yublen. Ledi Truhldub. Ona ot prirody legkoverna v etom smysle, a sverh togo pitaet k nemu takuyu slabost', chto poverit mne prezhde, chem ya nachnu ee ubezhdat'. No ne pojmu, chego vy namerevaetes' dostich' stol' smehotvornoj ulovkoj: pervyj zhe razgovor s Milfontom ee razubedit. Projd. YA znayu. Mne eto ne pomeshaet. YA prigotovlyu koe-chto eshche; no nam neobhodimo vremya, chtoby postavit' bolee prochnyj kapkan. Stoit mne vyigrat' neskol'ko minut, i hitroumie moe najdet lazejku. Dovol'no miga, chtob razrushit' to, CHto ne postroit' snova let za sto. Uhodyat. DEJSTVIE VTOROE  Scena pervaya Galereya v dome lorda Truhlduba Vhodyat ledi Vzdorns i Sintiya. Sintiya. Da neuzheli, medem? Vozmozhno li, chtoby vasha svetlost' byli nastol'ko vlyubleny? Ledi Vzdorns. YA sovershenno lishilas' sna. Vot uzhe tri nedeli, kak ya ne somknula glaz. Sintiya. Porazitel'no! YA tol'ko divu dayus', kak ot bessonnicy i ot izbytka lyubvi i ot neobychajnoj ostroty uma, prisushchej vashej svetlosti, u vas eshche ne zashel um za razum. Ledi Vzdorns. O, dorogaya Sintiya, ne smejtes' nad svoej podrugoj. Odnako v samom dele ya tozhe, kak vy skazali, divu dayus'. Vprochem, ya znayu sposob: u menya byli fantazii i gallyucinacii, no ya dala im vyhod. Sintiya. Kakoj zhe, medem? Ledi Vzdorns. O ya pishu, pishu bez ostanovki. A vy ne probovali pisat'? Sintiya. CHto pisat'? Ledi Vzdorns. Romansy, elegii, satiry, poslaniya, panegiriki, pamflety, p'esy ili geroicheskie poemy. Sintiya. Bog s vami, miledi. YA dovol'stvuyus' rol'yu ih prilezhnoj chitatel'nicy. Ledi Vzdorns. No eto ni s chem nesoobrazno! Vy vlyubleny i ne pishete: Bud' ya i moj suprug pohozhi na vas, my nikogda by ne nashli drug druga. O gospodi! Kak bylo by pechal'no, esli by ya i moj suprug nikogda ne nashli drug druga! Sintiya. I razumeetsya, v takom sluchae ni vy, ni vash suprug nikogda by ne nashli pary. Ledi Vzdorns. Razumeetsya ne nashli by! - vot imenno. Malo togo, chto lord Vzdorns v polnom smysle slova dzhentl'men, on istinnyj aristokrat! O, v nem net nichego plebejskogo! Pozvolyu sebe skazat', chto edinstvenno chego emu ne hvataet - eto sinej lenty i zvezdy {20}: togda by uzh on sverkal, kak istinnyj fosforiscent nashej gemisfery {21}. Vam ponyatno eto sochetanie dvuh neobychnyh slov? Sintiya. Da, da, medem, ya ne takaya nevezhda. (V storonu.) Vo vsyakom sluchae ya tebe v etom ne priznayus', chtoby ty ne dokuchala mne ob®yasneniyami. Ledi Vzdorns. Togda prostite. No oni grecheskogo proishozhdeniya, i ya opasalas', chto vy mozhete ne dogadat'sya ob etimologii. Tem bolee, dorogaya, ya udivlena, chto stol' obrazovannaya devushka ne pishet! Bozhe moj! Kak zhe togda Milfont mozhet ubedit'sya, chto vy ego lyubite? Sintiya. Klyanus', medem, tot, kto ne verit moemu slovu, nikogda ne poznakomitsya s moim pocherkom. Ledi Vzdorns. YA priznayu, chto Milfont priyatnyj molodoj chelovek, no dumaetsya, chto u nego ne luchshie manery. Sintiya. Ne luchshie manery? A chto vy nazyvaete luchshimi manerami, medem? Ledi Vzdorns. Nechto osoboe, nu vot kak bel air {Svetskost' (franc.).} ili brilliant {Blesk (franc.).} u mistera Brehli, ili znachitel'nost' v sochetanii s lyubeznost'yu u moego supruga, slovom, nechto prisushchee lish' odnomu emu, chto-to takoe je ne sais quoi {Neiz®yasnimoe (franc.).}. Mne on predstavlyaetsya slishkom zauryadnym. Sintiya. V ego obrashchenii dejstvitel'no net ni razvyaznosti, ni napyshchennosti, on mne etim i nravitsya. A vot i on. Ledi Vzdorns. Vmeste s moim suprugom; i proshu zametit' raznicu. Vhodyat Lord Vzdornc, Milfont i Brehli. Sintiya (v storonu). Derzkaya osoba! Kazhetsya, ya s nej possoryus'. Ledi Vzdorns. Milord, ya tol'ko chto rasskazyvala Sintii o tom, kak vlyublena v vas; klyanus', tak ono i est', i ya ne styzhus' v etom priznat'sya. Ah, ot lyubvi u menya kolotitsya serdce! Pri mysli o nej ya ne mogu vzdyhat', da, da! Moj milyj suprug! - ha-ha-ha! - vy pomnite? (ZHmet emu ruku, obvolakivaet nezhnym vzglyadom i razrazhaetsya smehom.) Lord Vzdorns. Prelestnoe sozdanie! Nu kak ne pomnit'? O etot vzglyad! Da, da! Neotrazim! Vot tak moe serdce popalo v silki, i s teh por ya prebyvayu v schastlivom rabstve. Ledi Vzdorns. O kakoe krasnorechie! Kakoe obol'stitel'noe krasnorechie! Kakaya charuyushchaya nezhnost' vo vsem oblike i v vyrazhenii lica! A vash poklon! Dorogoj suprug, poklonites' kak togda, kogda ya podarila vam svoj portret. Vot, predpolozhim, eto moj portret. (Podaet emu karmannoe zerkal'ce.) Nu, pozhalujsta, milord, - ah, on ocharovatel'no klanyaetsya!.. Lord Vzdornc otveshivaet glubokij poklon i celuet zerkal'ce. Net, milord, ne celujte ego stol' pylko, ya dolzhna priznat'sya, chto oshchushchayu ukoly revnosti. Lord Vzdornc. YA uvidel v zerkal'ce svoj obraz i celoval ego v vashu chest'. Ledi Vzdorns. Ah, vysshaya stepen' uchtivosti! Mister Brehli, bud'te sud'ej: byl li kogda kto tak horosho vospitan, kak milord? Brehli. Nikto i nikogda krome vas, miledi, propadi ya propadom! Ledi Vzdorns. O, kak eto izyashchno