i sluchilsya so mnoyu pristup takogo nemyslimogo
hohota, chto on byl v polnom nedoumenii, a neskol'kimi dnyami pozzhe priznalsya,
chto reshil, budto ya soshel s uma. Monah sej byl glup i po gluposti svoej
zloben. YA ponyal, chto predo mnoyu tyazhkaya zadacha -- oborotit' glupost' ego sebe
na pol'zu; no glupec chut' bylo ne pogubil menya, hotya i ne imel nikakogo k
tomu namereniya. Nikak on ne zhelal poverit', chto ya velel plyt' v Fuzine, a
nameren byl popast' v Mestre: on utverzhdal, chto mysl' eta posetila menya ne
prezhde, chem okazalis' my v bol'shom kanale.
My pribyli v Mestre. Na pochte loshadej ne okazalos', odnako v traktire
della Kampana, u Kolokola, ne bylo nedostatka v izvozchikah, a oni ne huzhe
pochtovyh. Vojdya na konyushnyu i ubedivshis', chto loshadi horoshi, sgovorilsya ya s
voznicej, dal emu stol'ko, skol'ko on zaprosil, i velel cherez chas s
chetvert'yu byt' v Trevizo. Ne proshlo i treh minut, kak loshadi byli zalozheny,
i ya, polagaya, chto padre Bal'bi stoit u menya za spinoj, obernulsya i proiznes
tol'ko: Sadimsya.
No padre Bal'bi ne bylo. YA ozirayus', sprashivayu, gde on -- nikto ne
znaet. YA velyu mal'chiku-konyushemu pojti poiskat' ego, polnyj reshimosti
vygovorit' emu za zaderzhku, dazhe esli otoshel on spravit' estestvennuyu nuzhdu:
v polozhenii nashem i etu potrebnost' prihodilos' otlozhit' na potom. Mal'chik,
vernuvshis', govorit, chto ego nigde net. YA chuvstvoval sebya, slovno
prigovorennyj. YA dumayu bylo, ne uehat' li odnomu; tak i nadobno bylo
postupit', no ya, poslushavshis' ne sil'nyh dovodov razuma, no slaboj
privyazannosti, begu na ulicu, rassprashivayu lyudej, vsya ploshchad' otvechaet, chto
videla ego, no nikto ne mozhet skazat', kuda on mog det'sya; ya begu pod
arkadami glavnoj ulicy, mne prihodit mysl' sunut' golovu v odin kofejnyj dom
-- i vot ya vizhu, kak on u stojki p'et shokolad i boltaet so sluzhankoj.
Zametiv menya, on govorit, chto sluzhanka ochen' mila i priglashaet vzyat' tozhe
chashku shokoladu, a potom velit zaplatit' za svoyu, ibo u nego net ni sol'do.
YA, sderzhavshis', otvechayu, chto ne hochu shokoladu, velyu emu potoraplivat'sya i
tak szhimayu emu ruku, chto on bylo reshil, budto ya emu ee slomal. YA zaplatil, i
on vyshel za mnoyu sledom. Ot gneva menya bila drozh'. YA napravlyayus' k karete,
chto ozhidala u dverej traktira, no, ne projdya i desyatka shagov, natalkivayus'
na odnogo zhitelya Mestre po imeni Bal'bo Tomazi; chelovek on byl slavnyj, no
schitalsya osvedomitelem Tribunala Inkvizitorov. On zamechaet menya i, podojdya,
vosklicaet:
-- Kak, sudar', vy zdes'? Schastliv vas videt'. Vy, stalo byt', spaslis'
begstvom, kak eto vam udalos'?
-- YA ne spasalsya begstvom, sudar', menya vypustili na svobodu.
-- Ne mozhet etogo byt': vchera vecherom byl ya doma u Grimani na San-Pole,
mne by skazali.
Pust' voobrazit sebe chitatel', chto tvorilos' u menya na dushe v tu
minutu; ya ponimal, chto menya razoblachil chelovek, kotorogo, kak ya polagal,
nanyali, daby vzyat' menya pod strazhu, a dlya etogo emu dovol'no bylo lish'
podmignut' pervomu popavshemusya sbiru -- Mestre tak i kishel imi. Velev emu
govorit' potishe, ya poprosil projti so mnoyu na zadnij dvor traktira. On
povinovalsya, a ya, ubedivshis', chto nikto nas ne vidit, chto ryadom so mnoyu
kanava, a za neyu prostiraetsya shirokoe pole, vzyalsya pravoj rukoyu za svoj
esponton, a levoj -- za ego vorotnik. No on, vyrvavshis' s bol'shim
provorstvom, pereskochil kanavu i so vseh nog pustilsya v protivopolozhnom ot
goroda Mestre napravlenii, vremya ot vremeni oborachivayas' i posylaya mne
vozdushnye pocelui, oznachavshie: Dobrogo puti, dobrogo puti, bud'te pokojny.
Kogda on skrylsya iz vidu, ya vozblagodaril BOGA, chto chelovek etot sumel
vyrvat'sya u menya iz ruk i pomeshal mne sovershit' prestuplenie: ya by pererezal
emu glotku, a on ne zamyshlyal nichego durnogo. YA nahodilsya v uzhasnom
polozhenii. V polnom odinochestve ob®yavil ya vojnu vsem silam Respubliki. Radi
predusmotritel'nosti i predostorozhnosti prihodilos' zhertvovat' vsem. YA
polozhil svoj esponton obratno v karman.
Ugryumyj, kak vsyakij chelovek, chto tol'ko chto izbegnul bol'shoj opasnosti,
brosil ya prezritel'nyj vzglyad na trusa, videvshego, chto iz-za nego
priklyuchilos', i uselsya v kolyasku. Tot sel ryadom, ne osmelivayas' bol'she
zagovarivat' so mnoyu. YA razmyshlyal, kak by mne izbavit'sya ot etogo
neschastnogo. My pribyli v Trevizo, i ya velel pochtmejsteru derzhat' dlya menya
nagotove paru loshadej, daby ehat' v semnadcat' chasov; no ya vovse ne
sobiralsya prodolzhat' puteshestvie svoe na pochtovyh -- vo-pervyh, u menya ne
bylo deneg, a vo-vtoryh, ya opasalsya pogoni. Traktirshchik sprosil, ne zhelayu li
ya pozavtrakat'; mne neobhodimo bylo poest', daby ostat'sya v zhivyh, ya umiral
ot istoshcheniya -- no ne osmelilsya soglasit'sya. CHetvert' chasa promedleniya mogli
stat' dlya menya rokovymi. YA boyalsya, chto menya pojmayut snova, i etogo ya budu
stydit'sya vsyu ostavshuyusya zhizn', ibo umnomu cheloveku nichego ne stoit
srazit'sya na lone prirody s chetyr'mya sotnyami tysyach chelovek, chto hotyat ego
otyskat'. Esli on ne sumeet spryatat'sya, on prosto durak.
