chto ego obitel' Tak daleko zabroshena sud'boyu. On predpochel by bliz stolbov Alkida Otdat'sya luzitanam pod egidu. 2 S vostorgom portugal'cy predavalis' Zabavam sred' druzej inoplemennyh. Ohotno rybnoj lovlej razvlekalis', Kak s Kleopatroj nekogda Antonij. Dlya nih piry bogatye davalis' Tuzemcami s radushiem iskonnym. Plodami ih i dich'yu ugoshchali, Podarkami ih shchedro odaryali. 3 No svezhij veter, burnyj i zadornyj, Zval v okean moguchij kapitana. Proviziej zapassya on provorno, A tut yavilsya kormshchik dolgozhdannyj, I kapitan s pechal'yu nepritvornoj Prostilsya s vlastelinom chuzhestrannym, Ego radush'e voshvalil serdechno, Prines emu obety druzhby vechnoj. 4 Prosil u korolya on dozvolen'ya, CHtob karavellam Luzova naroda Byl vhod vsegda otkryt bez zatrudnen'ya V ego derzhavy laskovye vody. I v druzheskom zhelal raspolozhen'e, CHtob kreplo gosudarstvo god ot goda, CHtob procvetal narod velikodushnyj, Premudromu vlastitelyu poslushnyj. 5 Skazav eshche nemalo slov lyubeznyh, Serdechno Gama s korolem prostilsya I v kraj Avrory, yunoj i prelestnoj, Po vodam beskonechnym ustremilsya, Vzyal vernyj kurs nemedlya kormshchik chestnyj, Ves' flot ego prikazam podchinilsya, I dvinulas' moguchaya armada V kraj krasoty, bogatstva i otrady. 6 Vzletaya na volnah, morya Vostoka Armada Luza gordo borozdila, No vnov' zadumal Tionej zhestokij Podnyat' na portugal'cev zlye sily. On ne hotel ih zret' v krayu dalekom, Bliz kolybeli yasnogo svetila. Rugal on plemya Luza v ozloblen'e, Reshiv prervat' armady prodvizhen'e. 7 Nebes vysokih vsemogushchej volej Rod Luza vozvyshalsya neuklonno. Emu zhelalo nebo luchshej doli, CHtob novyj Rim sozdat' iz Lissabona. I, raspalyayas' zloboyu vse bole, Soshel s Olimpa Vakh neugomonnyj I v carstvo okeanskoe spustilsya, K Neptunovym chertogam ustremilsya. 8 Projdya skvoz' vod tainstvennyh glubiny, Uzrev valov stremitel'nyh rozhden'e, Spustilsya hitryj Vakh na dno puchiny I ustremilsya k grotam sokrovennym. Morskih bozhestv ogromnye druzhiny Tam obitali sred' stihii pennoj. Na dne tverdyni gradov vozvyshalis', A v nih bogov chertogi razmeshchalis'. 9 Krugom peska serebryanogo grudy Dno morya-okeana ustilali. I bashni luchezarnye povsyudu Podvodnye prostranstva ukrashali. Tainstvennym siyan'em izumrudy Vladeniya Neptuna ozaryali. Hrustal' s almazom v bleske sostyazalsya, Siyaniem cvetnym perelivalsya. 10 A na vratah Neptunovyh chertogov ZHemchuzhiny i zoloto siyali. Krugom skul'ptury cheredoyu strogoj Vzglyad derzostnogo Vakha porazhali. I drevnij haos pred ochami boga Predstal, a ryadom svody ukrashali CHetyre vsemogushchie stihii, Prirody mudroj slugi vekovye. 11 Vverhu ogon', moguchij i netlennyj, V velichii i slave krasovalsya. Po vole Prometeya neizmenno On zhizn' povsyudu podderzhat' staralsya. A nizhe vozduh, dar blagoslovennyj, Vdol' stvorki vrat ogromnyh prostiralsya. On, teplyj il' holodnyj, vechno s nami, Hot' ne dano nam zret' ego ochami. 12 Zemlya, nadev iz veshnih trav ubory, ZHivomu zhizn', kak isstari, davala I, razbrosav v polyah cvetov uzory, Vsya obnovlennoj radost'yu siyala. Zemli rodnoj cvetushchie prostory Voda struej prohladnoj omyvala. V nej stajki ryb bespechno veselilis', Sred' voln vatagoj rezvoyu nosilis'. 13 Vorot druguyu stvorku ukrashali Gigantov i bogov izobrazhen'ya. Voiteli-geroi tam predstali, S bessmertnymi vstupivshie v srazhen'e. I nedra |tny plamya izrygali, Tifeya opalyaya v ozloblen'e. Tam kon' Neptuna gordo krasovalsya, S olivoyu Minervy sostyazalsya. 