skazano! Pust' ya rasstanus' s zhizn'yu, esli vy ne ostroumnejshij v mire chelovek! Mister Milfont, vy ne dumaete, chto mister Brehli neobychajno ostroumen? Milfont. O da, medem. Brehli. O chto vy, medem!.. Ledi Vzdorns. Kladez' ostroumiya! Brehli. O bozhe moj, medem!.. Ledi Vzdorns. Ostroumnee vseh na svete! Brehli. Do groba vash pokornyj sluga, provalit'sya mne v tartarary, medem. Lord Vzdornc (Sintii). Razve my ne schastlivye suprugi? Sintiya. Gotova poruchit'sya, chto vy schastlivejshie suprugi v mire: vy ne tol'ko dovol'ny drug drugom i tem, chto vy vmeste, no kazhdyj iz vas dovolen sam po sebe i samim soboyu. Lord Vzdornc. Nadeyus', chto Milfont tozhe budet horoshim muzhem. Sintiya. Ochen' hochu v eto verit', milord. Lord Vzdornc. Vy polagaete, chto on smozhet lyubit' vas ne men'she, chem ya lyublyu svoyu zhenu? Edva li. Sintiya. YA veryu, chto on budet menya lyubit' bol'she. Lord Vzdornc. O nebo! |to nevozmozhno. A pochemu vy tak dumaete? Sintiya. Potomu chto u nego net takih ser'eznyh osnovanij voshishchat'sya samim soboj. Lord Vzdornc. O, vash pokornyj sluga blagodarit za kompliment, medem. CHto zh, Milfont, vy stanete schastlivcem. Milfont. Da, milord, u menya budut dlya etogo te zhe osnovaniya, chto i u vashej svetlosti; nadeyus', chto budu schastliv. Lord Vzdorns. A, nu konechno. Brehli (k Ledi Vzdorns). Vasha svetlost' sovershenno pravy; odnako, po sovesti, moe prizvanie - satira. Otkrovenno govorya, ya pishu redko, no uzh esli pishu, - ottochennye yamby, ej-bogu! Kstati, milord mne skazal, chto vasha svetlost' predprinyali sochinenie geroicheskoj poemy? Ledi Vzdorns. Milord vam tak skazal? CHto zh, ne stanu otricat'; predmetom ee yavlyaetsya lyubov' ko mne moego supruga. I vy dogadyvaetes', kak ya ee nazovu? Gotova poklyast'sya, chto vam ne pridet v golovu - "Brednisseya"! Ha-ha-ha! Brehli. S namekom na imya lorda Vzdornsa, nu da! Ha-ha-ha! Propadi ya propadom, do chrezvychajnosti a propos i neozhidanno. Ha-ha-ha! Ledi Vzdorno. CHto, nedurno? YA vyvozhu svoego supruga pod imenem Brednissej, a sebya samoe - kak vy dumaete ya nazvala sebya? Brehli. Mozhet byt' Brednilopa? Ledi Vzdorns. Prosto-naprosto Cypochka - tak zovet menya moj suprug. Brehli. Cypochka? Ej-bogu, premilo! Provalit'sya mne v tartarary, esli vasha svetlost' ne prevoshodit vseh na svete v umenii izyashchno ozadachit'. Nadeyus', vy dostavite mne schast'e poznakomit'sya s vashej poemoj? Ledi Vzdorns. O, vy dolzhny stat' moim napersnikom, mne neobhodimy vashi sovety. Brehli. YA vash pokornyj sluga, propadi ya propadom! YA predpolagayu, chto vasha svetlost' chitali Bossyu {22}? Ledi Vzdorns. O da, i Rapena {23}, i sochineniya Das'e ob Aristotele i Goracii {24}. Milord, vy ne dolzhny revnovat', no ya otkrylas' vo vsem misteru Brehli. Lord Vzdornc. Net, net, ya odobryayu mistera Brehli; net li u vas, dorogaya, chego-nibud' pri sebe, chtoby emu pokazat'? Ledi Vzdorns. Da, kazhetsya, koe-chto est'. Mister Brehli, pojdemte v tu komnatu, ya pokazhu vam otryvok. Lord Vzdornc. K ya projdus' po sadu i potom prisoedinyus' k vam. Lord i Ledi Vzdorns i Brehli uhodyat. Milfont. O chem vy zadumalis', Sintiya? Sintiya. YA dumayu o tom, chto, hotya brak svyazyvaet muzhchinu i zhenshchinu voedino, on ne meshaet nam videt' v nih dvuh glupcov; i glupost' kazhdogo stanovitsya lish' naglyadnee, kogda vidish' ih ryadom. Milfont. Vy pravy, esli imeetsya v vidu supruzhestvo dvuh glupcov, u kazhdogo iz kotoryh svoya durackaya maniya. Sintiya. Uvy, ya znayu sluchai, kogda vstupali v brak dvoe umnikov, no neshozhest' umov i bor'ba chestolyubij prevrashchala ih v glupcov. My s vami sobiraemsya igrat' riskovannuyu partiyu; ne dumaete li vy, chto luchshe snyat' svoi stavki i vyjti iz igry poka ne pozdno? Milfont. Vot uzh net! |to znachilo by otkazat'sya ot zhelannogo vyigrysha tol'ko potomu, chto riskuesh' proigrat'. Koloda stasovana i snyata, ostaetsya ob®yavit' kozyrya. Sintiya. |to i vpravdu kak igra v karty: esli komu prishla horoshaya mast', to edinstvenno po vole sluchaya. Milfont. YA, pozhaluj, sravnil by brak s igroj v shary. Ih, chto i govorit', svodit sluchaj, tak chto poroyu stalkivayutsya shary, blizkie drug ot druga, poroyu - samye dalekie, a vse zhe reshaet igru tol'ko umenie. Sintiya. Kak by to ni bylo, eto igra, a stalo byt' odin iz nas ostanetsya v proigryshe. Milfont. Vovse net: eto lish' druzheskoe sostyazanie v lovkosti, i vyigrysh tut - vzaimnoe udovol'stvie. CHerez scenu prohodyat muzykanty. Kak, muzykanty? Da, ved' dyadyushka obeshchal gostyam novuyu pesnyu; vot mimohodom oni nam sejchas i sygrayut {25}. (Muzykantam.) Proshu vas, okazhite lyubeznost', prorepetirujte pesnyu prezhde chem ispolnit' ee dlya gostej. PESNYA  MUZYKA MISTERA GENRI PERSELLA {26}, ISPOLNYAET MISSIS |JLIFF {27} Sintiya skuchaet, slushaya priznaniya, No glyadit s trevogoj, kogda proshchayus' s nej; Poteryat' svobodu net u nej zhelaniya, No teryat' poklonnika mozhet byt' strashnej: Mozhet stat'sya, za otkaz schastiem