byl v ih chisle. On
vsem nanes ukoly. YA byl razdosadovan ego d'yavol'skim umeniem, ibo znal svoyu
silu, i v serdcah skazal, chto ne poboyus' srazit'sya s nim na shpagah. On
totchas menya uspokoil, skazav, chto na shpagah deretsya sovsem inache. Na drugoj
den' markiz uehal, a v Varshave povstrechal shulerov, kotorye ne stali meryat'sya
s nim silami v fehtovanii, a vchistuyu obygrali za polgoda.
Za nedelyu do ot®ezda moego iz Rigi, gde ya prozhil dva mesyaca, Kampioni
tajno bezhal s pomoshch'yu milejshego princa Karla, a eshche cherez tri-chetyre dnya za
nim posledoval baron de Sent-|len, takzhe pozabyv rasproshchat'sya s
zaimodavcami. On napisal anglichaninu Kolinzu, koemu dolzhen byl tysyachu ekyu,
chto kak chestnyj chelovek ostavlyaet svoi dolgi tam, gde ih sdelal. Mne eshche
pridetsya vspomnit' ob etih treh personazhah v blizhajshie dva-tri goda.
Kampioni ostavil mne dormez, chem prinudil ehat' v Peterburg shesterikom. S
nemalym ogorcheniem rasproshchalsya ya s docher'yu ego Betti, a s ee mater'yu ya
perepisyvalsya vse vremya, chto zhil v Peterburge. YA pokinul Rigu 15 dekabrya v
zhestokij moroz, no ya ego dazhe ne pochuvstvoval. YA ehal den' i noch', ne
pokidaya dormeza, i dobralsya za shest'desyat chasov. Bystrota siya proistekala ot
togo, chto v Rige ya oplatil napered vse peremeny, vypraviv podorozhnuyu u
gubernatora Livonii marshala Brauna. Put' etot primerno raven doroge ot
Parizha do Liona, ibo francuzskaya milya ravna primerno chetyrem verstam s
chetvert'yu. Ryadom s kucherom sidel lakej-francuz, kakovoj predlozhil
prisluzhivat' mne do Peterburga darom, prosya tol'ko dozvoleniya ehat' na
obluchke. On prevoshodno mne sluzhil, hotya byl hudo odet, tri nochi i dva dnya
terpel zhestokij moroz i vse-taki chuvstvoval sebya otmenno. YA vnov' vstretil
ego v Peterburge spustya tri mesyaca -- on sidel v livree ryadom so mnoj za
stolom u g. CHernysheva, buduchi "uchitelem" * molodogo grafa, sidevshego ryadom s
nim. Mne eshche predstavitsya sluchaj iz®yasnit'sya o prirode rossijskih
"uchitelej". Slovo eto znachit "nastavnik".
YUnyj Lamber, lezhavshij ryadom so mnoj v dormeze, tol'ko i delal, chto el,
pil i spal i ni slova ne proronil, ibo mog govorit', zaikayas', ob odnoj
matematike, chto ne vsechasno menya zanimalo. Ni shutki, ni zhaloby, ni edinogo
zamechaniya o tom, chto vidish' v puti; on byl skuchen i glup i potomu nikogda ne
skuchal. V Rige, gde ya nikomu ego ne predstavil, ibo sie bylo nikak ne
vozmozhno, on nichego drugogo ne delal, krome kak hodil v zalu k uchitelyu
fehtovaniya, gde svel znakomstvo s bezdel'nikami i hodil s nimi v kabak
nakachivat'sya pivom; ne znayu, gde on bral na to den'gi, hot' i nebol'shie.
Za vsyu nedolguyu dorogu ot Rigi do Peterburga ya tol'ko raz zaderzhalsya na
polchasa v Narve, gde nado bylo pred®yavit' pasport, koego u menya ne bylo. YA
ob®yavil gubernatoru, chto, buduchi veneciancem i puteshestvuya dlya sobstvennogo
udovol'stviya, ya nikogda ne videl nuzhdy v pasporte, ibo moya respublika ni s
kakoj derzhavoj ne voyuet, a rossijskogo poslannika v Venecii net.
-- Ezheli vashe prevoshoditel'stvo, -- skazal ya, -- usmatrivaet
kakie-libo prepyatstviya, ya gotov vorotit'sya nazad, no ya pozhaluyus' marshalu
Braunu, kotoryj vypisal mne podorozhnuyu, znaya, chto nikakogo pasporta u menya
net.
Gubernator porazmyslil nemnogo i vydal mne nechto vrode pasporta; on do
sih por u menya hranitsya i s nim ya v®ehal v Peterburg, hotya nikto ego u menya
ne sprosil i dazhe ne zaglyanul v karetu. Ot Kopor'ya do Peterburga net nigde
pristanishcha; poobedat' ili perenochevat' mozhno tol'ko v chastnom dome, a ne na
stancii. Kraj etot pustynnyj i dazhe po-russki zdes' ne govoryat. Govoryat v
Ingermalandii na osobom yazyke, ni na kakoj drugoj ne pohozhij. Krest'yane sej
gubernii razvlekayutsya tem, chto tashchut, chto mogut u putnikov, kol' te ostavyat
karetu na mig bez prismotra.
YA v®ehal v Peterburg vmeste s pervymi luchami solnca, pozolotivshimi
nebosvod. Poskol'ku to byl den' zimnego solncevorota i ya videl ego voshod
nad beskrajnej ravninoj rovno v devyat' chasov dvadcat' chetyre minuty, to mogu
uverit' chitatelya, chto samaya dolgaya noch' v toj storone dlitsya vosemnadcat'
chasov i tri chetverti.
YA ostanovilsya na bol'shoj i krasivoj ulice, chto nazyvaetsya Millionnaya.
Mne sdali nedorogo dve horoshie komnaty, gde sperva ne bylo nikakoj mebeli,
no potom prinesli dve krovati, chetyre stula i dva stolika. YA uvidal pechi
ogromnyh razmerov i reshil, chto nuzhna ujma drov, chtob ih protopit' -- otnyud'
net; tol'ko v Rossii vladeyut iskusstvom klast' pechi, kak v Venecii --
obustroit' vodoem ili istochnik. YA issledoval v letnee vremya vnutrennost'
kvadratnoj pechi vysotoj v dvenadcat' futov i shirinoj v shest', chto byla v
uglu bol'shoj zaly. YA osmotrel ee ot ochaga, gde szhigali polen'ya, do samogo
verhu, gde nachinalsya dymovnik, po kotoromu dym shel v trubu, ya uvidal,
govoryu, pechnye oboroty, chto, izvivayas', podnimayutsya vverh. Pechi eti celyj
den' sohranyayut teplo v komnate, kotoruyu obogrevayut, blagodarya otverstiyu
naverhu u osnovaniya truby, koe sluga zakryvaet, potyanuv za verevochku, kak
tol'ko ubeditsya, chto ves' dym ot drov vyshel. Kak tol'ko cherez malen'koe
okonce v nizu pechi on vidit, chto vse drova stali uglyami, on pregrazhdaet hod
teplu i vverhu i vnizu. Krajne redko pech' topyat dva raza v den', krome kak u
vel'mozh, gde slugam zapreshcheno zakryvat' v'yushku. Prichina mudrogo sego zapreta
vot kakaya.