14 Liej, pomedliv bliz dverej prekrasnyh I oglyadev stihij izobrazhen'e, Voshel v chertog, gde vod hozyain vlastnyj ZHdal gostya dorogogo v neterpen'e. A nimfy morya s tajnoyu boyazn'yu Vzirali na prishel'ca v izumlen'e, Gadaya, dlya chego on k nim yavilsya I car' vina v stihiyu vod spustilsya. 15 "Vnemli, Neptun, vlastitel' vod vsesil'nyj, Slovam, k tebe nedarom obrashchennym. V tvoj chudnyj kraj, moguchij i obil'nyj, YA prihozhu, Fortunoj oskorblennyj. Skazhi, chtob legkonogij vash posyl'nyj Tvoih sozval nemedlya priblizhennyh, I nereid pust' ne zabudet yunyh", - Tak Vakh lukavyj govoril Neptunu. 16 Prizval Neptun vozlyublennogo syna, Salaciej rozhdennogo kogda-to, I Vakh uzrel Tritona obrazinu, Primchalsya migom velikan mohnatyj, Gotovyj morya obojti glubiny, Morskih bozhestv szyvaya miriady. Izvechno etot otprysk bespokojnyj Sluzhil Neptunu vestnikom dostojnym. 17 Kazalos', chto ego kosmatoj grivy Ni razu chastyj greben' ne kasalsya I vodoroslej kom v ee izvivah Na vyazkom ile namertvo derzhalsya. Klubok mollyuskov temnyh i lenivyh Sredi ego kudrej obosnovalsya. Ih skorlupa langusta prikryvala, Glavu Tritona shustrogo venchala. 18 Nagim glashataj radostnyj prishel, CHtob po krutym volnam nosit'sya vvolyu. On sotni krabov za soboj privel, Diana ih vsegda rozhdaet vdovol', I polk ulitok za goncom pribrel, I rakam bylo bliz nego razdol'e. Tritona tvar' morskaya pochitala, Za nim povsyudu sledovat' zhelala. 19 I k rakovine, skruchennoj truboyu, Ispytannyj gonec pripal ustami. I moshchnyj zvuk izdal, kak pered boem, Sej trubnyj glas uslyshan byl bogami. Oni yavilis' druzhnoj cheredoyu, Stremyas' predstat' pred svetlymi ochami Togo, kto steny Troi obrechennoj. Postroil s krasotoj neprevzojdennoj. 20 Sam Okean-otec na zov primchalsya, A s nim i chada - chest' ego i slava, Nerej s Doridoj vskore pokazalsya - CHeta, chto vod zapolnila derzhavu Svoim potomstvom. Molcha ulybalsya Protej, prorokom zvavshijsya po pravu. Hot' vedal on Lieya pomyshlen'ya, No pribyl, chtya Neptuna povelen'e. 21 Prishla Neptuna nezhnaya supruga, Rozhdennaya ot Vesty i Urana, Pred nej vse volny burnye v okruge Smiryalis' v voshishchen'e neprestannom. Carya morej prekrasnaya podruga YAvilas' v oblachen'e zlatotkanom, CHto gibkij stan iskusno obvivalo I krasotu bogini ne skryvalo. 22 I Amfitrita, chto krasoj nebesnoj Byla cvetku roskoshnomu podobna, Prishla s Fetidoj pod ruku prelestnoj, A s nej del'fin, glashataj rastoropnyj, Vlastitelyu morej vsegda lyubeznyj I k krasnorech'yu yaromu sposobnyj, Uporstvo Amfitrity pobedivshij, Na brak s carem morej ee sklonivshij. 23 Prishla Ino, kotoraya kogda-to Ot gneva Atamanta ubezhala, I ej i synu yunomu nagradoj Bessmert'e nebo shchedro darovalo. Ee mladenca s laskoj i otradoj Krasotka Panopeya celovala. Derzhal v rukah on gladkie rakushki, CHto zamenyali malyshu igrushki. 24 YAvilsya Glavk, kotoryj v dni bylogo V Beotii rybachil nesravnennoj, No raz otvedal kornya on morskogo I ryboj stal ogromnoyu mgnovenno. V morskogo boga otrok chernobrovyj Byl prevrashchen sredi stihii pennoj. On vse o bednoj Scille ubivalsya, Kovarstvu zloj Circei uzhasalsya. 