dine s docher'yu, on brosil na nee sverkayushchij yarost'yu vzor i skazal: - Neschastnaya! Nesmotrya na svoe blagorodnoe proishozhdenie, ty ne postydilas' opozorit' sebya? Prigotov'sya k zasluzhennomu nakazaniyu. |tot klinok, - pribavil on, vynimaya spryatannyj na grudi kinzhal, - lishit tebya zhizni, esli ty ne skazhesh' vsej pravdy. Nazovi mne derznovennogo, kotoryj segodnya noch'yu prihodil k tebe i obeschestil moj dom. |merensiana stoyala, oshelomlennaya; ona tak ispugalas', chto ne mogla vygovorit' ni slova. - A, prezrennaya! - prodolzhal otec. - Tvoe molchanie i ispug slishkom krasnorechivo izoblichayut tvoe prestuplenie. Neuzheli, nedostojnaya doch', ty voobrazhaesh', budto ya ne znayu, chto proishodit? YA videl segodnya noch'yu etogo nagleca, - ya uznal dona Kimena. Tebe malo togo, chto ty po nocham prinimaesh' u sebya muzhchinu; nuzhno bylo eshche, chtoby etot chelovek byl moj zlejshij vrag. Rasskazyvaj totchas, kakovo zhe oskorblenie, kotoroe on nanes mne. Govori vse bez utajki; tol'ko iskrennost' mozhet spasti tebya ot smerti. |ti poslednie slova dali |merensiane nekotoruyu nadezhdu izbegnut' pechal'noj uchasti, kotoraya ej ugrozhala; nemnogo uspokoivshis', ona otvechala: - Sen'or, ya ne mogla ne vyslushat' dona Kimena. No da budet nebo svidetelem chistoty ego chuvstv. On znaet, chto vy nenavidite ves' ego rod i poetomu ne osmelivalsya prosit' vashego soglasiya, i tol'ko dlya togo, chtoby soobshcha pridumat', kak dobit'sya ego, ya inogda pozvolyala donu Kimenu prihodit' syuda. - A cherez kogo vy peredaete drug drugu pis'ma? - sprosil Stefani. - |tu uslugu okazyvaet nam odin iz vashih pazhej, - otvechala doch'. - Vot vse, chto ya hotel znat', - skazal otec. - Teper' ostaetsya tol'ko privesti v ispolnenie zadumannyj mnoyu plan. Posle etogo, ne vypuskaya iz ruk kinzhala, on velel docheri vzyat' chernila i bumagu i zastavil ee napisat' pod diktovku zapisku sleduyushchego soderzhaniya: "Vozlyublennyj suprug, edinstvennaya otrada moej zhizni! Izveshchayu vas, chto otec uehal v svoe imenie, otkuda vozvratitsya tol'ko zavtra. Vospol'zujtes' etim. YA l'shchu sebya nadezhdoj, chto vy s takim zhe neterpeniem budete ozhidat' nochi, kak i ya". Kogda don'ya |merensiana napisala i zapechatala eto verolomnoe pis'mo, don Gil'em skazal ej: - Pozovi pazha, kotoryj tak horosho ispolnyaet tvoi porucheniya, i prikazhi emu otnesti etu zapisku donu Kimenu. No ne vzdumaj menya obmanyvat'. YA spryachus' i proslezhu, kak ty dash' emu eto poruchenie. Esli molvish' hot' slovo ili sdelaesh' malejshij znak, po kotoromu poslanie pokazhetsya emu podozritel'nym, ya nemedlenno vonzhu kinzhal tebe v serdce. |merensiana slishkom horosho znala otca, chtoby posmet' oslushat'sya ego. Ona peredala pazhu zapisku, kak delala eto obychno. Togda Stefani vlozhil kinzhal v nozhny. No v techenie vsego dnya on ni na minutu ne ostavlyal doch', ne pozvolyal ej govorit' ni s kem s glazu na glaz, tak chto Lisana nikak ne mog byt' preduprezhden o rasstavlennoj emu zapadne. Molodoj chelovek yavilsya na svidanie. Edva on voshel v dom vozlyublennoj, kak pochuvstvoval, chto troe sil'nyh muzhchin shvatili ego i obezoruzhili, ne dav vremeni i vozmozhnosti zashchishchat'sya; oni zatknuli emu rot platkom, chtoby on ne krichal, zavyazali glaza i skrutili ruki. V takom vide oni otnesli ego v zaranee prigotovlennuyu karetu i seli s nim sami, chtoby ne ostavlyat' ego bez nadzora. Ego otvezli v imenie Stefani, nahodyashcheesya bliz derevni Miedes, v chetyreh milyah ot Siguensy. Vsled za nimi, v drugoj karete, vyehali don Gil'em s docher'yu, dvumya gornichnymi i otvratitel'noj duen'ej, kotoruyu on nanyal v tot zhe den'. On uvez s soboj i drugih svoih slug, krome odnogo prestarelogo kamerdinera, kotoryj nichego ne znal o pohishchenii dona Kimena. V Miedes oni pribyli eshche do rassveta. Prezhde vsego sen'or Stefani prikazal zaperet' Lisanu v svodchatyj pogreb, tusklo osveshchavshijsya okoncem, takim uzkim, chto prolezt' cherez nego bylo nevozmozhno; zatem on velel sluge Hulio, svoemu doverennomu, brosit' plenniku vyazanku solomy dlya podstilki, derzhat' ego na hlebe i vode i govorit' vsyakij raz, kak Hulio budet prinosit' emu pishchu: "Vot, podlyj soblaznitel', kak obrashchaetsya don Gil'em s tem, u kogo hvataet derzosti oskorbit' ego". ZHestokij sicil'yanec ne menee surovo postupil i s docher'yu. On zatochil ee v komnatu bez okna, otnyal u nee gornichnyh i posadil k nej, chtoby storozhit' ee, vybrannuyu im duen'yu, kotoraya, kak nikto, umela muchit' otdannyh na ee popechenie devushek. Tak don Gil'em rasporyadilsya sud'boj lyubovnikov. Odnako on ne nameren byl ogranichit'sya etim. On reshil otdelat'sya ot dona Kimena, no hotel sovershit' eto prestuplenie beznakazanno, chto, konechno, bylo delom nelegkim. Tak kak v pohishchenii dona Kimena emu pomogali slugi, on ne mog nadeyat'sya, chto postupok, kotoryj mnogim izvesten, ostanetsya vtajne. Kak zhe byt', chtoby ne imet' dela s pravosudiem? I vot don Gil'em reshil dejstvovat', kak poslednij negodyaj. On sobral vseh svoih