Vyjdya cherez vorota Sv. Fomy slovno chelovek, otpravlyayushchijsya na progulku,
i projdya s milyu po proezzhej doroge, brosilsya ya v polya s namereniem ne
pokazyvat'sya ottuda, pokuda nahozhus' v venecianskom gosudarstve. Daby
peresech' granicy ego kratchajshim putem, sledovalo mne idti na Bassano, odnako
zh ya vybral samuyu dlinnuyu dorogu: u blizhajshego vyhoda menya mogli uzhe
podzhidat'. No ya ne somnevalsya, chto nikomu i v golovu ne pridet, chto ya, daby
pokinut' predely gosudarstva i popast' pod yurisdikciyu episkopa Trentskogo,
vyberu samyj dlinnyj put' -- na Fel'tre.
Proshagav tri chasa peshkom, ruhnul ya pryamo na zemlyu; ya reshitel'no bol'she
ne mog. Mne nadobno bylo nepremenno podkrepit'sya -- libo prigotovit'sya
umeret' na meste. YA velel monahu polozhit' ryadom so mnoyu plashch i otpravlyat'sya
na vidnevshuyusya vdali myznyu, daby kupit' za den'gi kakoj-nibud' edy i
prinesti mne syuda. YA dal emu skol'ko nuzhno deneg, i on poshel ispolnyat' moe
poruchenie, prezhde soobshchiv, chto pochital menya pomuzhestvennej. Bednyaga byl
krepche menya; on tozhe ne spal, no nakanune plotno poel, a nynche vypil
shokoladu; k tomu zh on byl toshch, dushu ego ne terzali ostorozhnost' i chest', i
on byl monah.
Hotya vidnevshijsya dom i ne byl traktirom, dobraya myznica poslala mne so
svoeyu krest'yankoyu ves'ma snosnyj obed, chto oboshelsya vsego v tridcat' sol'do.
Pochuvstvovav, chto skoro menya smorit son, pustilsya ya snova v put' --
napravlenie bylo mne izvestno dovol'no horosho. CHetyr'mya chasami pozzhe
ostanovilsya ya u kakoj-to derevushki i uznal, chto nahozhus' v dvadcati chetyreh
milyah ot Trevizo. Bol'she ya ne mog; shchikolotki moi raspuhli, bashmaki
porvalis'. CHerez chas dolzhno bylo zajti solnce. YA ulegsya pod kupoyu derev'ev i
velel monahu sest' radom.
-- Nam, -- ob®yasnil ya, -- nadobno idti v Bargo di Val'sugana, pervyj
gorod po tu storonu granic venecianskogo gosudarstva. Tam budem my v
bezopasnosti, slovno v Londone, tam i otdohnem; no chtoby dobrat'sya nam do
etogo goroda, kakovoj lezhit vo vladeniyah episkopa Trentskogo, podobaet vzyat'
neobhodimye predostorozhnosti. Pervaya iz nih -- rasstat'sya. Vy pojdete cherez
les Mantello, a ya cherez gory, vy -- samym legkim i korotkim putem, ya --
samym trudnym i dolgim, vy -- s den'gami, ya -- bez edinogo sol'do. Daryu vam
svoj plashch, obmenyajte ego na kaftan i shlyapu, togda vse stanut prinimat' vas
za selyanina: po schast'yu, takov u vas vid. Vot vse den'gi, chto ostalis' u
menya ot dvuh cehinov, vzyatyh u grafa Askvina, zdes' semnadcat' lir, berite;
vy budete v Borgo poslezavtra vecherom, ya -- sutki spustya. Vy budete
dozhidat'sya menya v pervom zhe traktire po levuyu ruku. V etu noch' neobhodimo
mne vyspat'sya v dobroj posteli, i s pomoshch'yu Provideniya ya ee najdu, tol'ko
mne nadobno byt' pokojnym, a s vami ya pokoen byt' ne mogu. Ne somnevayus',
chto sejchas nas uzhe ishchut povsyudu, i primety nashi opisany stol' horosho, chto v
pervom zhe traktire, kuda osmelimsya my vojti vmeste, nas voz'mut pod strazhu.
Vy vidite, v kakom plachevnom sostoyanii ya prebyvayu i skol' nastoyatel'no mne
nuzhno desyat' chasov otdohnut'. Tak proshchajte. Stupajte i pozvol'te mne odnomu
otpravit'sya v zdeshnie okrestnosti iskat' nochlega.
-- YA ozhidal uzhe, -- otvechal monah, -- chto vy mne vse eto skazhete; no ya
hochu tol'ko napomnit', chto vy mne obeshchali, kogda ugovarivali prodelat' v
vashej temnice dyru. Vy obeshchali, chto my bol'she ne rasstanemsya; i ne
nadejtes', chto ya vas pokinu, vasha sud'ba otnyne budet moeyu, a moya -- vashej.
Za nashi den'gi my najdem sebe slavnyj nochleg, a v traktiry ne pojdem, i pod
strazhu nas nikto ne voz'met.
-- Znachit, vy tverdo reshili ne sledovat' dobromu sovetu, chto ya vam dal?
-- Tverdo.
-- |to my eshche posmotrim.
Tut ya podnyalsya, hot' i ne bez usiliya, smeril ego rost, otmetil ego na
zemle, a posle vytashchil iz karmana esponton, leg na levyj bok i nachal samym
hladnokrovnym obrazom ryt' yamku, ne otvechaya ni na kakie ego voprosy. Pokopav
s chetvert' chasa, ya, pechal'no glyadya na nego, ob®yavil, chto, kak dobryj
hristianin, polagayu svoim dolgom predupredit' ego, chtoby on preporuchil sebya
Gospodu.
-- Ibo ya vas tut zakopayu zhiv'em, -- prodolzhal ya, -- a esli vy okazhetes'
sil'nee, to sami menya zakopaete. Tol'ko tupoe vashe upryamstvo zastavlyaet menya
idti na etu krajnost'. Vprochem, mozhete spasat'sya begstvom, ya za vami ne
pobegu.
On ne otvechal ni slova, i ya prodolzhil svoj trud. YA nachinal uzhe
opasat'sya, kak by zhivotnoe eto, ot kotorogo ya reshil izbavit'sya, ne zastavilo
menya dovesti delo do konca.
Nakonec, to li porazmysliv, to li ot straha, brosilsya on ryadom so mnoyu.
Ne znaya, chto on zadumal, vystavil ya na nego ostrie svoego zasova -- no
boyat'sya bylo nechego. On obeshchal sdelat' vse, kak ya skazhu. Togda ya poceloval
ego, otdal vse svoi den'gi i podtverdil, chto obeshchayu vnov' vstretit'sya s nim
v Borgo. Hot' i ostalsya ya bez edinogo sol'do, hot' i predstoyalo mne
perepravit'sya cherez dve reki, ya ot dushi pozdravil sebya s tem, chto sumel
izbavit'sya ot sputnika s podobnym nravom. Teper' ya uzhe ne somnevalsya, chto
mne udastsya pokinut' Otechestvo.