25 V razubrannom na slavu tronnom zale Neptun svoih sobrat'ev prinimal. Na vozvyshen'yah bogi vossedali, Hrustal' ih trony divno ukrashal. Na Vakha v ozhidan'e vse vzirali, A on prestol roskoshnyj zanimal. Vblizi Neptuna gost' raspolozhilsya, I shchedro fimiam emu kurilsya. 26 Edva umolkli zvuki razgovorov, Privetstvij i vzaimnyh voshvalenij, Nasupil brovi Tionej surovo, Svoe zabyt' ne v silah unizhen'e. Rasserzhennyj, ot gneva ves' bagrovyj, Mechty leleya o krovavom mshchen'e, On na bogov umolknuvshih vozzrilsya I s rech'yu k nim takoyu obratilsya: 27 "O car' stihii groznoj i velikoj, Ot polyusa do polyusa prostertoj! Trepeshchut lyudi pred toboj, vladyka, Predely sushe ty postavil tverdo. I otche Okean nash svetlolikij, V ob®yat'ya zemlyu zaklyuchivshij gordo, Ee rekoj moguchej okruzhivshij I derznoven'ya smertnyh ukrotivshij, - 28 I vy, morskie bogi, chto vovek Obid i unizhenij ne proshchali, Kol' rane oskorblyal vas chelovek, Emu vy srazu mest'yu otvechali! Vse nyne vy zabyli dlya uteh, Iz naslazhdenij zhizn' svoyu sotkali. CHem lyudi vas, skazhite, ulestili I vashi opasen'ya usypili? 29 Vy videli, kak s gordym samomnen'em Syny zemli svod neba pokoryali, Bezumnomu poddavshis' vdohnoven'yu, V skorlupkah utlyh v more otplyvali, I vsyudu, bez boyazni i smushchen'ya, Svoe gospodstvo vlastno utverzhdali. Oni s prestolov skoro nas nizrinut I sami stat' bogami ne preminut. 30 I vot my vidim: nemoshchnyj narod, CHto nosit imya moego vassala, Besstrashno v more groznoe plyvet, Zatmiv uspehi moryakov byvalyh. Otrinuv strah, nesetsya on vpered, Bogov zhelaet sbrosit' s p'edestalov. Glyadish', emu i more pokoritsya, I Luza rod nad vami vocaritsya. 31 Na miniev, chto pervymi reshilis' Izvedat' carstva vashego glubiny, Vmig Akvilon s Boreem opolchilis' I chut' ne zatyanuli ih v puchinu. A vy, kak vidno, nyne primirilis' S tem, chto sulyat vam smertnye konchinu. Zachem inache vam terpet' beschest'e I ne speshit' predat' ih strashnoj mesti? 32 No ya priznayus' bez utajki, bogi: Ne tol'ko k vam lyubov' menya vlechet. K caryu morej yavilsya ya v chertogi, Poskol'ku strah davno menya gnetet. Ved' portugal proshel po tem dorogam, Gde mne okazan rane byl pochet. I ugrozhaet vrag neumolimyj Menya izgnat' iz Indii lyubimoj. 33 Reshil YUpiter, vlastelin vselennoj, CHto s Parkami sud'bu vershit zemnuyu, Vozvysit' rod beschestnyj i prezrennyj, A nam gotovit uchast' on inuyu. I car' bogov, zhestokij i nadmennyj, Bogam teper' sulit godinu zluyu. Dostoinstv nashih bole on ne cenit, I vseh nas portugal emu zamenit. 34 Vot pochemu s Olimpa ya bezhal V nadezhde, chto, byt' mozhet, v vashih vodah YA vstrechu to, chto v nebe poteryal, I poboryu dushi svoej nevzgody". Tut zhaloby neschastnyj Vakh prerval I zarydal pred vsem morskim narodom. Ego rydan'ya more vzvolnovali I strasti sred' bessmertnyh razzhigali. 35 Serdca bogov zatronul Vakh negodnyj, Vse tut zhe pravotu za nim priznali, Na gore morehodam blagorodnym, Gonca k |olu bogi otoslali, Velev, chtob ves' prostor stihii vodnoj Razgnevannye vetry vzbuntovali, Velikuyu armadu razgromili I plemya Luza v begstvo obratili. 36 Odin Protej pytalsya vstavit' slovo, CHtob vyskazat' prorochestvo blagoe, No bogi presekli ego surovo, Reshiv, chto vsya volshba ego - pustoe. V siyan'e oblachen'ya zolotogo, Smotrya na starca, slovno na izgoya, Fetida zakrichala: "Bez tebya Neptun sumeet zashchitit' sebya". 