ved' ya videl vas sejchas v moem obraze? - Izvinite menya, ya vam sejchas ob®yasnyu prichinu etogo prevrashcheniya, - otvetil Hromoj. - U menya sozrel bol'shoj plan: ya hochu zhenit' vas na Serafine; predstav pered nej v vashem oblike, ya uzhe vnushil ej sil'nuyu strast' k vashej milosti. Don Pedro tozhe ves'ma dovolen vami, potomu chto ya tonko pol'stil emu, skazav, chto, spasaya ego doch', imel v vidu tol'ko usluzhit' im oboim i chto chest' dovesti do konca takoe opasnoe predpriyatie - luchshaya nagrada dlya ispanskogo dvoryanina. U starika blagorodnaya dusha, i on ne zahochet otstat' ot vas v velikodushii. Pover'te, v etu minutu on razdumyvaet o tom, ne vydat' li za vas svoyu doch', chtoby nagrada sootvetstvovala usluge, kotoruyu, po ego predstavleniyu, vy emu okazali. Pokuda on primet reshenie, - pribavil Hromoj, - zajmem dlya nablyudenij mesto poudobnee. I s etimi slovami on perenes studenta na vysokuyu cerkov', v kotoroj bylo mnozhestvo grobnic. GLAVA XII O grobnicah, tenyah i Smerti - Ostavim poka nablyudeniya nad zhivymi, - skazal bes, - i potrevozhim nenadolgo son mertvyh, pokoyashchihsya v etom hrame. Osmotrim vse eti grobnicy. Lyubopytno, chto v nih skryto i pochemu oni vozdvignuty? V pervoj, napravo, pokoyatsya ostanki generala, kotoryj, vozvratyas' s vojny, nashel, podobno Agamemnonu, u sebya v dome novogo |gista{117}. Vo vtoroj lezhit molodoj dvoryanin, pozhelavshij vo vremya boya bykov pohvalit'sya pered damoj serdca lovkost'yu i siloj. On byl ubit i rasterzan. V tret'ej pokoitsya staryj prelat, pokinuvshij etot svet dovol'no neozhidanno: buduchi vpolne zdorovym, on napisal duhovnoe zaveshchanie i prochital ego svoim slugam. Kak dobryj gospodin, on im koe-chto zaveshchal. Ego povar pospeshil poluchit' svoyu dolyu. V chetvertoj grobnice pogreben pridvornyj, kotoryj vsyu zhizn' ugozhdal velikim mira sego. V techenie shestidesyati let ego ezhednevno videli pri vstavanii korolya, za ego obedom, uzhinom i pered tem, kak korol' lozhilsya spat'; za takoe userdie on byl osypan monarshimi milostyami. - A sam-to on okazyval komu-nibud' uslugi? - sprosil don Kleofas. - Nikomu, - otvechal bes, - on chasto obeshchal, no nikogda ne ispolnyal obeshchaniya. - Ah, negodyaj! Esli by zahoteli vybrosit' iz chelovecheskogo obshchestva lishnih lyudej, horosho by nachat' s takih caredvorcev! - voskliknul don Kleofas. - Pyataya grobnica, - prodolzhal Asmodej, - hranit ostanki vel'mozhi, bol'shogo patriota i revnostnogo pobornika velichiya trona. On byl vsyu zhizn' poslannikom: v Rime ili vo Francii, v Anglii ili Portugalii; on sovsem razorilsya na etih posol'skih postah, i, kogda umer, ego ne na chto bylo pohoronit'. Korol' v nagradu za ego zaslugi prinyal na svoj schet rashody po ego pohoronam. Perejdem teper' k pamyatnikam na toj storone. Pervyj prinadlezhit bogatomu kupcu; pokojnyj ostavil detyam gromadnoe sostoyanie, no, opasayas', chto oni zabudut svoe proishozhdenie, velel vysech' na grobnice svoe imya i zvanie, chto teper' ne ochen'-to nravitsya ego potomkam. Sleduyushchij mavzolej, prevoshodyashchij velikolepiem vse ostal'nye, vyzyvaet voshishchenie puteshestvennikov. - Dejstvitel'no, on prekrasen, - soglasilsya Sambul'o. - Osobenno eti dve kolenopreklonennye figury. Kakoe masterskoe ispolnenie, kakoj iskusnyj skul'ptor vayal ih! No skazhite, pozhalujsta, kem byli pri zhizni izobrazhennye zdes' osoby? - |to gercog i ego supruga, - otvetil Hromoj. - On zanimal vysokij post pri dvore i s chest'yu ispravlyal svoyu dolzhnost'; zhena ego byla ves'ma blagochestivaya zhenshchina. YA hochu vam rasskazat' nebol'shoj epizod iz zhizni etoj dobroj gercogini, hot' vy ego, pozhaluj, i najdete nemnogo vol'nym dlya takoj nabozhnoj osoby. Dolgoe vremya duhovnikom etoj damy byl monah ordena Miloserdiya{117} po imeni don Heronimo de Agilyar, pochtennyj chelovek i znamenityj propovednik: ona byla im dovol'na. No v to vremya v Madride poyavilsya nekij dominikanec, voshishchavshij vseh svoim krasnorechiem. |togo novogo propovednika zvali bratom Plasidom; na ego propovedi sobiralis', kak na propovedi kardinala Himenesa{118}. Sluh o ego darovanii pronik vo dvorec, ego pozhelali poslushat', i tam on eshche bolee ponravilsya, chem v gorode. Nesmotrya na gromkuyu slavu brata Plasida, nasha gercoginya snachala sochla delom chesti ne poddavat'sya lyubopytstvu i ne hodit' na ego propovedi. Ona hotela pokazat' svoemu pastyryu, chto, kak chutkaya i predannaya duhovnaya doch', ona ponimaet chuvstvo zavisti i dosady, kotorye mog emu vnushit' etot prishlyj propovednik. No v konce koncov ustoyat' ne bylo nikakoj vozmozhnosti: slava dominikanca tak gremela, chto iskushenie bylo slishkom veliko, i ona reshilas' pojti tol'ko posmotret' na nego. Gercoginya uvidela ego i proslushala ego propoved'; on ej ponravilsya, ona vse chashche stala poseshchat' ego propovedi, i v konce koncov izmennica reshila sdelat' ego svoim duhovnikom. Odnako nado bylo snachala otdelat'sya ot prezhnego duhovnika. |to bylo nelegko. Duhovnika nel'zya brosit', kak lyubovnika: nabozhnaya zhenshchina ne mozhet slyt' vetrenicej i ne hochet poteryat' uvazhenie pastyrya, kotorogo