slug-souchastnikov v otdel'nom fligele, v storone ot zamka, i soobshchil im, chto ves'ma dovolen ih userdiem, a potomu nameren v znak blagodarnosti nagradit' ih den'gami, predvaritel'no horoshen'ko ugostiv. Ih usadili za stol, i vo vremya pirshestva Hulio po prikazaniyu svoego gospodina otravil ih. Zatem hozyain i sluga podozhgli fligel'. Ne dav plameni razgoret'sya, chtoby ne sbezhalis' na pozhar selyane, don Gil'em i Hulio ubili dvuh gornichnyh |merensiany i malen'kogo pazha, o kotorom ya govoril, i brosili ih trupy k ostal'nym. Vskore vse zdanie zapolyhalo i, nesmotrya na staraniya okrestnyh krest'yan, prevratilos' v kuchu pepla. Nado bylo videt', kak sicil'yanec vyrazhal svoe gore; on kazalsya bezuteshnym, chto lishilsya slug. Obespechiv sebe, takim obrazom, molchanie lyudej, kotorye mogli by ego vydat', don Gil'em skazal svoemu napersniku: - Dorogoj Hulio, teper' ya spokoen i mogu, kogda mne vzdumaetsya, pokonchit' s donom Kimenom. No prezhde chem ya prinesu ego v zhertvu moej porugannoj chesti, ya hochu nasladit'sya ego stradaniem: uzhas i muki dolgogo zatocheniya budut dlya nego tyazhelee smerti. Dejstvitel'no, Lisana denno i noshchno oplakival svoe neschast'e; ne nadeyas' kogda-libo vyjti iz zatocheniya, on zhelal, chtoby smert' poskoree izbavila ego ot stradanij. No naprasno nadeyalsya Stefani, chto budet spokoen posle sovershennogo im podviga. CHerez tri dnya ego stala terzat' novaya trevoga: on boyalsya, kak by Hulio, prinosya pishchu zaklyuchennomu, ne soblaznilsya ego obeshchaniyami; eti opaseniya vnushili emu mysl' uskorit' raspravu s donom Kimenom, a zatem pristrelit' i Hulio. No sluga tozhe byl nastorozhe; on dogadyvalsya, chto. Stefani, pokonchiv s donom Kimenom, pozhelaet radi sobstvennogo spokojstviya otdelat'sya i ot nego. Poetomu on reshil kak-nibud' noch'yu bezhat', zahvativ s soboj vse, chto mozhno unesti. Vot o chem razmyshlyali pro sebya eti dva dostojnyh cheloveka, kak odnazhdy, sovershenno neozhidanno, v sta shagah ot zamka, ih okruzhili pyatnadcat' - dvadcat' strazhnikov bratstva svyatoj |rmandady{103} s vozglasom: "Imenem korolya i zakona!" Pri vide ih don Gil'em poblednel i smutilsya, no, vzyav sebya v ruki, vse zhe sprosil u nachal'nika, kogo emu nuzhno. - Imenno vas, - otvechal oficer, - vas obvinyayut v pohishchenii dona Kimena de Lisana; mne porucheno sdelat' tshchatel'nyj obysk v zamke i proizvesti poiski etogo dvoryanina, a vas arestovat'. Stefani, ponyav iz etogo otveta, chto on pogib, prishel v yarost'; on vyhvatil iz karmana dva pistoleta i ob®yavil, chto ne pozvolit obyskivat' ego dom i razmozzhit oficeru golovu, esli tot sejchas zhe ne uberetsya so svoimi lyud'mi. No nachal'nik svyatogo bratstva, prezrev etu ugrozu, vse zhe podoshel k sicil'yancu. Tot vystrelil v upor i ranil oficera v shcheku; no vystrel etot stoil bezumcu zhizni, ibo dva ili tri strazhnika v otmestku za svoego nachal'nika srazili ego napoval. Hulio sdalsya bez soprotivleniya, i u nego ne prishlos' vypytyvat', nahoditsya li don Kimen v zamke: sluga vo vsem soznalsya, no, vidya, chto ego gospodin ubit, svalil vse na nego. Zatem on povel komandira i ego podchinennyh v pogreb, gde oni nashli lezhashchego na solome dona Kimena, svyazannogo po rukam i nogam. Neschastnyj kabal'ero, zhivshij v postoyannom ozhidanii smerti, pri vide vooruzhennyh lyudej reshil, chto oni prishli ego ubit', i byl priyatno izumlen, uznav, chto k nemu yavilis' ne palachi, a osvoboditeli. Kogda oni razvyazali ego i vyveli iz pogreba, don Kimen poblagodaril ih i sprosil, kakim obrazom im stalo izvestno o ego zatochenii. - YA vam rasskazhu eto v neskol'kih slovah, - otvechal komandir. - V noch' vashego ischeznoveniya odin iz pohititelej poshel pered ot®ezdom prostit'sya so svoej vozlyublennoj, kotoraya zhivet v dvuh shagah ot doma dona Gil'ema, i imel neostorozhnost' otkryt' ej ves' plan pohishcheniya. Dva-tri dnya eta zhenshchina molchala, no kogda rasprostranilsya sluh o pozhare v Miedese i vsem pokazalos' strannym, chto pogibli vse slugi sicil'yanca, ona nachala podozrevat', chto vinovnik pozhara don Gil'em i, chtoby otomstit' za svoego druzhka, poshla k sen'oru donu Feliksu, vashemu otcu, i rasskazala emu vse, chto znala. Don Feliks, ispugavshis', chto vy nahodites' v rukah cheloveka, sposobnogo na vse, povel zhenshchinu k sud'e. Tot, vyslushav ee, ponyal, chto u Stefani vas ozhidayut tyazhkie i dolgie mucheniya i chto imenno on vinovnik d'yavol'skogo pozhara. CHtoby rassledovat' eto delo, sud'ya prislal mne segodnya utrom v Retortil'o - na mesto moego zhitel'stva - prikaz otpravit'sya verhom s moim otryadom v etot zamok, razyskat' vas i vzyat' dona Gil'ema zhivym ili mertvym. Otnositel'no vas ya horosho ispolnil poruchenie, no zhaleyu, chto ne mogu dostavit' prestupnika zhivym v Siguensu; svoim soprotivleniem on prinudil nas ubit' ego. Potom oficer obratilsya k donu Kimenu: - Sen'or kabal'ero, ya sostavlyu protokol o tom, chto zdes' proizoshlo, a zatem my otpravimsya v Siguensu, ibo vam, konechno, hochetsya poskoree uspokoit' vashu