37 |ol k vetram moguchim ustremilsya, Ih vypustiv na bozhij svet iz mraka, I buryu on nachat' rasporyadilsya, CHtob morehodov ispytat' otvagu. I svod nebesnyj tuchami pokrylsya. Kazalos', vstanut mertvye iz praha. Stenali gory, bashni sodrogalis', V razvaliny chertogi prevrashchalis'. 38 Poka morskie bogi soveshchalis', Vse korabli stremitel'noj armady K vostoku neuklonno prodvigalis', Ni otdyha ne znaya, ni uslady. Tainstvenno im zvezdy ulybalis'. Odnazhdy, v chas polunochnoj prohlady, Vtoraya strazha na bortu smenilas' I dolgo poborot' dremotu tshchilas'. 39 Zevota morehodov odolela, Vsyu noch' ih zlye vetry donimali, Odezhda obvetshalaya ne grela, Izmuchennye nogi ne derzhali. Okochenev, skital'cy to i delo, Klyanya pogodu, telo rastirali. CHtob son bezhal ot utomlennyh vzorov, Noch' skorotat' reshili v razgovorah. 40 "Druz'ya! CHem skrasit' nam nochnoe bden'e, Kak ne veseloj shutkoj il' rasskazom? " - Sprosil odin iz moryakov v stremlen'e Neumolimyj son otvadit' razom. Otvetil Leonardu vdohnovennyj, CHto myslyami s vozlyublennoj byl svyazan: "CHto sladostnej dlya serdca, chem skazan'ya O strasti i ee ocharovan'e?" 41 "O net, - skazal Velozu nepreklonno, - Zdes' nezhnostyam negozhe predavat'sya I sredi voln ugryumyh, raz®yarennyh Rasskazami o strasti upivat'sya. Nam, voinam, v srazhen'yah zakalennym, Opyat' terpen'em nado zapasat'sya. Istoriya byvala k nam surovoj, I k novym bedam nado byt' gotovym". 42 S Velozu vse nemedlya soglasilis' I poprosili, chtob moryak byvalyj Povedal, kak s vragami predki bilis', Na pole chesti pozhinaya slavu. "CHtob vy u gordyh prashchurov uchilis' Preumnozhat' velichie derzhavy, YA vspomnyu zdes', - skazal Velozu smelyj, - Dvenadcat' portugal'skih kavalerov. 43 Pri korole voinstvennom ZHuane, CHto mir vernul otchizne blagodatnoj, Izgnal navek zahvatchikov nezvanyh, Za bol' otchizny otomstiv stokratno, V Britanii holodnoj i tumannoj Svershili nashi predki podvig ratnyj, CHtob polozhit' konec skorejshij sporu, CHto nachat byl bogineyu razdora. 44 Raz pri dvore Britanii schastlivoj Dvenadcat' dam bezvinno postradali, Beschestno klevetoj nespravedlivoj Ih znatnye dvoryane zapyatnali. Poddavshis' to li zlobnomu poryvu, To l' navazhden'yu, rycari skazali, CHto eti damy, vstav na put' poroka, Svoj rod pozoryat, slavnyj i vysokij. 45 I rycari nadmenno vozveshchali, CHto vseh, kto pozhelaet zastupit'sya Za bednyh dam, chto slezy prolivali, Oni zovut sred' bela dnya srazit'sya. Im na turnire vstrechu predlagali Ili na shpagah priglashali bit'sya. K rodnym i blizkim damy obratilis', No pomoshchi zhelannoj ne dobilis'. 46 Britanii prostory v etu poru Ot vojn mezhdousobnyh pogibali. I yunyh dam plenitel'nye vzory Nigde k sebe uchast'ya ne sniskali. V slezah, pod gnetom tyazhkogo pozora Krasavicy mladye umolyali, CHtob vzyal Lankaster vseh ih pod zashchitu I otomstil za gor'kuyu obidu. 47 Byl etot gercog, doblest'yu izvestnyj, Soyuznik Portugalii dalekoj. Ostavil on druzej v krayu chudesnom, Voitelej bez straha i upreka, I razluchilsya s docher'yu prelestnoj, Ee uvlek vlastitel' chernookij, Kotoryj krasotoj ee plenilsya I na britanke molodoj zhenilsya. 