Esli sluchitsya hozyainu, vorotivshis' domoj ustavshim s ohoty ili s dorogi,
prikazat' istopit' emu pered snom pech', a sluga po oploshnosti ili vtoropyah
zakroet v'yushku, kogda eshche ne ves' dym vyshel, spyashchij ne prosnetsya bolee. On
otdast Bogu dushu cherez tri-chetyre chasa, stenaya s zakrytymi glazami. Utrom
vhodyat v komnatu, chuyut ugarnyj duh, vidyat pokojnika, otkryvayut podduvalo
vnizu, ottuda vyryvaetsya oblako dyma i totchas zapolnyaet zalu, raspahivayut
dveri i okna, no hozyaina uzhe ne voskresit', tshchetno ishchut slugu, kakovoj
udarilsya v bega, i nepremenno nahodyat, s legkost'yu udivitel'noj, i veshayut,
hot' on i bozhitsya, chto ne imel zlogo umysla. Sredstvo vernoe, ibo bez etogo
mudrogo ustanovleniya lyuboj sluga mog by beznakazanno otravit' svoego
gospodina.
Ugovorivshis', skol'ko prichitaetsya s menya za drova i stol, i najdya cenu
ves'ma umerennoj (chego uzh net bolee, vse tak zhe dorogo, kak v Londone), ya
kupil komod i bol'shoj stol, chtob na nem pisat' i razlozhit' bumagi i knigi.
YA obnaruzhil, chto v Peterburge, vse, krome prostonarod'ya, govoryat na
nemeckom yazyke, kotoryj ya s trudom ponimal, no mog iz®yasnit'sya, podobno
tomu, kak sejchas. Srazu posle obeda hozyain soobshchil, chto pri dvore dayut
bal-maskarad, gratis *, na pyat' tysyach chelovek. Dlilsya on shest'desyat chasov.
Byla togda subbota. Hozyain dal mne trebuemyj bilet, kakovoj nado bylo tol'ko
pokazat' u vorot imperatorskogo dvorca. YA reshayu idti, vspomniv o domino,
kuplennom v Mitave. YA posylayu za maskoj, i nosil'shchiki dostavlyayut menya ko
dvoru, gde vizhu velikoe mnozhestvo lyudej, tancuyushchih v komnatah, gde igrali
vsyakie orkestry. YA obhozhu komnaty, vizhu bufetnye, gde vse, kto zhelal utolit'
golod ili zhazhdu, eli i pili. Vizhu vsyudu veselie, neprinuzhdennost', roskosh',
obilie svechej, ot koih bylo svetlo, kak dnem, vo vseh ugolkah, kuda b ya ni
zaglyadyval. Vse, po spravedlivosti, kazhetsya mne pyshnym, velikolepnym i
dostojnym voshishcheniya. Tri ili chetyre chasa prohodyat nezametno. YA slyshu, kak
ryadom maska govorit sosedu:
-- Glyadi, glyadi, gosudarynya; ona dumaet, chto ee nikto ne priznaet, no
ty sejchas uvidish' Grigoriya Grigor'evicha Orlova: emu veleno sledovat' za neyu
poodal'; ego domino stoit podorozhe desyati "kupeek", ne to, chto na nej.
YA sleduyu za nej i ubezhdayus' sam, ibo sotni masok povtorili to zhe, delaya
vid, chto ne uznayut ee. Te, kto vzapravdu ne priznal gosudarynyu, natykalis'
na nee, probirayas' skvoz' tolpu; i ya voobrazhal, kak dolzhna ona byt'
dovol'na, uverivshis', chto nikto ee ne uznaet. YA videl, kak chasten'ko
podsazhivalas' ona k lyudyam, kotorye besedovali promezh soboj po-russki i, byt'
mozhet, govorili o nej. Tak ona mogla uslyhat' nechto nepriyatnoe, no poluchala
redkostnuyu vozmozhnost' uznat' pravdu, ne l'stya sebya nadezhdoj uslyhat' ee iz
ust teh, kto obhazhival ee bez maski. YA videl izdali masku, kotoruyu okrestili
Orlovym -- on ne teryal ee iz vidu; no ego vse priznavali po vysokomu rostu i
golove, opushchennoj dolu.
YA vhozhu v zalu, gde tancuyut kadril', i s udovol'stviem vizhu, chto
tancuyut ee izryadno, na francuzskij maner, no menya otvlekaet voshedshij v zalu
muzhchina, odetyj veneciancem -- bauta, chernyj plashch, belaya maska, zalomlennaya
shlyapa. YA uveryayus', chto on i vpryam' venecianec -- chuzhezemcu nikogda ne
odet'sya tak, kak my. Po sluchajnosti on stanovitsya posmotret' na tancy ryadom
so mnoj. Mne vzbrelo na um obratit'sya k nemu po-francuzski; ya govoryu, chto
videl v Evrope mnogih lyudej, odetyh veneciancami, no ego naryad nastol'ko
horosh, chto ya gotov prinyat' ego za venecianca.
-- A ya i vpravdu iz Venecii.
-- YA tozhe.
-- YA ne shuchu.
-- YA tem bolee.
-- Togda perejdem na venecianskij.
-- Nachinajte, ya otvechu.
On nachinaet razgovor i po slovu "Sabato", chto znachit "subbota", ya
ponimayu, chto on ne iz Venecii.
-- Vy, -- govoryu, -- venecianec, no ne iz stolicy, inache skazal by
"Sabo".
-- Tak i est', a, sudya po vashemu vygovoru, vy dejstvitel'no iz stolicy.
YA polagal, chto v Peterburge net drugogo venecianca, krome Bernardi.
-- Vsyakij mozhet oshibit'sya.
-- YA graf Vol'pati iz Trevizo.
-- Skazhite mne vash adres, ya nazovu svoe imya u vas, zdes' ya etogo
sdelat' ne mogu.
-- Izvol'te.
YA pokidayu ego i spustya dva-tri chasa menya privlekaet devica, odetaya v
domino, okruzhennaya tolpoj masok, ona pisklyavit na parizhskij lad, kak na balu
v Opere. YA ne uznayu ee po golosu, no po recham uveryayus', chto eta maska
horoshaya moya znakomaya, ibo neprestanno slyshu slovechki i oboroty, chto ya vvel v
modu v parizhskih domah: "Horoshen'koe delo! Dorogusha!" Obilie podobnyh fraz,
moego sobstvennogo izgotovleniya, probuzhdaet vo mne lyubopytstvo. YA molcha stoyu
ryadom i terpelivo zhdu, kogda ona snimet masku, chtob ukradkoj uvidat' ee
lico, i cherez chas udacha mne ulybnulas'. Ej nuzhno bylo vysmorkat'sya i ya
uznal, porazhennyj, Bare, chulochnicu s ulicy Sent-Onore, na ch'ej svad'be v
osobnyake |l'befov ya gulyal sem' let nazad. Kakimi sud'bami v Peterburge?
