|miliya Sejchas ya schastliva... Otkuda zhe prishlo, CHto moj pokoj smutit' ne v silah eto zlo? Za Cinnoj Cezar' shlet - a ya ne zhdu ugrozy! Trevogi net v dushe, ya osushila slezy, Kak budto tajnyj ya uslyshala namek, CHto ogorcheniya ne prineset mne rok, YA ne oshiblas', net? Ty eto mne skazala? Ful'viya Da, zhizn' on predpochtet, mne eto yasno stalo. Dobilas' ya togo, chto Cinna, prismirev, Hotel prijti syuda, chtob vnov' smyagchit' tvoj gnev. Spokojna ya byla... Kak vdrug ya Polikleta Uvidela v dveryah, dvorcovogo klevreta; Tot, k Cinne podojdya, shepnul emu, chto on Nemedlya k Avgustu yavit'sya priglashen. A Cezar', govoryat, sejchas v bol'shom smushchen'e, I raznye o tom vyskazyvayut mnen'ya: Reshili, chto emu stal chem-to gorek svet, CHto Cinnu priglasil k sebe on na sovet. Odno neyasno mne, - o tom sejchas skazali, - CHto dvoe voinov |vandra zaderzhali, CHto shvachen i |vforb bez vidimyh prichin, CHto v chem-to obvinen ego byl gospodin, CHto strashnoe nad nim navislo podozren'e, O Tibre govoryat i o kakom-to mshchen'e. |miliya O, skol'ko povodov dlya straha, dlya toski! No ot menya sejchas volnen'ya daleki, I mne spokojstvie v tot mig vnushayut bogi, Kogda terzat'sya ya dolzhna byla b v trevoge, I, hot' nedavno strah prishlos' mne ispytat', Besstrastna ya, kogda dolzhna by trepetat'. O bogi! Vizhu ya, vy voleyu blagoyu Hotite, chtoby ya byla chista dushoyu. Lishili vy menya rydanij, vzdohov, slez, CHtob stala smeloj ya pered licom ugroz, Vam nuzhno, chtob ya smert' s tem muzhestvom vstrechala, Kotoroe menya na podvig vdohnovlyalo. Tak pust' pogibnu ya, uslyshav vash prikaz, Takoj, kakoj menya vy vidite sejchas! O moj svobodnyj Rim, o duh otca, mne milyj! YA sovershila vse, chto tol'ko v silah bylo! Na vashego vraga ya podnyala druzej S otvagoj, chuzhdoyu dosel' dushe moej. Uspeha ne styazhav, ya vse zh styazhala slavu, Ne v silah otomstit', ya k vam idu po pravu. Velikij, groznyj gnev vo mne neukrotim. YA gibel'yu svoej tebya dostojna, Rim; I ty vo mne priznat' zahochesh', bez somnen'ya, Geroev krov', vo mne tekushchuyu s rozhden'ya. YAVLENIE SHESTOE Maksim, |miliya, Ful'viya |miliya Kak, eto ty, Maksim? Ty zhiv i nevredim? Maksim |vforb ne tak dones. Obmanut Avgust im. Zaderzhannyj |vforb, boyas' razoblachen'ya, Tak Cezaryu skazal, chtob mne kupit' spasen'e. |miliya A Cinna? Maksim Govoryat, bezmerno potryasen, Uznav, chto Cezar' byl o tajne izveshchen, No tshchetno sporil on, vinovnost' otricaya, - |vandr vse rasskazal, hozyaina spasaya. Sam Cezar' prikazal tebya shvatit' sejchas. |miliya CHto zh medlit tot, komu byl otdan sej prikaz? Idti gotova ya, mne tyazhko ozhidan'e. Maksim On v dome zhdet moem. |miliya Kak? Maksim Vse skazhu zarane, CHtob ne divilas' ty. Tebya sud'ba hranit. On zagovorshchik nash, i s nami on bezhit. Vospol'zuemsya tem, chto nam sud'ba poslala, Speshim zhe na korabl', on zhdet nas u prichala. |miliya Kak smeesh' mne, Maksim, ty begstvo predlagat'? Maksim Dlya Cinny ya gotov vsego sebya otdat'. Hotel by ya spasti ot vysshego neschast'ya I tu, v kom dlya nego zaklyucheno vse schast'e. Bezhim! Nastanet den' - i skoro, mozhet byt', - Kogda, spasennye, my smozhem otomstit'. |miliya No Cinna i v bede dostoin voshishchen'ya. Nam perezhit' ego nel'zya i dlya otmshchen'ya. Kto ostaetsya zhit', kogda pogublen on, Tot nizost'yu dushi naveki zaklejmen. Maksim Vpadat' v otchayan'e s takoyu slepotoyu, O bogi! Slaboj, byt' tebe, s tvoej dushoyu! A ty, ne chuvstvuya zhelaniya bor'by, Gotova totchas past' pod natiskom sud'by! Net, doblest' vysshaya v dushe moej hranima, Raskroj glaza, vglyadis' vnimatel'no v Maksima, Ved' Cinnu novogo dolzhna ty v nem otkryt', Lyubimogo tebe on mozhet zamenit', A tak kak druzhba nas v odno soedinila, To, polyubiv menya, ego b ty polyubila. Ved' tem zhe plamenem sposoben ya