48 Strashas' bratoubijstvennyh volnenij, Krasavic gercog zashchitit' boyalsya. On im skazal: "V dni yunosti blazhennoj Na tron kastil'skij ya vzojti pytalsya I videl luzitan v pylu srazhenij, Ih doblest'yu velikoj voshishchalsya. ZHelezom i ognem, kol' budet nado, Vas zashchitit' geroi budut rady. 49 I esli vy, krasavicy, soglasny, YA portugal'cam otoshlyu poslan'e, Gde napishu, chto stol'ko dam prekrasnyh K nim ochi obrashchayut s upovan'em. CHtob vdohnovit' voitelej otvazhnyh, Podvignut' ih na novye derzan'ya, Zastupnikam vy sami otpishite I rycarej svoih priobodrite". 50 I gercog, dolgoj zhizn'yu umudrennyj, Nazval dlya dam dvenadcat' kavalerov I kazhdoj iz krasavic udruchennyh Velel o druge zhrebij kinut' smelo. K zastupniku ot damy oskorblennoj Pis'mo pomchalos' v dal'nie predely, A gercog k korolyu gonca napravil, CHtob tot v bede krasavic ne ostavil. 51 Poslanec v Portugaliyu yavilsya, Ves' dvor svoim izvest'em vzbudorazhiv. Korol' otplyt' v Britaniyu grozilsya, Svoj san vysokij zabyvaya dazhe. No gercog sam bojcov nazvat' reshilsya, I pros'bu testya vlastelin uvazhil, Skazav, chtob v dobryj chas, bez promedlen'ya Voiteli gotovilis' k srazhen'yu. 52 I v gorode, kotoryj dal nazvan'e Naveki Portugalii prekrasnoj, Lad'yu gotovit' otdal prikazan'e Strany velikoj rulevoj besstrashnyj. Oruzh'em zapasalis' neustanno V te dni dvenadcat' rycarej otvazhnyh, Bulatnye dospehi nachishchali I shlemy plyumazhami ukrashali. 53 I chas nastal - dvenadcat' kavalerov Dlya podviga otchiznu pokidali. Voitelej otvazhnyh i umelyh Ih blizkie s toskoyu provozhali. No odnogo iz sih geroev smelyh O stranstviyah mechtan'ya uvlekali. Tot rycar' prozyvalsya Hudoshchavym I gordost'yu byl doblestnoj derzhavy. 54 I on skazal: "Druz'ya moi i brat'ya! Davno ya bozhij mir poznat' zhelayu. I, pol'zuyas' sim slavnym predpriyat'em, Put' po zemle na sever izbirayu. Hochu vas nyne zaklyuchit' v ob®yat'ya, I vseh vas nepritvorno uveryayu: Hot' mne pridetsya stranstvovat' po sushe, YA svoego obeta ne narushu. 55 Moej sud'boj, kak hodom mirozdan'ya, Vsevyshnij bezrazdel'no upravlyaet. I esli on, prezrev moi mechtan'ya, Ot vas menya ottorgnut' pozhelaet, YA veryu, chto i v etom ispytan'e Pobeda vashe delo uvenchaet. CHto do menya, to cherez vse prepony YA budu k vam stremit'sya neuklonno". 56 S druz'yami slavnyj rycar' rasproshchalsya I speshno otbyl v dal'nyuyu dorogu. V Kastilii snachala okazalsya, Gde Mars proslavil Luza rod vysokij. Zatem v Navarru slavnuyu umchalsya, Po Francii on stranstvoval dalekoj, I nakonec vo Flandriyu yavilsya, I tam svoj dolgij put' prervat' reshilsya. 57 Vo Flandrii nash strannik zaderzhalsya, Mezh tem kak k beregam chuzhoj derzhavy Korabl' druzhiny Luza priblizhalsya, I damy Boga slavili po pravu. Ih v Londone Lankaster dozhidalsya, On v chest' gostej ustroil pir na slavu, Krasavicy zastupnikov vstrechali, Ih sluh besedoj nezhnoj uslazhdali. 58 No probil chas, v kotoryj kavaleram Na pole bitvy vyjti nadlezhalo. Surovyj Mars splotil otryad umelyj, Nadezhda portugal'cev vdohnovlyala. Pobedu procha luzitanam smelym, Rodnya krasavic rycarej vstrechala, Vse damy v dragocennostyah yavilis' I v svetlye odezhdy oblachilis'. 59 Lish' ta, kotoroj rycar' Hudoshchavyj Po zhrebiyu zloschastnomu dostalsya, V toske i skorbi oblachilas' v traur, I vzor ee pechal'yu omrachalsya, Hot' iz synov voinstvennoj derzhavy Pred poedinkom kazhdyj dame klyalsya, CHto dazhe kol' skitalec ne najdetsya, Pobedy plemya Luzovo dob'etsya. 60 Korol' anglijskij s doblestnoyu svitoj Smotret' turnir yavilsya besprimernyj. Dvenadcat' ratoborcev imenityh, Proslavlennyh v Britanii vsemerno, S protivnikom shodilis' znamenitym, Grozoj kastil'cev i bichom nevernyh. Ot Tezhu i do Baktrii predelov Potomkov Luza slava progremela. 