sem'yu. - Podozhdite, sen'or komandir, - voskliknul Hulio pri etih slovah, - ya vam eshche koe-chto soobshchu dlya vashego protokola. Tut est' eshche zaklyuchennaya, kotoruyu nado osvobodit'. Don'ya |merensiana zaperta v temnoj komnate, gde bezzhalostnaya duen'ya muchaet ee i oskorblyaet svoimi razgovorami, ne davaya ej ni minuty pokoya. - O nebo, - voskliknul Lisana, - zhestokij Stefani ne udovol'stvovalsya mnoyu, chtoby izoshchryat'sya v zhestokosti! Pojdemte skoree osvobodim neschastnuyu devushku ot tiranstva duen'i. Tut Hulio povel komandira i dona Kimena v soprovozhdenii pyati-shesti strazhnikov v komnatu, sluzhivshuyu tyur'moj docheri dona Gil'ema. Oni postuchalis', i duen'ya otvorila im dver'. Mozhete sebe predstavit' radost', s kotoroj Lisana ozhidal svidaniya so svoej vozlyublennoj, posle togo, kak uzhe otchayalsya kogda-libo uvidet' ee; teper' nadezhda v nem voskresla, ili, vernee skazat', teper' on byl uveren v svoem schast'e, ibo edinstvennogo cheloveka, kotoryj vosprotivilsya by emu, uzhe ne bylo v zhivyh. Uvidev |merensianu, on brosilsya k ee nogam. No kak peredat' ego gore, kogda vmesto vozlyublennoj, gotovoj otvetit' na ego strast', on uvidel pomeshannuyu? I dejstvitel'no, duen'ya tak muchila devushku, chto ta soshla s uma. Nekotoroe vremya |merensiana vse zadumyvalas', potom voobrazila sebya prekrasnoj Anzhelikoj{104} v kreposti Al'brak, osazhdennoj tatarami. Ona prinyala muzhchin, voshedshih k nej, za rycarej, kotorye yavilis' ee spasti; nachal'nika svyatogo bratstva - za Rolanda, dona Kimena - za Brandimarta, Hulio - za Guberta de Lion, strazhnikov - za Antiforta, Klariona, Adriena i za dvuh synovej markiza Oliv'e{104}. Ona vstretila ih ves'ma uchtivo i skazala: - Hrabrye rycari, mne ne strashny otnyne ni imperator Agrikan, ni carica Marfiza: vy zashchitite menya ot voinov vsego sveta. Pri etih nevrazumitel'nyh slovah oficer i ego podchinennye prysnuli so smehu, no ne to bylo s donom Kimenom: on byl tak potryasen, uvidev damu svoego serdca v stol' pechal'nom sostoyanii, chto emu kazalos', budto on sam vot-vot lishitsya rassudka; no on vse zhe ne teryal nadezhdy, chto ego vozlyublennaya pridet v sebya. - Milaya moya |merensiana, neuzheli vy menya ne uznaete? - laskovo skazal on. - Ochnites'! Vse nashi nevzgody okonchilis'. Nebo ne hochet bolee razluchat' serdca, kotorye ono samo soedinilo. ZHestokij otec, tak muchivshij nas, ne mozhet uzhe protivit'sya nashej lyubvi. Otvet, kotoryj dala na eti slova doch' korolya Galafrona, byl opyat' obrashchen k hrabrym zashchitnikam Al'braka, no oni uzhe ne smeyalis'. Dazhe surovyj po prirode komandir pochuvstvoval sostradanie pri vide togo, kak udruchen gorem don Kimen. - Sen'or kabal'ero, - skazal on, - ne teryajte nadezhdy, vasha dama vyzdoroveet; u vas v Siguense est' vrachi, kotorye vylechat ee svoimi snadob'yami. Zdes' nam nel'zya dol'she ostavat'sya. Vy, sen'or Gubert de Lion, - pribavil on, obrashchayas' k Hulio, - znaete, gde v etom zamke konyushni; provodite tuda Antiforta i dvuh synovej markiza Oliv'e, vyberite luchshih loshadej i zapryagite v kolesnicu princessy, a ya tem vremenem sostavlyu protokol. Zatem on vynul iz karmana bumagu i chernil'nicu i, napisav vse, chto trebovalos', predlozhil ruku Anzhelike, chtoby pomoch' ej spustit'sya vo dvor, gde zabotami rycarej byla prigotovlena kareta, zapryazhennaya chetyr'mya mulami. Komandir sel v nee vmeste s damoj i donom Kimenom; on velel sest' tuda i duen'e, polagaya, chto sud'e interesny budut ee pokazaniya. No eto eshche ne vse: po ego rasporyazheniyu Hulio zakovali v cepi i posadili v druguyu karetu, v kotoroj vezli telo dona Gil'ema. Zatem strazhniki vskochili na konej, i vse otpravilis' v Siguensu. Dorogoj doch' Stefani govorila eshche mnogo nelepostej, kotorye otzyvalis' v serdce ee vozlyublennogo, kak udary kinzhala. On ne mog bez gneva smotret' na duen'yu. - |to vy, zhestokaya staruha, - skazal on, - eto vy svoimi presledovaniyami doveli |merensianu do otchayaniya i lishili ee rassudka. Duen'ya licemerno opravdyvalas', govorya, chto vo vsem-de vinovat pokojnyj. - Prichina neschast'ya, - vosklicala ona, - odin tol'ko don Gil'em! |tot surovyj otec prihodil kazhdyj den' pugat' doch' ugrozami, poka ne svel ee s uma. Po pribytii v Siguensu komandir otryada pospeshil k sud'e, chtoby otdat' otchet v ispolnennom poruchenii. Sud'ya sejchas zhe doprosil Hulio i duen'yu i otpravil ih v tyur'mu, gde oni nahodyatsya eshche i teper'; on vyslushal takzhe pokazaniya dona Kimena, kotoryj zatem poehal k otcu; tam gore i bespokojstvo smenilis' radost'yu. Don'yu |merensianu sud'ya otpravil v Madrid, gde u nee est' dyadya so storony materi. |tot dobryj chelovek ohotno soglasilsya upravlyat' imeniyami plemyannicy i byl naznachen ee opekunom. CHtoby ne pokazat'sya nechestnym i ne dat' povoda zapodozrit' ego v namerenii obobrat' plemyannicu, emu prishlos' sdelat' vid, budto on zhelaet ee vyzdorovleniya, i priglasit' k nej luchshih vrachej. Opekun ne raskayalsya v etom, potomu chto posle mnozhestva usilij vrachi ob®yavili, chto