pylat'! YA... |miliya Smeesh' ty lyubit', ne smeya zhizn' otdat'! Ty hochesh' mnogogo. No, vyskazav priznan'e, Po krajnej mere bud' dostojnym i zhelan'ya: Il' slavnoj gibeli ne dumaj ubegat', Il' serdce nizkoe ne smej mne predlagat'. Ispolniv tverdo dolg, dostojnyj voshishchen'ya, Ty, esli ne lyubov', vnushish' mne uvazhen'e. Bud' istyj rimlyanin s otvagoyu v krovi, - I mil mne stanesh' ty, hotya i bez lyubvi. Net! Esli s Cinnoj ty voistinu byl druzhen, Ne dumaj, chto ego vozlyublennoj ty nuzhen. Pora o dolge zdes' dogovorit'sya nam; Daj v etom mne primer ili vnimaj mne sam. Maksim Ty goryu predalas' bezmerno, slishkom strastno! |miliya Ty hitrost' skryt' svoyu staraesh'sya naprasno, I vozvrashchen'e mne schastlivoe sulish', I v gorestyah takih o strasti govorish'! Maksim Edva nachav lyubit', tomlyus' ya, plameneya, Ved' druga svoego lyublyu sejchas v tebe ya, I esli b tak zhe ty, kak nekogda pred nim... |miliya Ne dumaj, chto sovsem uzh ya prosta, Maksim! Polna utratoj ya, no razum sohranila, Moe otchayan'e menya ne oslepilo. Vysokoj doblesti polna dusha moya, I znayu to, chto znat' tak ne hotela b ya. Maksim Menya v predatel'stve podozrevat' ty stala? |miliya Da, esli hochesh', ty, chtob pravdu ya skazala, Nastol'ko horosho produman begstva plan, CHto vprave ya schitat', chto eto vse - obman. I mnogo b milosti nam okazali bogi, Kogda by bez tebya rasseyali trevogi. Begi odin! Lyubov' mne tyagostna tvoya. Maksim Ah! Ty bezzhalostna! |miliya Skazala b bol'she ya. Ne bojsya, chto tebya teper' hulit' ya stanu, No i ne zhdi, chtob ya poverila obmanu. Kol' dumaesh' - s toboj nespravedliva ya, Idi so mnoj na smert', chtob opravdat' sebya. Maksim O net. Ty zhit' dolzhna, i znaj, chto ya povsyudu... |miliya Lish' pred Oktaviem tebe vnimat' ya budu. Idem zhe, Ful'viya! YAVLENIE SEDXMOE Maksim Maksim O, gorech' svyshe sil! Po spravedlivosti otkaz ya poluchil. Na chto zh reshit'sya mne? YA kazni stol' uzhasnoj Sam etoj hitrost'yu obrek sebya naprasnoj. Nadezhdy net, Maksim, teper' dushe tvoej. Ona rasskazhet vse pred gibel'yu svoej, I tot zhe eshafot vsem yavit v smerti blizkoj Ee velichie i tvoj postupok nizkij. Navek ostanetsya v potomstve s etih por Tvoe predatel'stvo, zasluzhennyj pozor. V odin i tot zhe den' ty pogubil, neschastnyj, Vladyku, druga, tu, kogo ty lyubish' strastno, I ottogo, chto sam ty v nizosti svoej Tiranu v ruki mog otdat' svoih druzej, V nagradu poluchil ty styd i razdrazhen'e, Da gnev, kotoryj zhzhet tebya bez sozhalen'ya. |vforb, prichinoyu vsemu byl tvoj sovet, No doblesti v rabah eshche ne videl svet. Vol'nootpushchennik vsegda rabom byvaet: ZHizn' izmenyaya, on dushi ne izmenyaet. Hotya svobodoyu i byl otmechen ty, No blagorodstva v nej ne mog yavit' cherty. Nepravoj vlasti ty prines mne obol'shchen'e, Zastavil zapyatnat' chest' moego rozhden'ya. Borolsya ya s toboj, no ty menya slomil, I serdce ty moe obmanom ochernil. I zhizn' teryayu ya, i doblestnoe imya, Tak slepo obol'shchen sovetami tvoimi, No, vidya zlo tvoe, pozvolyat bogi mne Za lyubyashchih, |vforb, tebe otmstit' vdvojne. Pust' tyagostno moe pred nimi prestuplen'e, YA krov' gotov svoyu prolit' dlya iskuplen'ya, I v sostoyanii otmstit' ruka moya Za to, chto nekogda tebya mog slushat' ya! DEJSTVIE PYATOE YAVLENIE PERVOE Avgust, Cinna Avgust Syuda, o Cinna, syad' i trezvoyu dushoyu Vzves' to, chto vyskazhu sejchas ya pred toboyu; Ne vozrazhaya mne, slovam moim vnimaj I rech' moyu nichem poka ne preryvaj. Bud' nem; no kol' tebya vnimanie takoe Lishit hotya b na mig dushevnogo pokoya, Kogda okonchu ya, ty mozhesh' vozrazit'. Hochu lish' etogo ya u tebya prosit'. Cinna YA povinuyus'. Avgust No usloviya takogo Derzhis' - togda i sam svoe sderzhu ya slovo. Vospitan, Cinna, byl ty sred' vragov moih, I moj otec, i ya zlo videli ot nih. Sred' chuzhdyh mne lyudej