61 Alkaya bitvy, koni boevye Uzh udila zlatye zakusili. Iskryas' na solnce, laty dorogie Vse ochi gordym bleskom oslepili. Pechal'ny byli rycari mladye, Ih dumy neveselye tomili. Oni neravnyj boj nachat' reshilis', No anglichane vdrug zasuetilis'. 62 I deti Luza migom vstrepenulis', Zavidev Hudoshchavogo geroya. V kogortu nepristupnuyu somknulis', Voitelya vstrechaya druzhnym stroem. K nemu vse damy tut zhe obernulis', CHtob vdohnovit' skital'ca pered boem. On korolya privetstvoval uchtivo, Zatem k druz'yam pod®ehal gordelivo. 63 Proslyshav o priezde kavalera, Odezhdy dama temnye smenila I v cvet runa barana yunoj Gelly Svoj gibkij stan nemedlya oblachila. Tut trubnyj glas vzmanil geroev smelyh, Pribavil im i bodrosti i sily. Pri zvukah bitvy kop'ya zablistali I loshadi retivye zarzhali. 64 Kazalos', hodunom zemlya hodila, Pod konskimi kopytami stenaya. A zritelej trevoga istomila, Otchayan'em serdca ih napolnyaya. Mezh tem uzh krov' dospehi obagrila: Kto po zemle vlachilsya, umiraya, Kto v podnebes'e na kone vzvivalsya, Kto s zhizn'yu dragocennoyu proshchalsya. 65 Tam loshadi bez vsadnikov nosilis', Seduyu pyl' kopytami vzdymaya, Tam sedoki bez loshadej vlachilis', K sebe Gospodnyu milost' prizyvaya. Na shpagah vskore rycari srazilis', Uznali anglichane, otstupaya, CHto deti Luza slavyatsya nedarom Ottochennym i derzostnym udarom. 66 YA ne hochu potoki slov bessil'nyh Zdes' rastochat', srazhen'e vospevaya. Nemalo krovi, zharkoj i obil'noj, Iz ran struilos', uderzhu ne znaya, Kto byl poverzhen v prah, suhoj i pyl'nyj, Nad kem Fortuna szhalilas' blagaya. No v bitve nashi predki pobedili I chest' prekrasnyh dam vosstanovili. 67 Schastlivyj gercog prazdnestvo ustroil I egerej otpravil na ohotu, CHtob pir zadat' bestrepetnym geroyam I povaram iskusnym dat' rabotu. K prishel'cam podojdya chredoyu strojnoj, Ih okruzhili zhenshchiny zabotoj, Dosug ih besprestanno ukrashali I doblest' ih povsyudu voshvalyali. 68 I slyshal ya, chto rycar' Hudoshchavyj, Svershiv svoj dolg, vo Flandriyu otchalil. Tam v poedinke trudnom i krovavom Sopernika on k praotcam otpravil. Kak Korvin, pobedil v boyu on pravom I, kak Torkat, v vekah sebya proslavil. Tak, proyaviv gerojstvo na chuzhbine, On zashchitil flamandskuyu grafinyu. 69 A drug ego v Germanii dalekoj Zateyal boj s voitelem dvulichnym, I, bystro razgadav obman zhestokij, Protivnika on pokaral publichno". I tut Belozu zamolchal so vzdohom, Prervav na mig rasskaz svoj neobychnyj, No moryaki sobrata obstupili I prodolzhat' istoriyu prosili. 70 No tut razdalsya golos kapitana: "Na marsy! Bystro! Parus zariflyajte! Nam veter ugrozhaet uragannyj, Tovarishchej nemedlya probuzhdajte!" V trevoge pred opasnost'yu nezhdannoj, Druz'yam krichali moryaki: "Vstavajte! K nam gradobojnaya nesetsya tucha I predveshchaet uragan moguchij". 71 No morehody v speshke ne sumeli, CHtob zashchitit' korabl', ubavit' parus. I flot lihie vetry odoleli, Obrushiv na nego svoj gnev i yarost'. Ot parusa vmig kloch'ya poleteli, Tkan' s grohotom i shumom razryvalas'. V stenan'yah mir, kazalos', razrushalsya I s chadami zabludshimi proshchalsya! 