ona pokidaet. Kak zhe postupila gercoginya? Ona poshla k otcu Heronimo i skazala emu s takim pechal'nym vidom, tochno i v samom dele byla ogorchena: - Otec moj, ya v otchayanii! YA strashno rasstroena, opechalena, ozabochena. - CHto s vami, sudarynya? - sprosil de Agilar. - Poverite li, - prodolzhala ona, - moj muzh, kotoryj byl vsegda tak uveren v moej dobrodeteli, nahodyashchejsya pod vashim prodolzhitel'nym nadzorom, vdrug stal menya revnovat' i ne hochet, chtoby vy byli moim duhovnikom. Slyshali li vy kogda-nibud' o takoj prichude? Naprasno ya korila ego, govorya, chto on oskorblyaet vmeste so mnoj cheloveka, gluboko blagochestivogo i svobodnogo ot vlasti strastej, - zashchishchaya vas, ya tol'ko usilila ego nedoverie. Don Heronimo, nesmotrya na svoj um, popalsya v lovushku; pravda, gercoginya govorila tak ubeditel'no, chto provela by ves' mir. Hotya emu i dosadno bylo teryat' takuyu znatnuyu duhovnuyu doch', on sam ugovoril ee pokorit'sya zhelaniyam supruga; u ego prepodobiya otkrylis' glaza, tol'ko kogda on uznal, chto duhovnikom etoj damy stal brat Plasid. Ryadom s usypal'nicej gercoga i ego lovkoj suprugi, - prodolzhal bes, - nedavno sooruzhen bolee skromnyj mavzolej; pod nim pokoyatsya starshina soveta po delam Indii i ego molodaya supruga - cheta dovol'no strannaya. Emu bylo shest'desyat tri goda, kogda on zhenilsya na dvadcatiletnej devushke; on uzh sobralsya lishit' nasledstva dvoih detej ot pervogo braka, no skoropostizhno umer ot udara; zhena ego skonchalas' cherez sutki posle nego ot gorya, chto on ne umer tremya dnyami pozzhe. Teper' pered nami samyj pochtennyj pamyatnik: ispancy chtut etu grobnicu tak zhe, kak rimlyane chtili grobnicu Romula. - Ostanki kakogo zhe velikogo cheloveka pokoyatsya zdes'? - sprosil Leandro-Peres. - Pervogo ministra ispanskogo korolevstva, - otvechal Asmodej. - Mozhet byt', nikogda ne uvidit strana ravnogo emu gosudarstvennogo deyatelya. Korol' doveril etomu cheloveku upravlenie vsem gosudarstvom, i on tak horosho spravlyalsya s etoj zadachej, chto i korol' i poddannye byli im chrezvychajno dovol'ny. Pod ego upravleniem strana procvetala, narod blagodenstvoval; k tomu zhe etot iskusnyj ministr byl nabozhen i chelovekolyubiv. Hotya on nikogda ni v chem ne mog sebya upreknut', otvetstvennost' zanimaemogo im posta vse zhe trevozhila ego. Nemnogo dal'she, za etim ministrom, stol' dostojnym sozhaleniya, otyshchite v uglu chernuyu mramornuyu dosku, prikreplennuyu k kolonne. Hotite, ya priotkroyu grob, kotoryj stoit pod neyu, i pokazhu vam devushku-gorozhanku, plenyavshuyu vseh krasotoj i umershuyu vo cvete let? Teper' tam tol'ko prah, a pri zhizni eto byla takaya privlekatel'naya osoba, chto otec ee byl v postoyannom strahe, kak by ee ne pohitil kakoj-nibud' poklonnik. |to neminuemo i sluchilos' by, prozhivi ona dol'she. Ee obozhali troe dvoryan. Kogda ona umerla, oni byli neuteshny i v znak otchayaniya lishili sebya zhizni. |ta tragicheskaya istoriya nachertana zolotymi bukvami na mramornoj doske s izobrazheniem figurok treh bezuteshnyh vlyublennyh, sobirayushchihsya pokonchit' s soboj: odin vypivaet otravu, drugoj zakalyvaetsya shpagoj, tretij nakidyvaet na sheyu petlyu, chtoby povesit'sya. V etom meste rasskaza Sambul'o ot dushi rassmeyalsya, emu pokazalos' zabavnym, chto nadgrobnuyu plitu devushki ukrasili podobnymi figurami; zametiv eto, bes skazal studentu: - Raz eto vas smeshit, ya mog by perenesti vas na berega Taho, chtoby pokazat' pamyatnik nekoego dramaturga, postavlennyj po ego zaveshchaniyu v derevenskoj cerkvi okolo Al'marasa, kuda on udalilsya posle dolgoj razgul'noj zhizni v Madride. |tot sochinitel' napisal dlya teatra mnozhestvo komedij, polnyh ostrot i nepristojnostej, no pered smert'yu raskayalsya i, chtoby iskupit' proizvedennyj ego komediyami skandal, velel izobrazit' na svoej grobnice nechto vrode kostra iz tomov, soderzhashchih nekotorye ego p'esy. Celomudrie podzhigaet grudu knig goryashchim fakelom. Krome pokojnikov, lezhashchih v grobnicah, kotorye ya vam pokazyval, beskonechnoe mnozhestvo drugih pohoroneno zdes' ochen' skromno. YA vizhu ih bluzhdayushchie teni; oni brodyat vzad i vpered, ne narushaya glubokogo pokoya, caryashchego v etom svyatom meste. Prizraki ne govoryat mezhdu soboj, no i v bezmolvii mne yasny vse ih mysli. - Kak dosadno, chto ya ne mogu naslazhdat'sya, kak vy, ih vidom! - voskliknul don Kleofas. - YA mogu dostavit' vam i eto udovol'stvie, - otvechal Asmodej, - mne eto netrudno. Bes prikosnulsya k glazam studenta, i tot kakim-to chudom uvidel mnozhestvo belyh prizrakov. Pri etom zrelishche Sambul'o zadrozhal. - Kak, vy drozhite? Teni vas pugayut? - skazal bes. - Ne prihodite v uzhas ot ih odeyaniya, starajtes' svyknut'sya s etim zrelishchem teper' zhe: ved' v svoe vremya i vy budete v takom vide. |to - mundir usopshih. Uspokojtes' zhe i otkin'te strah. Neuzheli u vas v etom sluchae nedostaet hrabrosti, mezhdu tem kak hvatilo muzhestva perenesti moj vid? |ti lyudi ne tak zlovredny, kak ya. Tut student sobralsya s duhom i stal dovol'no smelo smotret' na privideniya. - Vglyadites' vnimatel'no v eti teni, - skazal