zaplatit, Proigrysha uboyas', vyigrysh utratit. Sintiya, podumaj, zaglyani v gryadushchee: Krasota ne vechna, i let ne poborot'; Zatoskuet serdce, upoenij zhdushchee, CHem emu otvetit nemoshchnaya plot'? Ty vesnoj podumaj o zime holodnoj, - CHto na svete gorshe starosti besplodnoj? Milfont. YA otblagodaryu vas popozzhe. Muzykanty uhodyat. Vhodyat ser Pol Slajbl i ledi Slajbl. Ser Pol (ledi Slajbl). Bozhen'ka ty moj! YA doveden do umoisstupleniya, kak skazala by ledi Vzdorns. Takogo i v romane ne prochtesh'! Ledi Slajbl. Sderzhites', ser Pol. Predostav'te eto mne, ya postavlyu ego na mesto. Ser Pol. Proshu vas, miledi, ne meshajte izlit'sya moemu gnevu. |to ya postavlyu ego na mesto, smeyu vas zaverit'; ya prizovu ego k otvetu! Ledi Slajbl. Vy prizovete? YA sama prizovu ego. Proshu vas, ser Pol, ne spor'te. Sintiya (tiho Milfontu). Gospodi, otchego moj otec tak razvolnovalsya? YA eshche takim ego ne videla. Ser Pol. Vy ne spor'te, ledi Slajbl: ya uzhe ne sposoben sderzhivat'sya kak byvalo, menya prosto raspiraet ot gneva, i ya dolzhen dat' emu vyhod. Ledi Slajbl. Nu, nu! Ne ugodno li vam udalit'sya i... Ser Pol. Da niskol'ko ne ugodno! Mne ugodno gnevat'sya, vot chto mne sejchas ugodno. Milfont (tiho Sintii). CHto by eto znachilo? Ledi Slajbl. Bozhe ty moj, da on sovsem spyatil! V chem delo? Vy ponimaete, kto vy? Vy znaete, kto ya? Vy chto zhe, shut vas voz'mi, perestali slushat'sya? Dlya chego ya togda za vas vyshla? Razve vam neizvestno, chto moya vlast' absolyutna i neprerekaema? Kak vy smeete protivorechit' v takom predmete zhenshchine moego uma i moih pravil? Ser pol. |tot predmet kasaetsya do menya i tol'ko do menya. A krome togo ya vovse ne obyazan vsegda slushat'sya. Kogda ya nahozhus' v ravnovesii, ledi Slajbl mozhet povelevat' serom Polom, no kogda menya vyvodyat iz sebya, ya vyhozhu iz-pod yurisdikcii terpimosti i blagorazumiya: tak tigr brosaetsya na tigra, barashek na barashka i vsyakaya tvar' na svoego vraga, kak skazal poet. Ledi Slajbl. Net, on sovsem spyatil! Bespolezno s vami tolkovat'! No pomnite, doma ya vas propesochu, tupoj vy, upryamyj muzhlan! Ser Pol. Net! Vot imenno poeliku ya ne tupoj, poeliku ya ne muzhlan i v zdravom ume, ya i razgnevalsya. No ya sumeyu zashchitit' svoyu chest', ya pokazhu emu, kak porochit' moe dobroe imya! Ledi Slajbl. Rech' idet o moej chesti i oporochit' hoteli menya. Vasha chest'! Vsya ona celikom derzhitsya na mne, i ya vol'na eyu rasporyazhat'sya po svoemu usmotreniyu. Tak ne razdrazhajte menya. Ser Pol (v storonu). Gm... A ved' ona prava, gospodi ty bozhen'ka moj! (Vsluh.) Nu chto zh, miledi, vpered, a ya budu sledovat' za vami. YA postarayus' sderzhivat'sya, naskol'ko mne pozvolyat oburevayushchie menya chuvstva. Ledi Slajbl i ser Pol podhodyat k Milfontu. Ledi Slajbl. ZHestokij i kovarnyj... Ser Pol. Ty zmij i pervoiskusitel' zhenskogo pola!.. Sintiya. Bozhe moj, otec! O chem vy, medem? Ser Pol. Sin, Sin, otojdi ot nego, Sin! Ne prikasajsya k nemu! Ko mne, ditya moe, otojdi ot nego: v ego parike zmei, v utrobe u nego nil'skij krokodil, on pozhret tebya zhiv'em. Ledi Slajbl. Bessovestnyj, besstydnyj chelovek! Milfont. Radi samogo neba, medem, komu adresovany eti slova? Ledi Slajbl. Razve moe povedenie ne otlichalos' blagopristojnost'yu i shchepetil'nost'yu, prilichestvuyushchimi toj, kotoraya yavlyaetsya suprugoj sera Pola? Razve ne blyula ya na protyazhenii poslednih treh let svoyu chest', slovno eto byl snezhnyj dvorec? Razve ya ne byla chista i neprikasaema dazhe dlya samogo sera Pola? Ser Pol. Da, sovershenno nedostupnaya zhenshchina, dazhe dlya menya, eto istinnaya pravda. Ledi Slajbl. Razve, govoryu ya, dlya togo ya beregla sebya, kak nezapyatnannyj list bumagi, chtoby vy postavili na mne klyaksu? Ser Pol. Na nej, s kotoroj ne sravnitsya ni odna zhenshchina v Anglii. Milfont. YA v izumlenii, ne znayu, chto skazat'. Ser Pol. Uzh ne dumaete li vy, chto moya doch', eto prelestnoe sozdanie - bozhen'ka ty moj, ona byla by dostojnoj suprugoj heruvimu! - uzh ne dumaete li vy, chto ona prigodna lish' na rol' shirmy, iz-za kotoroj vy celite v moyu zhenu? Bozhen'ka ty moj, ya eshche ni razu v zhizni ne prihodil vo gnev, a teper' mne uzhe voveki ne obresti pokoya! Milfont (v storonu). Sily ada! |to moya tetushka: nikto krome nee ne sposoben na takoe kovarstvo. Ledi Slajbl. Ser Pol, uvedite Sintiyu. Predostav'te mne vysech' v ego zlodejskoj dushe iskru raskayaniya. Sintiya. Pozhalujsta, otec, ostan'tes', vyslushajte ego; uveryayu vas, on nevinoven. Ser Pol. Nevinoven? Poslushaj-ka, pojdem otsyuda. Poslushaj-ka, Sin, ya uznal ob etom ot ego tetushki, ot moej sestry ledi Truhldub... Bozhen'ka ty moj, tvoya cena v ego glazah ravna lish' tvoemu pridanomu i ni na grosh bol'she. On vlyublen v moyu zhenu, on vskruzhil tebe golovu, chtoby sdelat' rogonoscem tvoego bednogo otca i tem bespovorotno razbit' moe serdce. |to uzh tochno: esli u menya poyavyatsya roga, mne konec - bezboleznenno oni ne vyrastayut, ya ot nih pogibnu, kak