72 I na bort volny hlynuli mgnovenno. Sud'bu rugali moryaki bezbozhno. No Gama s hladnokrov'em neizmennym Vskrichal: "Kidajte za bort vse, chto mozhno! Nasos syuda tashchite nepremenno. Prikaz moj vypolnyajte neprelozhno I pomnite: lyuboe promedlen'e Armade ugrozhaet zatoplen'em!" 73 Soldaty ustremilis' za nasosom, No kachka vsyu komandu s nog sbivala. U treh byvalyh opytnyh matrosov Kormilo sdvinut' sily ne hvatalo. I s dvuh storon, chtob spravit'sya s zanosom, K rulyu komanda tali privyazala. V otchayan'e pytalis' morehody Preodolet' bushuyushchie vody. 74 I vetry, na armadu opolchas', Neslis' s takoyu siloj isstuplennoj, Kak budto snova sokrushit' reshas' Nezyblemuyu bashnyu Vavilona. I tshchetno morehody, suetyas', Srazhalis' s okeanom raz®yarennym. Kogda oni s valami sostyazalis', Ih korabli skorlupkami kazalis'. 75 U Paulu da Gamy uraganom Sneslo ogromnoj machty polovinu, Na bort pomchalis' vody nevozbranno, Vse zatoplyaya moshchnoyu lavinoj. Korabl' Kuel'yu v vozmushchen'e r'yanom Gotova rasterzat' byla puchina. Hot' kapitan uspel ubavit' parus, No korablyu nemalo bed dostalos'. 76 To k nebesam suda volna vzdymala, Neschastnyh morehodov ne zhaleya, To s vysoty ih razom nizvergala I v bezdnu uvlekala, svirepeya. Armadu staya vetrov donimala, Borej i Not spustilis' s empireev, Ob®yali zemlyu yarostnym dyhan'em, Stremyas' razbit' mashinu mirozdan'ya. 77 I zhalobno krichala Al'ciona, Vdol' berega v smyatenii letaya, Vzdyhaya nad volnami udruchenno, Stradaniya bylye vspominaya. Del'finy v suete neugomonnoj Metalis', ot ispuga zamiraya, V podvodnyh grotah zhazhdali ukryt'sya, CHtob ot bezumnyh vihrej zashchitit'sya. 78 Podobnyh molnij mir eshche ne znal. I tot kuznec, chto pasynku kogda-to Dospehi nesravnennye koval, Pridav krasu zhestokomu bulatu, Takih eshche zarnic ne sozdaval V te dni, kogda otpravil v bezdnu ada Gigantov raz®yarennyj gromoverzhec, Vselennoj bezrazdel'nyj samoderzhec. 79 Nezyblemye gory raspadalis', Ne v silah zlym volnam soprotivlyat'sya! Treshcha, derev'ya moshchnye lomalis', Ustav s vetrami dikimi srazhat'sya! Iz nedr podzemnyh korni vyryvalis', V zemle ne v silah slaboj uderzhat'sya. Peschanyj stolp na beregu podnyalsya I k moryu raz®yarennomu pomchalsya. 80 Tut Gama, uvidav, chto pogibaet Poblizosti ot beregov zhelannyh, CHto more past' zloveshche razevaet, Armade ugrozhaya neustanno, To k nebu korabli stremglav vzdymaet, To v bezdnu ih vvergaet okeana, S molitvoj obratilsya k Providen'yu, CHtob obresti nadezhdu na spasen'e. 81 "Velikaya, bozhestvennaya sila! K tebe ya nyne, bednyj, pripadayu, Ty iudeyam zhizni sohranila, Skvoz' volny privela k rodnomu krayu. Ty Pavla ot okov osvobodila I Noya v trudnyj chas spasla, ya znayu. Ty nebom, sushej, morem upravlyaesh' I nashej zhizni srok opredelyaesh'. 82 Neuzhto mne ne raz eshche pridetsya Mezh Scilloj i Haribdoj probirat'sya? Neuzhto shtorm uzhasnyj ne ujmetsya I nam eshche pridetsya s nim srazhat'sya? I razve luchshej doli ne najdetsya Dlya teh, kto nyne obrechen skitat'sya, Kto slavit tvoe imya neustanno Sred' voln neumolimyh okeana! 83 O! Schastliv tot, kto v zemlyah mavritanskih Pogib, svyatuyu veru zashchishchaya, Kto ne strashilsya kopij musul'manskih I slavu umnozhal rodnogo kraya, Kto veren byl derzhave hristianskoj, Kto poluchil bessmert'e, umiraya, Ostavshis' v nashem serdce nezabvennom, V glazah potomstva stav blagoslovennym". 