go za moego lyubovnika. YA podalas' na ugovory. Neschastnaya! Kak
mogla ya poehat', ne sprosiv u vas soveta? On skazal, chto pochtennaya zhenshchina,
k kotoroj otpravlyaet menya, kak raz i otvedet menya v Versal', a on sam
pozabotitsya, chtoby tam zhe okazalsya moj brat i my vmeste byli predstavleny
ministru. On obmanul menya. Posle uzhina on udalilsya, skazav, chto zavtra utrom
zaedet za mnoyu na fiakre, a eshche dal mne dva luidora i zolotye chasy; ya
polagala, chto mogu prinyat' ih, ne svyazyvaya sebya nikakimi obyazatel'stvami, --
ved' on bogatyj gospodin i govoril, chto net u nego drugogo zhelaniya, krome
kak sdelat' mne dobro.
Kogda priehali my v domik, on predstavil menya zhenshchine, na vid nimalo ne
pochtennoj, i proderzhal tam vsyu nedelyu: prihodil, uhodil, vyhodil,
vozvrashchalsya, no tak i ne delal nichego reshitel'nogo; i vot nakonec segodnya v
sem' chasov utra zhenshchina eta skazala, chto g-n graf prinuzhden semejnymi
obstoyatel'stvami otpravit'sya v derevnyu, chto u vorot ozhidaet menya fiakr,
kotoryj otvezet menya obratno v Burgundskuyu otel', a sam on zaedet povidat'sya
so mnoyu, kak tol'ko vozvratitsya. Sostroiv grustnuyu minu, ona skazala, chto
mne pridetsya otdat' ej podarennye im zolotye chasy, ibo g-n graf zabyl
zaplatit' chasovshchiku, i ona dolzhna ih vernut'. Ne govorya ni slova, ya v tot zhe
mig otdala chasy, slozhila v platok vse veshchi, chto brala s soboyu, i
vozvratilas' syuda tomu polchasa.
Minutoyu pozzhe ya sprosil, rasschityvaet li ona snova uvidet' grafa, kogda
on priedet nazad iz derevni.
-- CHtoby ya vstrechalas' s nim? CHtoby ya stala s nim razgovarivat'?!
YA speshno vozvratilsya k oknu, chtoby ne meshat' ej eshche poplakat': ona
zadyhalas' ot rydanij. Nikogda eshche neschastnaya, popavshaya v bedu devica ne
probuzhdala vo mne podobnogo uchastiya. Na mesto nezhnosti, kakuyu vnushala ona
mne nedelyu nazad, prishla zhalost'; ona ne ukoryala menya, odnako zh sam ya
polagal sebya glavnym vinovnikom ee neschast'ya, a znachit, obyazan byl pitat' k
nej prezhnyuyu druzhbu. Gnusnoe povedenie Narbonna privelo menya v takoe
negodovanie, chto, znaj ya, gde najti ego v odinochestve, nepremenno otpravilsya
by tuda, nichego ne govorya Vezian, i vyzval ego na poedinok.
YA osteregsya vysprashivat' u nee v podrobnostyah o tom, kak provela ona
etu nedelyu v malen'kom domike. Takie istorii znal ya naizust'; mne ne bylo
nuzhdy unizhat' ee, ponuzhdaya obinyakami, chtoby ona obo vsem rasskazala. V
otobrannyh chasah predstavilas' mne vsya nizost', gnusnaya lzhivost' i postydnaya
skarednost' etogo neschastnogo. Dolee chetverti chasa proderzhala ona menya u
okna, potom pozvala, i, vernuvshis', ya uvidal, chto ona poveselela. Slezy --
samoe vernoe lekarstvo i oblegchenie v bol'shom gore. Ona prosila menya
otnosit'sya k nej po-otcovski, uveryaya, chto vpred' budet etogo dostojna, i
posovetovat', kak ej teper' byt'.
-- Sejchas, -- skazal ya, -- vam nadobno zabyt' ne tol'ko zlodeyanie
Narbonna, no zabyt' i sobstvennuyu svoyu oshibku, pozvolivshuyu emu eto zlodeyanie
sovershit'. CHto sdelano, dorogaya Vezian, to sdelano; vam nadobno polyubit'
sebya samoe snova i vernut' krasivomu vashemu lichiku to zhe vyrazhenie, chto
siyalo na nem nedeleyu ran'she. Togda chitalas' v nem poryadochnost',
neporochnost', chistoserdechie i to blagorodnoe dostoinstvo, chto vyzyvaet
simpatiyu u vsyakogo, kto umeet ego cenit'. Vse eto dolzhno i nynche vyrazhat'
lico vashe, ibo tol'ko eti cherty privlekayut poryadochnyh lyudej, a vam, kak
nikogda, nadobno byt' privlekatel'noj. CHto kasaetsya do menya, to druzhba moya
slaboe podspor'e, no ya obeshchayu byt' vam drugom vo vsem, ibo teper', da budet
vam izvestno, vy poluchili na eto pravo, kakogo ne imeli nedelej ran'she.
Obeshchayu ne pokidat' vas do teh por, poka vy tverdo ne vstanete na nogi. Siyu
minutu ne znayu, chto posovetovat'; no ya podumayu o vas.
-- Ah, dorogoj drug! Vy obeshchaete podumat' obo mne -- chego zhe mne eshche
zhelat'? Neschastnaya ya! Obo mne podumat' nekomu.
Mysl' eta tak rastrogala ee, chto podborodok u nee zadrozhal, i pod
gnetom gorya upala ona bez chuvstv, YA ne stal nikogo zvat' i hlopotal nad neyu
do teh por, poka ona ne prishla v sebya i ne uspokoilas'. YA rasskazyval ej
istinnye i vydumannye istorii pro moshennikov, kotorye tol'ko tem i
zanimayutsya v Parizhe, chto obmanyvayut devic; chtoby rassmeshit' ee, povedal i
neskol'ko zabavnyh anekdotov, a naposledok zaklyuchil, chto ona dolzhna
blagodarit' nebo, poslavshee ej Narbonna, ibo, ne sluchis' etoj bedy, ona ne
byla by uverena, chto vpred' stanet osmotritel'nej.
Vo vse vremya, chto proveli my naedine, i ya izlival istinnyj bal'zam ej
na serdce, mne ne sostavilo nikakogo truda uderzhat'sya i ne brat' ee za ruku
ili inym kakim-nibud' obrazom ne iz®yavit' svoyu nezhnost': voistinu
edinstvennym chuvstvom, ohvativshim menya, byla zhalost'. Kogda spustya dva chasa
uvidel ya, chto ona proniklas' moimi uveshchevaniyami i obodrilas', i gotova
geroicheski snosit' svoe neschast'e, to oshchutil nastoyashchee udovol'stvie.
Vnezapno ona vstaet, glyadit na menya ne to doveritel'no, ne to s somneniem i
sprashivaet, net li u menya na segodnya neotlozhnyh del; ya otvechayu, chto net.