Hromoj. - Tut te, kotorym soorudili mavzolei, nahodyatsya vmeste s temi, u kogo vmesto pamyatnika obyknovennyj grob; neravenstva, razdelyavshego ih pri zhizni, zdes' ne sushchestvuet. Kamerger i pervyj ministr teper' ravny s samymi skromnymi grazhdanami, pohoronennymi v etoj cerkvi. Velichie blagorodnyh pokojnikov okonchilos' s ih zhizn'yu, podobno tomu kak velichie teatral'nogo geroya konchaetsya vmeste s p'esoj. - YA hochu sdelat' odno zamechanie, - vstavil Leandro, - ya vizhu ten', kotoraya bluzhdaet sovsem odinoko, ona kak budto izbegaet obshchestva drugih. - Skazhite luchshe, chto drugie ee izbegayut, - eto budet vernee. Znaete, ch'ya eto ten'? |to ten' starogo notariusa, kotoryj iz tshcheslaviya velel pohoronit' sebya v svincovom grobu, chto ochen' ne ponravilos' drugim pokojnikam, tela kotoryh pogrebeny bolee skromno. CHtoby unizit' ego gordynyu, oni chuzhdayutsya ego teni. - YA zametil eshche, - skazal don Kleofas, - chto dva prizraka, vstretivshis', ostanovilis' na mgnoven'e, posmotreli drug na druga i poshli kazhdyj svoej dorogoj. - |to teni dvuh zakadychnyh druzej, - otvechal bes. - Odin iz nih byl hudozhnik, drugoj - muzykant; oni lyubili vypit', a v obshchem byli ochen' poryadochnymi lyud'mi. Oni umerli v odin god; kogda ih teni vstrechayutsya, oni vspominayut bylye pirushki, i pechal'noe molchanie ih kak budto govorit: "Ah, drug moj, nam uzhe bol'she ne pit'!" - Bozhe, chto ya vizhu! - voskliknul student. - V uglu cerkvi dve teni gulyayut vmeste; no kak oni malo podhodyat drug k drugu! Ih rost i povadki sovsem razlichny: odna gromadnogo rosta i vystupaet tak vazhno, a drugaya, naprotiv, malen'kaya i ochen' legkomyslennogo vida. - Bol'shaya ten', - ob®yasnil Hromoj, - eto nemec, kotoryj umer ottogo, chto vo vremya popojki tri raza vypil za ch'e-to zdorov'e vina, podpravlennogo tabakom. Malen'kaya ten' - eto francuz; po lyubeznomu obychayu svoej rodiny on vzdumal, vhodya v cerkov', predlozhit' vyhodivshej ottuda molodoj dame svyatoj vody. V tot zhe den' on byl ubit napoval vystrelom iz mushketa. Sredi tolpy ya vizhu eshche tri zamechatel'nyh prizraka, - prodolzhal Asmodej. - Nado vam rasskazat', kakim obrazom oni pokinuli svoyu zemnuyu obolochku. V zhizni eto byli tri aktrisy, imena kotoryh gremeli v Madride, kak v svoe vremya v Rime imena Originy, Kiferiony i Arbuskuly; oni obladali darom, kak i te, zabavlyat' lyudej v obshchestvennyh mestah i razoryat' naedine. Vot kakov byl konec etih znamenityh ispanskih licedeek: pervaya lopnula ot zavisti pri grome aplodismentov, kotorym privetstvovali moloduyu debyutantku; smert' drugoj nastupila ot izlishestva v pishche; tret'ya igrala s takim uvlecheniem, predstavlyaya na scene vestalku, chto umerla za kulisami ot prezhdevremennyh rodov. No ostavim v pokoe mertvecov, - prodolzhal bes, - dovol'no my na nih naglyadelis'. Teper' ya hochu pokazat' vam drugoe zrelishche, kotoroe, veroyatno, proizvedet na vas eshche bolee sil'noe vpechatlenie. Toj zhe vlast'yu, kakoj ya pokazal vam eti prizraki, ya pokazhu vam Smert'. Vy uvidite etogo neumolimogo vraga roda chelovecheskogo, vraga, kotoryj postoyanno i nezrimo v'etsya vokrug lyudej. V mgnoven'e oka pronositsya Smert' po vsem chastyam sveta i v odin i tot zhe mig napominaet o svoej vlasti razlichnym narodam, obitayushchim na zemle. Posmotrite na vostok: vot Smert' yavlyaetsya pered vami; gromadnaya staya zloveshchih ptic, vozglavlyaemaya Uzhasom, letit vperedi nee i vozveshchaet ee poyavlenie skorbnymi krikami. Neumolimaya ruka Smerti vooruzhena strashnoj kosoj, ot vzmahov kotoroj padaet pokolenie za pokoleniem. Na odnom ee kryle izobrazheny vojna, chuma, golod, korablekrushenie, pozhar - vse gibel'nye bedstviya, ezheminutno dostavlyayushchie ej novuyu dobychu; na drugom kryle vidny molodye vrachi, kotorye iz ee ruk poluchayut doktorskuyu stepen' i dayut ej pri etom klyatvu vsegda derzhat'sya tepereshnego sposoba lecheniya. Hotya don Kleofas i byl ubezhden, chto v etom videnii net dlya nego nichego ugrozhayushchego i chto bes pokazyvaet emu Smert' tol'ko dlya togo, chtoby dostavit' emu udovol'stvie, vse zhe on ne mog smotret' na nee bez uzhasa. Uspokoivshis' nemnogo, on skazal: - Edva li eta zloveshchaya figura proletit nad Madridom bessledno: ona, navernoe, ostavit tut zhertvy svoego poseshcheniya? - Da, konechno, - otvechal Hromoj, - ona yavilas' syuda ne zrya, ot vas zavisit byt' svidetelem ee del. - Lovlyu vas na slove, - vozrazil Sambul'o. - Poletim vsled za neyu i posmotrim, na kakie neschastnye sem'i obrushitsya ee yarost'. Skol'ko prol'etsya slez! - YA v etom ne somnevayus', no budet mnogo i pritvorstva, - skazal Asmodej. - Nesmotrya na soprovozhdayushchij ee uzhas, Smert' prinosit stol'ko zhe radosti, skol'ko i gorya. Nashi dva soglyadataya poneslis' vsled za Smert'yu, chtoby nablyudat' za nej. Ona pronikla snachala v dom gorozhanina, nahodivshegosya v agonii: ona kosnulas' ego kosoj, i umirayushchij ispustil poslednij vzdoh; totchas zhe podnyalis' udruchayushchie rydaniya i zhaloby ego blizkih. - Zdes' net obmana, - poyasnil bes, - zhena i deti nezhno lyubili skonchavshegosya; pritom on soderzhal