84 Poka on govoril, neutomimo Lihie vetry takelazh krushili. Podobnye bykam neukrotimym, Smenit' svoj gnev na milost' ne speshili. I verenicy molnij negasimyh Nahmurennoe nebo ozarili. Uzhe stihii mezh soboj srazhalis'. Na zemlyu nebo sbrosit' sobiralis'. 85 No vot na nebe, hmurom i nenastnom, Zvezda Venery nezhnoj poyavilas', I tut zhe svetom, radostnym i yasnym, Razgnevannoe more ozarilos'. Prelestnica s ulybkoyu prekrasnoj Vmig s Orionom yarostnym prostilas', Zatem na more vzor svoj obratila I v goresti nevidannoj zastyla. 86 "Ah, eto Vakha merzkogo deyan'ya! - Voskliknula prekrasnaya boginya. - On flot otdal vetram na rasterzan'e, Uporstvuya v neistovoj gordyne". I, ne zhelaya skryt' negodovan'e, Soshla s nebes krasavica v puchinu. Za nej pomchalas' nimf veselyh staya, Girlyandy roz na kudri vozlagaya. 87 Mladyh krasavic lokony zlatye, Kazalos', sam Amur ubral cvetami. I vskore nimfy nezhnye, mladye Predstali pred bezumnymi vetrami. "Smirite vy vetrov poryvy zlye, Pust' obo vsem oni zabudut s vami", - Venera yunym nimfam govorila, CH'ya krasota siyan'e zvezd zatmila. 88 I srazu vetry gnevnye smirilis', Zabyv zakonchit' zharkoe srazhen'e, Mgnovenno nezhnym nimfam podchinilis', Kak budto pregradili im dvizhen'e Te lokony, chto sredi voln struilis', S luchami solnca sporya derznovenno. I, yarogo Boreya ukroshchaya, Skazala Oritiya molodaya: 89 "Ne veryu ya tebe, Borej surovyj, Menya ty, vidno, bednuyu, ne lyubish', Ty sbrosil strasti trepetnoj okovy I flot neschastnyj besposhchadno gubish'. A kol' ne tak, stan' drugom nezhnym snova. YA znayu, ty suprugu prigolubish', Lyubov' i yarost' v mire nesovmestny. Ostav' svoj gnev, bud' drugom mne lyubeznym". 90 I tochno tak zhe nimfa Galateya Razgnevannogo Nota ukroshchala I, nezhnyh slov i vzglyadov ne zhaleya, Ego svirepost' laskoj usmiryala. Ej pokorilsya Not, ot schast'ya mleya, Prelestnica ego ocharovala. Smyagchilsya Not bliz yunoj nereidy, Zabyv vse shkvaly, buri i obidy. 91 I vskorosti krasavicy mladye Vetrov moguchih stayu ukrotili. Te pozabyli zamysly bylye I o lyubvi prekrasnyh dam molili. Pridya k Venere, vetry udalye Soyuz s nej dolgovechnyj zaklyuchili, Ona v lyubvi im schast'e posulila I flot ot tyazhkih muk osvobodila. 92 Vershiny gor, gde Gang beret rozhden'e, Dennica yarkim svetom ozarila, Kogda dozornyj zakrichal v volnen'e: "K zemle nas mchit nevedomaya sila!" Zatihli morehody v voshishchen'e, Ih chuvstvo straha srazu otpustilo, A kormchij soobshchil im, ulybayas': "To Kalikut, kol' ya ne oshibayus'. 93 Vot bereg, chto skvoz' slezy i tuman Siyal vam v vashih grezah prosvetlennyh. Neistovyj smirilsya uragan, Zakonchilsya vash trud neprevzojdennyj". Uslyshav eto, slavnyj kapitan, Stradan'yami i burej iznurennyj, So vzdohom na koleni opustilsya I k Gospodu s molitvoj obratilsya. 94 On k nebesam voznes blagodaren'e Za to, chto vernyj put' emu otkryli I, flot vedya skvoz' muki i lishen'ya, Ego ot strashnoj gibeli hranili, Za to, chto zhguchih vetrov ozloblen'e Oni, shchadya armadu, prekratili I obuzdali uragan surovyj, Skital'cev bednyh pogubit' gotovyj. 95 Izvedav strah i gor'kie stradan'ya I pobyvav mezh nebom i zemleyu, Muzhayut dushi v bure ispytanij, Rozhdayutsya otvazhnye geroi. CHtya predkov dobrodetel'nyh deyan'ya, Oni ne ishchut s robost'yu pokoya, Ne ustilayut lozha sobolyami, Moskovii bescennymi darami. 96 Ih ne prel'shchaet trapez pyshnyh sladost', Veselie pirushek i gulyanij I ne vlechet izmenchivaya radost'