ty poluchil rozhden'e, Ty, perejdya ko mne pozdnee v podchinen'e, Ih nenavist' posmel v dushe svoej sberech', I na menya teper' svoj obrashchaesh' mech. Eshche s rozhdeniya vragom ty mne schitalsya, Potom, uznav menya, ty vse zhe im ostalsya. I zloba u tebya v krovi; v dushe svoej Ty derzhish' storonu vrazhdebnyh mne lyudej I s nimi nenavist' ko mne pitaesh' zluyu. No ya, lyubya tebya, mshchu, zhizn' tebe daruya. YA sdelal plennikom tebya, druzha s toboj, I v milostyah moih stal dvor tebe tyur'moj. Sperva ya vozvratil tebe tvoi imen'ya, Potom Antoniya dal zemli vo vladen'e. Ty znaesh', ya vsegda s toboyu laskov byl, Blagovolenie i pochesti daril. Blaga, kotorye tebe tak mily byli, Ty totchas poluchal, ne vedaya usilij. Ty stal znatnee teh, kto pri dvore moem Zaslugami by mog gordit'sya i rodstvom, Kto mne mogushchestvo kupil svoeyu krov'yu, Kto ohranyal menya stol' predannoj lyubov'yu. YA tak byl dobr k tebe, chto pobeditel' mog Zavidovat' tomu, kto pobezhdennym leg. Kogda zhe nebom byl lishen ya Mecenata I gore perezhil, tomivshee kogda-to, Ego vysokij san tebe ya peredal, CHtob ty sovetnikom moim pervejshim stal. Eshche ne tak davno, dushoj iznemogaya, Ot vlasti Cezarya ujti navek zhelaya, S Maksimom i s toboj sovetovalsya ya, I tol'ko za toboj poshla dusha moya. Na brak s |miliej ya dal tebe soglas'e, CHtob vse zdes' tvoemu zavidovali schast'yu. YA tak tebya vzyskal, chto, otlichen vo vsem, Ty b men'she schastliv byl, kogda by stal carem. Ty znaesh' eto sam; takuyu chest' i slavu Stol' skoro pozabyt' ty ne imel by prava. Tak kak zhe mozhesh' ty, vse v pamyati hranya, Stat' zagovorshchikom, chtoby ubit' menya? Cinna Kak, gosudar'! CHtob ya beschestnoe zhelan'e Tail v dushe... Avgust No ty ne derzhish' obeshchan'ya. Molchi; ved' ya ne vse uspel tebe skazat'. YA konchu - i togda pytajsya otricat'. Teper' zhe mne vnimaj, ne preryvaya bole: Ty smert' gotovil mne u vhoda v Kapitolij, Pri prinoshen'e zhertv hotel svoej rukoj Nad chashej nanesti udar mne rokovoj. I chast' tvoih druzej mne b vyhod zaslonila, Drugaya zhe tebe b pomoch' uspela siloj. Kak vidish', obo vsem ya izveshchen spolna. Ty hochesh', chtob ubijc nazval ya imena? To Prokul, Glabir'on, Virginian, Rutilij, Pomponij, Plavt, Lenas, Al'bin, Marcell, Icilij, Maksim - kotorogo ya drugom mog schitat', - A ostal'nyh iz nih ne stoit nazyvat'. Vot kuchka teh lyudej, pogryazshih v prestuplen'e, Kotorym tyazhelo zakonov proyavlen'e, Kotorye, taya beschestnost' del svoih, Zakonov ne lyubya, stremilis' svergnut' ih. Vot ty teper' molchish', no vyzvano molchan'e Smushchen'em u tebya, v nem netu poslushan'ya. CHego zhe ty hotel, o chem zhe ty mechtal, Kogda b poverzhennyj u nog tvoih ya pal? Svobodu dat' strane ot slishkom tyazhkoj vlasti? Kol' mysli ya tvoi ponyat' mog hot' otchasti, Spasenie ee zavisit ot togo, Kto krepko derzhit zhezl pravlen'ya svoego. A esli zamyshlyal ty rodiny spasen'e, Zachem meshal ty mne dat' ej osvobozhden'e! Iz ruk moih ty b mog svobodu etu vzyat' - I bylo b nezachem k ubijstvu pribegat'. Tak v chem zhe cel' tvoya? Smenit' menya? Narodu Opasnuyu togda prinosish' ty svobodu. I stranno, chto, v dushe stremlen'e k nej hranya, Odno prepyatstvie nahodish' ty - menya! Kol' tyazhkoj rodinu ya nagrazhdal sud'boyu, To legche l' budet ej, zabyv menya, s toboyu? Kogda ya budu mertv, uzhel', chtob Rim spasti, Vlast' k odnomu tebe dostojna perejti? Podumaj, vprave l' ty doverit'sya raschetam. Ty v Rime tak lyubim, ty okruzhen pochetom, Tebya boyatsya vse, gotovy ugozhdat', I u tebya est' vse, chto mog by ty zhelat', No i vragam svoim vnushal by ty lish' zhalost', Kogda by vlast' tebe, nichtozhnomu, dostalas'. Osmel'sya vozrazit', skazhi, chem slaven ty, Kakoj v dostoinstvah dostig ty vysoty, CHem pohvalit'sya by ty mog peredo mnoyu I chem vozvysit'sya po pravu