ih; ih setovaniya nepritvorny. Inoe delo von tam, v drugom dome, gde Smert' porazhaet lezhashchego v posteli starika. |to sovetnik, kotoryj vsyu zhizn' prozhil holostyakom i ochen' skudno pitalsya, chtoby skopit' sostoyanie, kotoroe on ostavlyaet trem plemyannikam. Oni vse sbezhalis', kak tol'ko uznali, chto dni ego sochteny. Oni pritvorilis' ubitymi gorem i prevoshodno sygrali svoyu rol'. No teper' oni sbrosili maski i gotovyatsya dejstvovat' v kachestve naslednikov, posle togo kak pokrivlyalis' v kachestve rodstvennikov; teper' oni nachnut ryt'sya vezde. Skol'ko zolota i serebra najdut oni! "Kak priyatno, - govorit odin iz nih, - kak priyatno dlya plemyannikov imet' starogo, skarednogo dyadyu, kotoryj otkazyvaet sebe v radostyah zhizni, chtoby dostavit' ih naslednikam!" - Vot tak nadgrobnoe slovo! - zametil Leandro-Peres. - Mne kazhetsya, - skazal bes, - chto pochti vse bogatye otcy, kotorye zazhilis' na svete, ne dolzhny ozhidat' nichego luchshego dazhe ot sobstvennyh detej. Poka eti nasledniki, zahlebyvayas' ot radosti, razyskivayut sokrovishcha pokojnogo, Smert' uzhe poneslas' k bol'shomu dvorcu, gde zhivet molodoj vel'mozha, zabolevshij ospoj. |tomu sanovniku, samomu privlekatel'nomu iz pridvornyh, suzhdeno umeret' na zare zhizni, hotya ego i lechit znamenityj doktor, a, mozhet byt', imenno potomu, chto ego lechit etot doktor. Zamet'te, s kakoj bystrotoj Smert' vershit svoi dela: ona uzhe skosila zhizn' molodogo vel'mozhi, i ya vizhu, kak ona gotovitsya k novoj rabote. Vot ona ostanavlivaetsya nad monastyrem, spuskaetsya v kel'yu, nabrasyvaetsya na blagochestivogo monaha i obrezaet nit' ego zhizni, - zhizni, kotoruyu on uzhe celyh sorok let provodit v pokayanii i umershchvlenii ploti. No kak ni uzhasna Smert', ona ne ispugala monaha. CHtoby voznagradit' sebya, ona vhodit v roskoshnyj osobnyak i dejstvitel'no napolnyaet ego uzhasom. Ona priblizhaetsya k znatnomu licenciatu, nedavno naznachennomu episkopom v Al'barasin. |tot prelat tol'ko i dumaet o prigotovleniyah k poezdke v svoyu eparhiyu so vseyu pyshnost'yu, kakoyu okruzhayut sebya nyne vysshie sanovniki cerkvi. Menee vsego pomyshlyaet on o smerti, a mezhdu tem sejchas on otpravitsya na tot svet i pribudet tuda bez svity, kak i tot monah; pravo, ne znayu, primut li ego tak zhe milostivo, kak togo. - O Bozhe, Smert' letit nad dvorcom korolya! - voskliknul Sambul'o. - YA boyus', kak by zhestokaya odnim vzmahom kosy ne povergla v pechal' vsyu Ispaniyu! - Vashi opaseniya ne naprasny, potomu chto Smert' ne delaet razlichiya mezhdu korolem i ego slugoj, - skazal bes. - No uspokojtes', - pribavil on nemnogo pogodya, - ona eshche ne ugrozhaet korolyu, ona hochet napast' na odnogo iz caredvorcev, - odnogo iz teh vel'mozh, edinstvennoe zanyatie kotoryh sostoit v tom, chtoby soprovozhdat' korolej i prisluzhivat' im. Takih gosudarstvennyh muzhej zamenit' ne trudno. - No mne kazhetsya, chto Smert' ne udovol'stvovalas' zhizn'yu etogo caredvorca, - vozrazil don Kleofas, - ona zaderzhalas' nad dvorcom v tom meste, gde nahodyatsya pokoi korolevy. - Vy pravy, - otvetil bes, - no tut ona hochet sdelat' dobroe delo, a imenno: zazhat' rot odnoj durnoj zhenshchine, lyubitel'nice zavodit' ssory pri dvore korolevy; eta spletnica zahvorala ot gorya, chto dve povzdorivshiesya iz-za nee damy pomirilis'. Sejchas vy uslyshite dusherazdirayushchie vopli, - prodolzhal bes. - Smert' voshla v tot prekrasnyj dom, na levoj storone; tam proizojdet samaya pechal'naya scena, kakuyu tol'ko mozhno videt' na svete. Obratite vnimanie na eto priskorbnoe zrelishche. - Dejstvitel'no, ya vizhu kakuyu-to damu. Ona rvet na sebe volosy i otbivaetsya ot gornichnyh, - otvechal Sambul'o. - CHem ona tak potryasena? - Zaglyanite v komnatu naprotiv i vy pojmete, - ob®yasnil bes. - Vidite cheloveka, rasprostertogo na velikolepnoj krovati? |to ee muzh, on umiraet. Molodaya zhenshchina neuteshna. Istoriya ih ochen' trogatel'na i stoit togo, chtoby opisat' ee. Mne hochetsya rasskazat' ee vam. - Vy mne dostavite bol'shoe udovol'stvie, - otvetil Leandro. - Pechal'noe menya trogaet nastol'ko zhe, naskol'ko zabavlyaet smeshnoe. - Istoriya dlinnovata, zato ochen' zanimatel'na, i vy ne soskuchites'. Vprochem, dolzhen vam soznat'sya, chto hotya ya i bes, no mne bystro nadoedaet hodit' po stopam Smerti: predostavim ej iskat' novyh zhertv. - Vpolne s vami soglasen, - skazal Sambul'o. - Mne gorazdo priyatnee uznat' istoriyu, kotoruyu vy mne rasskazhete, chem videt', kak odin za drugim umirayut lyudi. Togda Hromoj perenes studenta na odno iz samyh vysokih zdanij na Al'kal'skoj ulice i tak nachal svoe povestvovanie. GLAVA XIII Sila druzhby Rasskaz Molodoj toledskij dvoryanin v soprovozhdenii slugi skakal iz rodnogo goroda, spasayas' ot posledstvij tragicheskogo priklyucheniya. On byl uzhe v dvuh l'e ot Valensii, kogda na opushke lesa uvidel damu, pospeshno vyhodivshuyu iz karety; lico ee, ne prikrytoe vual'yu, bylo oslepitel'no krasivo; prelestnaya osoba kazalas' stol' vzvolnovannoj, chto molodoj kabal'ero predlozhil ej svoi uslugi, polagaya, chto ona nuzhdaetsya v pomoshchi. - YA ne otkazhus' ot vashego predlozheniya, velikodushnyj neznakomec, - otvetila dama. - Vidno, samo nebo poslalo vas syuda, chtoby predotvratit' neschast'e, kotorogo ya boyus'. Dva kabal'ero naznachili zdes' vstrechu; ya sejchas videla, kak oni vhodili v etot les; oni budut drat'sya. Pojdite, pozhalujsta, za mnoj; pomogite mne raznyat' ih. S etimi slovami ona napravilas' k lesu. Toledec peredal svoyu loshad' sluge i pospeshil za damoj. No ne uspeli oni projti i sta shagov, kak uslyshali lyazg oruzhiya i vskore uvideli mezh derev'ev dvuh muzhchin, yarostno dravshihsya na shpagah. Toledec brosilsya vpered, chtoby prekratit' poedinok, i kogda, posle dolgih ugovorov i pros'b, eto emu udalos', on sprosil protivnikov o prichine ih ssory. - Hrabryj neznakomec, - skazal odin iz kabal'ero, - menya zovut Fadrike de Mendosa, a moego sopernika - don Al'varo Ponse. My oba lyubim don'yu Teodoru - damu, kotoruyu vy soprovozhdaete. Ona vsegda obrashchala malo vnimaniya na nashe uhazhivanie, i, kak my ni ugozhdali ej, dobivayas' blagosklonnosti, ona, zhestokaya, obhodilas' s nami ot etogo ne luchshe. YA namerevalsya po-prezhnemu sluzhit' ej, nevziraya na ee ravnodushie, no moj sopernik, vmesto togo chtoby vesti sebya tak zhe, vyzval menya na duel'. - |to pravda, - prerval ego don Al'varo, - ya nashel nuzhnym tak postupit'. Mne kazhetsya, chto esli by u menya ne bylo sopernika, don'ya Teodora byla by ko mne blagosklonnej. Poetomu ya nameren ubit' dona Fadrike, chtoby otdelat'sya ot cheloveka, kotoryj prepyatstvuet moemu schastiyu. - Sen'ory kabal'ero, - skazal togda toledec, - ya ne odobryayu vashego poedinka: on oskorbitelen dlya don'i Teodory. Vo vsem korolevstve Valensii skoro uznayut, chto vy dralis' iz-za nee. CHest' vashej damy dolzhna byt' vam dorozhe, chem sobstvennoe blagopoluchie i zhizn'. K tomu zhe kakih plodov mozhet ozhidat' pobeditel' ot svoej pobedy? Neuzheli vy dumaete, chto, predav zlosloviyu dobroe imya vozlyublennoj, vy tem samym zasluzhite ee blagosklonnost'? CHto za osleplenie! Poslushajtes' menya, sdelajte oba nad soboj usilie, dostojnoe imen, kotorye vy nosite, ukrotite poryvy vashego gneva i dajte nerushimuyu klyatvu, chto soglasites' na ugovor, kotoryj ya vam predlozhu. Vasha ssora mozhet konchit'sya bez krovoprolitiya. - Kakim zhe eto obrazom? - sprosil don Al'varo. - Nado, chtoby dama sama vyrazila svoe zhelanie, - otvetil toledec. - Pust' ona sdelaet vybor mezhdu vami i donom Fadrike s tem, chtoby otvergnutyj poklonnik smirilsya i predostavil soperniku svobodu dejstvij. - Soglasen! - skazal don Al'varo. - Klyanus' vsem, chto est' samogo svyatogo, pokorit'sya resheniyu don'i Teodory: dazhe esli ona vyberet moego sopernika, eto predpochtenie budet dlya menya menee tyagostno, chem neizvestnost', v kotoroj ya tomlyus'. - I ya, - skazal vsled za nim don Fadrike, - prizyvayu nebo v svideteli, chto esli divnoe sozdanie, kotoroe ya bogotvoryu, vyskazhetsya ne v moyu pol'zu, ya udalyus' ot ego char, i esli i ne smogu zabyt' ego, to po krajnej mere ne budu bol'she videt'. Togda toledec obratilsya k don'e Teodore: - Teper' reshenie za vami, sudarynya. Vy mozhete odnim slovom obezoruzhit' sopernikov: vam stoit tol'ko nazvat' togo, kogo vy hotite voznagradit' za postoyanstvo. - Sen'or kabal'ero, - otvechala dama. - Ishchite drugoe sredstvo, chtoby ih pomirit'. Zachem mne prinosit' sebya v zhertvu radi ih primireniya? YA iskrenne uvazhayu dona Fadrike i dona Al'varo, no ya ne lyublyu ni togo, ni drugogo. Zachem dolzhna ya podavat' nadezhdu, kotoruyu v dal'nejshem ne smogu opravdat', tol'ko radi togo, chtoby na moe dobroe imya ne pala ten'? - Teper' ne vremya pritvoryat'sya, sudarynya, - skazal toledec, - my prosim vas sdelat' vybor. |to neobhodimo. Hotya oba kabal'ero odinakovo horoshi soboyu, ya uveren, chto odin vam nravitsya bol'she, chem drugoj. YA osnovyvayus' na tom smertel'nom strahe, v kotorom ya ras videl. - Vy neverno ob®yasnyaete moj strah, - otvechala dama. - Konechno, smert' lyubogo iz nih ogorchila by menya. YA bespreryvno uprekala by sebya, hotya by i yavilas' lish' nevol'noj prichinoj etoj smerti. No ya byla tak vzvolnovana potomu tol'ko, chto menya pugala opasnost', ugrozhavshaya moemu dobromu imeni. Tut don Al'varo, po prirode grubyj, poteryal, nakonec terpenie. - |to uzh slishkom, - skazal on rezko, - raz don'ya Teodora ne zhelaet, chtoby delo konchilos' mirolyubivo, ego reshit klinok. I on stal nastupat' na dona Fadrike, kotoryj uzhe prigotovilsya dat' emu otpor. Togda don'ya Teodora, povinuyas' skoree strahu, chem golosu serdca, v smyatenii zakrichala: - Ostanovites', sen'ory, ya postuplyu po vashemu zhelaniyu. Raz net drugogo sredstva prekratit' poedinok, zatragivayushchij moyu chest', ya ob®yavlyayu, chto otdayu predpochtenie donu Fadrike de Mendosa. Ne uspela ona dogovorit' etih slov, kak otvergnutyj Ponse, ne proiznesya ni zvuka, brosilsya k svoej loshadi, kotoraya byla privyazana k derevu, i ischez, brosaya svirepye vzglyady na schastlivogo sopernika i na vozlyublennuyu. Mendosa, naprotiv, byl vne sebya ot radosti: on to brosalsya na koleni pered don'ej Teodoroj, to obnimal toledca i ne nahodil slov, chtoby vyrazit' im svoyu blagodarnost'. Mezhdu tem dama, nemnogo uspokoivshis' posle ot®ezda dona Al'varo, s gorest'yu dumala, chto ona obyazalas' prinimat' uhazhivaniya vlyublennogo, ch'i dostoinstva ona vysoko cenit, no k kotoromu ne lezhit ee serdce. - Sen'or don Fadrike, - skazala ona emu, - ya nadeyus', chto vy ne upotrebite vo zlo predpochtenie, okazannoe vam mnoyu; vy etim obyazany tol'ko tomu, chto ya byla vynuzhdena sdelat' vybor mezhdu vami i donom Al'varo, chtoby prekratit' poedinok. Konechno, ya vsegda cenila vas gorazdo bolee, chem ego; ya horosho znayu, chto u nego net mnogih vashih dostoinstv; vy samyj bezukoriznennyj kabal'ero v Valensii, - etu spravedlivost' ya vam otdayu; ya dazhe skazhu, chto domogatel'stva takogo cheloveka, kak vy, mogut l'stit' samolyubiyu zhenshchiny; no kak by oni ni byli lestny dlya menya, soznayus', ya malo im sochuvstvuyu, i mne zhal', chto vy menya, po-vidimomu, tak nezhno lyubite. Vprochem, ne hochu otnimat' u vas nadezhdy tronut' moe serdce; ravnodushie moe ob®yasnyaetsya, byt' mozhet, tol'ko tem, chto eshche ne rasseyalas' moya pechal' o smerti muzha, dona Andre de Sifuentesa, kotorogo ya poteryala god tomu nazad. Hotya my nedolgo prozhili vmeste i on byl uzhe v letah, kogda moi roditeli, prel'stivshis' ego bogatstvom, vydali menya za nego zamuzh, vse zhe ya byla ochen' udruchena ego konchinoj i do sih por kazhdyj den' vspominayu o nej s gorech'yu. Ah, - pribavila ona, - on vpolne dostoin moih sozhalenij! On nichut' ne pohodil na teh ugryumyh i revnivyh starcev, kotorye ne dopuskayut mysli, chto molodaya zhena mozhet byt' nastol'ko blagorazumna, chto prostit im ih dryahlost', i sledyat za kazhdym ee shagom ili pristavlyayut k nej duen'yu, vernuyu posobnicu ih samoupravstva. Uvy! On veril v moyu dobrodetel', chto edva li mozhno bylo by ozhidat' i ot molodogo, obozhaemogo muzha. Voobshche ego predannost' ne znala granic. Mogu pryamo skazat', chto edinstvennoj ego zabotoj bylo ugozhdat' mne vo vsem. Takov byl don Andre de Sifuentes. Vy ponimaete, Mendosa, chto stol' prekrasnogo cheloveka ne skoro zabudesh': v myslyah on vsegda predo mnoyu, i eto meshaet mne obrashchat' vnimanie na vse, chto delayut moi poklonniki, chtoby mne ponravit'sya. Don Fadrike ne uderzhalsya i perebil don'yu Teodoru. - Ah, sudarynya, - voskliknul on, - kak mne priyatno slyshat' iz vashih ust, chto vy otvergali menya ne iz otvrashcheniya ko mne. Nadeyus', chto moe postoyanstvo tronet vas, nakonec. - |to ot menya ne zavisit, - otvechala dama, - ya ved' pozvolyayu vam naveshchat' menya i izredka govorit' o vashej lyubvi. Starajtes' uvlech' menya svoim uhazhivaniem, vnushite mne lyubov', togda ya ne skroyu svoego dobrogo chuvstva k vam. No esli vse vashi staraniya okazhutsya naprasnymi, pomnite, Mendosa, chto vy budete ne vprave uprekat' menya. Don Fadrike hotel bylo otvetit', no ne uspel, ibo don'ya Teodora vzyala toledca za ruku i bystro napravilas' k karete. Togda on otvyazal svoyu loshad', privyazannuyu k derevu, i, vzyav ee pod uzdcy, poshel vsled za don'ej Teodoroj. Dama sela v karetu s takim zhe volneniem, kak i vyshla iz nee; no prichina teper' byla sovsem inaya. Toledec i don Fadrike provodili ee verhom do Valensii i tam s neyu rasstalis'. Ona poehala domoj, a don Fadrike priglasil toledca k sebe. On dal gostyu otdohnut', horosho ugostil ego, potom naedine sprosil, chto privelo ego v Valensiyu i dolgo li on nameren tut probyt'. - YA prozhivu zdes' kak mozhno men'she, - otvechal toledec. - YA tut tol'ko proezdom: ya hochu dobrat'sya do morya i sest' na pervyj korabl', kotoryj otplyvet ot beregov Ispanii, potomu chto mne bezrazlichno, gde konchit' svoyu goremychnuyu zhizn', - tol'ko by podal'she ot etoj zloveshchej strany. - CHto vy govorite! - udivilsya don Fadrike. - CHto moglo vosstanovit' vas protiv otchizny i vyzvat' otvrashchenie k tomu, k chemu lyudi pitayut vrozhdennuyu lyubov'? - Posle togo, chto so mnoj sluchilos', rodina mne opostylela, i u menya odno tol'ko zhelanie - pokinut' ee navsegda, - otvetil toledec. - Ah, sen'or kabal'ero, - skazal Mendosa s sostradaniem, - ya goryu neterpeniem uznat' vashi neschast'ya! Esli ya ne v silah posobit' v vashem gore, to po krajnej mere ya razdelyu ego s vami. Vasha naruzhnost' srazu zhe raspolozhila menya v vashu pol'zu, vashi manery menya ocharovali, i ya zaranee sochuvstvuyu vashej dole. - |to menya v vysshej stepeni uteshaet, sen'or don Fadrike, - otvechal toledec, - i, chtoby otplatit' za vashu dobrotu, priznayus' vam, chto, uvidev vas sejchas s donom Al'varo Ponse, ya sklonyalsya v vashu storonu. YA pochuvstvoval k vam vnezapnoe raspolozhenie, kotoroe u menya nikogda s pervogo vzglyada ne zarozhdalos' k drugim; ya dazhe opasalsya, kak by ne byl predpochten vash sopernik, i ochen' obradovalsya, kogda don'ya Teodora izbrala vas. Pervoe vpechatlenie, proizvedennoe vami, eshche bolee usililos' teper', tak chto ya ne tol'ko ne nameren skryt' ot vas moi goresti, no mne, naprotiv, samomu hochetsya izlit'sya pered vami, i ya s udovol'stviem otkroyu vam svoyu dushu. Itak, slushajte povest' o moih neschast'yah. Rodilsya ya v Toledo; zovut menya don Huan de Sarate. YA pochti rebenkom lishilsya teh, komu obyazan zhizn'yu, tak chto ochen' rano nachal pol'zovat'sya dohodom v chetyre tysyachi dukatov, ostavlennym mne v nasledstvo. YA mog samostoyatel'no raspolagat' soboj i schital sebya dostatochno bogatym, chtoby pri vybore zheny sledovat' tol'ko vlecheniyu serdca; poetomu ya, nesmotrya na ee nichtozhnoe sostoyanie i neravenstvo v obshchestvennom polozhenii, obvenchalsya s devushkoj sovershennoj krasoty. YA byl vne sebya ot schast'ya i, chtoby polnee nasladit'sya obladaniem lyubimoj zhenshchinoj, uvez ee cherez neskol'ko dnej posle svad'by v svoe imenie, raspolozhennoe nepodaleku ot Toledo. My tam zhili uzhe dva goda i naslazhdalis' bezoblachnym schast'em, kogda odnazhdy ko mne zaehal gercog de Naksera, zamok kotorogo nahoditsya po sosedstvu s moim pomest'em; gercog vozvrashchalsya s ohoty i hotel u menya otdohnut'. On uvidel moyu zhenu i vlyubilsya v nee, - tak po krajnej mere mne pokazalos'. YA v etom ubedilsya okonchatel'no, kogda on nachal nastojchivo domogat'sya moej druzhby, kotoroyu prezhde prenebregal; on stal priglashat' menya k sebe na ohotu, postoyanno delal mne podarki i predlagal svoi uslugi. Snachala ego strast' vstrevozhila menya; ya uzh sobiralsya uehat' s zhenoyu v Toledo. Samo nebo, bez somneniya, vnushalo mne etu mysl'. Dejstvitel'no, esli by ya lishil gercoga vozmozhnosti videt' moyu zhenu, ya by izbavilsya ot bed, kotorye so mnoyu priklyuchilis'; no uverennost' v nej menya uspokoila. Mne kazalos' nevozmozhnym, chtoby zhenshchina, kotoruyu ya vzyal bez pridanogo i iz nizkogo zvaniya, byla by tak neblagodarna, chtoby zabyt' moi milosti. Uvy! YA malo znal ee. CHestolyubie i tshcheslavie - dve cherty, stol' svojstvennye zhenshchinam, - byli glavnymi nedostatkami i moej zheny. Kogda gercogu udalos' otkryt'sya v svoih chuvstvah, ona vozgordilas' etoj pobedoj. Lyubov' cheloveka, kotorogo zvali ego siyatel'stvom, l'stila ee samolyubiyu i vnushala ej tshcheslavnye bredni; ona vozvysilas' v sobstvennom mnenii i stala men'she menya lyubit'. Ona ne tol'ko ne byla mne blagodarna za vse, chto ya dlya nee sdelal, no nachala menya prezirat' za eto; ona reshila, chto ya nedostoin byt' muzhem takoj krasavicy, i voobrazila, chto esli by vlyublennyj vel'mozha uvidel ee do zamuzhestva, to nepremenno zhenilsya by na nej. Op'yanennaya etimi bezumnymi mechtami i tronutaya podarkami, kotorye l'stili ej, ona pod konec ustupila tajnym mol'bam gercoga. Oni stali perepisyvat'sya, no ya ne imel ni malejshego ponyatiya ob ih otnosheniyah; nakonec, k moemu neschast'yu, ya prozrel. Odnazhdy, vozvratyas' s ohoty ran'she obyknovennogo, ya voshel v komnatu zheny; ona ne ozhidala menya tak rano; ej tol'ko chto podali pis'mo ot gercoga, i ona sobiralas' otvechat'. Uvidev menya, ona ne mogla skryt' svoego zameshatel'stva; ya zametil na stole bumagu i chernila i sodrognulsya; ya ponyal, chto ona menya obmanyvaet. YA potreboval pokazat' mne, chto ona pishet, no ona otkazalas', tak chto mne prishlos' upotrebit' silu, chtoby udovletvorit' svoe revnivoe lyubopytstvo. Nesmotrya na ee soprotivlenie, ya vyrval spryatannoe u nee na grudi pis'mo. Ono bylo sleduyushchego soderzhaniya. "Dolgo li mne tomit'sya v ozhidanii vtorogo svidaniya? Kak vy zhestoki, chto, podav sladostnuyu nadezhdu, vse medlite s ee osushchestvleniem! Don Huan kazhdyj den' ezdit na ohotu ili v Toledo: neuzheli my ne vospol'zuemsya etim obstoyatel'stvom? Poshchadite pylkuyu strast', szhigayushchuyu menya. Pozhalejte menya, sudarynya! Podumajte o tom, chto esli poluchit' zhelaemoe - velikaya radost', to ozhidat' ego ispolneniya - nesterpimaya muka". Eshche ne dochitav etu zapisku, ya prishel v strashnuyu yarost'. Pervym moim dvizheniem bylo shvatit' kinzhal, chtoby pokonchit' s nevernoj zhenoj, kotoraya menya beschestit, no, soobraziv, chto eto byla by tol'ko polovina mshcheniya i chto negodovanie moe trebuet eshche drugoj zhertvy, ya sderzhal svoe beshenstvo. YA pritvorilsya i skazal zhene kak mozhno spokojnee: "Sudarynya, vy naprasno slushaete gercoga: blesk ego polozheniya ne dolzhen vas osleplyat'. No molodym zhenshchinam nravitsya pyshnost', i ya hochu verit', chto tol'ko v etom i sostoit vashe prestuplenie i chto vy ne oskorbili menya okonchatel'no. Poetomu ya proshchayu vashu neskromnost' s usloviem, chto vpred' vy budete pomnit' o svoih obyazannostyah v otnoshenii menya i, otvechaya tol'ko na moi chuvstva, postaraetes' byt' dostojnoj ih". Skazav eto, ya vyshel iz komnaty s tem, chtoby dat' zhene opravit'sya ot zameshatel'stva, a takzhe chtoby v uedinenii samomu uspokoit'sya ot gneva, kotoryj vo mne klokotal. Hotya volnenie moe i ne uleglos', ya dva dnya delal vid, chto vpolne spokoen. Na tretij den' ya vydumal, budto u menya krajne vazhnoe delo v Toledo, skazal zhene, chto dolzhen na nekotoroe vremya otluchit'sya i chto proshu ee v moe otsutstvie ne uronit' svoego dobrogo imeni. YA uehal. No vmesto togo chtoby otpravit'sya v Toledo, ya s nastupleniem nochi tajkom vernulsya domoj i spryatalsya v komnate predannogo slugi, otkuda mog videt' vsyakogo vhodyashchego v moj dom. YA ne somnevalsya, chto gercog budet