bolezn' neizlechima. Osnovyvayas' na etom zaklyuchenii, on ne zamedlil pomestit' podopechnuyu v etot dom, gde ona, sudya po vsemu, i provedet ostatok svoih dnej. - Kakaya pechal'naya uchast'! - voskliknul don Kleofas. - YA iskrenne rastrogan! Don'ya |merensiana zasluzhivala luchshej doli. A don Kimen? - pribavil on. - CHto s nim stalos'? Mne hotelos' by znat', kak on postupil. - Ves'ma blagorazumno, - otvetil Asmodej. - Kogda on ubedilsya, chto bolezn' ego vozlyublennoj neizlechima, on uehal v Novuyu Ispaniyu. On nadeetsya, chto v stranstviyah ponemnogu zabudet don'yu |merensianu; etogo trebuyut ego rassudok i pokoj... No, - prodolzhal bes, - posle togo kak ya pokazal vam pomeshannyh, zaklyuchennyh v sumasshedshem dome, ya dolzhen pokazat' vam takih, kotorye hot' i zhivut na vole, no vpolne zasluzhivayut, chtoby ih derzhali pod zamkom. GLAVA X Tema kotoroj neischerpaema - Posmotrim teper' na razgulivayushchih po gorodu, - prodolzhal Asmodej. - Po mere togo kak ya budu nahodit' lyudej, imeyushchih vse osnovaniya sidet' v sumasshedshem dome, ya budu opisyvat' vam ih haraktery. Vot odnogo ya uzhe vizhu, ego zhal' upustit'. |to molodozhen. Nedelyu tomu nazad emu soobshchili o lyubovnyh pohozhdeniyah nekoej iskatel'nicy priklyuchenij, v kotoruyu on vlyublen; on pobezhal k nej, vzbeshennyj: chast' ee mebeli izlomal, chast' vybrosil v okno, a na sleduyushchij den' zhenilsya na nej. - Takoj chelovek dejstvitel'no zasluzhivaet, chtoby emu predostavili zdes' pervoe zhe osvobodivsheesya mesto, - soglasilsya Sambul'o. - Ego sosed, po-moemu, ne umnee ego, - prodolzhal Hromoj. - Emu sorok pyat' let, on holostyak, obespechen, a zhelaet postupit' na sluzhbu k grandu. YA vizhu vdovu yuriskonsul'ta. Ej uzhe stuknulo shest'desyat let, muzh ee tol'ko chto umer, a ona hochet ujti v monastyr', daby, kak ona govorit, uberech' svoe dobroe imya ot zlosloviya. Vot pered nami dve devstvennicy, ili, luchshe skazat', dve pyatidesyatiletnie devy. Oni molyat Boga, chtoby on smilostivilsya nad nimi i poskoree prizval k sebe ih otca, kotoryj derzhit ih vzaperti, slovno nesovershennoletnih. Docheri nadeyutsya, chto posle ego smerti najdut krasavcev-muzhchin, kotorye zhenyatsya na nih po lyubvi. - Nu, a chto zhe? - vozrazil don Kleofas. - Byvayut ved' takie strannye vkusy. - Soglasen, - otvechal Asmodej, - muzhej oni najti mogut, no obol'shchat'sya etoj nadezhdoj im ne sleduet, - v etom-to ih bezumie i zaklyuchaetsya. Net takoj strany, gde zhenshchiny priznavalis' by v svoih letah. Mesyac tomu nazad v Parizhe nekaya sorokavos'miletnyaya devica i shestidesyatidevyatiletnyaya zhenshchina dolzhny byli davat' pokazaniya u sledovatelya v pol'zu svoej priyatel'nicy-vdovy, dobrodetel' kotoroj podvergalas' somneniyu. Sledovatel' snachala stal doprashivat' zamuzhnyuyu damu; on sprosil ee, skol'ko ej let. Hotya ee metricheskoe svidetel'stvo krasnorechivo znachilos' na ee lice, ona smelo otvechala, chto ej tol'ko sorok vosem'. Doprosiv zamuzhnyuyu, sledovatel' obratilsya k device. - A vam, sudarynya, skol'ko let? - sprosil on. - Perejdem k drugim voprosam, gospodin sledovatel', - otvechala ona, - ob etom ne sprashivayut. - CHto vy govorite! - vozrazil tot. - Razve vy ne znaete, chto v sude... - Ah, nu chto tam sud! - rezko perebila ego staraya deva. - Zachem sudu znat' moi leta - eto ne ego delo. - No ya ne mogu zapisat' vashi pokazaniya, esli tam ne budet oboznachen vash vozrast, - skazal on, - eto trebuetsya zakonom. - Esli uzh eto tak neobhodimo, - skazala ona, - to posmotrite na menya vnimatel'no i opredelite po sovesti, skol'ko mne let. Sledovatel' posmotrel na nee i byl nastol'ko vezhliv, chto postavil ej dvadcat' vosem'. Zatem on sprosil, davno li ona znaet vdovu. - YA byla s nej znakoma eshche do ee zamuzhestva, - otvechala ona. - Znachit, ya neverno opredelil vash vozrast: ya napisal dvadcat' vosem', a vdova vyshla zamuzh dvadcat' devyat' let tomu nazad. - Nu, tak napishite tridcat': mne mog byt' odin godik, kogda ya poznakomilas' s neyu. - |to pokazhetsya strannym, - vozrazil sledovatel', - pribavim hot' let dvenadcat'. - Net uzh, pozhalujsta! - voskliknula ona. - Samoe bol'shee, chto ya mogu sdelat', chtoby udovletvorit' sud, eto nakinut' eshche god, no ni za chto ne dobavlyu bol'she ni mesyaca. |to uzhe delo chesti! Kogda svidetel'nicy vyshli ot sledovatelya, zamuzhnyaya skazala device: - Podumajte, kakoj durak; on voobrazhaet, chto my nastol'ko glupy, chto ob®yavim emu nash nastoyashchij vozrast: dovol'no i togo, chto on zapisan v prihodskih knigah. Ochen' nuzhno, chtoby ego prostavili eshche v kakih-to bumagah i chtoby vse ob etom uznali. Podumaesh', kakoe udovol'stvie slyshat', kak na sude gromoglasno chitayut: "Gospozha Rishar, shestidesyati i stol'kih-to let, i devica Perinel', soroka pyati let, svidetel'stvuyut to-to i to-to". CHto kasaetsya menya, mne na eto naplevat', ya ubavila celyh dvadcat'. Vy horosho sdelali, chto postupili tak zhe. - CHto vy nazyvaete "tak zhe"? - rezko perebila devica. - Pokornejshe blagodaryu! Mne samoe bol'shee