rebenok, u kotorogo rezhutsya zuby. Da, da, Sin, uzh ty pover', a potomu pojdem. Tut samo providenie vmeshalos', a raz tak, to pojdem, ya v konce koncov prikazyvayu. Sintiya. Moj dolg povinovat'sya. Ser Pol i Sintiya uhodyat. Ledi Slajbl. O, kak mozhno! YA potryasena takoj beznravstvennost'yu. Obmanut' stol' prekrasnoe, stol' chistoe sushchestvo, lyubyashchee vas bezzavetno, - eto samoe zverskoe zverstvo, dal'she uzh nekuda... Milfont. Zlodejskaya fantaziya mozhet zajti i dal'she. Uveryayu vas. O kakom by zlodejstve vy ni govorili, ne men'shee zlodejstvo stol' nizko oklevetat' menya. No v chem moya vina? CHem ya obidel Sintiyu? Nikak ne mogu ponyat'. Ledi Slajbl. Nu pravo zhe, kuzen Milfont, ne stoit tak otchayanno zapirat'sya, kogda vam govoryat pravdu v glaza! Teper'-to, kogda zdes' net sera Pola, vy, kak govoritsya - corum nobus {Iskazhennoe coram nobis (bukv.: pered nami) - pered sudom, v prisutstvii avtoritetnyh lic (lat.).}. Milfont. Nebom klyanus', ya lyublyu ee bol'she zhizni, ya... Ledi Slajbl. I tak dalee i tomu podobnoe... Ne hodite vokrug da okolo, a izvol'te dat', kak govoritsya geomarticheskoe dokazatel'stvo {28}, otvechajte bez obinyakov... Net, ya ne v silah sderzhat' negodovanie!.. O, kakaya beznravstvennost'! - kak ya uzhe skazala - i nebyvaloe zlodejstvo! O tvorec vsemilostivyj! Kak mozhno dojti do takogo izvrashcheniya: sdelat' doch' sredstvom dlya ulovleniya materi? Milfont. Doch' sredstvom dlya ulovleniya materi? Ledi Slajbl. Vot imenno, ibo hotya Sintiya mne i ne rodnaya doch', no ya zhena ee otca, i stalo byt' eto vse ravno kak by krovosmeshenie. Milfont (v storonu). Krovosmeshenie! Oh, moya drazhajshaya tetushka, ona staknulas' s samim satanoj! Ledi Slajbl. Tol'ko zadumajtes', kak eto chudovishchno! Kakoj styd vvodit' vseh v obman: zhenit'sya na docheri dlya togo lish', chtoby nastavit' roga ee otcu! Soblaznit' menya, nadrugavshis' nad moej chistotoj, stolknut' menya so stezi dobrodeteli, po koej ya shestvovala stol' dolgo, ne ostupivshis' ni razu, ne sdelav ni odnogo faux pas {Lozhnogo shaga (franc.).}! Pomyslite ob otvetstvennosti, kotoraya legla by na vas, esli by vam udalos' poshatnut' moyu stojkost'! Uvy, nebesam vedomo, kak slab rod chelovecheskij, kak on otchayanno slab i nesposoben soprotivlyat'sya. Milfont. Gde ya? Den' eto ili noch'? Bodrstvuyu ya ili grezhu?.. Medem!.. Ledi Slajbl. Razve mozhet kto-nibud' znat', kak slozhatsya obstoyatel'stva? Sejchas mne kazhetsya, chto ya mogu protivit'sya lyubomu iskusheniyu. I vse zhe ya znayu, chto mne ne dano znat', smogu li ya i dal'she protivit'sya, ibo net nichego nezyblemogo v sej brennoj zhizni. Milfont. Medem, pozvol'te zadat' vam odin vopros. Ledi Slajbl. O gospodi, zadat' vopros! Klyanus', chto otkazhu vam! Klyanus', chto otvechu "net" - i ne sprashivajte. Ne smejte menya sprashivat', klyanus', chto otvechu "net"! Radi vsego svyatogo! Nu vot, vy brosili menya v krasku! Derzhu pari, ya puncovaya, kak indyuk. O, kakoj styd, kuzen Milfont! Milfont. Da net zhe, medem, poslushajte. YA hotel... Ledi Slajbl. Poslushat'? Net, net! Prezhde vsego ya otvechu "net", a potom uzhe stanu slushat'. Ibo nikogda nel'zya znat', naskol'ko izmenitsya obraz myslej posle togo kak poslushaesh'... Sluh est' odno iz pyati chuvstv, a vse chuvstva stol' shatki. YA ne postuplyus' moej dobrodetel'yu, pover'te, moya dobrodetel' nesgibaema i nesokrushima. Milfont. Zaklinayu vas nebesami, medem!.. Ledi Slajbl. O, ne pominajte ih vsue!.. Kak u vas eshche yazyk povorachivaetsya pominat' nebesa? Uzheli serdce vashe do takoj stepeni zakosnelo v poroke? Mozhet byt', vy ne vidite tut greha? Govoryat, chto inye iz vas, dzhentl'menov, ne vidyat tut greha... Mozhet byt', tut i net greha dlya togo, kto ego ne vidit; poistine, esli by ya ne videla tut greha... No ostaetsya moya dobrodetel', esli dazhe ne govorit' o grehe... A potom - zhenit'sya na moej docheri s cel'yu vospol'zovat'sya rodstvennoj blizost'yu... ya nikogda na eto ne soglashus'. Nechego i govorit', chto svad'by ya ne dopushchu. Milfont. CHto za d'yavol'skoe navazhdenie! Medem, na kolenyah molyu vas... Ledi Slajbl. Net, net, vstan'te! Nu zhe, vy eshche ubedites' v moej dobrote. YA znayu, chto lyubov' vsesil'na i ee mogushchestvu nevozmozhno protivit'sya. Vy ne vinovaty, no pover'te, ya tozhe ne vinovata... CHto ya mogu podelat', esli obladayu charami? CHto vy mozhete podelat', esli popali pod ih vlast'? Klyanus', trudno v etom obvinyat'... No moya chest'... i chest' vasha tozhe... no greh!.. V to zhe vremya neotvratimost'... O gospodi, kto-to idet, mne nel'zya bolee ostavat'sya. Tak vot, vy dolzhny porazmyslit' o svoem grehovnom chuvstve i skol' vozmozhno borot'sya s nim... nu da, borot'sya... no ne vpadat' v unynie, ne otchaivat'sya... Tol'ko ne voobrazhajte, chto ya vam chto-nibud' obeshchayu, o bozhe, net!.. No vo vsyakom sluchae bros'te samuyu mysl' ob etom brake: hotya ya i znayu, chto vy ne lyubite Sintiyu, chto ona ne bolee, chem shirma dlya vashej strasti ko