uvedomlen o moem ot®ezde, i dumal, chto on ne preminet vospol'zovat'sya etim obstoyatel'stvom; ya nadeyalsya zastat' ih vdvoem i rasschityval na polnoe vozmezdie. Odnako ya obmanulsya v svoih ozhidaniyah. V dome ne delalos' nikakih prigotovlenij dlya priema uhazhivatelya; naprotiv, zapiralis' nagluho vse dveri, i celyh tri dnya ne prihodil ne tol'ko sam gercog, no i nikto iz ego slug; togda ya ubedilsya, chto zhena moya raskayalas' v svoem postupke i prervala vse otnosheniya s lyubovnikom. Pridya k takomu vyvodu, ya poteryal ohotu mstit' i pod vliyaniem lyubvi, vremenno zaglushennoj gnevom, brosilsya v pokoi zheny, s vostorgom obnyal ee i skazal: "Sudarynya, vozvrashchayu vam moe uvazhenie i lyubov'. Priznayus', ya ne ezdil v Toledo; ya vydumal eto puteshestvie, chtoby ispytat' vas. Prostite revnivomu muzhu rasstavlennuyu vam lovushku; revnost' moya byla ne bez osnovaniya: ya boyalsya, chto vy ne obrazumites' i ne brosite gordelivyh brednej, no, blagodarenie nebu, vy osoznali svoyu oshibku, i ya nadeyus', chto vpred' nichto ne narushit nashego soglasiya". Slova eti, kazalos', tronuli moyu zhenu; ona skazala so slezami na glazah: "Kak ya sozhaleyu, chto podala vam povod somnevat'sya v moej vernosti! No naprasno ya sokrushayus' o tom, chto vyzvalo vashe estestvennoe razdrazhenie protiv menya; naprasno dva dnya ya ne osushayu glaz, naprasno vse moe gore, vse ukory sovesti, vy nikogda uzhe ne budete mne doveryat'!" "YA uzhe vam veryu! - prerval ya ee, rastrogannyj ee pokaznym gorem. - I ne hochu bol'she vspominat' proshedshee, raz vy v nem raskaivaetes'". Dejstvitel'no, s etogo vremeni ya byl k nej tak zhe vnimatelen, kak i prezhde, i opyat' naslazhdalsya schast'em, tak zhestoko narushennym. Oshchushcheniya moi stali dazhe bolee ostrymi, potomu chto zhena, slovno zhelaya izgladit' iz moej pamyati nanesennuyu mne obidu, prilagala vse usiliya, chtoby mne nravit'sya; ee laski stali bolee pylkimi, i ya pochti rad byl ogorcheniyam, kotorye ona mne prichinila. Vskore ya zahvoral. Hotya bolezn' ne ugrozhala zhizni, trudno predstavit' sebe, do chego vstrevozhilas' moya zhena; ona provodila vozle menya celye dni, a noch'yu, - ya spal v otdel'noj komnate, - zahodila ko mne po dva-tri raza, chtoby samolichno uznat', kak ya sebya chuvstvuyu; nakonec, ona vyzvalas' sama prisluzhivat' mne vo vsem i kazalos', chto ee zhizn' zavisit ot moej. YA so svoej storony tak byl tronut proyavleniyami ee lyubvi, chto besprestanno ej ob etom govoril. A mezhdu tem lyubov' ee, sen'or Mendosa, ne byla iskrenna, kak ya voobrazhal. Odnazhdy noch'yu, kogda ya uzhe nachal popravlyat'sya, menya razbudil sluga. "Sen'or, - skazal on v volnenii, - mne ochen' zhal' vas trevozhit', no ya slishkom vam predan, chtoby skryt' proishodyashchee sejchas v vashem dome: gercog de Naksera nahoditsya u vashej suprugi". YA tak byl oshelomlen etim izvestiem, chto nekotoroe vremya smotrel na slugu, ne nahodya slov. CHem bol'she ya vnikal v prinesennoe im izvestie, tem trudnee bylo mne emu poverit'. "Net, Fabio, - voskliknul ya, - nevozmozhno, chtoby zhena moya byla sposobna na takoe strashnoe verolomstvo! Ty sam ne uveren v tom, chto govorish'!" "Daj Bog, chtoby ya eshche mog somnevat'sya v etom, sen'or, - otvechal Fabio, - no menya ne obmanesh' pritvorstvom. S teh por, kak vy bol'ny, ya podozreval, chto gercoga kazhduyu noch' vpuskayut v komnatu nashej gospozhi. YA spryatalsya, chtoby uverit'sya v svoih podozreniyah, i teper' vpolne ubedilsya, chto oni spravedlivy". Pri etih slovah ya vskochil vne sebya ot gneva, nakinul halat, vzyal shpagu i otpravilsya v spal'nyu zheny; menya soprovozhdal Fabio so svechoj v rukah. Pri shume, proizvedennom nashim prihodom, sidevshij na posteli moej zheny vskochil, vyhvatil iz-za poyasa pistolet, rinulsya mne navstrechu i vystrelil; no ot volneniya i pospeshnosti on promahnulsya. Togda ya brosilsya na nego i vsadil emu shpagu v serdce. Potom ya povernulsya k zhene, kotoraya byla ni zhiva, ni mertva, i skazal ej: "I ty, negodnaya, poluchi nagradu za svoe verolomstvo". S etimi slovami ya pronzil ej grud' klinkom, eshche dymivshimsya krov'yu ee lyubovnika. - YA sam poricayu svoyu goryachnost', sen'or don Fadrike, i soznayu, chto mog by nakazat' dostojnym obrazom nevernuyu zhenu, ne lishaya ee zhizni. No legko li sohranit' hladnokrovie v takih usloviyah? Voobrazite sebe etu izmennicu, takuyu vnimatel'nuyu vo vremya moej bolezni, predstav'te sebe vse vyrazheniya ee privyazannosti, vse obstoyatel'stva, vsyu chudovishchnost' ee izmeny i skazhite, mozhno li ne prostit' ee ubijstvo muzhu, obezumevshemu ot spravedlivogo - negodovaniya? CHtoby zakonchit' v dvuh slovah etu tragicheskuyu povest', ya pribavlyu, chto, vpolne utoliv zhazhdu mesti, ya naskoro odelsya; ya ponimal, chto nel'zya teryat' vremeni. Rodstvenniki gercoga, konechno, budut razyskivat' menya po vsej Ispanii, i svyazi moih rodnyh nichto v sravnenii s vliyaniem ego sem'i. YA znal, chto budu v bezopasnosti tol'ko v chuzhih krayah. Poetomu ya vybral dvuh luchshih svoih skakunov, i, zahvativ s soboj vse den'gi i dragocennosti, vyehal na rassvete iz doma v soprovozhdenii slugi