal emu drugoj golos -- tot, kotoryj nynche utrom nanes pervyj udar ego misterii, prognusiv vo vremya predstavleniya: "Podajte Hrista radi!" Grenguar podnyal glaza. Pered nim dejstvitel'no byl Klopen Trujl'fu. Nesmotrya na znaki korolevskogo dostoinstva, na Klopene Trujl'fu bylo vse to zhe rubishche. No yazva na ego ruke uzhe ischezla. On derzhal pletku iz syromyatnyh remnej, upotreblyavshuyusya v te vremena peshimi strazhnikami, chtoby ottesnyat' tolpu, i nosivshuyu nazvanie "metelki". Golovu! Klopena venchal ubor s podobiem valika vmesto polej, tak chto trudno bylo razobrat', detskaya eto shapochka ili carskaya korona. Uznav v korole Dvora chudes nishchego iz bol'shoj zaly Dvorca, Grenguar, sam ne znaya pochemu, priobodrilsya. -- Metr... -- probormotal on. -- Monsen'or... Sir... Kak vas prikazhete velichat'? -- vymolvil on, nakonec, dostignuv postepenno vysshih titulov i ne znaya, voznesti ego eshche vyshe ili zhe spustit' s etih vysot. -- Velichaj menya, kak ugodno, -- monsen'or, vashe velichestvo ili priyatel'. Tol'ko ne myamli. CHto ty mozhesh' skazat' v svoe opravdanie? "V svoe opravdanie? -- podumal Grenguar. -- Ploho delo". -- YA tot samyj, kotoryj nynche utrom... -- zapinayas', nachal on. -- Klyanus' kogtyami d'yavola, -- perebil ego Klopen, -- nazovi svoe imya, proshchelyga, i vse! Slushaj. Ty nahodish'sya v prisutstvii treh mogushchestvennyh vlastelinov: menya, Klopena Trujl'fu, korolya Altynnogo, preemnika velikogo kesarya, verhovnogo vlastitelya korolevstva Argo; Matiasa Guniadi Spikali, gercoga egipetskogo i cyganskogo, -- von togo zheltolicogo starika, u kotorogo golova obvyazana tryapkoj, -- i Gil'oma Russo, imperatora Galilei, -- togo tolstyaka, kotoryj nas ne slushaet i obnimaet potaskuhu. My tvoi sud'i. Ty pronik v carstvo Argo, ne buduchi ego poddannym, ty prestupil zakony nashego goroda. Esli ty ne delovoj paren', ne hristaradnik ili pogorelec, chto na narechii poryadochnyh lyudej znachit vor, nishchij ili brodyaga, to dolzhen ponesti za eto nakazanie. Kto ty takoj? Opravdyvajsya! Skazhi svoe zvanie. -- Uvy! -- otvetil Grenguar. -- YA ne imeyu chesti sostoyat' v ih ryadah. YA avtor... -- Dovol'no! -- ne dav emu dogovorit', otrezal Trujl'fu. -- Ty budesh' poveshen. |to ochen' neslozhno, dostopochtennye grazhdane! Kak vy obrashchaetes' s nami, kogda my popadaem v vashi ruki, tak i my obrashchaemsya s vami zdes' u sebya. Zakon, primenyaemyj vami k brodyagam, brodyagi primenyayut k vam. Esli on zhestok, to eto vasha vina. Nado zhe inogda polyubovat'sya na grimasu poryadochnogo cheloveka v pen'kovom ozherel'e; eto pridaet viselice nechto blagorodnoe. Nu, poshevelivajsya, priyatel'! Razdaj-ka pozhivej svoe tryap'e vot etim baryshnyam. YA prikazhu tebya povesit' na potehu brodyagam, a ty pozhertvuj im na vypivku svoj koshelek. Esli tebe neobhodimo pohanzhit', to u nas sredi drugogo hlama est' otlichnyj kamennyj bog-otec, kotorogo my ukrali v cerkvi Sen-P'er-o-Bef. V tvoem rasporyazhenii chetyre minuty, chtoby navyazat' emu svoyu dushu. |ta rech' zvuchala ustrashayushche. -- Zdorovo skazano, klyanus' dushoj! -- voskliknul car' galilejskij, razbivaya svoyu kruzhku, chtoby podperet' cherepkom nozhku stola. -- Pravo, Klopen Trujl'fu propoveduet ne huzhe svyatejshego papy! -- Vsemilostivejshie imperatory i koroli! -- hladnokrovno zagovoril Grenguar (kakim-to chudom on snova obrel samouverennost', i v golose ego zvuchala reshimost'). -- Opomnites'! YA P'er Grenguar, poet, avtor toj samoj misterii, kotoruyu nynche utrom predstavlyali v bol'shoj zale Dvorca. -- A! Tak eto ty! -- voskliknul Klopen. -- YA tozhe tam byl, ej-bogu! Nu, druzhishche, esli ty dokuchal nam utrom, eto eshche ne rezon dlya togo, chtoby milovat' tebya vecherom! "Nelegko mne budet vyvernut'sya", -- podumal Grenguar, no tem ne menee predprinyal eshche odnu popytku. -- Ne ponimayu, pochemu, -- skazal on, -- poety ne prichisleny k nishchenstvuyushchej bratii. Brodyagoj byl |zop, nishchim byl Gomer, vorom byl Merkurij... -- Ty chto nam zuby-to zagovarivaesh' svoej tarabarshchinoj? -- zaoral Klopen. -- T'fu, propast'! Daj sebya povesit', ne koben'sya! -- Prostite, vsemilostivejshij korol', -- molvil Grenguar, uporno otstaivaya svoi pozicii. -- Ob etom stoit podumat'... odnu minutu. Vyslushajte menya... Ved' ne osudite zhe vy menya, ne vyslushav... No ego tihij golos byl zaglushen razdavavshimsya vokrug nego shumom. Mal'chik s eshche bol'shim osterveneniem skreb kotel, a v dovershenie vsego kakaya-to staruha postavila na raskalennyj tagan polnuyu skovorodu sala, treshchavshego na ogne, slovn