-- Vot i horosho, -- govorit ona, -- otvezite menya kuda-nibud' v
okrestnosti Parizha, na svezhij vozduh: tam ya smogu vernut' sebe tot vneshnij
vid, kakovoj, kak vy polagaete, dolzhen privlech' ko mne blagosklonnoe
vnimanie vsyakogo, kto menya uvidit. Kogda by udalos' mne v budushchuyu noch'
horoshen'ko vyspat'sya, to ya smogla by, chuvstvuyu, snova byt' schastliva.
-- Premnogo blagodaren za takoe priznanie; ya idu odevat'sya, i my
kuda-nibud' otpravimsya, a pokuda i brat vash vernetsya.
-- Pri chem tut moj brat?
-- Podumajte sami, milyj drug: ved' povedeniem svoim vy dolzhny
zastavit' Narbonna ustydit'sya i sdelat'sya neschastnym do konca dnej.
Rassudite -- vdrug dojdet do nego, chto v tot samyj den', kogda on vas
otoslal, vy otpravilis' sovsem odna so mnoyu za gorod: on stanet prazdnovat'
pobedu i skazhet, chto oboshelsya s vami po zaslugam. No esli s vami budet vash
brat i ya, vash sootechestvennik, vy ne dostavite nikakoj pishchi zlosloviyu i
nikakogo povoda dlya klevety.
Slavnaya devochka pokrasnela i prigotovilas' dozhidat'sya brata; tot
vernulsya chetvert' chasa spustya, i ya srazu zhe poslal za fiakrom. My kak raz
sadilis' v nego, kak tut prishel ko mne v gosti Balletti. YA predstavlyayu ego
baryshne, priglashayu ehat' s nami na progulku, on soglashaetsya, i my
otpravlyaemsya v "Bol'shoj Bulyzhnik" -- otvedat' ryby po-matrosski, shpigovannoj
govyadiny, omleta, golubej v rasplastku; vesel'e, chto probudil ya v devushke,
skrasilo sej besporyadochnyj obed.
Posle obeda Vezian otpravilsya gulyat' v odinochestve, a sestra ego
ostalas' s nami. K moemu udovol'stviyu, Balletti nahodil ee ocharovatel'noj, i
tut voznikaet u menya zamysel -- ne nauchit' li drugu moemu ee tancevat'? Ne
sprashivayas' u devushki, rasskazyvayu ya emu o tom, v kakom ona polozhenii,
otchego prishlos' ej uehat' iz Italii, o slaboj nadezhde ee poluchit'
kakuyu-nibud' pensiyu pri dvore i o nuzhde v podobayushchem dlya prekrasnogo pola
zanyatii, chto pozvolilo by ej zarabotat' na zhizn'. Balletti, podumav,
govorit, chto gotov sdelat' vse, chto potrebuetsya, osmatrivaet vnimatel'no
figuru i slozhenie devicy i zaveryaet ee, chto najdet sposob zastavit' Lani
vzyat' ee v Operu, figurantkoj v balete.
-- Znachit, -- govoryu ya, -- nadobno zavtra zhe nachat' s nej uroki.
Komnata baryshni ryadom s moej.
Plan, rodivshijsya v odnochas'e, gotov, i tut Vezian vdrug nachinaet
umirat' so smehu: mysl', chto ona mozhet stat' tancovshchicej, nikogda ne
prihodila ej v golovu.
-- No razve mozhno nauchit' tancevat' tak skoro? Ved' ya umeyu tancevat'
odin menuet, i u menya horoshij sluh na kontrdansy; no ya ne znayu ni odnogo pa!
-- Figurantki iz Opery umeyut ne bol'she vashego, -- otvechaet Balletti.
-- A skol'ko ya zaproshu s g-na Lani? Po-moemu, vryad li ya mogu
rasschityvat' na mnogoe.
-- Niskol'ko. Figurantkam v Opere ne platyat.
-- Na chto zhe ya stanu zhit'?
-- Pust' eto vas ne zabotit. Pri vashej vneshnosti nemedlya najdetsya
dobryj desyatok bogatyh sen'orov, kotorye iz®yavyat vam svoe pochtenie. Vam
ostanetsya lish' ne oshibit'sya v vybore. Vy eshche yavites' nam v brilliantah s nog
do golovy.
-- Teper' ponimayu. Menya voz'mut i stanut soderzhat' kak lyubovnicu.
-- Sovershenno verno. |to gorazdo luchshe, chem chetyresta frankov pensiona,
kotorogo i dobit'sya-to vy smozhete lish' s prevelikim trudom.
Tut ona v izumlenii posmotrela na menya, ne ponimaya, govorim li my
vser'ez ili prosto boltaem; Balletti otoshel, i ya zaveryayu ee, chto luchshego
vybora ej ne sdelat', esli tol'ko ona ne predpochtet zhalkoe mesto gornichnoj u
kakoj-nibud' znatnoj damy: ego mozhno budet podyskat'. Ona otvechaet, chto ne
zhelala by sluzhit' gornichnoj dazhe u samoj korolevy.
-- A figurantkoj v Opere?
-- I to luchshe.
-- Vy smeetes'?
-- No eto vse umoritel'no smeshno! Lyubovnica bol'shogo vel'mozhi, chto
osyplet menya brilliantami! YA vyberu, kakoj podryahlee.
-- CHudesno, dorogoj drug; tol'ko smotrite ne nastav'te emu rogov.
-- Obeshchayu, chto budu emu verna. On najdet mesto moemu bratu.
-- I ne somnevajtes'.
-- No poka ya ne popala v Operu i ne voznik eshche moj prestarelyj
vozlyublennyj, na ch'i den'gi ya stanu zhit'?
-- Na moi, Balletti i vseh moih druzej, u kotoryh net drugogo zhelaniya,
kak tol'ko videt' vashi krasivye glaza, znat', chto zhivete vy v blagorazumii,
i pomogat' vashemu schast'yu. Ubedil ya vas?
-- Bol'she chem ubedili; ya stanu postupat' tol'ko tak, kak vy skazhete.
Tol'ko ne lishajte menya vashej druzhby.
V Parizh my vozvratilis' uzhe noch'yu. Ostaviv devicu Vezian v oteli, ya
otpravilsya k svoemu drugu uzhinat', i tot za stolom prosil mat' peregovorit'
s Lani. Sil'viya skazala, chto eto luchshe, chem hlopotat' o zhalkoj pensii v
voennoj kancelyarii. Zagovorili ob odnom plane, chto obsuzhdalsya v sovete Opery
i sostoyal v tom, chtoby pustit' vse mesta figurantok i pevic v opernom hore
na prodazhu; hoteli dazhe naznachit' im vysokuyu cenu, ibo chem dorozhe budut
mesta, tem bol'she uvazheniya stanut pitat' k kupivshim ih devicam. Plan etot,
imeya v vidu raspushchennye nravy, obladal tem ne menee vidimoj razumnost'yu. On
mog by otchasti pridat' blagorodstva etoj porode, kakovaya i do sej pory
pochitaetsya prezrennoj.