1757. PARIZH
TOM V
GLAVA II
Ministr inostrannyh del. G-n de Bulon', general-kontroler. Gercog de
SHuazel'. Abbat de Lavil'. Pari dyu Verne. Uchrezhdenie loterei. Brat moj
pereezzhaet iz Drezdena v Parizh; ego prinimayut v Akademiyu hudozhestv
I vot snova ya v dostoslavnom Parizhe i dolzhen, lishas' vozmozhnosti
polagat'sya na opory v otechestve svoem, sostavit' sebe zdes' sostoyanie. V
etom gorode provel ya prezhde dva goda, no, ne imeya v tu poru inyh zabot,
krome kak naslazhdat'sya zhizn'yu, ya ne izuchal ego. Na sej raz prinuzhden ya byl
klanyat'sya tem, u kogo gostila slepaya Fortuna. YA videl: chtob preuspet',
dolzhno mne postavit' na kon vse svoi darovaniya, fizicheskie i duhovnye,
svesti znakomstvo s lyud'mi sanovnymi i vliyatel'nymi, vsegda vladet' soboj,
perenimat' mneniya teh, komu, kak ya uvizhu, nadobno budet ponravit'sya. Daby
posledovat' etim principam, ponyal ya, dolzhno mne berech'sya togo, chto imenuyut v
Parizhe durnym obshchestvom, otvlech'sya ot prezhnih svoih privychek i vsyakogo roda
prityazanij, inache mozhno nazhit' vragov, a oni s legkost'yu oslavyat menya kak
cheloveka, do vazhnyh dolzhnostej negodnogo. Vsledstvie podobnyh razmyshlenij
polozhil ya za pravilo soblyudat' v postupkah i rechah sderzhannost', daby
kazat'sya bolee svedushchim v ser'eznyh delah, nezheli i sam mog by voobrazit'.
CHto do deneg, potrebnyh na zhizn', to ya mog rasschityvat' na sto ekyu v mesyac,
kakovye nepremenno budet mne vysylat' g. de Bragadin. |togo hvatit.
Ostavalos' lish' podumat' o tom, kak horosho odet'sya i syskat' prilichnoe
zhil'e, no dlya nachala mne trebovalas' izvestnaya summa -- u menya ne bylo ni
poryadochnogo plat'ya, ni rubashek.
Itak, na drugoj den' vnov' otpravilsya ya v Burbonskij dvorec. YA napered
znal, chto shvejcar skazhet, budto ministr zanyat, a potomu prihvatil s soboyu
korotkoe pis'mo, kotoroe ostavil vnizu. V nem izveshchal ya o svoem priezde i
nazyval svoj adres. Bol'shego i ne trebovalos'. V ozhidanii otveta prihodilos'
mne povsyudu, kuda by ya ni prishel, povestvovat' o svoem pobege -- povinnost'
ne iz legkih, ibo rasskaz dlilsya dva chasa, no ya prinuzhden byl udovletvoryat'
chuzhoe lyubopytstvo; ved' prichinoj emu sluzhil zhivoj interes, proyavlyaemyj k
moej osobe.
Za uzhinom u Sil'vii ya byl uzhe spokojnee, nezheli nakanune, vse
vykazyvali mne samoe druzheskoe raspolozhenie; krasota docheri ee porazila
menya. V svoi pyatnadcat' let ona byla samo sovershenstvo. YA sdelal kompliment
materi, vospitavshej ee, no ne podumal togda, chto sleduet poberech'sya; ya eshche
ne vpolne prishel v sebya i ne mog voobrazit', chto ej vzdumaetsya ispytat' na
mne silu svoih char. Otklanyalsya ya poran'she: mne ne terpelos' uznat', chto
otvetit ministr na moyu zapisku.
Otvet dostavili v vosem' chasov. Ministr pisal, chto budet svoboden v dva
chasa popoludni. Prinyal on menya tak, kak ya i ozhidal. On ne tol'ko iz®yavil
udovol'stvie, chto vidit menya, odolevshego vse nevzgody, no ot dushi
obradovalsya, chto mozhet byt' mne polezen. On skazal, chto, uznav iz pis'ma M.
M. o moem pobege, nemedlya dogadalsya, chto napravlyayus' ya pryamo v Parizh i
imenno emu nanesu pervyj vizit. On pokazal pis'mo, v kotorom soobshchala ona o
moem areste, i poslednee, gde izlagala istoriyu pobega -- tak, kak ej
pereskazali. Ona pisala, chto otnyne utratila nadezhdu uvidet' kogda-libo
oboih muzhchin, kotorym edinstvenno mogla sebya vverit', i zhizn' stala ej v
tyagost'. Ona setovala, chto ne v silah obresti utesheniya v religii. K. K.,
pisala ona, chasten'ko naveshchaet ee -- ona neschastna s chelovekom, za kotorogo
vyshla zamuzh.
Prosmotrev beglo rasskaz M. M. o moem pobege i najdya vse obstoyatel'stva
ego iskazhennymi, obeshchal ya ministru otpisat', kak vse bylo na samom dele. On
pojmal menya na slove, uveriv, chto pereshlet rasskaz moj nashej neschastnoj
vozlyublennoj, i samym blagorodnym obrazom vruchil mne svertok s sotnej
luidorov. On obeshchal popomnit' obo mne i dat' znat', kogda emu nadobno budet
menya videt'. Na eti den'gi kupil ya vse neobhodimoe, a nedeleyu pozzhe poslal
emu istoriyu pobega, razreshiv snimat' s nee spiski i ispol'zovat' po ego
usmotreniyu, daby vozbudit' ko mne uchastie lic, chto mogut okazat'sya polezny.
Tri nedeli spustya, vyzvav menya, on skazal, chto govoril obo mne s g-nom
|ricco, venecianskim poslannikom, i tot uveryal, budto ne zhelaet mne zla, no
iz straha pered Gosudarstvennymi inkvizitorami otkazyvalsya menya prinyat'. Mne
v nem ne bylo ni malejshej nuzhdy. Eshche ministr skazal, chto vruchil moyu istoriyu
g-zhe markize, kakovaya pomnit menya, i on dostavit mne sluchaj s neyu
pogovorit'; v konce besedy on dobavil, chto esli ya predstavlyus' g-nu de
SHuazelyu, to najdu v nem blagosklonnyj priem, ravno kak i v
general-kontrolere g-ne de Bulone, s ch'ej pomoshch'yu i pri nekotoroj
soobrazitel'nosti ya sumeyu koe-chego dobit'sya.
-- On sam vas prosvetit, -- skazal on, -- i vy uvidite, chto kogo
slushayut, togo i zhaluyut. Postarajtes' izobresti chto-nibud' poleznoe dlya
gosudarstvennoj kazny, tol'ko ne slishkom slozhnoe i ispolnimoe; koli zapiska
vasha ne budet slishkom obshirna, ya vam skazhu svoe mnenie.