tridcat' pyat'. - Nu, moya kroshka, - otvetila ta ne bez lukavstva, - komu vy eto govorite: vy pri mne rodilis'. YA pomnyu vashego otca: on umer uzhe nemolodym, a ved' eto bylo let sorok tomu nazad. - Otec, otec! - perebila devica, razdrazhennaya otkrovennost'yu svoej sobesednicy. - Kogda otec zhenilsya na moej materi, on byl tak star, chto uzhe ne mog imet' detej. - YA vizhu v tom von dome, - prodolzhal bes, - dvuh bezrassudnyh lyudej; odin - molodoj chelovek iz znatnoj sem'i, kotoryj ne umeet ni berech' den'gi, ni obhodit'sya bez nih: vot on i nashel vernoe sredstvo vsegda byt' pri den'gah. Kogda oni u nego est', on pokupaet knigi, kogda deneg net, on ih prodaet za polceny. Drugoj - inostrannyj hudozhnik, master po chasti zhenskih portretov. On ochen' iskusen, risunok u nego bezuprechen; on prevoshodno pishet kraskami i udivitel'no ulavlivaet shodstvo, no on ne l'stit zakazchikam i vse zhe nadeetsya, chto budet imet' uspeh. Inter stultos referatur*. ______________ * On dolzhen byt' otnesen k chislu durakov (lat.). - Kak, vy govorite po-latyni? - voskliknul student. - CHto zhe tut udivitel'nogo? - otvechal bes. - YA v sovershenstve govoryu na vseh yazykah: ya znayu evrejskij, tureckij, arabskij i grecheskij, odnako ya ne spesiv i ne pedantichen. V etom moe preimushchestvo pered vashimi uchenymi. Zaglyanite teper' v etot bol'shoj dom, nalevo: tam lezhit bol'naya dama, okruzhennaya neskol'kimi zhenshchinami, kotorye za nej uhazhivayut. |to vdova bogatogo i znamenitogo arhitektora; ona pomeshana na svoem blagorodnom proishozhdenii. Ona tol'ko chto sostavila zaveshchanie, otkazav svoi bogatejshie pomest'ya licam vysshego kruga, kotorye ee dazhe ne znayut. Ona otdaet eti imeniya im, prosto kak nositelyam gromkih familij. Ee sprosili, ne zhelaet li ona chto-nibud' ostavit' cheloveku, okazavshemu ej bol'shie uslugi. - Uvy, net! - otvechala ona pechal'no. - YA ne tak neblagodarna, chtoby ne soznavat', chto ya emu dejstvitel'no mnogim obyazana. No on prostogo zvaniya, i imya ego obeschestit moe zaveshchanie. - Sen'or Asmodej, - perebil besa Leandro, - skazhite na milost', ne mesto li v sumasshedshem dome stariku, kotorogo ya vizhu v kabinete za chteniem? - Razumeetsya, on zasluzhival by etogo, - otvechal bes. - |to staryj licenciat: on chitaet korrekturu knigi, kotoruyu sdal v pechat'. - |to, veroyatno, kakoj-nibud' traktat po etike ili teologii? - osvedomilsya don Kleofas. - Net, - otvetil Hromoj, - eto igrivye stishki, napisannye im v yunosti. Vmesto togo chtoby ih szhech' ili predostavit' im pogibnut' vmeste s avtorom, on ih otdal v pechat', opasayas', chto ego nasledniki napechatayut ih, vypustiv, iz uvazheniya k nemu, vsyu sol' i vse zabavnoe. Ne ostavim bez vnimaniya i malen'kuyu zhenshchinu, kotoraya zhivet u etogo licenciata; ona do togo uverena v svoem uspehe u muzhchin, chto schitaet kazhdogo, kto tol'ko zagovorit s nej, svoim poklonnikom. Perejdem, odnako, k bogatomu kanoniku, kotorogo ya vizhu v dvuh shagah otsyuda. U nego strannaya maniya: on zhivet ochen' skromno i pitaetsya umerenno, no ne radi vozderzhaniya ili umershchvleniya ploti: on obhoditsya bez karety, no tozhe ne iz skuposti. - Tak zachem zhe on berezhet svoi dohody? - On kopit den'gi. - Dlya chego? CHtoby razdavat' milostynyu? - Net, on pokupaet kartiny, doroguyu mebel', dragocennye kamni. I vy dumaete dlya togo, chtoby naslazhdat'sya vsem etim pri zhizni? Oshibaetes': on pokupaet ih tol'ko dlya togo, chtoby oni popali v opis' ego imushchestva. - Vy, veroyatno, preuvelichivaete, - perebil ego Sambul'o, - neuzheli est' takie lyudi? - Govoryu zhe vam, - vozrazil bes, - u nego takaya maniya; on raduetsya pri mysli, chto budut voshishchat'sya ostavshimisya posle nego veshchami. Vot, naprimer, on priobrel prekrasnyj pis'mennyj stol, velel ego akkuratno zapakovat' i postavit' v kladovuyu, chtoby stol imel sovsem novyj vid, kogda star'evshchiki pridut pokupat' ego posle smerti vladel'ca. Teper' perejdem k odnomu iz ego sosedej, kotorogo vy sochtete ne menee bezumnym. |to staryj holostyak, nedavno vernuvshijsya v Madrid s Filippinskih ostrovov. Otec ego, byvshij auditor pri madridskom sude, ostavil emu bogatoe nasledstvo. On vedet ochen' strannyj obraz zhizni. Celyj den' on provodit v priemnyh korolya i pervogo ministra; ne dumajte, chto eto chestolyubec, dobivayushchijsya vazhnogo posta: nichego podobnogo on ne zhelaet i ne prosit. "Neuzheli, skazhete vy, etot chelovek ezdit tuda tol'ko na poklon?" Vovse net! On nikogda ne govorit s ministrom - tot ego dalee ne znaet, i nash holostyak ob etom i ne zabotitsya. - Kakaya zhe u nego cel'? - A vot kakaya: emu hochetsya vseh uverit', budto on vliyatel'noe lico. - Nu i chudak! - voskliknul Kleofas, razrazhayas' smehom. - Stol'ko truda iz-za takoj malosti! Vy pravy, on ne daleko ushel ot teh, chto zaperty v sumasshedshem dome. - O, ya pokazhu vam eshche mnogo drugih, kotoryh, po spravedlivosti, nel'zya prichislyat' k razumnym lyudyam, - skazal Asmodej. - Zaglyanite v etot bol'shoj dom, osveshchennyj mnozhestvom