mne, vse zhe ya mogu prirevnovat'... O bozhe, chto ya skazala? Prirevnovat'! Net, net, ya ne smeyu revnovat', ibo ne dolzhna lyubit' vas... a potomu ne nadejtes'... no i ne otchaivajtes'... O, syuda idut! YA uletayu! (Uhodit.) Milfont (posle pauzy). Itak, nesmotrya na vse prinyatye mnoj mery predostorozhnosti, menya pojmali, pojmali vrasploh... No eto lish' melkaya ulovka, nedostojnaya mak'yavellievskoj izoshchrennosti {29} moej tetushki; dolzhno posledovat' chto-to poser'eznee, eto lish' iskra, begushchaya po zapal'nomu shnuru ee adskoj mashiny. Vzryv budet razrushitel'nym, esli totchas ne predotvratit' ego. Vhodit Projd. Milfont. Projd, nakonec-to! Ty poyavlyaesh'sya, kak vozhdelennyj bereg dlya moih poterpevshih korablekrushenie nadezhd. Ved'ma vyzvala buryu, a ee podruchnye zavershili delo: polyubujsya, kak raskidalo korabli. Projd. Znayu: mne popalsya navstrechu ser Pol, kotoryj tyanul na buksire Sintiyu. Polno, ne lomaj nad etim golovu, eshche do utrennej zari ya soedinyu vas vnov' ili vmeste s vami pojdu na dno, boryas' so stihiej. Milfont. Vid protyanutoj ruki podnimaet duh utopayushchego, dazhe esli do nee i ne dotyanut'sya. Projd. Poka ty ne utonul, da eto tebe i ne grozit. Nu zhe, vzbodris'! Da, ved' ty eshche ne znaesh', chto buduchi tvoim stryapchim, ya uzhe i ot tvoej tetushki poluchil zadatok! Imej v vidu, chto ya tvoj zlejshij vrag, a ona lish' idet u menya na povodu. Milfont. Ha! CHto ty govorish'? Projd. Kak tebe ponravitsya, esli ya soobshchu, chto podryadilsya sposobstvovat' ee zamyslam? Ha-ha-ha! V samom dele, klyanus' nebom! YA vzyalsya rasstroit' svad'bu, vzyalsya dobit'sya, chtoby dyadya lishil tebya nasledstva i vystavil iz doma, i v dovershenie... ha-ha-ha! ya ne mogu dazhe vymolvit' ot smeha... O, ona otkryla mne svoe serdce, mne predstoit zamenit' tebya po vsem stat'yam i v dovershenie... ha-ha-ha! - samomu zhenit'sya na Sintii. Vot chto ona zamyslila protiv tebya! Milfont. Tak!.. O ya vizhu, vizhu luch rassveta! Solnechnyj blik probilsya skvoz' tuchi i dlya menya zanimaetsya novyj den'!.. O druzhishche Projd! U menya net slov dlya blagodarnosti, dlya hvaly. Itak, ty perehitril etu zhenshchinu... No skazhi, kak tebe udalos' vojti k nej v doverie? Net, kak?.. |to, konechno, ee zateya - uverit' ledi Slajbl v takoj nelepice? Projd. Razumeetsya. I, govorya otkrovenno, ya dazhe pooshchril ee v namerenii nanesti tebe etot otvlekayushchij udar: pravda, sejchas ty postavlen v nelovkoe polozhenie, no zato uzh potom my vslast' posmeemsya. No, dolozhu tebe, ponachalu ona byla prosto kak beshenaya. Milfont. Ha-ha-ha! O eta nastoyashchaya furiya. YA tak i znal, chto pod samyj konec yarost' ee prorvetsya. Esli by ty ne okazalsya tut kak tut, ya boyus' i podumat', chto ona mogla by natvorit'. Projd. Ha-ha-ha! YA-to znayu ee nrav. Tak vot, hochu tebya uvedomit', kakuyu chepuhu ya ej nagorodil: vplot' do togo, chto yakoby ya s davnih por tajno vlyublen v Sintiyu. |to vse i reshilo: tetushka tvoya ubedilas', chto ya dostoin ee doveriya, ibo razryv pomolvki budet mne na ruku tak zhe, kak i ej; ona vozomnila, chto iz revnosti ya stanu ej soyuznikom v mshchenii. Koroche govorya, uverovav v eto, ona otkryla mne tajniki svoego serdca. V itoge my prishli s neyu k soglasiyu: bude ya dovedu do konca ee zamysel, kotoryj ya tebe raskryl, ona beretsya ustroit' tak, chto ya zavladeyu Sintiej i ee pridanym. Milfont. Smotrite, kak ona shchedra!.. I chto zhe, milyj Dzhek, kak ty nameren dejstvovat'? Projd. YA ne hochu zaderzhivat' tebya svoim rasskazom: kak znat', ne nagryanet li ona syuda? YA dolzhen sejchas s neyu vstretit'sya, a potom izlozhu tebe vse v podrobnosti. Bud' v etoj galeree cherez chas, ya polagayu, chto k tomu vremeni nash s nej konsilium zakonchitsya. Milfont. Budu, budu, a poka da soputstvuet tebe udacha. (Uhodit.} Projd. A poka udacha dolzhna soputstvovat' mne. Ibo, vstrechayas' s toboj, ya vstrechayus' s edinstvennym prepyatstviem na puti k svoemu schast'yu. Sintiya, tvoya krasota pozolotit moi zlodeyaniya, i na kakoe by verolomstvo, na kakoj by obman ya ni poshel, vse dolzhno byt' vmeneno mne v zaslugu... Verolomstvo! CHto znachit verolomstvo? Lyubov' pogashaet vse obyazatel'stva druzhby i vozvrashchaet nam pravo dejstvovat' v soglasii s sobstvennym interesom. Dolg pered monarhom, pochitanie roditelej, priznatel'nost' blagodetelyam i vernost' druz'yam - mnogoobraznye i pochtennye uzy, no imya "sopernik" razrezaet ih kak nozhom i daet vam polnoe otpushchenie. Sopernik - on rovnya, a lyubov', podobno smerti, stavit vseh lyudej na odnu dosku. Ha! No razve ne sushchestvuet takaya veshch', kak sovest'? O da, i obladat' eyu vse edino, chto nosit' v serdce sobstvennogo svoego vraga: ibo tak nazyvaemyj "chestnyj chelovek", po moemu razumeniyu, ne bolee, chem slabodushnaya shchepetil'naya myamlya, kotoraya boitsya obmanut' kogo by to ni bylo, krome samogo sebya; eto prostofilya, ne luchshe tak nazyvaemogo "umnogo cheloveka", kotoryj sudit i ryadit vseh i kazhdogo