nad tolpoyu? Tebe mogushchestvo, tebe dal slavu ya, Tebe oporoyu byla lish' vlast' moya. Vseobshchee ne sam styazhal ty poklonen'e, V tebe moih shchedrot vse vidyat otrazhen'e, I, esli b ya hotel, chtoby ty pal skorej, Podderzhki stoilo b lishit' tebya moej. No ustupit' hochu ya tvoemu zhelan'yu. Beri otnyne vlast', predav menya zaklan'yu. Uzhel' Serviliya, Metella slavnyj rod, Potomki Fabiya, kotoryh chtit narod, Potomki teh muzhej, kakimi Rim gorditsya, V ch'ih zhilah plamennyh geroev krov' struitsya, Zabudut hot' na mig o pradedah svoih I primiryatsya s tem, chto ty stal vyshe ih? Nu, govori teper'! Cinna YA chuvstvuyu smushchen'e. Ne gnev tvoj strashen mne, ne smerti priblizhen'e, YA v dumy pogruzhen. YA kem-to predan byl, I ne mogu ponyat', kto delu izmenil. No mysl' o tom hochu ya otognat' skoree. YA vse zhe rimlyanin, potomok ya Pompeya. CHto deda moego osmelilis' ubit', I gibel' Cezarya ne mozhet iskupit'. YA predan celi byl vysokoj, blagorodnoj. Kol' nizost'yu tebe schitat' ee ugodno, Ne zhdi, chto ya sebya gotovlyus' uprekat', Besplodno sozhalet' i slezy prolivat'! Tebya sud'ba spasla, menya zhe pogubila. My oba sdelali, chto sdelat' nuzhno bylo. Ty slavu priobrel dlya budushchih vremen I gibel'yu moej v opasnostyah spasen. Avgust Opyat' uporstvuesh' ty v derzosti priznanij, Ne kaesh'sya v vine, ne ishchesh' opravdanij. Posmotrim, do konca l' otvazhen ty dushoj, Ty svoj ispolnil dolg, i ya ispolnyu svoj. Sudi zhe sam sebya, vozmezd'e izbiraya. YAVLENIE VTOROE Liviya, Avgust, Cinna, |miliya, Ful'viya Liviya O zagovorshchikah vse rasskazat' prishla ya. |miliya sred' nih - sejchas uznala ya. Cinna O bogi, to ona! Avgust Ty tozhe, doch' moya? |miliya V tom, chto on sovershil, sebya vinit' mne nado: Ved' ya vseh del ego prichina i nagrada. Avgust Kak! Lish' segodnya ty uspela polyubit' - I zhizni dlya nego porvat' gotova nit'? S kakoj pospeshnost'yu ty zhertvuesh' soboyu Tomu, kto tol'ko chto tebe vruchen byl mnoyu! |miliya Lyubov', s kotoroj ya prishla syuda sejchas, Ne dolg pokornosti, ne otklik na prikaz. I ty ne vlasten v tom, chtoby serdca pylali. CHetyre goda my lyubov' ot vseh skryvali. Lyubila Cinnu ya, i mne byl predan on, No nenavist'yu byl soyuz nash vdohnovlen. Nadezhdu svetluyu emu ya podavala, Za moego otca pust' otomstit snachala. I on poklyalsya mne, sobral svoih druzej... Vse zh sbyt'sya ne bylo dano mechte moej. Net, ne s pokornost'yu stoyu ya pred toboyu, YA Cinnu ne spasu svoeyu golovoyu. On za vinu svoyu dostojno osuzhden, I spravedliva kazn' prezrevshego zakon. No smert' s nim razdelit', s otcom soedinit'sya - Vot to, chego hochu ya ot tebya dobit'sya. Avgust Tak vot kakuyu mysl' taya v dushe svoej, Ty mne zhelala zla pod krysheyu moej! YA YUliyu izgnal, hot' mne i tyazhko bylo, |miliya ee mne v serdce zamenila, No nedostojnaya ne cenit svoj pochet! Ta chest' moyu vzyala, a eta smert' neset. V obeih strast' gorit i gore mne gotovit: Odnoj byl mil razvrat, drugaya zhazhdet krovi. Tak platish' ty za to, chto ya tebya lyubil? |miliya Za dobrotu otca tak sam ty zaplatil. Avgust Userdno ya tvoim byl zanyat vospitan'em... |miliya S takim zhe on tebya vospityval staran'em, No vospitatelya ubil ty svoego I put' tem ukazal dlya mshchen'ya moego. Vinovny oba my, v odnom lish' rashozhden'e: Toboj byl moj otec kaznen bez prestuplen'ya, - Moj spravedlivyj gnev ne ustaval pylat', CHtob za nevinnogo tebe spolna vozdat'. Liviya Postoj, |miliya! Ispolnennyj vniman'ya, Tebe on oplatil otca blagodeyan'ya. Smert', za kotoruyu ty hochesh' mstit' spolna, Vina Oktaviya - ne Cezarya vina. Pojmi, v bor'be za vlast' gubitel'nye strasti Proshchayutsya tomu, kto dostigaet vlasti. Tot, kto vysokoyu udachej voznesen, Pered gryadushchim prav, pered bylym proshchen, Dostigshij svoego ne otyagchen vinoyu: On sdelal tol'ko to, chto suzhdeno sud'boyu. Imeet vse prava nad nashej zhizn'yu on; Predpisyvat' emu nel'zya nam svoj zakon. |miliya V tom, chto vy slyshali, - dushi moej priznan'e. Ne o zashchite rech' - o groznom vozdayan'e. Karaj zhe, Cezar', teh, chej polnyj zloby pyl Za milosti tvoi kovarstvom otplatil. I zhizn' moyu prervi, chtoby ne byt' v trevoge. Mnoj Cinna soblaznen, vnov' soblaznyu ya mnogih. Tebe opasnoj byt' dolzhna ya do konca. Mstya za lyubov' svoyu, ya mshchu i za otca! Cinna YA soblaznen toboj, i gor'ko ya stradayu, Tebya, prinesshuyu beschest'e, obozhayu. No, Cezar', istinu otkryt' ya dolzhen zdes': YA, ne lyubiv eshche, zadumal etu mest'. |miliya moim molen'yam ne vnimala, - I ya reshil inym zanyat' ee snachala, - Tverdil, chto za otca ej nado otomstit', Hot' etim ya hotel ee k sebe sklonit'. Dlya serdca zhenshchiny vsegda priyatno mshchen'e! Mne serdce otdala ona v voznagrazhden'e. Kol' po dostoinstvam svoim ya ne byl mil, Kak mstitel' ya ee vniman'e zasluzhil. I v zagovor ona voshla togda za mnoyu, No lish' soobshchnicej - tam, gde ya byl glavoyu. |miliya Kak smeesh', Cinna, ty! Il' v tom lyubov' tvoya, CHto opozorennoj dolzhna pogibnut' ya? Cinna Umri, no tem vredit' moej ne dumaj slave! |miliya Pred Cezarem menya pozorit' ty ne vprave! Cinna I mne - pozor, kogda lishaesh' ty sebya Velich'ya podviga, nash zamysel gubya. |miliya Bud' slaven im, no ya imeyu tozhe pravo Na podvig, i s tvoej moya pomerknet slava. Ved' slava, radosti muchen'ya, gnet viny Dlya lyubyashchih vsegda byt' obshchimi dolzhny. My, Cezar', rimlyane, i my otnyne vmeste Dolzhny soedinit' lyubov' i chuvstvo mesti. Ved' kazhdyj poteryal lyubimogo otca, I vmeste dovedem my mshchen'e do konca; Drug s drugom ryadom shli my k celi blagorodnoj, My oba prinyali ee dushoj svobodnoj, Dana nam vmeste chest' svoj vstretit' smertnyj chas. Ty nas soedinil, ne razluchaj zhe nas! Avgust YA vas soedinyu - hot' mne gor'ka obida, Hot' vy vrazhdebnej mne Antoniya, Lepida, - YA vas soedinyu, svoe soglas'e dam. Est' uvazhenie vo mne k takim strastyam. Puskaj uznaet mir dushi moej volnen'e, Pust' udivit ego i kazn' i prestuplen'e. YAVLENIE TRETXE Avgust, Liviya, Cinna, Maksim, |miliya, Ful'viya Avgust Lyubim bogami ya. Mne rok udachu shlet. Spasennyj iz puchin, Maksim eshche zhivet. Pribliz'sya, drug, skorej. Ty mne ostalsya vernym. Maksim Ne nuzhno doveryat' druz'yam, stol' licemernym. Avgust Ne budem govorit' my o vine sejchas - Raskayavshijsya, ty menya ot smerti spas. Tebe obyazan ya svoeyu zhizn'yu, vlast'yu. Maksim YA iz tvoih vragov - opasnejshij, k neschast'yu, I, kol' tebe sud'ba prodlila radost' dnej, Obyazan etomu ty zavisti moej. Net, ne raskayan'e dushoj moej vladelo, Gubya sopernika, raskryl ya zloe delo. Solgal |vforb, skazav, chto byl ya vzyat volnoj. Boyalsya on, chto ty skorej poshlesh' za mnoj. Najti k |milii hotel ya put' obmannyj: Vnushit' ej tajnyj strah, uvlech' v chuzhie strany; O begstve govorya, ne ustaval tverdit', CHto, vozvratyas', ona sumeet otomstit'. No, otkloniv dushoj vse eti obol'shchen'ya, Udvoila ona svoej otvagi rven'e. Ona vse ponyala. I vse ty znaesh' sam. Zachem by pribegat' ya k lishnim stal slovam. Tak hitrost' nizkaya uspeha ne dobilas'. No esli ty i mne yavit' hotel by milost', Pust' konchit zhizn' |vforb sredi muchenij zlyh I pust' umru ya sam, no na glazah u nih. CHest', druga, rodinu, tebya pred celym svetom YA predal. Mne |vforb pomog svoim sovetom, I byl by schast'em ya bezmernym nagrazhden, Kogda b pred smert'yu znal, chto on uzhe kaznen. Avgust O nebo, neuzhel' mne suzhdeno sud'boyu Eshche izmennikov uvidet' pred soboyu? Pust' zlobnyj rok zovet sam ad v gromah, v ogne, Soboj vladeyu ya, i mir pokoren mne. YA krepko vlast' derzhu. V gryadushchem sohranitsya Moej pobedy den'. YA vprave im gordit'sya. Svoj spravedlivyj gnev ya prevozmog sejchas, Pust' vest' o tom dojdet, potomki, i do vas. Daj ruku, Cinna, mne. Ostanemsya druz'yami! Vragu ya zhizn' daryu. Net zloby mezhdu nami. Pust' nizkim zamyslom chernish' ty mysl' svoyu, Ubijce svoemu ya snova zhizn' dayu. Nachnem my spor inoj. Pust' kazhdyj v nem uznaet, Kto luchshe: kto daet il' tot, kto poluchaet. Ty milosti prezrel - ya ih udvoyu sam, Ty mnogo ih imel - tebe ih bol'she dam. S prekrasnoj devushkoj, tebe vruchennoj mnoyu, Primi vlast' konsula nad celoyu stranoyu. Otdaj zhe, doch' moya, ty Cinne vsyu lyubov', Pust' purpur konsula tebe zamenit krov'. Kak ya, smiri svoj gnev. Darya tebe supruga, Daryu ya bol'shee, chem zhizn' otca il' druga. |miliya O Cezar', predayus' tvoej ya dobrote, Ona kak svet v moej dushevnoj temnote. Byt' bol'she ne hochu v prestupnom osleplen'e. CHto kazn' mne? Sovesti uzhasny mne muchen'ya. Odno raskayan'e zhivet v dushe moej, V svoej nepravote priznat'sya nado ej, Bogami odaren ty vysshej dobrotoyu. Kak ya hotela by sklonit'sya pred toboyu. I smeyu dumat' ya - ty budesh' dobr ko mne, Ty zhizn' mne vozvratil, dal schast'e vsej strane. Pust' nenavist' svoyu bessmertnoj ya schitala - Ona uzhe mertva, tebe ya vernoj stala. O mesti mysl' teper' dushe moej strashna, ZHelaniem tebe sluzhit' dusha polna. Cinna CHto ya mogu skazat', kogda vsem prestuplen'yam Otvetit' zahotel ty blagostnym proshchen'em! O velichajshij duh! O milost' bez granic! Kak stal ty voznesen! Kak ya poverzhen nic! Avgust Ne stoit povtoryat' to, chto zabyt' reshili. Hochu ya, chtob so mnoj Maksima vy prostili, On predal nas troih, no derzost'yu svoej Nevinnost' vam vernul, mne sohranil druzej. (Maksimu.) So mnoyu ryadom vstan' i bud' na prezhnem meste, Vnov' slavoj oblechen, dostoin prezhnej chesti. |vforba zhe pora prostit' vam vsem troim. My brakom lyubyashchih teper' soedinim. (Maksimu.) Ih schast'yu suzhdeno stat' kazniyu tvoeyu. Maksim Ty slishkom spravedliv; i ya roptat' ne smeyu. Smushchen tem bolee ya milost'yu takoj, CHto chestolyubiyu teper' ya chuzhd dushoj. Cinna Daj dobrodeteli, otnyne vozrozhdennoj, Sluzhit' tebe, zabud', chto ya popral zakony. Pust' nebo rushitsya - ona teper' tverda I kolebat'sya uzh ne stanet nikogda. Pust' tot, ch'ej voleyu vse na zemle vershitsya, Otnimet zhizn' u nas, chtob dnyam tvoim prodlit'sya, Pust' ya, kotoromu zaviduyut sejchas, Stokrat tebe vernu vse, chem ty darish' nas! Liviya O Cezar'! Tvoego velichiya svetilo Prorocheskim luchom mne dushu ozarilo. I bogi govoryat sejchas cherez menya, CHto schast'em s etogo ty nasladish'sya dnya. Teper' uzh nechego tebe vragov boyat'sya - Narod gotov tebe bez spora pokoryat'sya, I tot, kto bol'she vseh byl vlast'yu otyagchen, Ot vsej dushi teper' priznaet tvoj zakon. Beschestnyj zamysel il' zagovor uzhasnyj Uzh zhizni omrachat' ne budut stol' prekrasno Net bolee ubijc i zloby bez konca - Postig iskusstvo ty, kak privlekat' serdca. Rim, chto ne chuvstvuet sebya otnyne sirym, Tebe gotov otdat' vladychestvo nad mirom. I dobrota tvoya svidetel'stvo emu, - CHto dolzhen byt' tebe on veren odnomu. Ot dolgih smut emu dano osvobozhden'e - K edinovlastiyu imeet on vlechen'e, On stavit altari tebe, gotovit hram, K bessmertnym hochet on prichest' tebya bogam, A tvoj blagoj primer v potomstve otdalennom Prebudet kak zavet vlastitelyam i tronam. Avgust Prorocheskim slovam poverit' ya gotov. Vnimajte zhe vsegda veleniyu bogov. Puskaj umnozhatsya im zhertvoprinoshen'ya V dni, polnye dlya nas osobogo znachen'ya, I zagovorshchikam zhelal by ya vnushit', CHto Avgust vse uznal i hochet vse zabyt'. KOMMENTARII  Tochnaya data postanovki "Cinny" ne ustanovlena. Tragediyu vpervye sygrali v period mezhdu 8 dekabrya 1640 g. i 12 sentyabrya 1642 g. Pervymi ispolnitelyami byli artisty teatra "Mare". V dal'nejshem "Cinnu" stavil teatr "Burgundskij otel'", a pozzhe - truppa Mol'era. Izdana tragediya byla v 1643 g. Ee istochnik - traktat rimskogo pisatelya i filosofa Seneki (ok. 4 g. do n. e. - 65 g. n. e.) "O miloserdii" (56 g. n. e., gl. IX). Dovol'no tochnyj perevod teksta Seneki, sdelannyj Montenem (1533-1592) dlya ego "Opytov" (1580, kn. I, gl. XXIV), kotoryj teper' kak pravilo, soprovozhdaet tekst "Cinny", byl vklyuchen Kornelem tol'ko v pervoe izdanie p'esy. Sredi personazhej "Cinny" istoricheskim licom yavlyaetsya Gaj Oktavian Avgust (63 g. do n. e. - 14 g. n. e.), vnuchatyj plemyannik YUliya Cezarya, stavshij v rezul'tate dlitel'noj bor'by za vlast' edinovlastnym pravitelem Rima v 44 g. do n. e., a v 27 g. do n. e. ob®yavivshij sebya imperatorom (pod imenem Cezar' Avgust). Cinna, pravnuk rimskogo polkovodca Gneya Pompeya Velikogo (106-48 gg. do n. e.), byl naznachen konsulom v 5 g. do n. e. Liviya - tret'ya zhena Avgusta, mat' budushchego imperatora Tiberiya (42 g. do n. e. - 37 g. n. e.) - obraz v tragedii idealizirovannyj. |miliya - personazh vymyshlennyj, no nazvannyj v tragedii ee otcom Toranij - vospitatel' Avgusta, kaznennyj svoim vospitannikom. Istoriya zagovora Cinny protiv Avgusta, opisannaya Senekoj, ne upominaetsya v sochineniyah drugih rimskih pisatelej, v chastnosti, ob etom ne skazano ni slova v "ZHizneopisanii dvenadcati Cezarej" (ok. 120 g. n. e.) Gaya Svetoniya Trankvilla (ok. 70 - posle 122). Sushchestvoval, odnako, Lucij Kornelij Cinna, konsul (87-84 gg. do n. e.), borovshijsya protiv diktatury Sully (138-78 gg. do n. e.). Seneka mog interpretirovat' v svoem traktate etot istoricheskij syuzhet, perenesya ego v bolee pozdnyuyu epohu. S. 217. To drug Antoniyu, to zlejshij vrag emu... - Cinna vspominaet o tom periode, kogda Oktavian Avgust posle smerti YUliya Cezarya borolsya za vladychestvo nad Rimom. Ego sopernikom byl rimskij polkovodec, narodnyj tribun, a zatem konsul Mark Antonij (82-30 gg. do n. e.). Ih obshchimi protivnikami byli respublikancy; na etoj pochve oni poroj sblizhalis' i zaklyuchali soyuz. Posle 36 g. do n. e. Oktavian i Mark Antonij stali yavno vragami. Mark Antonij, bezhavshij v Egipet posle porazheniya v morskom srazhenii pri myse Akcium (31 g. do n. e.), konchil zhizn' samoubijstvom, kogda vojska Oktaviana vtorglis' tuda (30 g. do n. e.). S 218. Rim protiv Rima vstal... - Cinna imeet v vidu grazhdanskie vojny v Rime (II-I vv. do n. e.) osobenno ozhestochennye posle ubijstva YUliya Cezarya (44 g. do n. e.). Bor'ba Oktaviana i Marka Antoniya s respublikancami i drug s drugom razzhigala bratoubijstvennuyu vojnu. ...ih triumvirat... - imeetsya v vidu tak nazyvaemyj vtoroj triumvirat (43 g. do n. e.) - soyuz Marka Antoniya i Marka |miliya Lepida (ok. 89-12 gg. do n. e.) s Oktavianom, imevshij cel'yu bor'bu s respublikancami. S. 219. ...krov' Pompeya... - Cinna, pravnuk Pompeya Velikogo, nazyvayushchij sebya ego vnukom, schitaet Pompeya zashchitnikom respubliki, v to vremya kak na dele tot byl sopernikom YUliya Cezarya v bor'be za vlast' nad Rimom. Soglasno rimskoj istoricheskoj tradicii, Pompei - blagorodnyj syn Rima i lyubimyj narodom talantlivyj voenachal'nik. |tot obraz sohranen i v tragedii Kornelya "Pompej" (1643). Neschast'e Kassiya pripomni ili Bruta! - Gaj Kassij Longin (85-42 gg. do n. e.) i Mark YUnij Brut (85-42 gg. do n. e.) v 44 g. do n. e. vozglavili zagovor, v rezul'tate kotorogo byl ubit YUlij Cezar'. Posle ego gibeli bezhali v Makedoniyu. V 42 g. do n. e., kogda sobrannaya imi armiya poterpela porazhenie v bitve pri Filippah, pokonchili zhizn' samoubijstvom. S. 223. Znal Sulla do menya velich'e etoj vlasti... - Avgust imeet v vidu period diktatury Sully (82-79 gg. do n. e.), soprovozhdavshejsya zhestokimi presledovaniyami protivnikov aristokraticheskoj oligarhii, ch'im stavlennikom on byl. Za god do smerti, v 79 g. do n. e., Sulla otreksya ot vlasti, no sohranil avtoritet i mnogochislennyh storonnikov. Drevnerimskij istorik Plutarh (ok. 45-120) v "Sravnitel'nyh zhizneopisaniyah" govoril o zavidnoj sud'be Sully, ibo on v pokoe i bezmyatezhnosti okonchil dni svoi. Sulla byl pohoronen na Marsovom pole ryadom s grobnicami carej. Vy zamenili mne Agrippu, Mecenata. - Mark Vipsanij Agrippa (ok. 63-12 gg. do n. e.) - zyat' i spodvizhnik Avgusta, delivshij s nimi vlast'; Gaj Cil'nij Mecenat (mezhdu 74 i 64-8 gg. do n. e.) - drug i priblizhennyj Avgusta, pokrovitel' poetov (otsyuda mecenat). Grecheskij pisatel' Dion Kassij (ok. 155-235 gg. n. e. v knige "Rimskaya istoriya" opisyvaet dlinnye besedy Avgusta so svoimi spodvizhnikami na temu o vlasti. V tragedii Kornelya Cinna priderzhivaetsya vzglyadov, blizkih tem, kotorye u Diona Kassiya vyskazyvaet Mecenat; Maksim vyrazhaet mnenie Agrippy. S. 225. I v imperatore vse vidyat lish' carya. - Posle ustanovleniya v Rime respubliki (VI v. do n. e.) titul carya associirovalsya s tiraniej. Rimskie imperatory, nachinaya s Avgusta, pytalis' protivopostavit' titulu carya titul imperatora i svyazat' etot poslednij s tradiciyami respubliki. V chastnosti, sohranilsya konsulat, hotya konsuly pri imperatorskom rezhime utratili vlast' i znachenie, kotoroe oni imeli pri respublike. S. 226. Vseh huzhe gosudarstv to, gde narod - vladyka. - V XVII v. vo Francii respublikanskij stroj associirovalsya s feodal'noj vol'nicej. Sirano de Berzherak (1619-1655), pisatel', v ch'em tvorchestve yarko vyrazheno demokraticheskoe nastroenie, tem ne menee utverzhdal: "Narodnoe gosudarstvo - eto samyj tyazhkij bich, kotoryj bog obrushivaet na gosudarstvo, esli zhelaet nakazat' ego". No eto skazano v pamflete "Pis'mo protiv fronderov", t. e. protiv bunta krupnyh feodalov, uvlekavshih za soboj narodnuyu tolpu. S. 227. Tak, Makedoniya caryu byla by rada... - Makedoniya posle dlitel'nyh vojn s Rimom v 148 g. do n. e. stala odnoj iz rimskih provincij. Parfyane s persami vlastitelej hotyat... - V otlichie ot Makedonii Parfyanskoe gosudarstvo, voznikshee v III v. do n. e. na territorii Persii, ne zhelalo podchinit'sya Rimu i dolgoe vremya (do nachala III v. n. e.) sohranyalo znachenie sil'noj, nezavisimoj derzhavy. I nuzhen rimlyanam odin lish' konsulat. - Vo glave Rimskoj respubliki vsegda stoyali dva konsula, upravlyayushchie stranoj. Vorota YAnusa oruzhiyu zakryty... - YAnus - drevnerimskoe bozhestvo, kotoroe predstavlyali kak sushchestvo dvulikoe. |to byl bog, rasporyazhayushchijsya vratami. Hram YAnusa v Rime byl zakryt tol'ko v mirnye vremena. Cinna napominaet, chto v Period pravleniya Avgusta vrata hrama YAnusa zakryvalis' trizhdy, v znak nastupleniya mira. V period respubliki ("pri konsulah") eto sluchilos' lish' raz, posle pobedy v 1-j Punicheskoj vojne (264-241 gg. do n. e.), a ranee - pri vtorom legendarnom care Nume Pompilii (konec VIII - nachalo VII v. do n. e.), otlichavshemsya mirolyubiem. S. 228. Krov' pri Tarkvinii... - Tarkvinij Gordyj (sed'moj legendarnyj car', soglasno legende, carstvoval s 616 po 579 g. do n. e.) byl zhestok i despotichen. Svergnut narodom, ustanovivshim zatem respubliku. Tak Sulla - Mariyu... - Gaj Marij (ok. 157-86 gg. do n. e.) - konsul, polkovodec; stoyal vo glave Rimskoj respubliki. Sulla byl ego protivnikom, no prishel k vlasti uzhe posle smerti Mariya. S. 229. Kak YUlii... - YUliya - doch' Avgusta; byla izgnana za durnoe povedenie. Ee mesto Avgust hochet otdat' |milii. S. 242. Na golovu svoyu navlek nash gnev Antonij... - V period mogushchestva Rimskoj imperii byt' rimlyaninom schitalos' stol' vysokoj chest'yu, chto brak s inozemcem, dazhe carskogo proishozhdeniya, osuzhdalsya kak pozoryashchij. Mark Antonij, vozlyublennyj egipetskoj caricy Kleopatry (69-30 gg. do n. e.), sochetalsya s nej brakom vopreki ustanov