V to vremya, kak ya primetil, mnogie figurantki i pevicy, hotya i byli
bezobrazny i bezdarny, zhili v svoe udovol'stvie; ibo zaranee bylo izvestno,
chto vsyakaya devica zdes' prinuzhdaema obstoyatel'stvami otkazat'sya ot
blagorazumiya, kak imenuyut eto prostye smertnye, -- ta, chto reshila by zhit'
blagorazumno, umerla by s golodu. No esli u noven'koj dostanet lovkosti
vesti sebya chinno vsego lish' odin-edinstvennyj mesyac, sud'ba ee budet
ustroena navernoe, ibo zavladet' stol' pochitaemoj razumnicej stanut
stremit'sya samye pochtennye sen'ory. Lyuboj vel'mozha prihodit v vostorg, kogda
pri poyavlenii devicy na scene v publike nazyvayut ego imya. On dazhe inogda
spuskaet ej izmeny, lish' by ne promatyvala ego podnoshenij i derzhala delo v
izvestnom sekrete; redko kogda kto-nibud' vozrazhaet protiv tajnogo
lyubovnika, da i sam soderzhatel' ne otpravitsya nikogda uzhinat' k
vozlyublennoj, ne izvestiv ee zaranee. Prichina, otchego francuzskie vel'mozhi
tak zhazhdut zapoluchit' na soderzhanie devicu iz Opery, v tom, chto vse devicy
eti sostoyat v Korolevskoj Akademii muzyki, a stalo byt', prinadlezhat korolyu.
YA vozvratilsya domoj v odinnadcat' chasov, uvidel, chto dver' v komnatu
devicy Vezian priotkryta, i voshel. Ona byla v posteli.
-- YA sejchas vstanu, mne nadobno s vami pogovorit'.
-- Lezhite, ved' razgovoru eto ne pomeha. V posteli vy, po-moemu,
krasivee.
-- Znachit, mne tut bol'she nravitsya.
-- O chem vy hoteli so mnoyu pogovorit'?
-- Ni o chem, vsego lish' o budushchem moem remesle. YA stanu podvizat'sya v
dobrodeteli, daby najti cheloveka, kotoryj lyubit dobrodetel' edinstvenno dlya
togo, chto mozhet ee otnyat'.
-- Tak ono i est', i, pover'te, vse v zhizni ustroeno v tom zhe rode. My
vsegda i vse napravlyaem k sobstvennomu blagu, i kazhdyj iz nas -- tiran. Vot
pochemu luchshij iz smertnyh -- tot, kto snishoditelen. Vy, ya vizhu,
prevrashchaetes' v filosofa, eto mne nravitsya.
-- A chto nado delat', chtoby stat' filosofom?
-- Nado dumat'.
-- Skol'ko vremeni?
-- Vsyu zhizn'.
-- CHto zh, postoyanno, ne prekrashchaya?
-- Ne prekrashchaya; no pritom vsyakij zarabatyvaet, chto mozhet, i
obzavoditsya toj chasticeyu schast'ya, kakaya emu dostupna.
-- A schast'e, kak ono proyavlyaetsya?
-- Ono proyavlyaetsya vo vseh udovol'stviyah, chto dostavlyaet sebe filosof,
i eshche kogda on soznaet, chto dostavil ih sebe svoimi sobstvennymi trudami,
poprav pritom lyubye predrassudki.
-- CHto takoe udovol'stvie? I chto takoe predrassudok?
-- Udovol'stvie est' naslazhdenie chuvstv v nastoyashchij moment; eto polnoe
udovletvorenie, kakoe dostavlyaesh' im vo vsem, chego oni zhazhdut; a kogda
organy chuvstv, istoshchennye libo ustalye, zhelayut otdohnut', daby perevesti duh
ili vosstanovit' sily, udovol'stvie perenositsya v oblast' voobrazheniya;
voobrazhenie dovol'no, kogda razmyshlyaet o schast'e, kakoe daroval emu pokoj.
Inymi slovami, filosof -- eto tot, kto ne otkazyvaet sebe ni v kakom
udovol'stvii, esli tol'ko ne vedet ono k bol'shim, nezheli samo, gorestyam, i
kto umeet ih sebe pridumyvat'.
-- No vy govorite, chto dlya etogo nadobno nepremenno poprat' vsyakie
predrassudki. CHto takoe predrassudok, i kak poprat' ego, i otkuda vzyat' dlya
etogo sily?
-- Vy, dorogoj drug, zadaete mne vopros, vazhnej kotorogo net v
nravstvennoj filosofii; otveta na nego ishchesh' vsyu zhizn'. No skazhu vam
korotko: predrassudkom imenuetsya vsyakij mnimyj dolg, prichinu kotorogo nel'zya
otyskat' v prirode.
-- Znachit, glavnym zanyatiem filosofa dolzhno sdelat'sya izuchenie prirody?
-- |to edinstvennaya ego obyazannost'. Uchenee vseh tot, kto men'she drugih
oshibaetsya.
-- A kto iz filosofov, po-vashemu, menee vseh oshibalsya?
-- Sokrat.
-- No on oshibsya.
-- Da, no v metafizike.
-- O! kakaya mne raznica. Polagayu, on mog i obojtis' bez ee izucheniya.
-- Vy zabluzhdaetes', ibo samaya nravstvennost' est' metafizika fiziki --
ved' krome prirody, nichego ne sushchestvuet. Po sej prichine dozvolyayu vam
schitat' za sumasshedshego lyubogo, kto skazhet, budto sovershil novoe otkrytie v
metafizike. No teper' ya, dolzhno byt', govoryu veshchi neyasnye. Ne speshite,
dumajte, vyvodite sledstviya iz pravil'nyh razmyshlenij i nikogda ne upuskajte
iz vidu svoego schast'ya -- vy budete schastlivy.
-- Urok, chto vy prepodali, nravitsya mne gorazdo bol'she, chem tot urok
tancev, kakoj stanet zavtra davat' mne Balletti: ya predvizhu, chto stanu
skuchat', a poka, s vami, mne ne skuchno.
-- Pochemu znaete vy, chto teper' vam ne skuchno?
-- Potomu, chto mne ne hochetsya, chtoby vy uhodili.
-- Umeret' mne na etom meste, dorogaya Vezian, esli hot' kogda-nibud'
filosof dal opredelenie skuki luchshe vashego! CHto za udovol'stvie! Skazhite,
otchego mne hochetsya iz®yavit' ego vam i vas pocelovat'?
-- Ottogo, chto dusha nasha schastliva lish' togda, kogda nahoditsya v
soglasii s nashimi chuvstvami.