Udalilsya ya, ispolnennyj priznatel'nosti, no ves'ma ozadachennyj tem, kak
izyskat' sredstva dlya uvelicheniya korolevskih dohodov. O finansah ne imel ya
ni malejshego predstavleniya i teper' tol'ko terzalsya ponaprasnu: v golovu
prihodili odni lish' novye nalogi, vse oni predstavlyalis' libo gnusnymi, libo
nelepymi, i ya otbrasyval samuyu mysl' o nih.
Pervyj vizit moj byl k g-nu de SHuazelyu, ya otpravilsya k nemu, edva
uznal, chto on v Parizhe. Prinyal on menya za utrennim tualetom, i poka ego
prichesyvali, chto-to pisal. On byl so mnoyu stol' uchtiv, chto inogda na mig
otryvalsya ot pis'ma i zadaval vopros: ya otvechal emu, no vse vpustuyu -- on ne
slushal menya i prodolzhal pisat'. Inogda on podnimal na menya glaza, no chto
tolku? Glaza glyadyat, da ne slyshat. I vse zhe gercog byl chelovek velikogo uma.
Zakonchiv pis'mo, on skazal mne po-ital'yanski, chto g-n abbat de Bernis
otchasti povedal emu o moem pobege.
-- Rasskazhite zhe, kak vam udalos' bezhat'.
-- Na eto nadobno dva chasa, a Vashe Prevoshoditel'stvo, kak mne kazhetsya,
ne raspolagaet vremenem.
-- Rasskazhite korotko.
-- Dva chasa nadobno, esli vse sokratit'.
-- Podrobnosti rasskazhete v drugoj raz.
-- Bez podrobnostej istoriya teryaet vsyakij interes.
-- Otnyud' net. Ukorotit' mozhno chto ugodno i kak ugodno.
-- Otlichno. Togda slushajte, Vashe Prevoshoditel'stvo: Gosudarstvennye
inkvizitory posadili menya v P'ombi. CHerez god, tri mesyaca i pyat' dnej ya
prodyryavil kryshu, pronik cherez sluhovoe okno v kancelyariyu, vylomal dver',
vyshel na ploshchad', sel v gondolu, chto dostavila menya na materik, i otpravilsya
v Myunhen. Ottuda pribyl ya v Parizh i teper' imeyu chest' zasvidetel'stvovat'
vam svoe pochtenie.
-- No... chto takoe P'ombi?
-- Na ob®yasneniya. Vashe Siyatel'stvo, nadobno chetvert' chasa.
-- Kak sumeli vy prodyryavit' kryshu?
-- Na eto polchasa.
-- Pochemu vas pomestili na samom verhu?
-- Eshche polchasa.
-- Vasha pravda -- ves' smysl v podrobnostyah. Nyne ya dolzhen ehat' v
Versal'. Rad budu pri sluchae videt' vas. Podumajte poka, chem ya mogu byt' vam
polezen.
Vyjdya ot nego, otpravilsya ya k g-nu de Bulonyu. YA uvidel cheloveka,
otlichnogo ot gercoga vsem -- naruzhnost'yu, plat'em, obhozhdeniem. Prezhde vsego
on pozdravil menya s tem, skol' vysoko cenit menya abbat de Bernis, i pohvalil
moi finansovye sposobnosti. YA edva uderzhalsya, chtoby ne prysnut' so smehu. S
nim byl vos'midesyatiletnij starec, na vid ves'ma umnyj i blagorodnyj.
-- Soobshchite mne vashi plany -- hotite izustno, hotite pis'menno, --
skazal on, -- vo mne vy najdete ponyatlivogo i zainteresovannogo slushatelya.
|to g-n Pari dyu Verne, emu nadobno dvadcat' millionov na ego voennoe
uchilishche. Ih sleduet izyskat', ne obremenyaya gosudarstvo i ne rasstraivaya
korolevskoj kazny.
-- Odin Gospod' Bog, sudar', mozhet tvorit' iz nichego.
-- YA ne Gospod' Bog, -- otvechal g. dyu Verne, -- i odnako zh inogda mne
eto udavalos'. No s teh por mnogo vody uteklo.
-- Da, ya znayu, nynche vse peremenilos', -- vozrazil ya emu, -- no vse zhe
est' u menya v golove odin zamysel; operaciya eta prinesla by Ego Velichestvu
dohod v sto millionov.
-- A vo chto stanet ona korolyu?
-- Ni vo chto, krome rashodov po sboru deneg.
-- Stalo byt', eti sredstva dostavit narod?
-- Da, no sam, po dobroj vole.
-- YA znayu, chto vy zadumali.
-- YA poistine v voshishchenii, sudar', ved' myslyami svoimi ya ni s kem ne
delilsya.
-- Kol' zavtra vy ne zvany, prihodite ko mne na obed, i ya pokazhu vam
vash proekt; on krasiv, no sopryazhen prepyatstviyami pochti neodolimymi. No vse
zhe pogovorim. Vy pridete?
-- Pochtu za chest'.
-- Itak, zhdu vas u sebya, vo dvorce Plezans.
Kogda starec udalilsya, general-kontroler ves'ma hvalil ego darovaniya i
velikuyu chestnost'. On byl brat Pari de Monmartelya, kakovogo molva vtajne
schitala otcom g-zhi de Pompadur, ibo on byl lyubovnikom g-zhi Puasson v odno
vremya s g-nom Le Normanom.
YA otpravilsya na progulku v Tyuil'ri, razmyshlyaya nad prichudami fortuny.
Nadobno najti dvadcat' millionov, govoryat mne; ya hvastayu, chto mogu razdobyt'
sto, sam ne znaya kak, i vdrug proslavlennyj, iskushennyj v delah muzh
priglashaet menya na obed, daby ubedit', chto plan moj emu izvesten. Esli on
nameren chto-to u menya vyvedat', emu eto ne udastsya, kogda zhe on raskroet
karty, tut uzh mne samomu reshat', ugadal on ili net; koli pojmu, o chem idet
rech', mozhet, chto i dobavlyu; esli nichego ne pojmu, budu zagadochno molchat'.
Abbat de Bernis predstavil menya finansistom, daby obespechit' mne
blagosklonnyj priem; v protivnom sluchae ya by ne byl prinyat v svete. YA zhalel,
chto ne umeyu hotya by iz®yasnyat'sya kak finansist. Nazavtra, pechal'nyj i
ser'eznyj, ya vzyal karetu i velel kucheru otvezti menya v Plezans k g-nu dyu
Verne. |to srazu za Vensenom.
I vot ya u dverej sego slavnogo muzha, chto soroka godami prezhde spas
Franciyu, vvergnutuyu v puchinu nevzgod sistemoyu Lou. Vojdya, nahozhu ya ego u
yarko pylayushchego kamina v okruzhenii semi-vos'mi gostej. On predstavlyaet menya,
imenuya drugom ministra inostrannyh del i general-kontrolera, a potom
znakomit s etimi gospodami. Troe ili chetvero iz nih byli intendanty
finansov. YA rasklanivayus' i v tot zhe mig vveryayu sebya Garpokratu.
Potolkovav o tom, chto led nynche na Sene tolshchinoyu v celyj fut, chto g-n
de Fontenel' nedavno skonchalsya, chto Dam'en ne zhelaet ni v chem priznavat'sya i
ugolovnyj process etot vstanet korolyu v pyat' millionov, vse zagovorili o
vojne, otozvavshis' s pohvaloyu o g-ne de Subize, kotorogo korol' postavil
glavnokomanduyushchim. Otsyuda pereshli k rashodam i sredstvam popravit' dela.
Poltora chasa provel ya v skuke: rechi ih byli prosto nashpigovany special'nymi
terminami, i ya rovno nichego ne ponimal. Eshche poltora chasa provel ya za stolom,
otkryvaya rot edinstvenno dlya togo, chtoby est'; zatem pereshli my v zalu, i
tut g. dyu Verne pokinul gostej i provel menya vmeste s priyatnoj naruzhnosti
muzhchinoj let pyatidesyati v kabinet. Muzhchinu, kotorogo on mne predstavil,
zvali Kal'zabidzhi. Minutoyu pozzhe tuda voshli takzhe dva intendanta finansov.
G-n dyu Verne s uchtivoj ulybkoj vruchil mne bol'shuyu tetrad' i proiznes:
-- Vot vash proekt.
Prochitav na oblozhke: "Lotereya na devyanosto nomerov, iz kotoryh pri
ezhemesyachnyh tirazhah vyigryvayut ne bolee pyati" i t. d. i t. p., ya vozvrashchayu
rukopis' i bez malejshih kolebanij ob®yavlyayu, chto eto moj proekt.
-- Vas operedili, sudar', -- govorit on, -- proekt etot predstavil g.
de Kal'zabidzhi, on pered vami.
-- Schastliv, sudar', chto mneniya nashi sovpali; no mogu li ya uznat', po
kakoj prichine vy ego otvergli?
-- Protiv nego vydvinuto bylo mnozhestvo ves'ma pravdopodobnyh dovodov i
yasnyh vozrazhenij na nih ne nashlos'.
-- Est' tol'ko odin dovod na svete, -- otvechal ya holodno, -- kakovoj
zastavit menya umolknut': eto esli Ego Velichestvu ne ugodno budet dozvolit'
svoim poddannym igrat'.
-- |tot dovod ne v schet. Ego Velichestvo dozvolit, no stanut li
poddannye igrat'?
-- Ne ponimayu, otchego vy somnevaetes': pust' tol'ko narod budet uveren,
chto, esli vyigraet, to poluchit den'gi.
-- Horosho. Dopustim, ubedivshis', chto den'gi vyplatyat, oni stanut
igrat'. No otkuda vzyat' obespechenie?
-- Korolevskaya kazna. Ukaz Soveta. Mne dovol'no, esli budut schitat',
chto Ego Velichestvo v sostoyanii uplatit' sto millionov.
-- Sto millionov? -- Da, sudar'. Nado vseh oshelomit'.
--- Stalo byt', vy polagaete, chto korol' mozhet proigrat'?
-- Dopuskayu; no sperva on poluchit sto pyat'desyat millionov. Vy znaete,
chto takoe politicheskij raschet, i dolzhny ishodit' iz etoj summy.
-- Milostivyj gosudar', ya ne mogu reshat' za vseh. Soglasites', pri
pervom zhe tirazhe korol', byt' mozhet, poteryaet gromadnye den'gi.
-- Mezhdu tem, chto vozmozhno, i tem, chto proizoshlo, -- rasstoyanie
beskonechnoe, no dopustim. Esli korol' proigraet pri pervom tirazhe bol'shuyu
summu, uspeh loterei obespechen. O takoj bede mozhno tol'ko mechtat'. Sily
chelovecheskoj natury rasschityvayutsya, slovno veroyatnosti v matematike. Kak vam
izvestno, vse strahovye obshchestva bogaty. Pered vsemi matematikami Evropy ya
vam dokazhu, chto edinstvenno volya Gospodnya mozhet pomeshat' korolyu poluchit' na
etoj loteree dohod odin k pyati. V etom ves' sekret. Soglasites',
matematicheskoe dokazatel'stvo dlya razuma neprelozhno.
-- Soglasen. No skazhite, otchego by ne zavesti ogranichitel'nogo reestra,
Casteletto, daby Ego Velichestvu byl obespechen vernyj vyigrysh?
-- Nikakoj reestr ne dast vam yasnoj i absolyutnoj uverennosti v tom, chto
korol' vsegda ostanetsya v vyigryshe. Ogranicheniya pozvolyayut sohranyat' lish'
otnositel'noe ravnovesie: kogda vse stavyat na odni i te zhe nomera, to ezheli
nomera eti vypadut, sluchitsya velikij ushcherb. Daby uberech'sya ot nego, ih
ob®yavlyayut "zakrytymi". No Casteletto mozhet dat' uverennost' v vyigryshe,
tol'ko esli otkladyvat' tirazh, poka vse shansy ne uravnyayutsya. No togda
lotereya ne sostoitsya, ibo tirazha etogo prozhdat' mozhno s desyatok let, a,
krome togo, pozvol'te vam zametit', sama lotereya prevratitsya v formennoe
naduvatel'stvo. Pozornogo etogo titula pozvolit izbegnut' edinstvenno
nepremennyj ezhemesyachnyj tirazh -- togda publika budet uverena, chto i
protivnaya storona mozhet proigrat'.
-- Ne budete li vy tak lyubezny, chtoby vystupit' pered Sovetom?
-- S udovol'stviem.
-- I otvetit' na vse vozrazheniya?
-- Vse do edinogo.
-- Ne ugodno li vam budet prinesti mne vash plan?
-- YA predstavlyayu ego, sudar', tol'ko kogda predlozhenie moe budet
prinyato i ya budu uveren, chto ego pustyat v delo, a mne dostavyat te
preimushchestva, kakie ya poproshu.
-- No ved' vash plan i tot, chto lezhit zdes', -- odno i to zhe.
-- Ne dumayu. V svoem proekte ya vyvozhu, skol'ko priblizitel'no dohoda
poluchit Ego Velichestvo v god, i privozhu dokazatel'stvo.
-- Togda mozhno budet prodat' lotereyu kakoj-nibud' kompanii, a ona
stanet vyplachivat' korolyu opredelennuyu summu.
-- Proshu proshcheniya. Procvetanie loterei zizhdetsya tol'ko na sile
predrassudka; on dolzhen dejstvovat' bezotkazno. U menya net zhelaniya
uchastvovat' v dele radi togo, chtoby usluzhit' nekoemu soobshchestvu, kakovoe,
zhelaya uvelichit' dohod, reshit umnozhit' chislo tirazhej i oslabit k nim interes.
YA v etom ubezhden. Koli mne pridetsya uchastvovat' v loteree, ona budet libo
korolevskoj, libo ee ne budet vovse.
-- G-n de Kal'zabidzhi togo zhe mneniya.
-- Ves'ma pol'shchen.
-- Est' li u vas lyudi, chto umeyut vesti reestry?
-- Mne nadobny odni tol'ko chislitel'nye mashiny, koih ne mozhet ne byt'
vo Francii.
-- A kakov, vy polagaete, budet vyigrysh?
-- Dvadcat' sverh sta ot kazhdoj stavki. Tot, kto uplatit korolyu
shestifrankovyj ekyu, poluchit obratno pyat', naplyv zhe budet takoj, chto ceteris
paribus * narod stanet platit' gosudaryu, po men'shej mere, pyat'sot tysyach
frankov v mesyac. Vse eto ya dokazhu Sovetu -- pri uslovii, chto chleny ego,
priznav istinnost' matematicheskih libo politicheskih raschetov, uzhe ne budut
bolee uvilivat'.
Dovol'nyj, chto mogu podderzhat' razgovor o tom, vo chto vvyazalsya, ya
podnyalsya, daby koj-kuda shodit'.
Vernuvshis', ya uvidal, chto vse oni stoyat i obsuzhdayut mezh soboyu lotereyu.
Kal'zabidzhi, priblizivshis' ko mne, sprosil privetlivo, mozhno li, po moemu
proektu, stavit' na chetyre cifry. YA otvechal, chto publika vprave stavit' hot'
na pyat' nomerov i chto proekt moj eshche sil'nee povyshal stavki, ibo tot, kto
igraet "kvintu" i "kvaternu", dolzhen nepremenno stavit' i na "ternu". On
skazal, chto sam predusmatrival prostuyu "kvaternu" s vyigryshem pyat'desyat
tysyach k odnomu. YA myagko vozrazil, chto vo Francii mnogo izryadnyh matematikov,
kakovye, -- obnaruzhiv, chto vyigrysh razlichen dlya raznyh stavok, -- izyshchut
sposob dlya zloupotreblenij. Tut on pozhal mne ruku, govorya, chto zhelaet so
mnoyu vstretit'sya i vse obsudit'. Ostaviv adres svoj g-nu dyu Verne, ya na
zakate udalilsya, raduyas', chto proizvel na starika izryadnoe vpechatlenie.
Tremya ili chetyr'mya dnyami pozzhe yavilsya ko mne Kal'zabidzhi. YA uveril ego,
chto ne prishel sam, dlya togo tol'ko, chto ne reshilsya ego bespokoit'. Ne
obinuyas', on skazal, chto ya svoimi rechami ves'ma porazil etih gospod, i, po
ego ubezhdeniyu, esli by mne ugodno bylo pohlopotat' pered
general-kontrolerom, my mogli by ustroit' lotereyu i izvlech' iz togo nemalye
vygody.
-- Bez somneniya -- otvechal ya. -- Odnako zh sami oni dolzhny izvlech'
vygodu eshche bol'shuyu, i vse zhe ne toropyatsya; oni ne posylali za mnoyu; a
vprochem, mne est' chem zanyat'sya i krome loterei.
-- Segodnya vy poluchite ot nih izvestiya. YA znayu, chto g. de Bulon'
govoril o vas s g-nom de Kurteem.
-- Uveryayu vas, ya ego ob etom ne prosil. Uchtivejshim obrazom pozval on u
nego otobedat', i ya soglasilsya. My kak raz vyhodili iz domu, kogda poluchil ya
zapisku ot abbata de Bernisa, izveshchavshego, chto, esli nazavtra smogu ya
yavit'sya v Versal', on dostavit mne sluchaj govorit' s markizoj; tam zhe
povstrechayu i g-na de Bulonya.
Zapisku ya pokazal Kal'zabidzhi -- ne iz tshcheslaviya, no dlya pol'zy dela.
On skazal, chto v moej vlasti dazhe i ponudit' dyu Verne ustroit' lotereyu.
-- I koli vy ne nastol'ko bogaty, chtoby prezirat' den'gi, to obespechite
sebe sostoyanie. Vot uzhe dva goda my izo vseh sil staraemsya dovesti delo do
konca, a v otvet slyshim odni tol'ko durackie vozrazheniya, kakovye na proshloj
nedele vy obratili v dym. Proekt vash konechno zhe imeet bol'shoe shodstvo s
moim. Pover'te mne, i soedinim nashi usiliya. Ne zabud'te -- dejstvuya v
odinochku, vy stolknetes' s neoborimymi trudnostyami: chislitel'nyh mashin, chto
vam nuzhny, v Parizhe ne najti. Vse tyagoty sego predpriyatiya voz'met na sebya
moj brat; ubedite Sovet, a dal'she soglasites' poluchat' polovinu dohodov ot
upravleniya lotereej i naslazhdat'sya zhizn'yu.
-- Stalo byt', proekt prinadlezhit vashemu bratu.
-- Da. Brat moj bolen, no golova u nego svetlaya. My sejchas zajdem k
nemu.
YA uvidal cheloveka, lezhavshego v posteli i s nog do golovy pokrytogo
lishayami; eto, odnako, ne meshalo emu s otmennym appetitom est', pisat',
besedovat' i vo vseh otnosheniyah vesti sebya tak, slovno on byl zdorov. On
nikomu ne pokazyvalsya na glaza, ibo ne tol'ko byl obezobrazhen lishayami, no i
prinuzhden besprestanno chesat'sya to tut, to tam, chto v Parizhe pochitaetsya
otvratitel'nym; etogo ne proshchayut nikogda, cheshetsya li chelovek po prichine
bolezni, libo po vzyatomu durnomu obyknoveniyu. Kal'zabidzhi skazal, chto on tak
i lezhit i nikogo ne prinimaet, ibo kozha u nego zudit i net dlya nego inogo
oblegcheniya, chem vvolyu pochesat'sya.
-- Gospod' daroval mne nogti imenno s etoj cel'yu, -- skazal on.
-- Vy, stalo byt', verite v konechnye prichiny, pozdravlyayu. Odnako zh
osmelyus' predpolozhit', chto kogda by dazhe Gospod' i zabyl darovat' vam nogti,
vy by vse ravno chesalis'.
Tut on ulybnulsya, i my zagovorili o dele. Ne proshlo i chasu, kak ya
ubedilsya v velikom ego ume. On byl starshij iz brat'ev i holostyak. Prekrasnyj
matematik, on znal do tonkostej teoriyu i praktiku finansov, razbiralsya v
torgovyh delah lyuboj strany, byl svedushch v istorii, ostroumen, obozhal
prekrasnyj pol i pisal stihi. Rodilsya on v Livorno, sluzhil v Neapole pri
ministerstve, a v Parizh priehal vmeste s g-nom de L'Opitalem. Brat ego byl
tozhe chelovek ves'ma iskusnyj, no ustupal emu vo vsem.
On pokazal mne kipu bumag, gde v podrobnostyah iz®yasnil vse, otnosyashcheesya
do loterei.
-- Esli, po-vashemu, vy sumeete bez menya obojtis', pozdravlyayu, odnako vy
tol'ko zrya poteshite svoe samolyubie -- opyta u vas net, a bez lyudej,
iskushennyh v delah, teoriya vasha nimalo vam ne pomozhet. CHto vy stanete
delat', dobivshis' ukaza? Kogda budete dokladyvat' delo v Sovete, luchshe vsego
vam bylo by naznachit' im srok, po istechenii kotorogo vy umyvaete ruki. Inache
oni budut tyanut' do vtorogo prishestviya. Uveryayu vas, g. dyu Verne budet rad,
kol' my ob®edinimsya. CHto zhe do matematicheskih raschetov ravnyh shansov dlya
vseh stavok, to ya vam dokazhu, chto dlya "kvaterny" ih uchityvat' ne nadobno.
V tverdom ubezhdenii, chto s nimi nado byt' zaodno, no ne pokazyvat'
svoej v tom nuzhdy, spustilsya ya vniz vmeste s mladshim bratom, kakovoj pered
obedom hotel predstavit' menya svoej supruge. YA uvidal staruhu, chto byla
izvestna vo vsem Parizhe pod imenem general'shi Lamot, slavilas' byloyu
krasotoj i svoimi celebnymi kaplyami, i eshche zhenshchinu v letah, kakovuyu v Parizhe
zvali baronessoj Blansh i kakovaya i teper' byla lyubovnicej g-na de Vo; i eshche
odnu, po prozvaniyu Prezidentsha, i eshche, prekrasnuyu, kak angel,-- ee zvali
g-zhoyu Radzetti. Ona byla urozhenka P'emonta, zhena skripacha iz Opery i
togdashnyaya podruzhka g-na de Fonpertyui, intendanta korolevskih uveselenij, a
takzhe mnogih drugih. Vpervye za obedom golova u menya byla zanyata vazhnym
delom. I ya ne tol'ko ne blistal, no ne raskryl rta. Vecherom u Sil'vii ya
takzhe vsem pokazalsya rasseyannym, nesmotrya na lyubov', chto vse sil'nej
probuzhdala vo mne yunaya Balletti.
Na drugoj den' otpravilsya ya spozaranok v Versal', ministr, g. de
Bernis, vstretiv menya, veselo skazal, chto gotov bit'sya ob zaklad -- bez nego
ya by tak i ne uznal o svoih talantah finansista.
-- G. de Bulon' skazal, chto vy priveli v izumlenie g-na dyu Verne,
odnogo iz velichajshih muzhej Francii. Otpravlyajtes' totchas k nemu, a v Parizhe
bud'te s nim poobhoditel'nej. Lotereyu uchredyat, vam ostaetsya tol'ko izvlech'
iz nee vygodu. Kak tol'ko korol' otpravitsya na ohotu, bud'te vozle malyh
pokoev, i kogda sluchitsya blagopriyatnyj moment, ya ukazhu na vas g-zhe markize.
Posle stupajte v Ministerstvo inostrannyh del i predstav'tes' abbatu de
Lavilyu, nachal'niku kancelyarii -- on primet vas so vsej blagosklonnost'yu.
G. de Bulon' obeshchal, chto kak tol'ko g-n dyu Verne dast znat' o soglasii
Soveta Voennogo uchilishcha, on podgotovit ukaz ob uchrezhdenii loterei i
priglashal vpred' soobshchat' i drugie moi zamysly, bude takovye vozniknut.
V polden' g-zha de Pompadur proshla v malye pokoi vmeste s princem de
Subizom i moim pokrovitelem, kakovoj srazu zhe obratil na menya vnimanie
siyatel'noj damy. Sdelav soglasno etiketu reverans, ona skazala, chto s
bol'shim interesom prochla istoriyu moego pobega.
-- |ti gospoda, chto iz teh kraev -- ves'ma opasny, -- zametila ona s
ulybkoj. -- Vy byvaete u posla?
-- Nailuchshij sposob dlya menya vykazat' emu svoe pochtenie -- eto ne
byvat' u nego vovse.
-- Nadeyus', teper' vy reshite obosnovat'sya u nas.
-- YA mogu tol'ko mechtat' o takom schast'e, no mne nadobno
pokrovitel'stvo. V vashej strane, ya znayu, ego okazyvayut edinstvenno lyudyam
darovitym, i eto privodit menya v unynie.
-- Dumayu, trevozhit'sya vam ne o chem -- u vas est' dobrye druz'ya. Rada
budu pri sluchae okazat'sya vam poleznoj.
Abbat de Lavil' prinyal menya otmenno i, proshchayas', uveril, chto vspomnit
obo mne pri pervoj vozmozhnosti. YA otpravilsya podkrepit'sya v traktir, tam
priblizilsya ko mne nekij abbat i samym lyubeznym obrazom osvedomilsya, ne
ugodno li mne budet otobedat' s nim. Uchtivost' ne pozvolila mne otkazat'sya.
Sadyas' za stol, on pozdravil menya s tem, kakoj prekrasnyj priem okazal mne
abbat de Lavil'.
-- YA sidel tam i pisal pis'mo, -- skazal on, -- no slyshal pochti vse ego
lyubeznye rechi. Osmelyus' li sprosit', kto dostavil vam raspolozhenie
dostojnejshego abbata?
-- Esli eto vas tak interesuet, gospodin abbat, ya ne preminu
udovletvorit' vashe lyubopytstvo.
-- O, vovse net! Proshu menya izvinit'. Posle sej vyhodki my govorili
lish' o delah postoronnih i priyatnyh. Otpravivshis' vmeste v naemnoj karete v
Parizh, my pribyli tuda v vosem' i rasstalis', predstavivshis' drug drugu i
obeshchav obmenyat'sya vizitami. On vyshel na ulice Dobryh detej, a ya otpravilsya
uzhinat' k Sil'vii na ulicu Malen'kogo L'va. Ta, zhenshchina osnovatel'naya,
pozdravila menya s novymi znakomstvami i posovetovala vsyacheski podderzhivat'
ih.
Doma obnaruzhil ya zapisku ot g-na dyu Verne, kakovoj prosil menya byt'
zavtra v odinnadcat' chasov v Voennom uchilishche. V devyat' yavilsya ko mne
Kal'zabidzhi i prines ot brata bol'shuyu tablicu s matematicheskim obosnovaniem
vsej loterei, daby ya mog dolozhit' delo v Sovete. To byl raschet veroyatnostej,
postoyannyh i peremennyh velichin -- dokazatel'stvo togo, chto ya pytalsya
obosnovat'. Sut' sostoyala v tom, chto, esli b v loteree tyanuli ne pyat', no
shest' nomerov, shansy na vyigrysh i proigrysh byli by ravny. No tyanuli pyat', a
potomu vsyakij shestoj nomer -- to est' semnadcat' iz devyanosta imeyushchihsya
nomerov -- nepremenno dolzhen byl prinesti dohod ustroitelyam. Iz etogo
sledovalo, chto provodit' lotereyu iz shesti nomerov nevozmozhno, ibo rashody na
nee sostavlyayut sto tysyach ekyu.
Poluchiv podobnye nastavleniya i ubedivshis', chto dolzhen v strogosti im
sledovat', otpravilsya ya v Voennoe uchilishche: zasedanie totchas nachalos'. Na
nego priglashen byl g. d'Alamber kak velichajshij znatok vseh oblastej
matematiki. V ego prisutstvii ne bylo by nuzhdy, bud' g. dyu Verne odin; no
mnogie tugodumy ne zhelali priznavat' dejstvennost' politicheskih raschetov i
otricali ochevidnoe. Zasedanie prodolzhalos' tri chasa.
Moi rassuzhdeniya zanyali vsego polchasa; zatem g. de Kurtej podytozhil
skazannoe mnoyu, i sleduyushchij chas proshel v pustyh vozrazheniyah, kotorye ya vse s
legkost'yu otklonil. YA iz®yasnil, chto iskusstvo raschetov sostoit v nahozhdenii
odnoj-edinstvennoj formuly, vyrazhayushchej vzaimodejstvie neskol'kih velichin, i
chto opredelenie eto ravno spravedlivo i dlya morali i dlya matematiki. YA
ubedil ih, chto v protivnom sluchae ne bylo by na svete strahovyh obshchestv,
bogatyh i procvetayushchih, kakovye smeyutsya nad prevratnostyami fortuny i nad
robkimi dushami, boyashchimisya ee. Pod konec ya ob®yavil, chto net v mire chestnogo i
svedushchego cheloveka, kotoryj mog by obeshchat', chto pod nachalom ego lotereya
stanet prinosit' dohod kazhdyj tirazh, a koli najdetsya takovoj smel'chak, ego
sleduet prognat' -- libo on ne ispolnit svoi obeshchaniya, libo ispolnit, no
okazhetsya plutom.
G. dyu Verne, podnyavshis', zaklyuchil, chto v krajnem sluchae vsegda mozhno
budet lotereyu uprazdnit'. Podpisav bumagu, zagotovlennuyu g-nom dyu Verne,
gospoda eti udalilis'. Nazavtra prishel ko mne Kal'zabidzhi i skazal, chto delo
sdelano i ostaetsya tol'ko zhdat' ukaza. YA obeshchal emu navedyvat'sya vsyakij den'
k g-nu de Bulonyu i dobit'sya dlya nego dolzhnosti upravlyayushchego lotereej, kak
tol'ko uznayu u g-na dyu Verne, chto prichitaetsya mne samomu.
Predlozhili mne shest' kontor po prodazhe biletov i pensiyu v chetyre tysyachi
frankov ot dohodov s loterei; ya bez kolebanij soglasilsya. To byli procenty
ot sta tysyach frankov, kakovye ya mog by zabrat', otkazavshis' ot kontor, --
kapital etot sluzhil mne zalogom.
Ukaz Soveta vyshel nedelyu spustya. Upravlyayushchim naznachen byl Kal'zabidzhi;
zhalovan'ya emu polozhili tri tysyachi frankov za kazhdyj tirazh i eshche godovuyu
pensiyu v chetyre tysyachi frankov, kak i mne, i predostavili glavnuyu loterejnuyu
kontoru v osobnyake na ulice Monmartr. Iz shesti svoih kontor pyat' ya totchas
prodal, po dve tysyachi frankov za kazhduyu, a shestuyu, na ulice Sen-Deni,
otkryl, roskoshno obstaviv, posadiv v nej prikazchikom svoego kamerdinera. To
byl molodoj smyshlenyj ital'yanec, prezhde sluzhivshij kamerdinerom u princa de
La Katolika, neapolitanskogo poslannika. Naznachen byl den' pervogo tirazha i
ob®yavleno, chto uplata vyigryshej budet proizvodit'sya cherez nedelyu v glavnoj
kontore.
Ne proshlo i sutok, kak ya vyvesil ob®yavlenie, chto vyigryshi po biletam,
na koih stoit moya podpis', budut vyplachivat'sya v kontore na ulice Sen-Deni
na drugoj den' posle tirazha. V rezul'tate vse pozhelali igrat' v moej
kontore. Dohod moj sostavlyal shest' procentov ot sbora. Pyat'desyat ili
shest'desyat prikazchikov iz drugih kontor po gluposti svoej otpravilis'
zhalovat'sya na menya Kal'zabidzhi. Tot otvechal, chto oni vol'ny otplatit' mne
tem zhe, no dlya etogo nadobny den'gi.
V pervyj tirazh sbor moj sostavil 40 tysyach livrov. CHerez chas posle
tirazha prikazchik prines mne rashodnuyu knigu i pokazal, chto my dolzhny
uplatit' ot semnadcati do vosemnadcati tysyach livrov, prichem vse za "amby"; ya
vydal emu den'gi. Prikazchik moj razbogatel, ibo, hot' i ne prosil, a poluchal
chaevye ot kazhdogo klienta, ya otcheta s nego ne treboval. Lotereya prinesla
dohoda na 600 tysyach, pri obshchem sbore v dva milliona. Odin tol'ko Parizh
vylozhil 400 tysyach livrov. Na drugoj den' obedal ya u g-na dyu Verne vmeste s
Kal'zabidzhi, i my s udovol'stviem slushali ego setovaniya, chto vyigrysh slishkom
velik. Na ves' Parizh vyigrali vsego 18--20 "tern" -- stavki nebol'shie, no
sostavivshie tem ne menee loteree blestyashchuyu reputaciyu. Strasti razgoralis', i
my ponyali, chto vtoroj tirazh dast dvojnoj sbor. Za stolom, k nemalomu moemu
udovol'stviyu, vse stali v shutku branit' menya za prodelannuyu mnoyu operaciyu.
Kal'zabidzhi uveryal, chto lovkij etot hod obespechil mne rentu v 120 tysyach
frankov, razoriv vseh prochih sborshchikov. G. dyu Verne otvechal, chto chasten'ko
sam prodelyval podobnye shtuki, i ostal'nye sborshchiki vprave postupit' tak zhe
-- eto tol'ko povysit prestizh loterei. Vo vtoroj raz "terna" na 40 tysyach
livrov zastavila menya odalzhivat' den'gi. Sbor prines 60 tysyach, no nakanune
tira