svechej. Tam sidyat za stolom troe muzhchin i dve zhenshchiny. Oni pouzhinali i teper' igrayut v karty, chtoby skorotat' noch', a potom razojdutsya. |ti damy i ih kavalery vedut takoj obraz zhizni: oni sobirayutsya kazhdyj vecher i rasstayutsya na zare, chtoby lech' i spat' do teh por, poka den' ne smenitsya noch'yu: oni otkazalis' ot solnca i ot krasot prirody. Glyadya na etih lyudej, okruzhennyh svechami, dumaesh', chto eto pokojniki, ozhidayushchie, chtoby prishli otdat' im poslednij dolg. - |tih poloumnyh i zapirat' ne stoit, - skazal don Kleofas, - oni i tak uzhe zaperty. - YA vizhu ob®yatogo snom cheloveka, - prodolzhal Hromoj. - YA lyublyu ego, i on tozhe ves'ma ko mne raspolozhen. On iz togo zhe testa, chto i ya. |to staryj bakalavr, kotoryj bogotvorit prekrasnyj pol. Esli vy zagovorite s nim o horoshen'koj zhenshchine, on budet slushat' vas s velichajshim udovol'stviem; esli vy skazhete, chto u nee malen'kij rot, puncovye gubki, perlamutrovye zuby, oslepitel'no belyj cvet lica, koroche, esli vy budete razbirat' ee vo vseh podrobnostyah, on budet vzdyhat' pri kazhdom vashem slove, zakatyvat' glaza, i ego ohvatit sladostnyj trepet. Dva dnya tomu nazad, prohodya po ulice v Al'kala, bakalavr ostanovilsya pered lavkoj bashmachnika, chtoby polyubovat'sya vystavlennoyu tam damskoj tufel'koj. Vnimatel'nejshim obrazom osmotrev ee, hotya ona togo i ne stoila, on skazal svoemu sputniku, mleya ot vostorga: - Ah, drug moj, etot bashmachok raspalyaet moe voobrazhenie! Kak prelestna dolzhna byt' nozhka, dlya kotoroj on sdelan! YA slishkom vozbuzhdayus', lyubuyas' im; ujdem poskoree: ya chuvstvuyu, chto prohodit' zdes' dlya menya nebezopasno. - Nado zaklejmit' etogo bakalavra chernoj pechat'yu, - skazal Leandro. - Vy zdravo sudite o nem, - otvechal bes. - No takoj zhe pechati zasluzhivaet i ego blizhajshij sosed, auditor. U nego sobstvennyj ekipazh, poetomu on krasneet ot styda vsyakij raz, kogda emu prihoditsya ehat' v naemnoj karete. Postavim ryadom s nim ego rodstvennika, licenciata, kotoryj zanimaet ves'ma dohodnoe mesto v odnoj iz madridskih cerkvej i, naoborot, ezdit pochti vsegda v naemnoj karete, potomu chto zhaleet svoi sobstvennye dve ochen' prilichnye karety i chetyreh prekrasnyh mulov, kotorye stoyat u nego na konyushne. Po sosedstvu s etimi dvumya chudakami ya vizhu cheloveka, kotorogo po spravedlivosti davno sledovalo by zapryatat' v dom umalishennyh. |to shestidesyatiletnij starik, uhazhivayushchij za molodoj zhenshchinoj. On prihodit k nej kazhdyj den' i voobrazhaet, chto ponravitsya ej, esli budet rasskazyvat' o svoih lyubovnyh pohozhdeniyah, otnosyashchihsya k dnyam ego yunosti: on rasschityvaet, chto krasavica primet vo vnimanie ego bylye uspehi. Prisoedinim k etomu staromu lovelasu drugogo starika, kotoryj otdyhaet v desyati shagah ot nas. |to francuzskij graf, pribyvshij v Madrid, chtoby posmotret' na ispanskij dvor. Staromu vel'mozhe za sem'desyat; v molodye gody on blistal pri dvore. Nekogda vse voshishchalis' ego statnost'yu, obhoditel'nost'yu i osobenno hvalili vkus, s kakim on odevalsya. On sohranil vse svoi naryady i nosit ih uzhe pyat'desyat let, ne schitayas' s modoj, a moda v ego otechestve menyaetsya kazhdyj god; no samoe zabavnoe to, chto starec ubezhden, budto sohranil vse ocharovanie prezhnih let. - Tut nechego kolebat'sya, - skazal don Kleofas, - prichislim i etogo francuzskogo vel'mozhu k licam, dostojnym byt' obitatelyami la casa de los locos. - YA priberegayu tam komnatku dlya toj damy, chto zhivet na cherdake, ryadom s grafskim domom, - prodolzhal bes. - |to prestarelaya vdova, ot izbytka nezhnosti i dobroty ona otdala svoim detyam vse svoe sostoyanie vzamen malen'koj pensii, kotoruyu oni obyazalis' vydavat' ej na propitanie. Iz blagodarnosti oni, konechno, etoj pensii ej ne vyplachivayut. Mne hochetsya poslat' tuda zhe starogo holostyaka aristokrata, kotoryj ne uspevaet poluchit' dukat, kak totchas zhe ego istratit; no bez deneg on obojtis' ne mozhet i gotov na vse, lish' by ih razdobyt'. Dve nedeli tomu nazad k nemu prishla za den'gami prachka, kotoroj on zadolzhal tridcat' pistolej: ej nuzhny byli den'gi, chtoby obvenchat'sya s posvatavshimsya za nee lakeem. - Vidno, u tebya vodyatsya denezhki, - skazal ej starikashka, - a to kakoj zhe chert stal by zhenit'sya na tebe radi tridcati pistolej. - Da, u menya, krome togo, est' eshche dvesti dukatov. - Dvesti dukatov! - vspoloshilsya on. - CHert voz'mi! Daj ih mne: ya zhenyus' na tebe, i my budem v raschete. Prachka pojmala ego na slove i stala ego zhenoj. Ostavim tri mesta dlya teh treh osob, kotorye tol'ko chto pouzhinali v gostyah i vozvrashchayutsya k sebe v tot dom, napravo. Odin iz nih - graf, mnyashchij sebya znatokom literatury, drugoj - ego brat, licenciat, a tretij - ostryak, sostoyashchij pri nih. Oni nerazluchny i vsegda vmeste hodyat v gosti. Graf tol'ko i delaet, chto voshvalyaet sebya, ego brat hvalit ego i sebya, a u ostryaka tri obyazannosti: hvalit' oboih brat'ev, ne zabyvaya pri etom i sobstvennuyu osobu. Eshche dva