-- Vot i rodilas' na svet vasha mysl', bozhestvennaya Vezian.
-- Vy, bozhestvennyj drug moj, stali ee povival'noj babkoj, i ya tak vam
blagodarna, chto ispytyvayu odno s vami zhelanie.
-- Tak udovletvorim zhe nashi zhelaniya, dorogoj drug, i poceluemsya
horoshen'ko.
V podobnyh rassuzhdeniyah proveli my vsyu noch' naprolet, i na zare
ubedilis', chto radost' nasha byla bezuprechna -- ni razu ne vspomnili my, chto
dver' komnaty ostavalas' otkrytoj, a znachit, ni razu ne vozniklo u nas
prichiny pojti ee zakryt'.
Balletti dal ej neskol'ko urokov, ee vzyali v Operu, no probyla ona
figurantkoj vsego dva ili tri mesyaca. Ne otstupaya ni na shag ot zapovedej,
chto ya ej vnushil i chto predstavilis' razumeniyu ee nesravnennymi, ona otvergla
vseh yavivshihsya pokorit' ee, ibo v tom ili v drugom nepremenno pohodili oni
na Narbonna. Izbrannikom ee stal gospodin, nepohozhij na ostal'nyh: to, chto
on sdelal dlya nee, ne sdelal by nikto drugoj. Pervym delom zastavil on ee
ujti iz teatra. On vzyal dlya nee nebol'shuyu lozhu, gde yavlyalas' ona vsyakij
den', kogda davali operu, i gde prinimala soderzhatelya svoego i druzej. To
byl g-n graf de Tressan, ili de Trean, esli ne oshibayus'; imeni ego ya
dostoverno ne pomnyu. Do samoj ego smerti byla ona s nim neizmenno schastliva
i sostavila ego schast'e. Ona i teper' eshche zhivet v Parizhe, ne nuzhdayas' ni v
ch'ej pomoshchi, ibo lyubovnik vsem ee obespechil. O nej vse zabyli, ibo
pyatidesyatishestiletnyaya zhenshchina v Parizhe vse ravno chto mertva. Ona s®ehala iz
Burgundskoj oteli, i posle ya ni razu s neyu ne govoril; inogda ya videl ee v
brilliantah, a ona menya, i dushi nashi privetstvovali drug druga. Bratu ee
podyskali mesto, no on ne nashel nichego dlya sebya luchshego, kak zhenit'sya na
device Pichinelli; teper' ona, dolzhno byt', umerla.
GLAVA XI
Krasavica O-Morfi. Obmanshchik zhivopisec. YA zanimayus' kabbalistikoj u
gercogini SHartrskoj. YA pokidayu Parizh. Ostanovka v Drezdene i ot®ezd iz etogo
goroda
Na yarmarke Sen-Loran drugu moemu Patyu prishla ohota pouzhinat' s odnoj
flamandskoj aktrisoj po imeni Morfi, on priglasil menya razdelit' sej kapriz,
i ya soglasilsya. Sama Morfi menya ne prel'shchala, no ne vse li ravno -- dovol'no
i uchastiya k udovol'stviyu druga. On predlozhil dva luidora, kakovye totchas zhe
byli prinyaty, i posle opery otpravilis' my k krasotke domoj, na ulicu Dvuh
Vrat Spasitelya. Posle uzhina Patyu zahotelos' s neyu lech', a ya sprosil, ne
najdetsya li mne kakogo kanape v ugolku. Sestrenka Morfi, prelestnaya
oborvanka, k tomu zhe gryaznaya, predlozhila otdat' mne svoyu postel', no
zaprosila malyj ekyu; ya obeshchal. Ona vedet menya v kakuyu-to komnatku i
pokazyvaet tyufyak na treh-chetyreh doskah.
-- I eto ty zovesh' postel'yu?
-- |to moya postel'.
-- YA takoj ne hochu, i ne budet tebe malogo ekyu.
-- Vy chto, sobiraetes' spat' tut razdetym?
-- Konechno.
-- CHto za vzdor! U nas net prostyn'.
-- Znachit, ty spish' odetaya?
-- Vovse net.
-- Ladno. Stupaj togda lozhis' sama i poluchish' malyj ekyu. YA hochu na tebya
posmotret'.
-- Horosho. Tol'ko vy ne stanete nichego so mnoyu delat'.
-- Rovnym schetom.
Ona razdevaetsya, lozhitsya i nakryvaetsya starym zanavesom. Ot rodu ej
bylo trinadcat' let. YA glyazhu na devochku i, stryahnuv s sebya vse predrassudki,
vizhu uzhe ne nishchenku, ne oborvanku, no obnaruzhivayu bezuprechnejshuyu krasavicu.
Hochu rassmotret' ee vsyu, ona otnekivaetsya, smeetsya, ne hochet; no
shestifrankovyj ekyu delaet ee pokornej barashka. Edinstvennym iz®yanom ee byla
gryaz', i vot ya moyu ee vsyu sobstvennymi rukami; kak izvestno chitatelyu moemu,
voshishchenie nerazdel'no s inogo roda sposobami odobrit' krasotu, a malyshka
Morfi, ya videl, gotova pozvolit' mne vse chto ugodno, krome togo, k chemu ya i
sam ne imel zhelaniya. Ona preduprezhdaet, chto etogo ne razreshit, ibo eto, po
mneniyu starshej ee sestry, stoit dvadcat' pyat' luidorov. YA otvechayu, chto na
sej schet my potorguemsya v drugoj raz; a poka ona, v zalog budushchej
snishoditel'nosti, vykazyvaet i rastochaet usluzhlivost' vo vsem, chto tol'ko
mog ya pozhelat'.
Otdav sestre shest' frankov, malyshka Elena, kotoruyu, nasladivshis',
ostavil ya netronutoj, skazala ej, chto rasschityvaet ot menya poluchit'. Ta
pered uhodom otozvala menya so slovami, chto nuzhdaetsya v den'gah i
skol'ko-nibud' sbrosit. YA otvechayu, chto my pogovorim ob etom zavtra. Mne
hotelos' pokazat' devushku etu Patyu v tom vide, v kakom videl ee ya, chtoby on
soznalsya -- bolee sovershennoj krasoty nevozmozhno i predstavit'. Belaya, kak
liliya, Elena nadelena byla vsemi prelestyami, kakie tol'ko mozhet proizvesti
priroda i iskusstvo zhivopisca. Sverh togo, prekrasnoe ee lico izlivalo v
dushu vsyakogo, kto ego sozercal, otradnejshij pokoj. Ona byla blondinka.
Vecherom ya prishel i, ne sojdyas' v cene, dal dvenadcat' frankov, chtoby sestra
ustupila ej svoyu postel', i nakonec ugovorilsya platit' vsyakij raz po
dvenadcat' frankov, poka ne reshus' zaplatit' vse shest'sot. Procent nemalyj,
no Morfi byla grecheskogo plemeni i nikakih ugryzenij sovesti na sej schet ne
znala. YA, bez somneniya, nikogda by ne reshilsya potratit' dvadcat' pyat'
luidorov, ibo posle schital by, chto pereplatil. Starshaya Morfi polagala menya
kruglym durakom: za dva mesyaca istratil ya trista frankov ni za chto. Otnosila
ona eto na moyu skarednost'. Kakaya skarednost'! YA dal shest' luidorov odnomu
nemeckomu hudozhniku, chtoby on napisal ee s natury obnazhennoj, i ona vyshla
kak zhivaya. On izobrazil ee lezhashchej na zhivote, opirayas' rukami i grud'yu na
podushku i derzha golovu tak, slovno lezhala na spine. Iskusnyj hudozhnik
narisoval nogi ee i bedra tak, chto glaz ne mog i zhelat' bol'shego. Vnizu ya
velel napisat': O-Morphi. Slovo eto ne iz Gomera, no vpolne grecheskoe;
oznachaet ono Krasavica.
No puti vsemogushchej sud'by neispovedimy. Drug moj Patyu pozhelal imet'
kopiyu portreta. Vozmozhno l' otkazat' drugu v takoj malosti? Tot zhe hudozhnik
napisal kopiyu, otpravilsya v Versal' i pokazal ee v chisle mnogih drugih
portretov g-nu de Sen-Kentenu, kakovoj pokazal ih korolyu, a tomu prishlo
lyubopytstvo posmotret', veren li portret Grechanki. Gosudar' polagal, chto
kogda portret veren, to sam on vprave prisudit' originalu obyazannost'
pogasit' tot plamen', kakovoj zazheg on v korolevskoj dushe.
G-n de Sen-Kenten sprosil zhivopisca, mozhet li on dostavit' v Versal'
original Grechanki, i tot otvechal, chto, po ego mneniyu, delo eto ves'ma
neslozhnoe. On yavilsya ko mne, rasskazal, kak bylo delo, i ya rassudil, chto
vyshlo nedurno. Devica Morfi zadrozhala ot radosti, kogda ya skazal, chto ej s
sestroyu i provodnikom-hudozhnikom pridetsya ehat' ko dvoru i polozhit'sya na
volyu Provideniya. V odno prekrasnoe utro ona otmyla malyshku, prilichno ee
odela i otpravilas' s hudozhnikom v Versal', gde zhivopisec velel ej pogulyat'
v parke, poka on ne vernetsya.
Vernulsya on s kamerdinerom, kakovoj otpravil ego na postoyalyj dvor
podzhidat' sester, a ih samih otvel v zelenuyu besedku i zaper. CHerez den'
sama Morfi rasskazala, chto poluchasom spustya yavilsya v odinochestve korol',
sprosil, ona li Grechanka, vynul iz karmana portret, rassmotrel horoshen'ko
malyshku i skazal:
-- V zhizni ne vidal podobnogo shodstva.
On uselsya, postavil ee mezhdu kolen, prilaskal i, udostoverivshis' svoej
korolevskoj rukoj v ee nevinnosti, poceloval. O-Morfi glyadela na nego i
smeyalas'.
-- Otchego ty smeesh'sya?
-- YA smeyus', potomu chto vy kak dve kapli vody pohozhi na shestifrankovyj
ekyu.
Monarh ot podobnoj neposredstvennosti gromko rashohotalsya i sprosil,
hochetsya li ej ostat'sya v Versale; ona otvechala, chto nadobno dogovorit'sya s
sestroj, sestra zhe ob®yavila korolyu, chto bol'shego schast'ya nel'zya i zhelat'.
Togda korol' udalilsya, prezhde zaperev ih na klyuch. CHetvert' chasa spustya
Sen-Kenten vypustil ih, otvel malyshku v pokoi pervogo etazha, peredal v ruki
kakoj-to zhenshchiny, a sam so starshej sestroj otpravilsya k nemcu, kakovoj
poluchil za portret pyat'desyat luidorov, a Morfi nichego. Sen-Kenten sprosil
tol'ko ee adres i zaveril, chto dast o sebe znat'. Ona poluchila tysyachu
luidorov i sama pokazyvala ih mne dnem pozzhe. CHestnyj nemec otdal mne
dvadcat' pyat' luidorov za moj portret i napisal mne drugoj, sdelav kopiyu s
portreta, chto byl u Patyu. On predlozhil pisat' dlya menya besplatno vseh
krasavic, kakih mne budet ugodno. S velichajshim udovol'stviem glyadel ya, kak
raduetsya slavnaya flamandka, chto, lyubuyas' pyat'yustami dvojnyh luidorov,
polagala sebya razbogatevshej, a menya -- svoim blagodetelem.
-- YA ne ozhidala stol'ko deneg; Elena i vpryam' horoshen'kaya, no ya ne
verila, kogda ona rasskazyvala o vas. Vozmozhno l', dorogoj drug, chto vy
ostavili ee devstvennicej? Skazhite pravdu.
-- Esli ona byla devstvennicej prezhde, to, uveryayu vas, cherez menya eyu
byt' ne perestala.
-- Prezhde byla navernoe, ibo nikomu, krome vas, ya ee ne poruchala. Ah!
Blagorodnyj vy chelovek! Ona suzhdena byla korolyu. Kto by mog podumat'.
Gospod' vsemogushch. Divlyus' vashej dobrodeteli. Idite syuda, ya vas poceluyu.
O-Morfi prishlas' po serdcu korolyu, kakovoj nazyval ee tol'ko etim
imenem, dazhe bolee prostodushiem svoim, chto bylo dlya nego v dikovinku, nezheli
krasotoyu chert, hotya i samyh pravil'nyh. Ego Velichestvo poselil ee na
kvartire v Olen'em Parke, gde polozhitel'no derzhal svoj seral' i gde
pozvoleno bylo poyavlyat'sya lish' damam, predstavlennym ko dvoru. CHerez god
malyshka razreshilas' synom, kakovoj byl otpravlen v neizvestnom napravlenii,
ibo poka koroleva Mariya byla zhiva, korol' ne zhelal znat' svoih bastardov.
CHerez tri goda O-Morfi vpala v nemilost'. Korol' daj ej chetyresta tysyach
frankov pridanogo i vydal zamuzh v Bretan', za odnogo oficera general'nogo
shtaba. V 1783 godu ya povstrechal syna ot etogo braka v Fontenblo. Bylo emu
dvadcat' pyat' let, i pro istoriyu svoej materi, na kotoruyu pohodil kak dve
kapli vody, on nichego ne znal. YA prosil peredat' ej ot menya poklon i ostavil
imya svoe v ego zapisnoj knizhke.
Prichinoyu, po kakoj vpala v nemilost' eta prelestnica, byla zlaya shutka
g-zhi de Valentinua, nevestki knyazya Monakskogo, izvestnoj vsemu Parizhu. Dama
eta, nanesya odnazhdy vizit v Olenij Park, nauchila O-Morfi rassmeshit' korolya i
sprosit', kak on obhoditsya so svoej staruhoj zhenoyu. Nezatejlivaya O-Morfi
zadala korolyu derzkij i oskorbitel'nyj vopros v etih samyh slovah i
nastol'ko ego porazila, chto gosudar', podnyavshis' i ispepeliv ee vzorom,
proiznes:
-- Neschastnaya, kto podgovoril vas zadat' mne podobnyj vopros?
Drozhashchaya O-Morfi soznalas'; korol' povernulsya k nej spinoj, i bolee ona
ego ne videla. Grafinya de Valentinua vnov' pokazalas' pri dvore lish' dva
goda spustya. Lyudovik XV znal, chto kak suprug ne okazyvaet zhene dolzhnogo
uvazheniya, i zhelal, po krajnej mere, voznagradit' ee za eto kak korol'. Gore
tomu, kto osmelilsya by vykazat' ej nepochtitel'nost'.
Nesmotrya na ves' um francuzov, Parizh byl i vechno prebudet gorodom, gde
obmanshchiku soputstvuet udacha. Kogda obman raskryt, vse nad nim poteshayutsya i
smeyutsya, no gromche vseh smeetsya obmanshchik, ibo uspel uzhe razbogatet' recto
stat famula talo *. |ta cherta nacii, stol' legko popadayushchej v teneta,
proishodit ot vsevlastiya mody. Obman nov i neobychen, a znachit, vhodit v
modu. Dovol'no veshchi imet' lish' sposobnost' udivlyat' kakim-nibud'
neobyknovennym svojstvom -- i vot uzhe vse prinimayut ee, i nikto ne skazhet
"eto nevozmozhno", ibo boitsya proslyt' glupcom. Vo Francii odni tol'ko fiziki
znayut, chto mezhdu sposobnost'yu i dejstviem distanciya beskonechnaya, togda kak v
Italii eta aksioma nekolebimo utverdilas' vo vseh umah. Odin zhivopisec za
neskol'ko vremeni razbogatel, ob®yaviv, chto sposoben napisat' portret
cheloveka, ne vidya ego; prosil on tol'ko odnogo -- chtoby zakazchik portreta
horoshen'ko vse rasskazal i opisal lico s takoyu tochnost'yu, chtoby zhivopiscu
nel'zya bylo oshibit'sya. Poluchalos' iz etogo, chto portret delal eshche bolee
chesti tomu, kto rasskazyval, nezheli zhivopiscu; poroj zhe zakazchik prinuzhden
byl govorit', budto portret sovershenno pohozh, ibo v inom sluchae hudozhnik
vydvigal zakonnejshee iz opravdanij i ob®yavlyal, chto koli portret vyshel
nepohozh, to vina zdes' togo, kto ne sumel opisat' emu oblik cheloveka. YA
uzhinal u Sil'vii, kogda kto-to soobshchil etu novost' -- i, zametim, bez
vsyakogo smeha i ne podvergaya somneniyu iskusstvo zhivopisca, kakovoj,
govorili, napisal uzhe bolee sotni portretov, i vse ves'ma shozhi. Vse nashli,
chto eto ochen' milo. Odin ya, umiraya ot smeha, skazal, chto eto obman. Tot, kto
prines izvestie, v gneve predlozhil mne pobit'sya ob zaklad na sto luidorov,
no ya i tut posmeyalsya, ibo sporit' o podobnom predmete znachit riskovat', chto
tebya obvedut vokrug pal'ca.
-- No portrety pohozhi.
-- Ne veryu niskol'ko; a esli i pohozhi, stalo byt', tut kakoe-to
moshennichestvo.
Sil'viya odna byla na moej storone i prinyala priglashenie rasskazchika
otpravit'sya vmeste so mnoj na obed k etomu hudozhniku. Pridya, vidim my
mnozhestvo zhivopisnyh portretov, i vse budto by pohozhi; no sudit' my ob etom
ne mogli, ibo ne byli znakomy s originalami.
-- Ne napishete li, sudar', portret moej docheri, ne vidya ee? --
sprashivaet Sil'viya.
-- Konechno, sudarynya, esli tol'ko vy uvereny, chto sumeete opisat' mne
ee lico.
Tut my peremignulis', i nemedlya rasskazano bylo vse, chto tol'ko
pozvolyali prilichiya. Zvali zhivopisca Sanson; on ugostil nas dobrym obedom, a
razumnaya plemyannica ego ponravilas' mne bespredel'no. YA byl v dobrom
raspolozhenii duha, neprestanno ee smeshil i sumel raspolozhit' k sebe.
ZHivopisec skazal nam, chto bolee vsego lyubit ne obed, no uzhin i pochtet za
schast'e videt' nas za uzhinom vsyakij raz, kak my reshim okazat' emu etu chest'.
On pokazal bolee polusotni pisem iz Bordo, Tuluzy, Liona, Ruana, Marselya: v
nih poluchil on zakaz na portrety s opisaniem teh lic, chto zhelali videt'
izobrazhennymi; tri-chetyre iz nih ya prochel s neiz®yasnimym udovol'stviem.
Platili emu vpered.
Dvumya ili tremya dnyami pozzhe vstretil ya na yarmarke ego horoshen'kuyu
plemyannicu, kakovaya upreknula menya, chto ya ne poyavlyayus' u dyadi za uzhinom.
Plemyannica byla ves'ma privlekatel'na, i, pol'shchennyj uprekom, ya nazavtra
otpravilsya tuda, a cherez nedelyu uzhe ne mog otkazat'sya ot etih vizitov. YA
vlyubilsya v plemyannicu, a ona byla neglupa i, ne lyubya menya, zhelala tol'ko
posmeyat'sya i ne davala mne nikakoj nagrady. Odnako zhe ya ne teryal nadezhdy i
ponimal, chto lechu v propast'.
Odnazhdy pil ya v odinochestve u sebya v komnate kofe i dumal o nej, kak
vdrug yavlyaetsya ko mne s vizitom molodoj chelovek. YA ego ne uznal, i on
ob®yasnil, chto imel chest' uzhinat' so mnoyu u zhivopisca Sansona.
-- Da, da, sudar', prostite, chto ne uznal vas srazu.
-- Nemudreno: za stolom vy glyadeli lish' na madmuazel' Sanson.
-- Vozmozhno: soglasites', ona ocharovatel'na.
-- Ohotno soglashus' -- k neschast'yu svoemu, ya slishkom horosho eto znayu.
-- Sledstvenno, vy v nee vlyubleny.
-- Uvy, da.
-- Tak zastav'te sebya polyubit'.
-- Imenno eto ya i pytayus' sdelat' vo ves' proshedshij god, i u menya
poyavilas' bylo nadezhda, kak tut yavilis' vy i otnyali ee.
-- Kto, sudar'? YA?
-- Vy samyj.
-- Ves'ma sozhaleyu; odnako zh ne ponimayu, chem mogu vam pomoch'.
-- No eto sovsem ne trudno; esli pozvolite, ya podskazhu, kak mogli by vy
postupit', kogda b pozhelali okazat' mne velikoe odolzhenie.
-- Skazhite, sdelajte milost'.
-- Vy mogli by vpred' nikogda ne poyavlyat'sya v ee dome.
-- |to i vpryam' vse, chto ya mog by sdelat', kogda by mne chrezvychajno
zahotelos' odolzhit' vas; a vy polagaete, togda ona vas polyubit?
-- O! eto uzhe moe delo. Vy pokamest ne hodite tuda, a ob ostal'nom ya
pozabochus' sam.
-- Priznayus', sudar', ya mogu vam okazat' stol' velichajshuyu lyubeznost',
odnako, pozvol'te vam zametit', mne stranno, chto vy na eto rasschityvali.
-- Rasschityval, sudar', po dolgomu razmyshleniyu. YA priznal v vas
cheloveka ves'ma umnogo, a potomu byl uveren, chto dlya vas ne sostavit truda
voobrazit' sebya na moem meste i chto, vzvesiv vse, vy vryad li pozhelaete
bit'sya so mnoyu ne na zhizn', a na smert' iz-za baryshni, na kotoroj, polagayu,
ne imeete namereniya zhenit'sya, togda kak edinstvennaya cel' moej lyubvi --
brachnye uzy.
-- A esli b ya tozhe hotel prosit' ee ruki?
-- Togda by oba my okazalis' dostojny zhalosti, i ya bolee, nezheli vy,
ibo pokuda ya zhiv, madmuazel' Sanson ne byvat' zhenoyu drugogo.
Molodoj chelovek byl ves'ma stroen, bleden, ser'ezen, holoden, kak led,
i vlyublen; to, chto on yavilsya ko mne v komnatu i derzhal podobnye rechi s
porazitel'noj nevozmutimost'yu, zastavilo menya zadumat'sya. Dobryh chetvert'
chasa shagal ya vzad-vpered, daby soobrazit' istinnuyu cenu oboim postupkam i
ponyat', kotoryj iz nih okazhet bolee moyu otvagu i sdelaet menya dostojnee
sobstvennogo uvazheniya. I ya ponyal, chto muzhestvo moe yavitsya bolee v tom
postupke, kakovoj predstavit menya v glazah sopernika chelovekom bolee mudrym,
nezheli on sam.
-- CHto stanete vy dumat' obo mne, sudar', -- sprosil ya s reshitel'nym
vidom, -- esli vpred' ya otkazhus' byvat' u madmuazel' Sanson?
-- CHto vy szhalilis' nad neschastnym, kotoryj vechno budet vam priznatelen
i gotov prolit' za vas svoyu krov' do poslednej kapli.
-- Kto vy?
-- YA Garn'e, edinstvennyj syn Garn'e, vinotorgovca, chto na ulice Seny.
-- CHto zh, gospodin Garn'e, ya ne stanu byvat' u madmuazel' Sanson. Budem
druz'yami.
-- Po grob zhizni. Proshchajte, sudar'.
On udalyaetsya, a minutoyu pozzhe prihodit ko mne Patyu; ya rasskazyvayu, kak
bylo delo, i on ob®yavlyaet, chto ya geroj, obnimaet menya, a posle, podumav,
govorit, chto na moem meste postupil by tochno tak zhe, no na meste togo,
drugogo -- net.
Kamilla, sestra Koraliny, s kotoroj ya bolee ne vstrechalsya, peredala mne
pros'bu grafa de Mel'fora, v to vremya polkovnika Orleanskogo polka, chtoby ya
cherez svoyu kabbalistiku dal otvet na dva voprosa. YA poluchayu dva ves'ma
temnyh, no mnogoznachitel'nyh otveta, zapechatyvayu i otdayu Kamille, a ona
prosit menya nazavtra otpravit'sya vmeste s neyu v odno mesto, no ne hochet
skazat', kuda imenno. Ona vedet menya v Pale-Royal', i po malen'koj lesenke
podnimaemsya my v pokoi gospozhi gercogini SHartrskoj, kakovaya yavlyaetsya
chetvert' chasa spustya i, oblaskav korolevu teatra, blagodarit ee, chto privela
moyu osobu. Posle korotkogo pristupa, ves'ma dostojnogo i uchtivogo, no nimalo
ne ceremonnogo, ona, derzha v rukah dannye mnoyu otvety, nachinaet perechislyat'
vse zatrudneniya, kakie ej v nih vstretilis'. Pokazav slegka udivlenie, chto
voprosy prinadlezhali Ee Vysochestvu, ya otvechal, chto ponimayu v kabbale, no
vovse ne umeyu tolkovat' ee, chto ej poetomu pridetsya dostavit' sebe trud i,
daby proyasnit' otvety, sostavit' samoj novye voprosy. Togda ona pishet vse,
chego ne ponyala i zhelala by uznat'; ya govoryu, chto ej nadobno razdelit'
voprosy, ibo nel'zya voproshat' orakula o dvuh veshchah srazu, i ona velit mne
postavit' voprosy samomu. YA otvechayu, chto ona dolzhna vse napisat' svoej
rukoj, voobraziv, budto rassprashivaet nekij razum, kakovomu vedomy vse
tajny. Ona pishet, v semi ili vos'mi voprosah, vse, chto hochet uznat', potom
perechityvaet ih sama i govorit mne s vidom ves'ma velichestvennym, chto zhelala
by ne somnevat'sya, chto napisannoe eyu nikto, krome menya, ne uvidit. YA dayu ej
v tom chestnoe slovo, chitayu i vizhu ne tol'ko to, chto ona prava, no i to, chto,
polozhiv voprosy v karman, daby nazavtra vernut' ih vmeste s otvetami,
riskoval by zapyatnat' svoyu reputaciyu.
-- Sudarynya, dlya raboty etoj mne nadobno vsego lish' tri chasa, i ya hochu,
chtoby Vashe Vysochestvo byli pokojny. Esli Vashe Vysochestvo zanyaty,
otpravlyajtes' po delam, a menya ostav'te zdes', tol'ko chtoby nikto mne ne
meshal. Kogda ya konchu, to vse nepremenno zapechatayu; skazhite tol'ko, komu
peredat' paket.
-- Mne samoj libo gospozhe de Polin'yak, esli vy s neyu znakomy.
-- Da, sudarynya, ya s neyu znakom.
Dav mne sobstvennymi rukami ognivo, daby ya, kogda pridet nuzhda
zapechatat' paket, mog zazhech' malen'kuyu svechku, gercoginya udalilas', a s neyu
i Kamilla. YA ostalsya, zapertyj na klyuch, a tremya chasami pozzhe, kogda ya kak
raz okonchil, yavilas' gospozha de Polin'yak, i ya vruchil ej paket i udalilsya.
Gercogine SHartrskoj, docheri princa Konti, bylo dvadcat' shest' let. Um
ee byl takogo svojstva, kakoj delaet vseh nadelennyh im zhenshchin
voshititel'nymi; ves'ma pylkaya, bez predrassudkov, veselaya, ostroumnaya, ona
lyubila udovol'stviya i predpochitala ih nadezhde na dolguyu zhizn'. Pust' budet
korotkoj i priyatnoj: slova eti ne shodili s ee ust. Sverh togo, byla ona
dobra, shchedra, terpeliva, snishoditel'na i postoyanna v pristrastiyah. I k tomu
zhe ochen' horosha soboyu. Ona gorbilas' -- i smeyalas', kogda Marsel', uchitel'
maner, hotel ispravit' ee osanku. Tancevala ona, opustiv golovu i zagrebaya
nogami, i nesmotrya na eto, byla ocharovatel'na. Glavnym iz®yanom, dosazhdavshim
ej i portivshim krasivoe ee lico, byli pryshchi, prichinoyu kotoryh, kak polagali,
yavlyalas' pechen' i kotorye na samom dele proishodili ot kakogo-to poroka
krovi; on-to v konechnom schete i privel ee k smerti, s kotoroj borolas' ona
do poslednej minuty.
Voprosy, chto zadala ona moemu orakulu, predmetom svoim imeli ee
serdechnye dela, i sredi prochego zhelala ona uznat' lekarstvo, chto pomoglo by
ej izbavit'sya ot pryshchikov na nezhnoj ee kozhe: oni i v samom dele ogorchali
vsyakogo, kto na nee smotrel. Proricaniya moi byli temny vsyakij raz, kogda ya
ne znal obstoyatel'stv dela, no o bolezni ee vyskazyvalis' yasno, i po etoj
samoj prichine stali ej dorogi i neobhodimy.
Nazavtra Kamilla, kak ya i zhdal, prislala mne posle obeda zapisku, v
kotoroj prosila brosit' vse i nepremenno byt' k pyati chasam v Pale-Royale, v
tom samom kabinete, kuda ona menya privodila. YA yavilsya, staryj kamerdiner,
ozhidavshij menya, nemedlya vyshel, i pyat' minut spustya predo mnoyu byla
prelestnaya princessa.
Posle ochen' kratkogo, no otmenno uchtivogo privetstviya ona vynula iz
karmana vse moi otvety i sprosila, est' li u menya dela; ya zaveril, chto
edinstvennoe moe delo -- sluzhit' ej.
-- Prekrasno; ya tozhe nikuda ne pojdu, i my porabotaem.
Tut ona pokazala raznye novye voprosy, chto byli u nee prigotovleny na
vsyakij predmet, i v chastnosti, otnositel'no lekarstva ot pryshchej. Orakul moj
skazal ej chto-to, chego nikto ne mog znat', i vnushil k sebe doverie. YA stroil
predpolozheniya i ugadal; da esli b i ne ugadal, vse ravno: u menya bylo to zhe
nedomoganie, ya koe-chto ponimal v fizike i znal, chto skoroe izbavlenie ot
kozhnoj bolezni mestnymi sredstvami moglo by ubit' princessu. YA dal uzhe
otvet, chto ne ranee, nezheli cherez nedelyu, ona smozhet izlechit'sya ot vneshnego
proyavleniya bolezni na lice i chto nadobno budet god soblyudat' rezhim, daby
izlechit'sya vpolne; no cherez nedelyu ona budet vyglyadet' zdorovoj. Koroche,
proveli my tri chasa, daby uznat' vse, chto dolzhna ona delat'. Poznaniya
orakula vozbudili v nej lyubopytstvo, ona povinovalas' emu vo vsem, i nedelej
pozzhe pryshchi ischezli sovsem. YA vsyakij den' daval ej slabitel'noe, propisal,
chto ej est', i zapretil upotreblyat' lyubye mazi, velev tol'ko umyvat'sya pered
snom i po utram poputnikovoj vodoyu. Skromnyj orakul propisal princesse
umyvat' toj zhe vodoj vse mesta, gde ej zhelatel'no bylo poluchit' tot zhe
rezul'tat, i princessa, raduyas' sderzhannosti orakula, povinovalas'.
V tot den', kogda princessa poyavilas' v Opere s sovershenno chistym
licom, ya special'no otpravilsya tuda. Posle Opery progulivalas' ona po
glavnoj allee svoego Pale-Royalya, za neyu shli samye znatnye damy, i vsyakij
pozdravlyal ee; ona zametila menya i udostoila ulybki. YA pochuvstvoval sebya
schastlivejshim chelovekom na svete. Lish' Kamilla, g-n de Mel'for i g-zha de
Polin'yak znali, chto ya imel chest' byt' u princessy orakulom. Odnako na
sleduyushchij den' posle togo, kak pobyvala ona v Opere, pryshchiki snova zapyatnali
ee kozhu, i mne bylo veleno s utra otpravlyat'sya v Pale-Royal'. Starik
kamerdiner, ne znavshij, kto ya takoj, provodil menya v divnyj kabinet, ryadom s
drugim, gde nahodilas' vannaya; princessa yavilas' s opechalennym vidom: na
podborodke i na lbu u nee poyavilis' pryshchiki. V rukah ona derzhala vopros k
orakulu, vopros byl korotkij, i ya razvlecheniya radi pokazal ej, kak samoj
poluchit' otvet. Perevodya chisla v bukvy, ona s udivleniem obnaruzhila, chto
angel ukoryaet ee za narushenie predpisannogo rezhima. Ona ne mogla eto
otricat'. Ona s®ela vetchiny i pila likery. V etot mig voshla gornichnaya i
shepnula ej chto-to na ushko. Princessa velela ej podozhdat' minutu za dver'yu.
-- Ne serdites', sudar', -- skazala ona, -- sejchas pridet syuda odin
chelovek, on vam drug i umeet hranit' tajnu.
S etimi slovami kladet ona vse bumagi, ne imeyushchie kasatel'stva k svoej
bolezni, v karman i prosit vojti. Vhodit chelovek, kotorogo ya reshitel'no
prinyal za konyuha. To byl g-n de Mel'for.
-- Posmotrite, g-n Kazanova nauchil menya kabbalistike, -- skazala ona i
pokazala grafu poluchennyj eyu otvet. Graf ne veril.
-- CHto zh, -- obratilas' ona ko mne, -- nadobno ego ubedit'. Kak vy
dumaete, chto mne sprosit'?
-- Vse, chto budet ugodno Vashemu Vysochestvu.
Podumav, ona vynimaet iz karmana k