i koego uzh nikto drugoj, tol'ko on sebya samolichno ostavlyaet v durakah. Ha-ha-ha! Net uzh, chto kasaetsya uma i chestnosti, to ya predpochitayu hitrost' i licemerie. O eto zhe chistoe udovol'stvie poddet' yasnolikogo durnya! Legkoverie, etot prozhorlivyj peskar', padok na lyubuyu primanku. Da vot pozhalujsta, - s tem zhe licom, temi zhe slovami i golosom ya govoryu to, chto dejstvitel'no dumayu, i govoryu to, chego ne dumayu, - nikakoj raznicy; lyubeznoe moemu serdcu pritvorstvo est' osoboe iskusstvo, s nim ne rozhdayutsya. Net, klyatvam druzhby i lyubvi obetam Lish' durni mogut verit' v mire etom; Kuda bystree k celi ty pridesh', Vzyav v sputniki predatel'stvo i lozh'. Uhodit. DEJSTVIE TRETXE  Scena pervaya Galereya v dome lorda Truhlduba. Vhodyat lord Truhldub i ledi Truhldub. Ledi Truhldub. Milord, osudite li vy moego brata, esli on posle takogo neprilichiya rastorgnet pomolvku svoej docheri? |to neslyhannoe besstydstvo osvobozhdaet ego ot vsyakih obyazatel'stv. Lord Truhldu6. Nikak ne mogu poverit'. Milfont vsegda byl dobroporyadochnym yunoshej. |to vzdor, dorogaya! Da, da, mne izvestno, chto ledi Slajbl sklonna k preuvelicheniyam i mnit sebya sredotochiem vseobshchego vnimaniya. Ona uzhe ne vpervye prinimaet pochtitel'nost' za vlyublennost' i vosplamenyaet revnost' sera Pola ch'ej-libo beshitrostnoj uchtivost'yu, daby otvlech' tem ego vnimanie i zamesti sledy istinnyh svoih prokaz. Ledi Truhldub. Vy sudite o nej slishkom surovo, milord; mezhdu tem vysokonravstvennost' moej nevestki obshcheizvestna. Lord Truhldub. Nu, nu, smeyu dumat', chto ya znakom koe s kem, kto dostatochno osvedomlen na sej schet. A tut nichto inoe, kak podvoh, podstroennyj kakim-to zhalkim intriganom, kotoryj pozavidoval zasluzhennomu schast'yu moego plemyannika. Ledi Truhldub. CHto zh, milord, mozhet byt' vse tak i est', kak vy govorite. YA nadeyus', chto tak ono i okazhetsya, no speshit' zdes' nel'zya: v stol' vazhnom voprose neobhodimy dokazatel'stva. Lord Truhldub. No prezhde chem vse eto utverzhdat', tozhe neobhodimo imet' dokazatel'stva. Ledi Truhldub. Oni kak budto est'. Lord Truhldub. Kakie? Gde? U kogo? Ledi Truhldub. |togo ya skazat' ne mogu; ne utverzhdayu, chto oni sushchestvuyut. YA hotela by dumat' o plemyannike tol'ko samoe horoshee. Lord Truhldub (vpolgolosa). Vot uzh ne znayu. Ledi Truhldub. Kak! Vy somnevaetes' v moih slovah, milord? Lord Truhldub. Net, ya etogo ne govoryu... No, priznat'sya, menya smushchaet, chto vy ne speshite vystupit' v ego zashchitu. Ledi Truhldub. V ego zashchitu! Pomiluj gospodi, vam hotelos' by, chtoby ya zashchishchala nizkij postupok? Lord Truhldub. Stalo byt', vy etomu verite? Ledi Truhldub. Re znayu. Mne ochen' by ne hotelos' vyrazhat' vsluh to, chto mozhno bylo by istolkovat' vo vred kuzenu; vdobavok ya chuvstvuyu, milord, chto vy vstretite s predvzyatost'yu lyuboe moe suzhdenie, kotoroe otlichno ot vashego. No kol' skoro ya sama v konce koncov mogu byt' zapodozrena v neiskrennosti i tait'sya ot vas mne muchitel'no, ya ne stanu zapirat'sya. Koroche, ya etomu veryu, bolee togo - ya poverila by i hudshemu obvineniyu, bud' ono emu pred®yavleno... Ne sprashivajte o prichinah, milord: oni ne dlya vashih ushej. Lord Truhldub (v storonu). Ne znayu, chto i dumat', zdes' kroetsya chto-to iz ryada von! (Vsluh.) Ne dlya moih ushej, medem? Net v prirode takoj veshchi, kotoraya kasalas' by vas i pri etom ne zadevala menya, a potomu prichiny, vyzyvayushchie vashu radost' ili trevogu, dolzhny porodit' i vo mne te zhe chuvstva. Ledi Truhldub. No sejchas ya hotela by poshchadit' vash sluh i ne govorit', chem vstrevozhena. Dorogoj suprug moj, ne nastaivajte. Lord Truhldub. Ne vynuzhdajte menya nastaivat'. Ledi Truhldub. CHto by eto ni bylo, ono uzhe sovershilos'; i luchshe ne znat' togo, chego nel'zya predotvratit'. Poetomu umolyayu vas uspokoit'sya. Lord Truhldub. Posle togo, kak vse ot vas uznayu. Ledi Truhldub. Vy ne uznaete. Lord Truhldub. Klyanus' zhizn'yu, dorogaya moya, uznayu! Ledi Truhldub.A esli net? Lord Truhldub. CHto? YA dolzhen znat' i ya uznayu, shutki v storonu!.. YA prikazyvayu vam rasskazat' mne vse! Vo imya nashego semejnogo mira! |to vash dolg!.. Ledi Truhldub. Da, da, milord, vam bolee ne nado tratit' slov - moe serdce i bez togo raskroetsya pered vami do dna, no zachem tak volnovat'sya? Uspokojtes', delo ne stoit dazhe minutnogo vashego gneva. Nu ni chutochki, dorogoj moj. Nu pocelujte zhe menya, ne nado serdit'sya. O gospodi bozhe, zachem tol'ko ya progovorilas'? Pravo, kak vy menya napugali!.. Net, net, ne hmur'tes', ya vam vse rasskazhu. Lord Truhldub. Nu, nu! Ledi Truhldub. No vy budete slushat' spokojno? Pravda, eto sushchie pustyaki, no... Lord Truhldub.No chto? Ledi Truhldub. No vy obeshchaete ne serdit'sya? Net, obeshchajte... Obeshchaete ne serdit'sya na Milfonta?.. Konechno, on provinilsya, i sluchis' eto snova, togda... Lord Truhldub. Provinilsya? V chem? Proklyat'e, da ne tyanite zhe iz menya zhily! Ledi Truhldub. Net, net, nichego osobennogo, tol'ko... No vy mne obeshchaete... Tak vot, eto pustyak, tol'ko vash plemyannik vzdumal porazvlech'sya - pouhazhivat' za mnoj. Net, net, ya ne smeyu dumat', chtoby on zateval chto-nibud' ser'eznoe, no vyglyadelo eto, na moj vzglyad, dovol'no-taki stranno. Lord Truhldub. Sodom i Gomorra {30}! CHto ya slyshu? Ledi Truhldub. A mozhet stat'sya, on polagal nashu s nim rodstvennuyu blizost' cherez vas nedostatochnoj i zadumal porodnit'sya sam po sebe, vy ponimaete, milord, kak lyubovnik... Ha-ha-ha! Nu vot, teper' vam vse izvestno. No pomnite, chto vy obeshchali, milord, ostavit' vse eto bez vnimaniya. Lord Truhldub. Net, net, net, o proklyat'e! Ledi Truhldub, Zaklinayu vas ne obrashchat' vnimaniya!.. Reshil pozabavit'sya - pravda, ne tam, gde sledovalo, - vot i vse; a esli v etom bylo chto-to bol'shee, to vse uzhe konchilos' i konchilos' blagopoluchno. CHto do menya, to ya ob etom uzhe zabyla, nadeyus', chto i on tozhe; vo vsyakom sluchae on ne prinimalsya za prezhnee v poslednie dva dnya. Lord Truhldub. V poslednie dva dnya! |to eshche tak svezho? Gnusnyj vyrodok! Bud' on proklyat, ya sej zhe chas razdenu ego donaga i vyshvyrnu iz doma, chtob on sginul i propal, bludlivyj skot! Ledi Truhldub. O radi vsego svyatogo, milord! Vy menya pogubite, esli privlechete vseobshchee vnimanie, my stanem pritchej vo yazyceh. Podumajte o svoej sobstvennoj i o moej chesti! Ved' ya zhe vam govorila, chto luchshe by vam ne znat'. Vot vy opyat' nedovol'ny... Lord Truhldub. YA ne mogu byt' dovolen, poka ya s nim ne pokonchil! Neblagodarnoe chudovishche, i davno on... Ledi Truhldub. Bozhe, ya ne znayu! Luchshe by ya yazyk otkusila, chem priznat'sya vam... Pochti god... Net, net, nichego bol'she ne skazhu, poka vy ne pridete v sebya. Umolyayu, milord, ne dajte gostyam zametit' vashe volnenie. Otkrovenno govorya, ya ne mogu osuzhdat' vas: ya i sama v zhizni takogo ne vstrechala... Komu by moglo prijti v golovu, chto plemyannik stol' prevratno istolkuet moe raspolozhenie? Ne pojti li vam k sebe v kabinet, chtoby sobrat'sya s myslyami? YA izvinyus' pered gostyami, soslavshis' na srochnoe delo, i pridu k vam. Pozhalujsta, milord, sdelajte, kak ya proshu. YA totchas zhe pridu k vam i rasskazhu vse do konca. Nu, dorogoj? Lord Truhldub. Horosho, idu. YA prosto onemel ot neozhidannosti. Ledi Truhldub. Stupajte, skoree, - kto-to syuda idet. Lord Truhldub. Horosho. No vy skoro? YA dolzhen uznat' vse ostal'noe. (Uhodit.) Ledi Truhldub (emu vsled). YA totchas zhe sleduyu za vami. Tak! Vhodit Projd. Projd. Sygrano masterski, i moya pomoshch' byla ne nuzhna; tem ne menee ya stoyal za kulisami v ozhidanii svoego vyhoda: chtoby vse podtverdit', esli ponadobitsya. Ledi Truhldub. Videli vy Milfonta? Projd. Videl. My dolzhny vskore sojtis' zdes' opyat'. Ledi Truhldub. Kak on otnessya k voznikshim nepriyatnostyam? Projd. Polagayas' na moyu pomoshch', on kak budto ne slishkom vstrevozhen; emu skoree kazhetsya smeshnym stol' grubyj obman, kotoryj ne zamedlit otkryt'sya. Odnako on predvidit, chto vy na rtom ne ostanovites', i poruchil mne za vami sledit'. YA polagayu, emu ne udastsya otrazit' vash udar, no vse zhe nuzhno dejstvovat' so vsej osmotritel'nost'yu i bystrotoj. Ledi Truhldub. I bystrotoj, vy pravy. Vse zadumannoe predstoit osushchestvit' za ostatok vechera, prezhde chem razojdutsya gosti, poka moj muzh ne ostyl i ne imeet vozmozhnosti pogovorit' s plemyannikom s glazu na glaz. Milord ne dolzhen s nim videt'sya. Projd. Ni v koem sluchae. I dlya etogo vam sleduet razzhech' gnev milorda do takoj stepeni, chtoby on i slyshat' ne hotel o vstreche s Milfontom. A chto esli vy soshletes' na menya? Ledi Truhldub. Na vas? Projd. Skazhite milordu, chto ya byl posvyashchen Milfontom v ego zamysly na vash schet, chto prilagal vse svoi staraniya, daby uderzhat' ego, hotya iz lyubvi i predannosti k nemu ne stal predavat' delo oglaske. Vy mozhete dobavit', chto yakoby ya grozilsya, esli on ne ostavit svoih domogatel'stv, vse otkryt' milordu. Ledi Truhldub. |to eshche zachem? Projd. Zatem, chtoby uprochit' mnenie milorda obo mne kak o cheloveke chestnom i sovestlivom i usugubit' ego ko mne doverie, a eto, v sluchae neuspeha nashej intrigi, sovershenno neobhodimo dlya osushchestvleniya drugogo zamysla, kotoryj uzhe sozrel v moej golove. (V storonu.) Obvesti i tebya, kak vseh prochih. Ledi Truhldub. Resheno: skazhu, chto vy odnazhdy pomeshali Milfontu uchinit' nado mnoyu nasilie. Projd. Prevoshodno! U vashej svetlosti neobychajno razvitoe voobrazhenie. Itak, vy sejchas pospeshite k milordu, zaderzhite ego kak mozhno dolee v kabinete i, ne somnevayus', otol'ete ego, kak vosk, v zhelatel'nuyu vam formu. A gosti tak pogloshcheny sobstvennymi intrigami i glupostyami, chto ne zametyat otsutstviya hozyaev. Ledi Truhldub. Gde my vstretimsya? V vosem' chasov, v moej spal'ne. My otprazdnuem nashu pobedu i veselo skorotaem chasok. Projd. YA ne zastavlyu vas zhdat'. Ledi Truhldub uhodit. Projd. Netrudno dogadat'sya, kak