mesta: odno - dlya starika gorozhanina, lyubitelya cvetov. Emu ne na chto zhit', a on tshchitsya soderzhat' sadovnika i sadovnicu, chtoby te uhazhivali za dyuzhinoj cvetov v ego sadu. Vtoroe mesto - dlya skomoroha, kotoryj, zhaluyas' na nepriyatnosti, sopryazhennye s akterskoj zhizn'yu, govoril kak-to tovarishcham: - Pravo, druz'ya, mne oprotivelo moe remeslo; ya by predpochel byt' melkim zemlevladel'cem s dohodom v tysyachu dukatov. - Kuda ni posmotrish', vezde vidish' lyudej s povrezhdennymi mozgami, - prodolzhal bes. - Vot kavaler ordena Kalatravy; on tak horohoritsya i tak gorditsya svoej svyaz'yu s docher'yu granda, chto schitaet sebya rovnej znatnejshim osobam. On pohozh na Villiya, schitavshego sebya zyatem Sully, potomu chto byl lyubovnikom docheri etogo diktatora. |to sravnenie tem bolee verno, chto u nashego kavalera, kak i u rimlyanina, imeetsya svoj Longasen, to est' nichtozhnyj sopernik, kotoryj eshche bolee lyubim, chem on. Pravo, mozhno podumat', budto na svet poyavlyayutsya vse odni i te zhe lyudi, tol'ko v drugih oblich'yah. V tom prikazchike ya uznayu ministra Bollana, kotoryj ni s kem ne schitalsya i byl grub so vsyakim, kto emu ne nravilsya. V etom prestarelom predsedatele voploshchen Fufilij, davavshij den'gi iz pyati procentov v mesyac, a Marsej, kotoryj podaril svoe rodovoe imenie komedijnoj aktrise Origo, voplotilsya v etom yunoshe iz horoshej sem'i, prokuchivayushchem s aktrisoj svoj zagorodnyj dom vblizi |skuriala. Asmodej hotel prodolzhat', no, uslyshav, chto gde-to nastraivayut instrumenty, ostanovilsya i skazal donu Kleofasu: - V konce etoj ulicy muzykanty sobirayutsya ustroit' serenadu v chest' docheri nekoego al'kal'da: esli hotite posmotret' na etot prazdnik poblizhe, vam stoit tol'ko skazat'. - YA ochen' lyublyu takie koncerty, - otvetil Sambul'o, - priblizimsya k muzykantam: mozhet byt', sredi nih est' i pevcy. Ne uspel on progovorit' eto, kak uzhe ochutilsya na dome ryadom s domom sud'i. Muzykanty sygrali snachala neskol'ko ital'yanskih melodij, posle chego dva pevca po ocheredi propeli sleduyushchie kuplety: Pervyj kuplet Kol' krasy svoej prelestnoj Ty imet' hotela b spisok, Molvi: stanu ya bez lesti ZHivopiscem. Vtoroj kuplet Lik tvoj mramorno-spokojnyj Brosil vyzov Kupidonu, Kto smeyalsya nad toboyu Prezhde, don'ya. Tretij kuplet Iz brovej tvoih krasivyh Stroya luk, amur-nasmeshnik Sam streloj tvoej zenicy Byl poverzhen. CHetvertyj kuplet Ty vladychica okrugi, CHarovatel'nica smertnyh: Kak magnit, vlechesh' ty dushi, - Nezhnyj zhemchug! Pyatyj kuplet Esli b vyrazit' vsyu negu Tvoego, o don'ya, vzora! Vizhu v nem zvezdu i nebo! Net: Avroru!* ______________ * Perevod M.Talova. - Kuplety ochen' izyashchnye i nezhnye! - voskliknul student. - |to vam tak kazhetsya, potomu chto vy ispanec, - skazal bes, - esli by oni byli perevedeny na francuzskij yazyk, oni ne pokazalis' by takimi krasivymi. CHitateli francuzy ne odobrili by inoskazatel'nyh vyrazhenij i posmeyalis' by nad prichudlivost'yu fantazii. Kazhdyj narod voshvalyaet svoj vkus i svoj genij. No ostavim eti kuplety, sejchas vy uslyshite muzyku drugogo roda. Sledite za chetyr'mya muzhchinami, kotorye pokazalis' na ulice. Vot oni nakidyvayutsya na nashih muzykantov. Te prikryvayutsya instrumentami, kak shchitami, no shchity ne vyderzhivayut udarov i razletayutsya vdrebezgi. Smotrite, - na pomoshch' im begut dva kabal'ero, iz kotoryh odin - ustroitel' serenady. S kakoj yarost'yu oni brosayutsya na napadayushchih! No te, ne menee lovkie i otchayannye, gotovy prinyat' ataku. Iskry syplyutsya iz-pod shpag! Smotrite: odin iz zashchitnikov muzykantov padaet; eto tot, kotoryj ustroil serenadu: on smertel'no ranen; ego tovarishch, uvidya eto, bezhit, napavshie tozhe razbegayutsya, muzykanty ischezayut. Na meste ostaetsya tol'ko zlopoluchnyj kabal'ero, zhizn'yu zaplativshij za serenadu. Obratite v to zhe vremya vnimanie na doch' al'kal'da. Ona pritailas' za stavnyami, otkuda bylo vidno vse, chto proizoshlo: eta osoba tak tshcheslavna i tak gorditsya svoej krasotoj, po sushchestvu dovol'no zauryadnoj, chto vmesto togo chtoby sokrushat'sya ob etom priskorbnom proisshestvii, besserdechnaya, tol'ko raduetsya, i teper' eshche bol'she vozomnit o sebe. |to ne vse. Posmotrite, - pribavil on, - von drugoj kabal'ero ostanavlivaetsya na ulice vozle cheloveka, istekayushchego krov'yu, chtoby, esli eshche ne pozdno, podat' emu pomoshch'. No, poka on zanyat etim dobrym delom, patrul' zastaet ego i vedet v tyur'mu, gde ego izryadno proderzhat i postupyat s nim tak, kak esli by on dejstvitel'no byl ubijcej. - Skol'ko neschastij sluchilos' v etu noch'! - zametil Sambul'o. - Esli by v etu minutu vy byli u Puerto del' Sol', vy by ubedilis', chto eto eshche ne poslednee, - vozrazil bes. - Vy by uzhasnulis' zrelishcha, kotoroe tam gotovitsya. Po nebrezhnosti slugi v odnom dvorce sluchilsya pozhar, unichtozhivshij mnozhestvo dragocennoj mebeli. No skol'ko by dorogih veshchej ni sgorelo, don Pedro de |skolano, vladelec zlopoluchnogo dvorca, ne pozhaleet o