Ugasshaya strast' probuzhdaetsya vo mne, ya podhozhu i govoryu tonen'ko, chto ya ee
drug iz osobnyaka |l'befov.
Ona zamolkaet, ne znaya, chto otvechat'. YA govoryu ej na uho: ZHil'ber,
Bare, te veshchi, chto mogla znat' tol'ko ona i ee vozlyublennyj, v nej
probuzhdaetsya lyubopytstvo, ona govorit so mnoj odnim. YA napominayu ej ob ulice
Pruver, ona ponimaet, chto mne vse pro nee izvestno, podnimaetsya, pokidaet
obshchestvo, ostavlyaet okruzhavshih ee i prinimaetsya progulivat'sya so mnoj,
zaklinaya nazvat' sebya, kogda ya govoryu, chto imel schast'e byt' ee
vozlyublennym. Ona umolyaet nikomu ne skazyvat' to, chto znayu o nej, govorit,
chto uehala iz Parizha s g. de l'Angladom, sovetnikom ruanskogo Parlamenta,
koego ona pokinula radi direktora komicheskoj opery, kakovoj vzyal ee s soboj
v Peterburg kak aktrisu, chto prozyvaetsya ona teper' l'Anglad, a soderzhit ee
graf Rzhevuskij, pol'skij posol. -- No kto vy?
Uverivshis', chto ona ne smozhet otgadat', ya otkryl lico. Uznav menya, ona
soshla s uma ot radosti, skazala, chto menya privel v Peterburg ee
angel-hranitel', ibo Rzhevuskomu nadobno vozvrashchat'sya v Pol'shu, chto tol'ko
takomu cheloveku, kak ya, ona mogla doverit'sya, daby pokinut' Rossiyu, kakovuyu
terpet' ne mogla, gde prinuzhdena zanimat'sya remeslom, dlya koego ne sozdana,
ibo ne umela ni predstavlyat', ni pet'. Ona skazala mne adres i chas, i ya
ostavil ee veselit'sya na balu, chrezvychajno obradovannyj vstrechej.
YA otpravilsya v bufetnuyu, gde otmenno poel i vypil, zatem vnov'
vorotilsya v tolpu, gde uvidal, chto Langlad beseduet s Vol'pati. On videl ee
so mnoj i zahotel vyvedat' moe imya, no, hranya tajnu, kak ya velel, ona
otvechala, chto ya ee muzh, i tak ko mne obratilas'. Ona skazala, chto maska ne
poverila pravde. Priznanie yunoj sumasbrodki bylo iz teh, chto delayut na
balah. Provedshi tam nemalo chasov, ya reshil vorotit'sya v traktir, sel v
portshez i otpravilsya spat', namerevayas' potom pojti k messe. Otpravlyali
sluzhbu v katolicheskom hrame dlinnoborodye monahi-franciskancy. Pospav kak
sleduet, ya otkryvayu glaza i udivlyayus', chto nikak ne rassvetet. Povorachivayus'
na drugoj bok, zasypayu, no cherez chetvert' chasa probuzhdayus', setuya, chto tak
pomalu splyu. Svetaet, ya vstayu v uverennosti, chto durno provel noch', zovu
lyudej, odevayus', posylayu za parikmaherom i velyu sluge potoropit'sya, ibo hochu
pospet' k voskresnoj sluzhbe; on otvechaet, chto segodnya ponedel'nik i ya provel
v posteli dvadcat' sem' chasov; urazumev, v chem delo, ya smeyus' i ubezhdayus',
chto vse pravda, raz ya umirayu s goloda. Vot edinstvennyj den' moej zhizni,
kotoryj ya i vpryam', mogu skazat', poteryal. YA velel otnesti sebya k Demetrio
Papanelopulo, grecheskomu kupcu, u kotorogo byl otkryt kredit na sto rublej v
mesyac. S rekomendatel'nym pis'mom ot Dal' Ol'o ya byl prinyat isklyuchitel'no
radushno; on prosil menya obedat' u nego vse dni i totchas uplatil za proshedshij
mesyac, prisovokupiv, chto uchel moj mitavskij veksel'. On syskal mne slugu, za
koego poruchilsya, i karetu za vosemnadcat' rublej v mesyac, chto sostavlyalo
chut' bolee shesti cehinov. Takaya deshevizna menya podivila; no nynche vse ne
tak. On ostavil menya obedat' i za stolom ya svel znakomstvo s yunym Bernardi,
chej otec byl otravlen po podozreniyu, o koem ne dolzhno rasprostranyat'sya.
YUnosha pribyl v Peterburg hodatajstvovat' ob uplate deneg, chto prichitalis'
pokojnomu otcu za brillianty, prodannye imperatrice Elizavete. On zhil na
polnom pansione u Papanelopulo. Posle obeda yavilsya graf Vol'pati i povedal o
sluchae na balu, kogda on povstrechal nevedomogo venecianca, obeshchavshego
nanesti emu vizit. Poskol'ku on uznal menya po imeni, to srazu voobrazil, chto
eto ya, kogda kupec menya predstavil, i ya ne stal otpirat'sya.
Graf sobiralsya uezzhat', kak o tom uzhe propechatali v gazete; takov
obychaj v Rossii -- vydavat' pasport spustya dve nedeli, kak publiku izvestyat
ob ot®ezde. Po etoj prichine kupcy ohotno poveryayut chuzhezemcam na slovo, a
chuzhezemcy krepko dumayut, prezhde chem zalezt' v dolgi, ibo nadeyat'sya im ne na
chto. Bernardi mechtal poskorej izbavit'sya ot grafa Vol'pati, lyubovnika nekoej
tancovshchicy po imeni Fuzi, ot kotoroj mog nadeyat'sya koj-chego dobit'sya tol'ko
posle ego ot®ezda. |ta samaya Fuzi posle ot®ezda grafa tak lovko okrutila
neopytnogo vlyublennogo, chto zhenila na sebe, uroniv yunca v glazah
imperatricy, velevshej zaplatit' emu, no ne pozhelavshej slushat' teh, kto
prosil dlya nego mesta. Dva goda posle moego ot®ezda on umer, i ya ne znayu,
chto stalos' so vdovoj.
Na drugoj den' ya otnes pis'mo Petru Ivanovichu Melissino, togda
polkovniku, a nyne generalu ot artillerii. Pis'mo bylo ot g-zhi Dal' Ol'o,
ch'im lyubovnikom on byl. On prinyal menya laskovo, predstavil lyubeznoj svoej
supruge i raz navsegda prosil nepremenno uzhinat' u nego. Hozyajstvo on vel na
francuzskij lad, u nego igrali i uzhinali bez ceremonij. YA svel znakomstvo so
starshim ego bratom, prokurorom Sinoda, zhenatym na knyazhne Dolgorukoj; igrali
v faraon, obshchestvo sostoyalo iz lyudej, ne privykshih ni setovat' na proigrysh,
ni bahvalit'sya vyigryshem, a posemu uverennyh, chto pravitel'stvo ne
doznaetsya, chto narushayut zakon, zapreshchayushchij igry. Derzhal bank baron Lefort,
syn slavnogo Leforta. Tot, kogo ya videl, byl togda v nemilosti iz-za
loterei, kotoruyu ustroil v Moskve dlya uveseleniya pridvornyh v chest'
vosshestviya na prestol imperatricy, pod sobstvennoe ee obespechenie. Lotereya
lopnula iz-za neradivyh sluzhitelej, kleveta sdelala vinovnym barona. YA igral
po malen'koj i vyigral neskol'ko rublej. Za uzhinom my sideli ryadom, sveli
znakomstvo, i, kogda ya posetil ego, on sam povedal mne o svoih nevzgodah.
Zagovoriv ob igre, ya s pohvaloj otozvalsya o blagorodnoj nevozmutimosti, s
kotoroj knyaz' *** proigral emu tysyachu rublej. On rassmeyalsya i skazal, chto
izryadnyj igrok, nevozmutimost'yu koego ya tak voshishchalsya, nikogda ne platit.
-- A dolg chesti?
-- CHest' ot sego ne stradaet. Sushchestvuet neglasnyj ugovor, chto platit'
al' net -- delo samogo proigravshego, i nikto tut ne ukaz. Vyigravshij
vystavit sebya na posmeshishche, potrebovav uplaty.
-- No togda bankomet prinuzhden otkazyvat' tem, kto igraet pod chestnoe
slovo.
-- Da, i nikto ne v obide. Libo igrok uhodit, libo ostavlyaet zalog
pryamo na konu. YUnoshi iz luchshih semej vyuchilis' plutovat' i pohvalyayutsya tem;
nekto Matyushkin uveryaet, chto nikakomu inozemnomu moshenniku ego ne obygrat'.
On nynche poluchil dozvolenie otpravit'sya na tri goda puteshestvovat' i
rasschityvaet vernut'sya bogachom.
YA poznakomilsya u Melissino s molodym gvardejskim oficerom Zinov'evym,
rodstvennikom Orlovyh, kotoryj svel menya s anglijskim poslannikom Makartni,
krasivym i umnym yunoshej, ispolnennym uma, imevshim slabost' vlyubit'sya v
devicu Hitrovo, frejlinu imperatricy, i derzost' sdelat' ej rebenka.
Imperatrica sochla siyu anglijskuyu vol'nost' nedopustimoj, prostila devicu,
prevoshodno tancevavshuyu na imperatorskom teatre, i nastoyala na otzyve
poslannika. YA znaval brata frejliny, uzhe togda oficera, krasivogo yunoshu,
podavavshego bol'shie nadezhdy. Na tom samom dvoryanskom pridvornom spektakle,
gde tancevala Hitrovo, videl ya takzhe tanec devicy Sivers, nyne knyagini N.
N., kotoruyu povstrechal chetyre goda nazad v Drezdene vmeste s docher'yu ee,
prevoshodno vospitannoj, iskusnoj risoval'shchicej. Devica Sivers ocharovala
menya. YA vlyubilsya, no ne imel sluchaya ob®yasnit'sya, ne byv ej predstavlen.
Tancevala ona otmenno. Kastrato Putini pol'zovalsya ee blagosklonnost'yu,
zasluzhiv ee svoim talantom i umom. On zhil tam zhe u grafa Siversa. Imenno
Putini vyzval v Peterburg venecianskogo regenta Galuppi po prozvaniyu
Buranello, kakovoj pribyl na sleduyushchij god, kogda ya uezzhal.
Demetrio Papanelopulo poznakomil menya s kabinet-ministrom Alsuf'evym,
bol'shim i tolstym, edinstvennym obrazovannym chelovekom iz vseh, s kem svel ya
znakomstvo v Rossii, ibo on cherpal znaniya ne iz Vol'terovyh knig, a uchilsya v
yunosti v Upsale. |tot redkostnyj muzh, lyubivshij zhenshchin, vino i izyskannyj
stol, priglasil menya na obed k Lokatelli v Ekateringof, v gosudarev dom,
pozhalovannyj v pozhiznennoe vladenie prestarelomu direktoru teatrov. On
udivilsya, uvidav menya, a ya togo pushche, uvidav, chto on stal restoratorom, ibo
imenno etim on i zanimalsya v Ekateringofe, gde po rublyu s golovy, bez vina,
kormil vseh priezzhih prevoshodnym obedom. G-n Alsuf'ev predstavil menya
drugomu stats-sekretaryu, Teplovu, lyubitelyu prigozhih mal'chikov; on
vysluzhilsya, udaviv Petra III, kotoryj limonadom spassya ot mysh'yaka. Tret'emu
stats-sekretaryu, Gelaginu, provedshemu dvadcat' let v Sibiri, menya
predstavila ego lyubovnica, tancovshchica Mekur, kakovoj ya otnes pis'mo ot
Santiny, my s nej poznakomilis' proezdom v Berline. Pis'mo Dal' Ol'o sdelalo
menya svoim chelovekom v dome kastrata Luini, obladavshego chudnym golosom,
krasivogo, obhoditel'nogo, gurmana i hlebosola. Kolonna, pervaya pevica, byla
ego lyubovnicej. Oni zhili vmeste, chtob izvodit' drug druga. YA ni razu ni
videl ih v dobrom soglasii. U Luini ya svel znakomstvo s drugim kastratom --
lyubeznym i lovkim, po imeni Milliko, vhozhemu k ober-egermejsteru Naryshkinu.
On rasskazal obo mne vel'mozhe, cheloveku lyubeznomu, cenitelyu izyashchnoj
slovesnosti, i tot iz®yavil zhelanie so mnoj poznakomit'sya. On byl muzhem
izvestnoj vsem Marii Pavlovny. Za roskoshnym stolom ober-egermejstera ya
poznakomilsya s "kalogerom" * Platonom, nyne arhiepiskopom novgorodskim, a
togda duhovnikom imperatricy. |tot russkij monah znal grecheskij, govoril na
latyni i francuzskom, byl krasiv, umen i konechno zhe preuspel v strane, gde
nikogda dvoryanstvo ne opuskalos' do togo, chtob domogat'sya cerkovnyh
dolzhnostej.
YA otnes pis'mo Dal' Ol'o knyagine d'Ashkovoj, chto zhila v treh verstah ot
Peterburga; ee udalili ot dvora posle togo, kak ona pomogla imperatrice
vzojti na prestol, rasschityvaya pravit' vmeste s nej. Ekaterina umerila ee
chestolyubie. Knyaginya nosila traur po muzhu, skonchavshemusya v Varshave. Ona
zamolvila obo mne slovo pered gr. Paninym i spustya tri dnya prislala zapisku,
izvestiv, chto ya mogu yavit'sya k nemu, kogda mne budet ugodno. YA voshitilsya
imperatricej: ona nalozhila opalu na knyaginyu d'Ashkovu, no ne prepyatstvovala
pervomu ministru ezdit' k nej kazhdyj vecher. YA slyhal ot lic, zasluzhivayushchih
vsyacheskogo doveriya, chto graf Panin byl ne lyubovnikom g-zhe D'Ashkovoj, a
otcom. Knyaginya stala nynche prezidentom Akademii nauk. Uchenye muzhi sgoreli by
so styda, chto imi pravit zhenshchina, kogda by ne priznali v nej Minervu.
Edinstvennoe, chego Rossii ne hvataet, -- eto chtoby kakaya-nibud' velikaya
zhenshchina komandovala vojskom.
Menya porazila odna veshch', koyu nablyudal ya vmeste s Melissino: kak na
Kreshchen'e krestyat detej v Neve, pokrytoj pyatifutovym l'dom. Ih krestyat pryamo
v reke, okunaya v prorubi. Sluchilos' v tot den', chto pop, sovershavshij obryad,
vypustil v vode rebenka iz ruk.
-- "Drugoj", -- skazal on.
CHto znachit: "dajte mne drugogo", no chto osobo menya voshitilo, tak eto
radost' otca i materi utopshego mladenca, kotoryj, stol' schastlivo umerev,
konechno, ne mog otpravit'sya nikuda, krome kak v raj.
YA otnes pis'mo ot florentijki, g-zhi Brigonci, u kotoroj uzhinal v
Memele, k ee podruge, koej, kak ona uveryala, ya mogu byt' polezen. Podruga ee
byla veneciankoj, zvali ee g-zha Rokkolini; ona pokinula Veneciyu, daby pet'
na peterburgskom teatre, ne znaya ni muzyki, ni azov remesla. Imperatrica,
posmeyavshis' nad takim sumasbrodstvom, skazala, chto dlya nee net mesta; no chto
togda sdelala sin'ora Vichenca (tak ee zvali)? Ona zavela nezhnuyu druzhbu s
odnoj francuzhenkoj, zhenoj francuzskogo kupca Prote, zhivshej u
ober-egermejstera. ZHenshchina eta byla lyubovnicej vel'mozhi i napersnicej ego
zheny Marii Pavlovny, kotoraya muzha ne lyubila i byla v vostorge, chto
francuzhenka izbavlyaet ee ot ispolneniya supruzheskogo dolga, esli b togo vdrug
obuyal podobnyj kapriz. No Prote byla togda pervoj krasavicej Peterburga. V
rascvete let, ona soedinyala izyskannuyu galantnost' s tonkim vkusom. Ni odna
zhenshchina ne mogla sravnit'sya s nej v umenii odevat'sya, obshchitel'nost' ee
privorazhivala; stoilo nazvat' v Peterburge ee imya, kak vse napereboj
zavidovali schast'yu ober-egermejstera. I u takoj zhenshchiny sin'ora Vichenca
sdelalas' napersnicej. Ona priglashala k sebe teh, kto vlyublyalsya v ee podrugu
i zasluzhival vnimaniya, a Prote nikogda ne otkazyvalas' navestit' ee. Sin'ora
Vichenca bez zazreniya prinimala dary i s toj, i s drugoj storony.
Uvidav sin'oru Vichencu, ya totchas ee priznal, no s toj pory minulo
dvadcat' let, i ona ne udivilas', chto ya predpochel zabyt', chto bylo promezh
nami, a sama napominat' ne stala. |to ee brat, Montellato, vyjdya kak-to
noch'yu iz Ridotto, hotel zarezat' menya na ploshchadi Svyatogo Marka; eto u nee
sostavili zagovor, kotoryj stoil by mne zhizni, esli b ya ne vyprygnul v okno.
Ona vstretila menya kak dorogogo sootechestvennika, kak starinnogo druga,
vstrechennogo na chuzhbine, v podrobnostyah povedala o svoih gorestyah,
prevoznosya sobstvennoe muzhestvo. Ona uveryala, chto ni v kom ne nuzhdaetsya i
vodit znakomstvo s prelestnejshimi zhenshchinami Peterburga.
-- YA udivlyayus', -- skazala ona, -- tak chasto obedat' u Naryshkina i ne
poznakomit'sya s krasavicej Prote, ego dushen'koj; prihodite pit' zavtra kofe
ko mne i vy uvidite chudo.
YA prihozhu i vizhu: ona prevyshe vsyacheskih pohval. Den'gami ya byl ne bogat
i mog polagat'sya tol'ko na svoj um, chtob ponravit'sya ej; ya sprashivayu, kak ee
imya, ona govorit "Prote", ya otvechayu, chto, znachit, "Prome"; ya iz®yasnyayu igru
slov, shuchu, rasskazyvayu istorii, dayu ponyat', kakoj ogon' zazhgla ona v moej
dushe, ne otchaivayus' stat' so vremenem schastlivejshim iz smertnyh, i vot my
druz'ya. S teh por, byvaya u ober-egermejstera, ya vsegda zahodil k nej v
komnatu do i posle obeda.
V tu poru pol'skij posol vorotilsya v Varshavu, i ya prinuzhden byl
pokonchit' lyubov' s l'Anglad, prinyavshej lestnoe predlozhenie grafa Bryusa. YA
perestal poseshchat' se. Siya prelestnica umerla cherez polgoda ot ospy. YA zhelal
dobit'sya blagosklonnosti Prote i dlya togo priglasil na obed k Lokatelli v
Ekateringof Luini s Kolonnoj, gvardejskogo oficera Zinov'eva, Prote i
sin'oru Vichencu s ee lyubovnikom-skripachom. Za udaloj pirushkoyu gosti
raspalilis', posle kofe parochki vozzhelali uedineniya, i ya nachal sblizhat'sya s
krasavicej, no ne nastaival na glavnom za nedostatkom vremeni. My poshli
posmotret', chto Luini dobudet na ohote: on vzyal s soboj sobak i ruzh'ya.
Otojdya ot gosudareva doma shagov na sto, ya ukazal Zinov'evu krest'yanku
porazitel'noj krasoty; on vidit ee, soglasno kivaet, my napravlyaemsya k nej,
ona, spasayas' begstvom, vletaet v izbu, my vosled i vidim otca, mat', vse
semejstvo ee, a ona zabilas' v ugol, kak krolik, boyashchijsya, chto ego
rasterzayut psy.
Zinov'ev, kotoryj, zametim v skobkah, cherez dvadcat' let priehal v
Madrid v zvanii imperatorskogo poslannika, dolgo razgovarivaet s otcom
po-russki; ya ponimayu, chto rech' idet o devushke, raz otec podzyvaet ee i ona,
pokornaya, poslushnaya, podhodit i stanovitsya ryadom. CHerez chetvert' chasa on za
porog, i ya s nim, dav stariku rubl'. Zinov'ev ob®yasnyaet, chto sprosil u otca,
ne hochet li on otdat' doch' v usluzhenie, i chto otec soglasilsya, no streboval
sto rublej za ee devstvo.
-- Sami vidite, -- skazal on, -- tut delo ne vygorit.
-- Kak tak? A koli ya vylozhu sto rublej?
-- Ona budet vam sluzhit' i vy budete vol'ny spat' s nej.
-- A ezheli ona ne zahochet?
-- A! Tak ne byvaet. Vy barin -- velite ee vysech'.
-- Dopustim, ona protivit'sya ne stanet. A koli ya naslazhus' eyu i pushche
prezhnego razohochus', ya vprave ee u sebya ostavit'?
-- Skol'ko vam povtoryat', vy sdelaetes' ee barinom i mozhete prikazat'
arestovat' ee, koli ona sbezhit, ezheli tol'ko vam ne vozvernut zaplachennye za
nee sto rublej.
-- A kakoe zhalovanie ej polozhit'?
-- Ni grosha. Kormite, poite, otpuskajte v banyu po subbotam i v cerkov'
po voskresen'yam.
-- A kogda ya pokinu Peterburg, volen li ya ponudit' ee ehat' so mnoj?
-- Net, esli tol'ko ne poluchite osoboe dozvolenie, ostaviv zalog. Pust'
ona vasha holopka, a vse gosudareva krepostnaya.
-- Otlichno. Okazhite mne uslugu. YA dam sto rublej i voz'mu ee k sebe;
uveryayu vas, ya ne budu obrashchat'sya s nej, kak s raboj; no mne nuzhna vasha
pomoshch' -- ya ne hochu ostat'sya v durakah.
-- YA s nimi sam potolkuyu i, uveryayu vas, menya ne obmanut. Vam ugodno
sejchas etim zanyat'sya?
-- Otnyud'. Luchshe zavtra, ne hochu, chtob drugie o tom proznali. V devyat'
utra ya u vas.
My vozvratilis' v Peterburg v faetone, a nautro v nazvannyj chas ya byl u
Zinov'eva, kotoryj byl rad usluzhit' mne. Po doroge on ob®yavil, chto bud' u
menya ohota, on beretsya v neskol'ko dnej sostavit' mne seral' -- iz stol'kih
devushek, skol'ko ya pozhelayu. YA dal emu sto rublej.
My priezzhaem k krest'yaninu, doch' tam. Zinov'ev vse emu rastolkovyvaet,
krest'yanin blagodarit Nikolaya-ugodnika za nisposlannuyu milost', obrashchaetsya k
docheri, ta smotrit na menya i proiznosit "da". Togda Zinov'ev govorit, chto ya
dolzhen udostoverit'sya, chto ona devstvenna, ibo dolzhen raspisat'sya, chto
takovoj vzyal ee na sluzhbu. Po prichine vospitaniya ya chuvstvoval sebya
uyazvlennym, chto prinuzhden nanesti ej podobnyj afront, no Zinov'ev obodril
menya, skazav, chto ej budet v radost', kol' ya zasvidetel'stvuyu pered
roditelyami, chto ona devka chestnaya. Togda ya sel, postavil ee promezh nog,
sunul ruku i uverilsya, chto ona celaya; no pravdu skazat', ya vse odno ne stal
by izoblichat' ee. Zinov'ev otschital otcu sto rublej, kotoryj dal ih docheri,
a ta vruchila materi. Tut voshli moj sluga i kucher, podpis'yu svoej
zasvidetel'stvovat' to, pro chto ne znali. Devushka, kotoruyu ya stal zvat'
Zairoj, sela v karetu i poehala s nami v Peterburg kak byla, v plat'e iz
grubogo holsta i bez rubashki. Poblagodariv Zinov'eva, ya chetyre dnya ne
vyhodil iz domu i ne rasstavalsya s nej, poka ne odel ee na francuzskij
maner, krasivo, no bez roskoshi. Neznanie russkogo muchilo menya, no ona menee
chem v tri mesyaca vyuchila ital'yanskij, preskverno, no dovol'no, chtob
iz®yasnit', chego ej nadobno. Ona polyubila menya, zatem stala revnovat' i
odnazhdy chut' ne ubila, kak chitatel' uvidit iz sleduyushchej glavy.
GLAVA VI
Krevker. Bombah. Puteshestvie v Moskvu. Prodolzhenie peterburgskih moih
priklyuchenij
V tot den', kak privez ya Zairu, ya otoslal Lambera. On vsyakij den'
napivalsya, ya ne znal, chto s nim delat'. Ego mogli tol'ko zabrat' v soldaty.
YA vypravil emu pasport i dal deneg do Berlina. Sem' let spustya v Goricii ya
uznal, chto on postupil v avstrijskuyu sluzhbu.
V mae mesyace Zaira tak pohoroshela, chto kogda menya vzyala ohota poehat' v
Moskvu, ya poboyalsya ostavit' ee v Peterburge i vzyal s soboj, reshiv obojtis'
bez slugi. YA poluchal neiz®yasnimoe udovol'stvie, kogda slyshal, kak ona
govorit po-venecianski. Po subbotam ya hodil s nej v russkie bani, daby
pomyt'sya v obshchestve eshche chelovek soroka, muzhchin i zhenshchin, vovse nagih, koi ni
na kogo ne smotreli i schitali, chto nikto na nih ne smotrit. Podobnoe
besstydstvo proistekalo iz chistoty nravov. YA divilsya, chto nikto ne glyadit na
Zairu, chto kazalas' mne ozhivshej statuej Psihei, vidennoj na ville Borgeze.
Grud' ee eshche nalivalas', ej bylo vsego trinadcat' let i ne bylo primetno
yavstvennyh sledov sozrevaniya. Bela kak sneg, a chernye volosy eshche pushchij blesk
pridavali belizne. Esli b ne proklyataya ee neotstupnaya revnost', da ne slepaya
vera v gadanie na kartah, koi ona vsyakij den' raskladyvala, ya by nikogda s
nej ne rasstalsya.
Odin molodoj francuz, krasivyj licom, po imeni Krevker, ch'e vospitanie,
po vsemu bylo vidno, ne ustupalo proishozhdeniyu ego, priehal v Peterburg v
soprovozhdenii parizhskoj devki, chto zvalas' la Riv'er, molodoj i otnyud' ne
urodiny, no ne obladavshej nikakim inym talantom ili vospitaniem, krome togo,
chto poluchayut v Parizhe vse devki, zhivushchie svoimi prelestyami.
YUnosha dostavil mne pis'mo ot princa Kurlyandskogo Karla, kotoryj
otpisal, chto koli ya smogu byt' chem-nibud' polezen etoj pare, to tem dostavlyu
emu udovol'stvie. On prines mne pis'mo so svoeyu krasotkoj, v devyat' utra,
kogda ya zavtrakal s Zairoj.
-- YA k vashim uslugam, -- skazal ya, -- skazhite, chem mogu byt' vam
polezen.
-- Pozvoliv pol'zovat'sya vashim obshchestvom i vashimi znakomstvami.
-- YA chuzhestranec, i obshchestvo moe malo chto znachit, ya nanesu vam vizit,
vy prihodite ko mne, kogda vzdumaetsya; no ya doma ne obedayu. CHto do moih
znakomstv, to vy ponimaete, chto, buduchi inostrancem, ya postuplyu protiv
pravil, esli predstavlyu vas s sudarynej. Ona vam zhena? Menya sprosyat, kto vy,
po kakomu delu v Peterburge. CHto dolzhen ya otvechat'? Stranno, chto princ Karl
adresoval vas imenno ko mne.
-- YA lotaringskij dvoryanin. YA priehal syuda, chtob razvlech'sya; devica la
Riv'er -- moya lyubovnica.
-- Pod takimi titulami ya vryad li smogu vas predstavit', da k tomu zhe, ya
polagayu, vy vpolne mozhete obozret' mestnye nravy i razvlech'sya bez ch'ej-libo
pomoshchi. Spektakli, gulyaniya, dazhe pridvornye prazdnestva dostupny vsem. YA
smeyu dumat', deneg u vas predostatochno.
-- Ih-to u menya i net i zhdat' neotkuda.
-- Ot menya tem pache. Vy menya udivlyaete. CHto za sumasbrodstvo ehat' syuda
bez grosha?
-- Ona uverila menya, chto nam dostanet deneg, chtoby perebivat'sya so dnya
na den'. Iz Parizha my uehali bez edinogo su i poka vse podtverzhdaet ee
pravotu. My uzhe mnogo gde byli.
-- Tak, znachit, kaznoj vedaet ona.
-- Moya kazna, -- otvechala ona, -- karmany moih druzej.
-- Ponimayu i dumayu, chto vy nahodite ih v lyubom krayu; vo imya podobnoj
druzhby ya ohotno otkryl by vam svoj koshelek, no ya ne stol' bogat.
Gamburzhec Bombah, kotorogo ya znaval v Anglii, kuda on udral, nadelav
dolgov, pereehal v Peterburg, gde emu poschastlivilos' postupit' na voennuyu
sluzhbu; syn bogatogo kupca, on zavel dom, prislugu, vyezd, lyubil zhenshchin,
horoshij stol, karty, zanimal den'gi u vseh krugom. On byl urodlivyj, zhivoj i
umnyj, kak vse rasputniki. On zayavlyaetsya ko mne i preryvaet besedu nashu s
neobyknovennoj puteshestvennicej, hranivshej den'gi v karmanah druzej. YA
predstavlyayu drug drugu golubchikov i posvyashchayu ego vo vse, za vyklyucheniem
odnogo punkta: denezhnogo. Bombah v vostorge ot priklyucheniya, lyubeznichaet s la
Riv'er, ta prinimaet ego uhazhivaniya kak podobaet, i cherez chetvert' chasa menya
razbiraet smeh: ya vizhu, chto ona byla prava. Bombah priglashaet ih zavtra na
obed i umolyaet ehat' s nim segodnya v Krasnyj kabak otkushat' bez zatej; on
zovet i menya, ya soglashayus'. Zaira sprashivaet, o chem rech', ibo po-francuzski
ne razumeet, ya ob®yasnyayu. Ona ob®yavlyaet, chto tozhe hochet v Krasnyj kabak, ya ne
perechu, znaya ee revnost' i boyas', chto ona, kak vsegda, budet dut'sya,
plakat', setovat' i prinudit menya, kak ne raz byvalo, ee pokolotit'; to bylo
edinstvennoe sredstvo uverit' ee v lyubvi moej. Posle poboev ona delalas'
nezhnoj, i lyubov' skreplyala primirenie.
Bombah, donel'zya dovol'nyj, otpravilsya, chtob pokonchit' s delami, obeshchav
vorotit'sya v odinnadcat', i poka Zaira odevalas', la Riv'er prinyalas'
iz®yasnyat' mne, chto ya rovno nichego ne smyslyu v svetskom obhozhdenii. No menya
podivilo, chto lyubovnik ee nimalo ne stydilsya svoego polozheniya. On izvinyalsya
tem, chto lyubil shlyuhu, no ya ne mog prinyat' sego opravdaniya.
Pirushka vyshla veselaya, Bombah glaz ne svodil s iskatel'nicy
priklyuchenij, Zaira ne slezala s moih kolen, Krevker el, smeyalsya kstati i
nekstati i otpravilsya projtis'; krasotka predlozhila Bombahu sygrat' partiyu v
pyatnadcat', on samym galantnym obrazom proigral dvadcat' pyat' rublej i
uplatil ih, potrebovav vzamen vsego odin poceluj. Zaira, raduyas', chto
veselitsya s nami, chto ya ne izmenyayu ej, stala poteshat'sya nad lyubovnikom
francuzhenki, ne zhelavshim revnovat' ee. Ona ne mogla vzyat' v tolk, kak terpit
ta podobnuyu samouverennost'.
-- No ya vot uveren v tebe, a ty menya vse-taki lyubish'.
-- Vse potomu, chto ya ne davala tebe povoda schitat' menya b...
Nazavtra ya odin otpravilsya k Bombahu, znaya, chto navernyaka vstrechu u
nego molodyh russkih oficerov, kotorye nachali by mne dosazhdat', obol'shchaya
Zairu na ihnem yazyke. YA zastal u Bombaha chetu puteshestvennikov i dvuh
brat'ev Luninyh, v tu poru poruchikov, nyne generalov. Mladshij iz brat'ev byl
belokur i krasiv, on byl lyubimchikom stats-sekretarya Teplova i, umnyj malyj,
ne tol'ko pleval na predrassudki, no i postavil sebe za pravilo dobivat'sya
laskami lyubvi i uvazheniya vseh poryadochnyh lyudej, s koimi vstrechalsya.
Predpolozhiv v gamburzhce Bombahe te zhe naklonnosti, chto i v g-ne Teplove, i
ne oshibivshis', on reshil, chto unizit menya, ezheli ne otnesetsya ko mne
sootvetstvenno. Posemu on sel za stol ryadom so mnoj i tak koketnichal za
obedom, chto ya, pravo slovo, prinyal ego za devicu, odetuyu parnem.
Posle obeda, sidya u ognya mezhdu Luninym i puteshestvennicej-francuzhenkoj,
ya ob®yavil emu o svoih podozreniyah, na chto on, oskorbivshis', totchas pokazal,
chem prevoshodit on slabyj pol, i, vozzhelav udostoverit'sya, mogu li ya
ostat'sya ravnodushnym k ego krasote, zavladel mnoyu i, reshiv, chto ponravilsya,
pristupil k reshitel'nym dejstviyam, daby sostavit' svoe i moe schast'e. I sie
neminuemo by svershilos', esli b la Riv'er, oskorbivshis', chto yunosha v ee
prisutstvii popiraet ee zakonnye prava, ne vcepilas' v nego, ponudiv
otlozhit' sej podvig do drugogo vremeni.
Ih stychka izryadno menya posmeshila, no poskol'ku ya ne byl tut bezuchastnym
svidetelem, to pochel dolgom vmeshat'sya. YA sprosil u devki, po kakomu pravu
lezet ona v nashi dela, a Lunin prinyal eto za iz®yavlenie moego k nemu
raspolozheniya. On vystavil napokaz svoi prelesti, obnazhil krasivuyu beluyu
grud' i podzadoril devku sdelat' to zhe, ot chego ona otkazalas', obozvav nas
muzhelozhnikami, na chto v otvet my imenovali ee b..., i ona nas pokinula. My s
yunym rossiyaninom yavili drug drugu dokazatel'stva samoj nezhnoj druzhby i
poklyalis' hranit' ee vechno.
Lunin-starshij, Krevker i Bombah, hodivshie gulyat', vorotilis' vvecheru s
dvumya ili tremya priyatelyami, kotorye legko zastavili francuzhenku zabyt'
durnoe nashe s nej obhozhdenie.
Bombah derzhal bank v faraon do odinnadcati chasov, pokuda den'gi ne
konchilis', i my seli uzhinat'. Potom nachalas' velikaya orgiya. La Riv'er
protivustoyala Bombahu, Luninu-starshemu i dvum molodym oficeram, ego druz'yam.
Krevker otpravilsya spat'. Edinstvenno my s moim novym drugom veli sebya
razumno, spokojno nablyudaya za poedinkami, gde pozy menyalis' chasto i bystro,
a lyubovnica bednyagi Krevkera derzhalas' krepko. Oskorbivshis', chto ona
interesuet nas tol'ko kak zritelej, ona vremya ot vremeni zhestoko nas
ponosila, no my prezreli ee nasmeshki. My napominali dvuh dobrodetel'nyh
starcev, koi snishoditel'no vzirayut na bezumstva bujnoj molodosti.
Rasstalis' my za chas do rassveta.
YA yavlyayus' domoj, vhozhu v komnatu i po chistoj sluchajnosti uvertyvayus' ot
butylki, kotoroyu Zaira zapustila mne v golovu; ona by menya ubila, popav v
visok. Ona zadela mne lico. Bezumica v beshenstve brosaetsya ozem', kolotitsya
golovoj ob pol; ya begu k nej, nasil'no hvatayu, sprashivayu, chto s nej, i,
reshiv, chto ona lishilas' razuma, dumayu klikat' lyudej. Ona utihomirivaetsya, no
razrazhaetsya potokom slez, nazyvaya menya predatelem i dushegubcem. CHtob ulichit'
menya v prestuplenii, ona pokazyvaet mne kare iz dvadcati pyati kart i chitaet
po nim, chto gul'ba zaderzhala menya na vsyu noch'. Ona pokazyvaet mne
nepotrebnuyu devicu, postel', poedinki, vse, vplot' do moih
protivoestestvennyh zabav. YA nichego takogo ne vizhu, no ona voobrazhaet, chto
vidit vse.
Dav ej vvolyu nagovorit'sya, daby utishit' beshenuyu revnost', ya shvyrnul v
ogon' ee treklyatuyu vorozhbu i, glyadya v glaza, chtob ona pochuvstvovala i gnev
moj i zhalost', rastolkoval ej, chto ona chut' menya ne prikonchila, i ob®yavil,
chto zavtra zhe my navsegda rasstanemsya. YA govoryu, chto i vpryam' provel noch' u
Bombaha, gde byla devka, no otkreshchivayus', kak to i bylo, oto vseh rasputstv,
chto ona mne vmenyala. Posle chego, nuzhdayas' v otdyhe, ya razdevayus', lozhus' i
zasypayu, chtob ona tam ni delala legshi ryadom, chtob zasluzhit' proshchenie i
uverit' v svoem raskayanii.
Spustya pyat' ili shest' chasov ya prosypayus', i vidya, chto ona dremlet,
odevayus', razdumyvaya, kak izbavit'sya ot devicy, kotoraya ochen' dazhe mozhet
prikonchit' menya v pristupe gneva. No kak ispolnit' sie namerenie, vidya, kak
ona, raskayavshis', na kolenyah, otchayanno molit o proshchenii i zhalosti, klyanetsya,
chto vsegda budet krotkoj, kak agnec? A posemu ya zaklyuchil ee v ob®yatiya i
vykazal nesomnennoe svidetel'stvo svoego blagoraspolozheniya, vzyav s nee
slovo, chto ne budet raskladyvat' karty, pokuda zhivet u menya. CHerez tri dnya
posle sego proisshestviya ya dumal ehat' v Moskvu i ispolnil ee radost'yu,
uveriv, chto voz'mu s soboj. Tri veshchi pokorili serdce Zairy. Pervaya ta, chto ya
chasten'ko vozil ee v Ekateringof povidat' roditelej i vsegda ostavlyal im
rubl', vtoraya, chto sazhal ee za stol s gostyami, i tret'ya, chto pokolotil ee
tri ili chetyre raza, kogda ona hotela vosprepyatstvovat' moemu uhodu.
Strannyj etot russkij obychaj -- bit' slugu, chtob vyuchit' ego
umu-razumu! Slova tut sily ne imeyut, ubezhdaet tol'ko plet'. Sluga, rabskaya
dusha, pocheshet v zatylke posle porki i reshit: "Barin menya ne gonit, raz b'et,
znachit, lyubit, ya dolzhen verno emu sluzhit'".
Papanelopulo posmeyalsya nado mnoj, kogda ya skazal v nachale zhitel'stva
moego v Peterburge, chto dovolen svoim kozakom, znayushchim francuzskij. YA hochu
sniskat' ego priyazn' laskoyu i budu tokmo slovami nastavlyat' ego, kogda on
nap'etsya vinnoj vodki do umopomracheniya.
-- Kol' ne budete ego bit', -- skazal on, -- on odnazhdy sam vas
izlupit.
CHto i sluchilos'. Odnazhdy, kogda on tak upilsya, chto ne mog mne
prisluzhivat', ya grubo izrugal ego i s ugrozoj vzmahnul palkoj. On totchas
kinulsya i uhvatilsya za nee, i esli b ya ne povalil ego v tot zhe mig,
navernyaka by podnyal na menya ruku. YA nemedlya ego vystavil. Net v mire luchshego
slugi, chem rossiyanin, neutomimyj v rabote, spyashchij na poroge gospodskoj
opochival'ni, daby yavit'sya po pervomu zovu, vsegda poslushen,