ona predpolagaet skorotat' chasok. T'fu!.. U menya vovse propalo vlechenie k nej; a ved' ona krasivaya zhenshchina i nekogda kruzhila mne golovu. No vot podi zh ty, s teh por kak ya v izvestnoj stepeni postupil k nej na soderzhanie, moi chuvstva peremenilis': to, chto bylo udovol'stviem, stalo povinnost'yu, i nyne ona volnuet menya ne bolee, chem esli by ya byl ej zakonnym muzhem. Poyavis' u nee podozreniya o moih planah kasatel'no Sintii, mne ne sdobrovat'. Ona d'yavol'ski pronicatel'na i sumeet pravil'no istolkovat' moyu holodnost'. A potomu pridetsya izobrazit' strast' i vostorg, na tom i poreshim. Kak legko i priyatno pritvoryat'sya v predvoshishchenii svoego torzhestva! CHert s nim! Ved' mozhem zhe my pit', kogda vovse ne chuvstvuem zhazhdy... Aga! Vot i nash Milfont, otyagoshchennyj dumami... Postoj-ka,- byt' u nee v vosem'... Gm... Aga!.. Klyanus' nebom, nashel! Tol'ko by uspet' peremolvit'sya prezhde s milordom... Komu ya dolzhen byt' blagodaren - sobstvennomu umu ili bozhestvennomu promyslu? |, kakaya vazhnost'! Menya osenila schastlivaya mysl' - ya provedu ih vseh i dostignu svoej celi. Da, eta dvojnaya igra prosto naslazhdenie!.. On zdes', primemsya za delo. Vhodit Milfont. Projd delaet vid, chto ego ne zamechaet. Projd (yakoby pro sebya). Milostivoe nebo! Do chego mozhet dojti lyudskoe kovarstvo! Milfont. CHto s toboj, Dzhek? Ty tak pogruzhen v svoi mysli, chto chut' ne naletel na menya. Projd. Kak ya schastliv, chto nakonec ty zdes', ya uzh ne mog dozhdat'sya: mne nevterpezh razreshit'sya tajnoj, prednaznachennoj lish' dlya tvoih ushej. Tvoya tetushka tol'ko siyu minutu ushla otsyuda. Milfont. Poveriv tebe tajny svoej dushi, kotorye ty sobiraesh'sya izmennicheski raskryt' mne? Ha! Projd. Boyus', moya isporchennost' imenno k etomu menya i vedet. Ne znayu tol'ko, budet li eto po sovesti raskryt' vse tajny? Milfont. Davaj vse. Po sovesti ty mozhesh' vylozhit' vse, chto vylozhila ona sama. Nadeyus', nikakih tragicheskih zamyslov v otnoshenii moej persony? Projd. Net, skoree, komicheskie zamysly v otnoshenii moej. Milfont. A imenno? Projd. Slushaj i derzhi yazyk za zubami. My tolkovali o tom, kak tebya okonchatel'no pogubit', i torgovalis' o cene. Milfont. Ni dat', ni vzyat', dva opekuna bogatoj sirotki. Dal'she. Projd. A poskol'ku za lyubov' chashche vsego platyat izmenoj, to mne za izmenu obeshchana lyubov'. Milfont. Vot kak! Stalo byt', esli ty proglotish' miksturu, to v rotik tebe sunut zasaharennuyu slivu. Projd. Izvolite shutit', ser, no podgotov'tes' k udaru. Koroche, v uplatu za tvoe izgnanie ya poluchu... Milfont. Sintiyu i ee pridanoe. Ty zabyl, chto uzhe govoril mne ob etom. Projd. Ne to. To est', ty prav, no v zadatok ya sperva poluchu v svoe polnoe i besposhlinnoe vladenie... tvoyu tetushku. Milfont. Ha!.. Ty chto, smeesh'sya? Projd. I ne dumayu. SHutki v storonu, ya znal, chto eto tebya oshelomit: nynche v vosem' chasov ona zhdet menya v svoej spal'ne. Milfont. Vse d'yavoly ada! Ona poteryala poslednij styd! Net, eta zhenshchina obezumela! Projd. Ne hochesh' li otpravit'sya na svidanie vmesto menya? Milfont. Klyanus' nebom, luchshe v pech' ognennuyu. Projd. Stalo byt', ne hochesh'. Da u tebya nichego by i ne poluchilos', zdes' bez menya ne obojtis'. Milfont. CHto ty imeesh' v vidu? Projd. V vidu? CHto dama ne budet razocharovana. (V storonu.) Ha-ha-ha! Kak on pomrachnel! (Vsluh.) Nu, nu, ya, kazhetsya, sovsem sbil tebya s tolku. Providenie, to li zhelaya dostavit' mne udovol'stvie, to li szhalivshis' nad toboj, natolknulo menya na odnu ulovku, s pomoshch'yu kotoroj ya mogu okazat' tebe uslugu. Milfont. Na kakuyu ulovku, radi samogo neba, milyj Projd? Projd. Tak vot: ya idu na uslovlennoe svidanie, a ty, vyzhdav dolzhnoe vremya, v samyj kriticheskij moment vhodish' i zastaesh' menya s tvoej tetushkoj; ty yarostno nabrasyvaesh'sya na menya, a ya udirayu cherez potajnuyu dver', kotoraya zablagovremenno ostanetsya nezapertoj. Bylo by prosto neveroyatno, esli by posle etogo ty ne smog prijti s neyu k soglasiyu. Zastignutaya vrasploh, ona budet polnost'yu obezoruzhena i sdastsya na milost' pobeditelya. Otnyne i voveki vekov ona budet tebya trepetat'. Milfont. YA preklonyayus' pered toboyu, dobryj moj genij! Blagodarenie nebu, ya teper' ne somnevayus', chto zloj rok bessilen otnyat' u menya moi upovaniya!.. Moi upovaniya! Moyu uverennost'! Projd. Itak, my sojdemsya zdes' bez chetverti vosem', i ya dam tebe tochnye instrukcii. Milfont. I da soputstvuet tebe udacha vo vsem! Uhodyat. Scena vtoraya Tam zhe. Vhodyat s raznyh storon Milfont i Bezzabuoter. Bezzabuoter. Milfont, skrojsya s glaz: sejchas pozhaluet ledi Slajbl, a ya u nee ne preuspeyu, esli ty budesh' v predelah vidimosti. Mezh tem ona tol'ko-tol'ko nachala povorachivat' na drugoj gals posle togo kak ya dolgoe vremya uvivalsya za nej ponaprasnu. Milfont. Nu da, s chego by eto? Ved' ona znaet, chto mne do nee dela net. Bezzabuoter. V otvet na vse moi podhody nachinalis' razglagol'stvovani