nih, lish' by udalos' spasti ego edinstvennuyu doch', Serafinu, kotoroj ugrozhaet bol'shaya opasnost'. Don Kleofas pozhelal videt' pozhar, i Hromoj totchas zhe perenes ego k Puerto del' Sol', na bol'shoj dom, naprotiv gorevshego. GLAVA XI O pozhare i o tom, chto sdelal Asmodej iz druzhby k donu Kleofasu Snachala oni uslyshali besporyadochnyj shum golosov: odni krichali "gorim", drugie trebovali vody. Vskore oni zametili, chto bol'shaya lestnica, vedushchaya v glavnye apartamenty dona Pedro, ob®yata plamenem; iz okon vyryvalis' kluby ognya i dyma. - Pozhar v samom razgare, - skazal bes, - ogon' dobralsya do kryshi i proryvaetsya naruzhu. Iskry tak i letyat. Gorit do togo sil'no, chto narodu, sbezhavshemusya tushit' pozhar, ostaetsya tol'ko glazet' na nego. Postarajtes' rassmotret' v tolpe starika v halate; eto - sen'or de |skolano. Slyshite ego vopli i mol'by? On obrashchaetsya k okruzhayushchim i umolyaet spasti ego doch'. No naprasno on obeshchaet shchedruyu nagradu; nikto ne hochet riskovat' zhizn'yu. A devushke tol'ko shestnadcat' let, i krasoty ona nesravnennoj. Otec, vidya, chto tshchetno prosit' o pomoshchi, v pripadke bezumnogo otchayaniya rvet na sebe volosy, vydergivaet usy, kolotit sebya v grud'; izbytok gorya dovodit ego do bezrassudnyh postupkov. S drugoj storony Serafina, pokinutaya v svoej komnate sluzhankami, ot straha lishilas' chuvstv i skoro zadohnetsya ot dyma. Ni odin smertnyj ne v silah spasti ee. - Ah, sen'or Asmodej, - voskliknul Leandro-Peres v poryve velikodushnogo sostradaniya, - snizojdite k ohvativshej menya zhalosti i ne otkazhite v moej pros'be: spasite etu yunuyu osobu ot ugrozhayushchej ej smerti! YA vas umolyayu, pust' eto budet otplatoj za uslugu, kotoruyu ya vam okazal. Ne protiv'tes' moemu zhelaniyu; vy menya smertel'no ogorchite. Slushaya eti mol'by, bes ulybnulsya. - Sen'or Sambul'o, u vas vse kachestva dobrogo stranstvuyushchego rycarya, - skazal on emu, - vy hrabry, sostradatel'ny k neschast'yam drugih i prytki na okazanie uslug devicam. Uzh ne brosites' li vy v plamya, kak novyj Amadis{115}, chtoby spasti Serafinu i vozvratit' doch' otcu? - O, esli by eto bylo vozmozhno, ya, ne koleblyas', brosilsya by v ogon'! - voskliknul don Kleofas. - Edinstvennoj nagradoj za takoj prekrasnyj podvig byla by smert'. YA uzhe skazal vam, chto chelovecheskaya hrabrost' v etom sluchae bessil'na. Pridetsya mne samomu vmeshat'sya, chtoby dostavit' vam udovol'stvie. Smotrite otsyuda, kak ya budu dejstvovat'; vnimatel'no nablyudajte za mnoj. Ne uspel bes dogovorit', kak preobrazilsya v dona Kleofasa, k nemalomu udivleniyu poslednego, smeshalsya s tolpoj, protisnulsya skvoz' tolcheyu i kinulsya v ogon', kak v rodnuyu stihiyu, na glazah u zritelej, kotorye prishli v uzhas ot etogo postupka i vyrazili poricanie edinodushnym krikom. - CHto za bezumec! - vozmushchalsya odin. - Kak mogla koryst' tak oslepit' ego? Ne bud' on poloumnym, obeshchannaya nagrada ne soblaznila by ego. - On, verno, vlyublen v doch' dona Pedro i s otchayaniya reshil libo spasti svoyu vozlyublennuyu, libo pogibnut' vmeste s nej, - skazal drugoj. Vse uzhe reshili, chto emu predstoit uchast' |mpedokla*, no cherez minutu uvideli, kak on vyhodit iz plameni s Serafinoj na rukah. Vozduh oglasilsya radostnymi klikami, tolpa vozdavala hvalu hrabromu kabal'ero za takoj doblestnyj podvig. Kogda bezumno otvazhnyj postupok uvenchivaetsya uspehom, nikto ego ne osuzhdaet, - tak i eto chudo pokazalos' narodu estestvennym proyavleniem ispanskoj doblesti. ______________ * Sicilijskij poet i filosof, brosivshijsya v krater |tny. No devushka byla eshche v obmoroke, i otec ne reshalsya predavat'sya radosti, opasayas', kak by ona ne umerla ot perezhitogo uzhasa. Odnako starik skoro uspokoilsya: devushku udalos' privesti v chuvstvo. Ona posmotrela na otca i skazala emu s nezhnost'yu: - Sen'or, esli by ne bylo v zhivyh vas, ya by bolee opechalilas', chem raduyus' teper', kogda spasli menya. - Ah, doch' moya, - otvechal on, celuya ee, - tebya ya ne poteryal, a ostal'nogo mne ne zhal'. Poblagodarim, - prodolzhal on, predstavlyaya ej mnimogo dona Kleofasa, - poblagodarim etogo milogo cheloveka, - eto tvoj spasitel', emu ty obyazana zhizn'yu. Blagodarnost' nasha bezmerna, i obeshchannoj denezhnoj nagradoj s nim raskvitat'sya nevozmozhno. Togda bes reshil otvetit' donu Pedro i vezhlivo skazal: - Sen'or, ne obeshchannaya vami nagrada pobudila menya k usluge, kotoruyu ya imel schast'e okazat' vam. YA - dvoryanin i kastilec. Priyatnoe soznanie, chto ya osushil vashi slezy i vyrval iz plameni stol' prelestnuyu osobu, - dostatochnaya dlya menya nagrada. Takoe beskorystie i velikodushie vnushili sen'oru de |skolano bol'shoe uvazhenie k spasitelyu ego docheri; on priglasil yunoshu byvat' u nego v dome i predlozhil emu svoyu druzhbu. Posle ozhivlennogo obmena lyubeznostyami otec s docher'yu udalilis' vo fligel', stoyavshij v konce sada, a bes vozvratilsya k studentu. Tot, vidya Asmodeya v pervonachal'nom oblich'e, sprosil: - Sen'or bes, ne obmanyvayut li menya glaza: