. YA napravilsya v dom
sen'ora Bel'trana Gomesa del' Rivero i sprosil Nun'esa.
- On bol'she zdes' ne kvartiruet, - otvetil mne lakej, stoyavshij u vhoda,
i pribavil, ukazyvaya na odin iz sosednih domov:
- Vot gde on teper' zhivet; on zanimaet fligel' vo dvore.
YA napravilsya tuda i, projdya po dvoru, vstupil v pokoi s sovershenno
golymi stenami, gde eshche zastal svoego druga Fabrisio za stolom s
pyat'yu-shest'yu sobrat'yami, kotoryh on v tot den' ugoshchal obedom.
Oni uzhe zakanchivali trapezu, a potomu nahodilis' v samom razgare
disputa. No edva oni menya zametili, kak shumnyj razgovor ih smenilsya
glubokim molchaniem. Nun'es s lyubeznym vidom brosilsya menya vstrechat' i
voskliknul:
- Vot sen'or de Santil'yana, soblagovolivshij pochtit' menya svoim
poseshcheniem! Okazhite zhe vmeste so mnoyu uvazhenie favoritu pervogo ministra.
Pri etih slovah vse sotrapezniki takzhe vstali, chtoby menya
privetstvovat', i vo vnimanie k titulu, dannomu mne Nun'esom, ochen'
pochtitel'no so mnoyu rasklanyalis'. Hotya mne ne hotelos' ni pit', ni est', ya
ne mog ne usest'sya za stol vmeste s nimi i ne otvechat' na zdravicu,
provozglashennuyu v moyu chest'. Tak kak mne pokazalas', chto moe prisutstvie
meshaet im prodolzhat' neprinuzhdennuyu besedu, to ya skazal im:
- Sen'ory, mne sdaetsya, budto ya prerval vash razgovor; pozhalujsta,
prodolzhajte, a ne to ya ujdu.
- |ti gospoda, - skazal togda Fabrisio, - govorili ob "Ifigenii"
Evripida. Bakalavr Mel'kior de Vil'egas, pervorazryadnyj uchenyj, sprashival
u sen'ora dona Hasinto de Romarate, chto ego bolee vsego zahvatilo v etoj
tragedii.
- Da, - podtverdil don Hasinto, - i ya otvechal, chto eto opasnost', v
kotoroj nahoditsya Ifigeniya.
- A ya, - skazal bakalavr, - vozrazil emu (i gotov eto dokazat'), chto
vovse ne v etoj opasnosti - istinnyj interes p'esy.
- Tak v chem zhe? - voskliknul staryj licenciat Gabriel' de Leon.
- V vetre, - vozrazil bakalavr.
Vsya kompaniya razrazilas' smehom pri etoj replike, kotoruyu i ya ne prinyal
vser'ez. Mne kazalos', chto Mel'kior skazal eto tol'ko zatem, chtoby
poveselit' sobesednikov. No ya ne znal etogo uchenogo muzha: to byl chelovek,
ne ponimavshij nikakih shutok.
- Smejtes', skol'ko vam budet ugodno, sen'ory, - holodno otvechal on, -
ya utverzhdayu, chto tol'ko veter dolzhen interesovat', potryasat', volnovat'
zritelya, a vovse ne opasnost', ugrozhayushchaya Ifigenii. Predstav'te sebe, -
prodolzhal on, - mnogochislennuyu armiyu, sobravshuyusya dlya osady Troi, pojmite
vse neterpenie, perezhivaemoe vozhdyami, zhelayushchimi poskoree dovesti svoe
predpriyatie do konca i vernut'sya v Greciyu, gde oni ostavili vse samoe
dorogoe, bogov svoego ochaga, zhen i detej. Mezhdu tem zlobnyj, protivnyj
veter zaderzhivaet ih v Avlide, slovno gvozdyami pribivaet ih k gavani, i
esli on ne peremenitsya, to oni ne sumeyut osadit' Priamov gorod. Itak,
veter sostavlyaet ves' interes etoj tragedii. YA stanovlyus' na storonu
grekov, ya prisoedinyayus' k ih zamyslu. YA hochu tol'ko odnogo: otbytiya ih
flota, i bezrazlichnym vzglyadom smotryu na Ifigeniyu v opasnosti, ibo ee
smert' - eto sredstvo, chtoby dobit'sya ot bogov poputnogo vetra.
Ne uspel Vil'egas okonchit' svoyu rech', kak vse snova stali poteshat'sya na
ego schet. U Nun'esa hvatilo kovarstva podderzhat' ego mnenie, chtoby dat'
lishnyuyu pishchu nasmeshnikam, kotorye prinyalis' napereboj otpuskat' ploskie
shutki po povodu vetrov. No bakalavr, okinuv ih vseh flegmatichnym i
vysokomernym vzglyadom, nazval ih nevezhdami i vul'garnymi umami. YA vse
vremya zhdal, chto eti gospoda vot-vot rasserdyatsya i vcepyatsya drug drugu v
grivy, - obychnyj final takih diskussij. Odnako na sej raz moi ozhidaniya ne
opravdalis': oni udovol'stvovalis' tem, chto obmenyalis' brannymi slovami i
udalilis', naevshis' i napivshis' do otvala.
Posle ih uhoda ya sprosil Fabrisio, pochemu on bol'she ne zhivet u svoego
kaznacheya i ne possorilsya li on s nim.
- Possorilsya? - otvechal on. - Bozhe menya upasi! YA teper' bol'she prezhnego
druzhu s sen'orom donom Bel'tranom, kotoryj razreshil mne poselit'sya
otdel'no. Poetomu ya nanyal etot fligel', chtoby prinimat' svoih druzej i na
svobode s nimi razvlekat'sya, chto mne sluchaetsya delat' ochen' chasto, ibo ty
znaesh', chto ne v moem haraktere kopit' nesmetnye bogatstva dlya svoih
naslednikov. Moe schast'e, chto ya teper' v sostoyanii kazhdyj den' ustraivat'
sebe razvlecheniya.
- YA iskrenne rad, milyj moj Nun'es, - otvetil ya, - i ne mogu
uderzhat'sya, chtoby ne pozdravit' tebya vnov' s uspehom tvoej poslednej
tragedii: vse vosem'sot dram velikogo Lope ne prinesli emu i chetverti
togo, chto dal tebe tvoj "Graf de Sal'dan'ya".
KNIGA DVENADCATAYA
GLAVA I. Ministr posylaet ZHil' Blasa v Toledo.
Cel' i uspeh ego puteshestviya
Uzhe okolo mesyaca ego svetlost' povtoryal mne izo dnya v den':
- Santil'yana! Priblizhaetsya vremya, kogda ya pushchu v hod vsyu tvoyu lovkost'.
No vremya eto vse ne prihodilo. Odnako zhe, nakonec, ono prishlo, i
ministr zagovoril so mnoj v takih vyrazheniyah:
- Govoryat, chto v truppe toledskih komediantov imeetsya molodaya aktrisa,
kotoraya slavitsya svoim talantom. Utverzhdayut, chto ona bozhestvenno poet i
tancuet i voshishchaet zritelej svoej deklamaciej; uveryayut dazhe, budto ona
krasiva. Takoj perl, konechno, dostoin poyavit'sya pri dvore. Korol' lyubit
komediyu, muzyku i tancy; ne sleduet lishat' ego udovol'stviya videt' i
slyshat' osobu, obladayushchuyu stol' redkimi dostoinstvami. Poetomu ya reshil
otpravit' tebya v Toledo, chtoby ty sam mog sudit', dejstvitel'no li ona -
takaya zamechatel'naya artistka. YA budu soobrazovyvat'sya s tem vpechatleniem,
kotoroe ona na tebya proizvedet, i vpolne polagayus' na tvoe suzhdenie.
YA otvechal ministru, chto predstavlyu emu podrobnyj otvet ob etom dele, i
sobralsya v dorogu s odnim slugoj, kotorogo zastavil snyat' ministerskuyu
livreyu, daby prodelat' vse s men'shej oglaskoj; eto ochen' ponravilos' ego
svetlosti.
Itak, ya napravilsya v Toledo i, pribyv tuda, pristal na postoyalom dvore
nepodaleku ot zamka. Ne uspel ya sojti s konya, kak gostinik, ochevidno,
prinimaya menya za kakogo-nibud' mestnogo dvoryanina, skazal mne:
- Sen'or kaval'ero, vy, po-vidimomu, priehali v nash gorod, chtoby
prisutstvovat' pri velichestvennoj ceremonii auto-da-fe, kotoraya sostoitsya
zavtra?
YA otvetil emu utverditel'no, predpochitaya ostavit' ego pri etom mnenii,
nezheli podat' emu povod dlya rassprosov otnositel'no prichin, privedshih menya
v Toledo.
- Vy uvidite, - prodolzhal on, - prekrasnejshuyu processiyu, kakoj eshche
nikogda ne byvalo: budet, govoryat, svyshe sotni prestupnikov, a sredi nih
naschityvayut bolee desyati prisuzhdennyh k sozhzheniyu.
V samom dele, na sleduyushchee utro, eshche do voshoda solnca, ya uslyhal zvon
vseh gorodskih kolokolov: etim blagovestom davali znat' narodu, chto
auto-da-fe sejchas nachnetsya. Lyubopytstvuya uvidet' eto torzhestvo, ya naskoro
odelsya i napravilsya k zdaniyu inkvizicii. Nepodaleku ottuda, a takzhe vdol'
vseh ulic, po koim dolzhna byla projti processiya, vozdvignuty byli pomosty,
i ya za svoi den'gi pomestilsya na odnom iz nih. Vskore ya uvidal znamena
inkvizicii, a pozadi nih dominikancev, vozglavlyavshih shestvie.
Neposredstvenno za etimi dobrymi inokami vystupali zhertvy, kotoryh svyataya
inkviziciya segodnya sobiralas' zaklat'. Neschastnye shli gus'kom, s
nepokrytoj golovoj i bosymi nogami; kazhdyj derzhal v ruke svechu, a ego
vospriemnik (*205) shagal ryadom s nim. Na nekotoryh prestupnikah byli
shirokie naramniki iz zheltogo holsta, ispeshchrennye krasnymi andreevskimi
krestami i nazyvaemye "san-benito"; drugie nosili "karochi", to est'
vysokie bumazhnye kolpaki v forme saharnyh golov, raspisannye yazykami
plameni i figurami d'yavolov.
Smotrya vo vse glaza na etih neschastnyh i vsyacheski starayas' skryt' svoe
sostradanie k nim, daby mne ne vmenili etogo v prestuplenie, ya vdrug uznal
sredi uvenchannyh "karocheyu" prepodobnogo brata Ilario i ego sotovarishcha,
brata Ambrosio. Oni proshli tak blizko ot menya, chto ya ne mog oshibit'sya.
"CHto ya vizhu? - voskliknul ya pro sebya. - Itak, nebo, kotoromu nadoela
rasputnaya zhizn' etih dvuh negodyaev, otdalo ih v ruki inkvizicionnogo
suda!"
Pri etoj mysli menya ohvatilo chuvstvo uzhasa. YA zatryassya vsem telom, v
golove u menya pomutilos', tak chto ya edva ne upal v obmorok. Moya svyaz' s
etimi moshennikami, priklyuchenie v Hel've, slovom, vse, chto my vmeste
prodelali, predstalo v to mgnovenie pered moim myslennym vzorom, i ya ne
znal, kak mne blagodarit' boga za to, chto on ubereg menya ot naramnika i
"karochi".
Po okonchanii ceremonii ya vernulsya na postoyalyj dvor, ves' drozha ot
uzhasnogo zrelishcha, kotoroe mne prishlos' uvidat'. No tyagostnye obrazy,
zapolnyavshie moe voobrazhenie, nezametno rasseyalis', i ya stal dumat' tol'ko
o tom, kak by udachnee ispolnit' poruchenie, vozlozhennoe na menya moim
nachal'nikom. YA s neterpeniem dozhidalsya momenta, kogda mozhno budet
otpravit'sya v teatr, schitaya, chto s etogo mne nadlezhalo nachat'. Kak tol'ko
nastupil naznachennyj chas, ya poshel v komedijnyj dom i uselsya tam ryadom s
kakim-to kavalerom ordena Al'kantary. Vskore ya zavyazal s nim razgovor.
- Sen'or, - skazal ya emu, - dozvoleno li budet priezzhemu obratit'sya k
vam s voprosom?
- Sen'or kaval'ero, - otvetil on mne krajne vezhlivo, - ya pochtu eto za
osobuyu chest'.
- Mne ochen' hvalili toledskih komediantov, - prodolzhal ya. - Ne naprasno
li tak horosho o nih otzyvayutsya?
- Net, - otvetstvoval kavaler, - truppa u nih ne plohaya: est' dazhe
krupnye darovaniya. Mezhdu prochim, vy uvidite prekrasnuyu Lukresiyu,
chetyrnadcatiletnyuyu aktrisu, kotoraya vas porazit. Kogda ona poyavitsya na
scene, mne ne pridetsya vam na nee ukazyvat': vy sami legko ee uznaete.
YA sprosil u kavalera, budet li ona igrat' segodnya vecherom. On otvechal,
chto budet i chto ej dazhe predstoit ispolnit' blestyashchuyu rol' v nyneshnej
p'ese.
Predstavlenie nachalos'. Poyavilis' dve aktrisy, kotorye ne prenebregli
nichem, chto moglo sdelat' ih ocharovatel'nymi; no, nesmotrya na blesk ih
bril'yantov, ya ne priznal ni v odnoj iz nih toj, kotoroj dozhidalsya. Kavaler
ordena Al'kantary tak prevoznes Lukresiyu, chto ya ne mog sebe ee
predstavit', ne uvidav voochiyu. Nakonec, sama prekrasnaya Lukresiya vyshla
iz-za kulis, i ee poyavlenie na scene bylo vozveshcheno dlitel'nymi i
vseobshchimi rukopleskaniyami.
- Aga! Vot ona! - skazal ya pro sebya. - Kakaya blagorodnaya osanka!
skol'ko prelesti! chto za prekrasnye glaza! kakoe plenitel'noe sozdanie!
Dejstvitel'no, ya ostalsya eyu chrezvychajno dovolen, vernee, ee vneshnost'
sil'no menya potryasla. Pri pervoj zhe proiznesennoj eyu tirade ya nashel v nej
estestvennost' vyrazheniya, ogon' i um ne po vozrastu i ohotno prisoedinil
svoi aplodismenty k tem, kotorymi vse prisutstvovavshie nagrazhdali ee vo
vremya predstavleniya.
- Nu, chto? - skazal mne kavaler. - Vidite, kak publika prinimaet
Lukresiyu.
- YA etomu ne udivlyayus', - otvechal ya.
- Vy udivilis' by eshche men'she, - vozrazil on, - esli by slyshali, kak ona
poet. |to - sirena: gore tem, kto slushaet ee, ne prinyav predostorozhnosti
Ulissa (*206). Tancy ee ne menee gibel'ny: ee pa stol' zhe opasnye, kak i
golos, charuyut vzor i prinuzhdayut sdat'sya lyuboe serdce.
- Esli tak, - voskliknul ya, - to sleduet priznat', chto eto chudo. Kakoj
schastlivec imeet udovol'stvie razoryat'sya iz-za stol' lyubeznoj krasavicy?
- U nee net priznannogo lyubovnika, - skazal on, - i dazhe zloslovie ne
pripisyvaet ej nikakoj sekretnoj intrigi. Tem ne menee, - prodolzhal
kavaler, - vozmozhno, chto takovaya imeetsya, ibo Lukresiya nahoditsya pod
nadzorom svoej tetki |strel'i, nesomnenno, samoj lovkoj iz vseh
komediantok.
Uslyshav imya |strel'i, ya pospeshno prerval kavalera i sprosil,
prinadlezhit li eta |strel'ya k toledskoj truppe.
- |to odna iz luchshih aktris, - skazal on. - Segodnya ona ne vystupaet, i
my, pravo, mozhem pozhalet' ob etom. Obychno ona igraet napersnicu i
prevoshodno spravlyaetsya s etoj rol'yu. Skol'ko ostroumiya vkladyvaet ona v
svoyu igru! Mozhet byt', dazhe slishkom mnogo. No eto priyatnyj nedostatok,
kotoryj netrudno izvinit'.
I tut kavaler nagovoril mne vsyakih chudes pro |strel'yu, i po
narisovannomu im portretu ya bol'she ne somnevalsya v tom, chto eto - Laura,
ta samaya Laura, o kotoroj ya stol'ko raz upominal v svoej povesti i kotoruyu
pokinul v Grenade.
CHtoby v etom udostoverit'sya, ya posle predstavleniya proshel za kulisy.
Tam ya sprosil |strel'yu i, povsyudu ishcha ee glazami, obnaruzhil v
artisticheskoj, gde ona besedovala s neskol'kimi sen'orami, kotorye, byt'
mozhet, interesovalis' eyu tol'ko kak tetkoj Lukresii. YA podoshel, chtoby
pozdorovat'sya s Lauroj; no ne to iz prihoti, ne to v nakazanie za moj
vnezapnyj ot®ezd iz Grenady, ona pritvorilas', budto ne uznaet menya, i
prinyala moj poklon tak suho, chto ya byl neskol'ko ozadachen. Vmesto togo
chtoby so smehom upreknut' ee za takoj ledyanoj priem, ya byl tak glup, chto
rasserdilsya. YA dazhe rezko povernulsya i pokinul artisticheskuyu, v gneve
reshiv na sleduyushchij den' vozvratit'sya v Madrid.
"CHtoby otomstit' Laure, - govoril ya sebe, - ya ne dostavlyu ee plemyannice
chesti vystupit' pered korolem; dlya etogo stoit tol'ko opisat' Lukresiyu
pered ministrom tak, kak mne budet ugodno. Nuzhno lish' skazat' emu, chto
tancuet ona negraciozno, chto v golose ee slyshitsya rezkost' i, nakonec, chto
vsya ee prelest' - v molodosti. YA uveren, chto u ego svetlosti projdet
zhelanie privlech' ee ko dvoru".
Takov byl sposob, kotorym ya namerevalsya otomstit' Laure za ee obrashchenie
so mnoj; no gnev moj prodolzhalsya nedolgo. Na sleduyushchij den', kogda ya uzhe
sobralsya uezzhat', mal'chik-lakej voshel v moyu komnatu i skazal mne:
- Vot zapiska, kotoruyu ya dolzhen peredat' sen'oru de Santil'yana.
- |to ya, ditya moe, - otvetil ya emu, prinimaya pis'mo, i, raspechatav ego,
tut zhe prochital sleduyushchie slova:
"Pozabud'te o prieme, okazannom vam vchera v artisticheskoj, i dajte
otvesti sebya tuda, kuda provodit vas podatel' sego".
YA nemedlenno posledoval za malen'kim lakeem, kotoryj privel menya v
prekrasnyj dom poblizosti ot teatra, i zastal Lauru v otlichnom pomeshchenii v
to vremya, kak ona zanimalas' svoim tualetom. Ona vstala, chtoby obnyat' menya
i skazala:
- Sen'or ZHil' Blas, ya znayu, chto u vas est' osnovanie byt' nedovol'nym
tem priemom, kotoryj ya vam okazala, kogda vy posetili menya v nashej
artisticheskoj: takoj staryj drug, kak vy, mog rasschityvat' na bolee
lyubeznoe obhozhdenie s moej storony. No v opravdanie sebe skazhu, chto ya byla
v samom skvernom raspolozhenii duha. Kogda vy poyavilis' peredo mnoj, ya vsya
byla pogloshchena spletnej, rasprostranyaemoj odnim iz zdeshnih gospod pro moyu
plemyannicu, chest'yu koej ya dorozhu bol'she, nezheli svoej sobstvennoj. Vash
rezkij uhod srazu zastavil menya zametit' svoyu rasseyannost', i ya tut zhe
prikazala mal'chiku sledovat' za vami, chtoby uznat', gde vy zhivete, i
segodnya zhe ispravit' etu oploshnost'.
- Ona uzhe ispravlena, milaya Laura, - skazal ya. - Ne budem bol'she
govorit' ob etom. Luchshe rasskazhem drug drugu, chto s nami sluchilos' s togo
rokovogo dnya, kogda strah pered zasluzhennym nakazaniem zastavil menya
speshno pokinut' Grenadu. YA, esli pomnite, ostavil vas v dovol'no bol'shom
zatrudnenii. Kak zhe vy iz nego vyshli? Priznajtes', chto, nesmotrya na vashu
soobrazitel'nost', eto bylo daleko ne legkim delom. Vam, veroyatno,
prishlos' ispol'zovat' vsyu svoyu lovkost', chtoby uspokoit' portugal'skogo
poklonnika?
- Nichut' ne byvalo, - otvetstvovala Laura. - Ved' v takih sluchayah
muzhchiny chasto byvayut do togo slaboharakterny, chto izbavlyayut zhenshchinu dazhe
ot neobhodimosti opravdyvat'sya. Neuzheli vy etogo eshche ne znaete? Itak, -
prodolzhala ona, - ya podtverdila markizu de Marial'va, chto ty moj brat.
Prostite, sen'or de Santil'yana, chto ya obrashchayus' s vami tak zhe prosto, kak
v prezhnie vremena; no ya nikak ne mogu otuchit'sya ot staryh privychek. Odnim
slovom, skazhu tebe, chto ya vzyala nahal'stvom. "Razve vy ne vidite, -
skazala ya portugal'skomu vel'mozhe, - chto vse eto - delo revnosti i zloby?
Narsisa, moya tovarka i sopernica, vzbeshennaya tem, chto ya spokojno vladeyu
serdcem, eyu upushchennym, sygrala so mnoj etu shtuku, kotoruyu ya ej ohotno
proshchayu, ibo revnivoj zhenshchine svojstvenno mstit'. Ona podkupila
podschikatelya svechej, kotoryj, sluzha ee zlobnym celyam, imel naglost'
zayavit', budto videl menya v Madride v gornichnyh u Arsenii. |to chistejshee
vran'e: vdova dona Antonio Koel'o vsegda obladala slishkom vysokimi
chuvstvami, chtoby pojti v usluzhenie k teatral'noj devke. Krome togo,
lzhivost' etogo obvineniya i zagovor moih obvinitelej dokazyvayutsya vnezapnym
ot®ezdom moego brata: esli by on byl zdes', to mog by sokrushit' klevetu;
no Narsisa, veroyatno, pustila v hod kakuyu-nibud' prodelku, chtoby ego
udalit'".
- Hotya eti dovody, - prodolzhala Laura, - ne ochen' horosho menya
opravdyvali, vse zhe markiz byl tak lyubezen, chto udovletvorilsya imi. |tot
dobrodushnyj sen'or prodolzhal lyubit' menya do samogo togo dnya, kogda pokinul
Grenadu, chtoby vernut'sya v Portugaliyu. Pravda, ego ot®ezd posledoval
vskore za tvoim, i zhena Sapaty s udovol'stviem uvidala, kak ya lishilas'
pohishchennogo u nee lyubovnika. Posle etogo ya eshche neskol'ko let ostavalas' v
Grenade; zatem v nashej truppe proizoshel raskol (kak eto inoj raz u nas
byvaet), i vse aktery raz®ehalis': odni - v Sevil'yu, drugie - v Kordovu; ya
zhe otpravilas' v Toledo, gde vot uzhe desyat' let zhivu so svoej plemyannicej
Lukresiej, igru kotoroj ty vchera videl, raz ty byl v teatre.
V etom meste ya ne mog uderzhat'sya ot smeha. Laura sprosila, pochemu ya
smeyus'.
- Neuzheli vy ne ugadyvaete? - skazal ya. - Ved' u vas net ni brata, ni
sestry, - znachit, vy ne mozhete byt' tetkoj Lukresii. Krome togo, myslenno
vychisliv vremya, protekshee so dnya nashej razluki, i slichiv ego s vozrastom
vashej plemyannicy, ya prihozhu k zaklyucheniyu, chto vy obe legko mogli by
okazat'sya eshche bolee blizkimi rodstvennicami.
- YA vas ponyala, sen'or ZHil' Blas, - otvetila vdova dona Antonio, slegka
krasneya. - Kakaya u vas pamyat' na gody! Vas nichem ne provedesh'. Nu, da,
drug moj, Lukresiya - doch' markiza de Marial'va i moya: ona - plod nashego
soyuza; ya ne mogu dol'she skryvat' etogo ot tebya.
- Podumaesh', kak trudno vam otkryt' etot sekret, princessa, - skazal ya,
- posle togo kak vy povedali mne svoi pohozhdeniya s ekonomom samorskogo
priyuta! K tomu zhe mogu vam skazat', chto Lukresiya - osoba s neobychajnymi
talantami i chto zriteli ne mogut byt' dostatochno priznatel'ny vam za etot
dar. Mozhno bylo by tol'ko pozhelat', chtoby ni odna iz vashih tovarok po
remeslu ne darila publike hudshih podarkov.
Esli kakoj-nibud' kovarnyj chitatel', vspomniv o teh intimnyh
razgovorah, kotorye proishodili u menya s Lauroj v Grenade v bytnost' moyu
sekretarem markiza de Marial'va, vzdumaet zapodozrit', budto ya mogu
osparivat' u vysheoznachennogo vel'mozhi chest' rodstva s Lukresiej, to ya, k
stydu svoemu, gotov priznat'sya, chto eti podozreniya neosnovatel'ny.
YA, v svoyu ochered', dal Laure otchet o glavnejshih svoih priklyucheniyah i
nyneshnem polozhenii del. Ona vyslushala moj rasskaz s velichajshim vnimaniem,
ubedivshim menya v tom, chto ya ej ne bezrazlichen.
- Drug Santil'yana, - skazala ona, kogda ya konchil, - vy, kak ya vizhu,
igraete ves'ma priyatnuyu rol' na scene zhizni; vy ne poverite, do kakoj
stepeni ya etomu rada. Kogda ya povezu Lukresiyu v Madrid, chtoby ustroit' ee
v truppu Princeva teatra, to l'shchu sebya nadezhdoj, chto ona najdet
vliyatel'nogo pokrovitelya v lice sen'ora de Santil'yana.
- Ne izvol'te somnevat'sya, - otvechal ya. - Mozhete na menya rasschityvat';
ya pomeshchu vas i vashu doch' v etu truppu, kogda vam budet ugodno. YA mogu vam
eto obeshchat', ne preuvelichivaya svoego vliyaniya.
- YA by pojmala vas na slove, - podhvatila Laura, - i zavtra zhe uehala
by v Madrid, esli by ne byla svyazana kontraktom so svoej truppoj.
- Korolevskij prikaz mozhet porvat' vashi uzy, - vozrazil ya. - |to delo ya
beru na sebya. Vy poluchite prikaz men'she chem cherez nedelyu. YA dostavlyu sebe
udovol'stvie pohitit' Lukresiyu u toledcev. Takaya prelestnaya aktrisa
sozdana tol'ko dlya pridvornyh. Ona prinadlezhit nam po pravu.
Lukresiya voshla v komnatu, kogda ya zakanchival etu rech'. Mne pokazalos',
chto ya uvidal boginyu Gebu: tak byla ona mila i izyashchna. Ona tol'ko chto
vstala, i estestvennaya krasota ee, siyaya bez pomoshchi iskusstvennyh sredstv,
yavlyala vzoram ocharovatel'noe zrelishche.
- Podojdite, plemyannica, - skazala ej mat', - podojdite i poblagodarite
etogo sen'ora za ego dobrozhelatel'stvo po otnosheniyu k nam. |to odin iz
moih staryh druzej, kotoryj pol'zuetsya bol'shim vliyaniem pri dvore i
beretsya perevesti nas obeih v Princev teatr.
|ti slova, vidimo, dostavili devochke udovol'stvie, potomu chto ona
sdelala mne glubokij reverans i skazala s obvorozhitel'noj ulybkoj:
- YA prinoshu vam nizhajshuyu blagodarnost' za vashe lyubeznoe namerenie. No,
zhelaya pohitit' u menya zritelej, otnosyashchihsya ko mne s lyubov'yu, uvereny li
vy, chto ya ponravlyus' madridskoj publike? YA, mozhet byt', proigrayu pri
obmene. Pomnitsya, ya slyshala ot tetushki, budto ej sluchalos' videt' akterov,
blistavshih v odnom gorode i vyzyvavshih vozmushchenie v drugom. |to menya
pugaet. Strashites' zhe podvergnut' menya prezreniyu dvora, a sebya ego
uprekam.
- Prelestnaya Lukresiya, - otvechal ya, - ni vam, ni mne nezachem etogo
boyat'sya. YA skoree opasayus', chto, zazhigaya vse serdca, vy vyzovete razdor
sredi nashih grandov.
- Opaseniya moej plemyannicy, - promolvila Laura, - bolee obosnovany, chem
vashi; no ya nadeyus', chto i te, i drugie okazhutsya naprasnymi: esli Lukresiya
i ne progremit svoimi prelestyami, zato ona ne takaya uzh plohaya aktrisa,
chtoby zasluzhit' prezrenie.
My eshche nekotoroe vremya prodolzhali etot razgovor, i po toj lepte,
kotoruyu vnesla v nego Lukresiya, ya smog zaklyuchit', chto eto devushka
vydayushchegosya uma. Zasim ya rasproshchalsya s obeimi damami, zaveriv ih, chto oni
nezamedlitel'no poluchat prikazanie otpravit'sya v Madrid.
GLAVA II. Santil'yana daet otchet o svoej poezdke ministru,
kotoryj poruchaet emu ustroit' priezd Lukresii v Madrid.
O pribytii etoj aktrisy i ee pervom vystuplenii pri dvore
Po vozvrashchenii v Madrid ya zastal grafa-gercoga v neterpelivom ozhidanii
izvestij otnositel'no uspeha moej poezdki.
- ZHil' Blas, - skazal on mne, - videl li ty etu aktrisu? Stoit li ona
togo, chtoby vypisat' ee ko dvoru?
- Vasha svetlost', - otvechal ya emu, - molva, kotoraya obychno bol'she, chem
nuzhno, hvalit krasivyh zhenshchin, eshche nedostatochno horosho otzyvaetsya o yunoj
Lukresii: eto sushchestvo izumitel'noe kak po krasote svoej, tak i po
talantam.
- Vozmozhno li, - voskliknul ministr s chuvstvom vnutrennego
udovletvoreniya, kotoroe ya prochel v ego glazah i kotoroe vnushilo mne mysl',
chto on poslal menya v Toledo v svoih sobstvennyh interesah, - vozmozhno li,
chtoby ona byla tak prelestna, kak ty govorish'?
- Uvidev Lukresiyu, - otvechal ya, - vy soglasites', chto rashvalivat' ee
mozhno, tol'ko preumen'shaya ee prelesti.
- Santil'yana, - skazal ministr, - rasskazhi mne podrobnee o tvoem
puteshestvii; mne budet ochen' priyatno o nem uslyshat'.
ZHelaya udovletvorit' svoego nachal'nika, ya prinyalsya za rasskaz i izlozhil
emu vse, vplot' do istorii Laury. YA soobshchil, chto eta aktrisa rodila
Lukresiyu ot markiza de Marial'va, portugal'skogo vel'mozhi, kotoryj,
proezdom ostanovivshis' v Grenade, vlyubilsya v Lauru. Kogda ya, nakonec,
podrobno opisal emu vse, chto proizoshlo mezhdu aktrisami i mnoyu, on skazal
mne:
- YA chrezvychajno rad tomu, chto Lukresiya - doch' dvoryanina; eto eshche
povyshaet moj interes k nej. Neobhodimo privlech' ee syuda. No prodolzhaj, kak
nachal, - dobavil on, - ne vmeshivaj menya v eto delo; pust' vse ishodit ot
ZHil' Blasa de Santil'yany.
YA otpravilsya k Karnero i skazal emu, chto ego svetlost' zhelaet, chtoby on
poslal prikaz, koim korol' prinimaet v pridvornuyu truppu |strel'yu i
Lukresiyu, artistok toledskogo komedijnogo teatra.
- Razumeetsya, sen'or de Santil'yana, - otvetil Karnero s hitroj ulybkoj,
- vashe zhelanie budet nemedlenno ispolneno, ibo, po vsej vidimosti, vy
interesuetes' etimi dvumya damami.
Tut zhe on sobstvennoruchno napisal prikaz i poruchil mne samomu ego
otpravit', a ya nemedlenno pereslal ego |strel'e s tem zhe lakeem, kotoryj
soprovozhdal menya v Toledo. Nedelyu spustya mat' i doch' pribyli v Madrid. Oni
ostanovilis' v meblirovannyh komnatah v dvuh shagah ot Princeva teatra, i
pervoyu ih zabotoyu bylo poslat' mne zapisku s izveshcheniem. YA totchas zhe
otpravilsya v etu gostinicu, gde (posle tysyachi predlozhenij uslug s moej i
stol'kih zhe vyrazhenij blagodarnosti s ih storony) predostavil im
gotovit'sya k debyutu, pozhelav, chtoby on soshel udachno i s bleskom.
Oni veleli izvestit' publiku o sebe, kak o dvuh novyh aktrisah, kotoryh
pridvornaya truppa prinyala po korolevskomu prikazu. Dlya pervogo raza oni
vybrali komediyu, v kotoroj obychno vystupali v Toledo pri obshchih
rukopleskaniyah.
V kakom ugolke mira ne lyubyat novostej v oblasti teatra? V tot den' v
komedijnom dome nablyudalsya neobyknovennyj naplyv zritelej. Legko ponyat',
chto i ya ne propustil etogo predstavleniya. YA nemnogo volnovalsya, poka ne
nachalos' dejstvie. Kak ni byl ya ubezhden v talantah materi i docheri, ya vse
zhe drozhal za nih: takoe zhivoe uchastie prinimal ya v ih sud'be. No edva oni
raskryli rty, kak rukopleskaniya, kotorymi ih vstretili, snyali s menya
vsyakij strah. Vse ocenili |strel'yu kak zakonchennuyu komicheskuyu artistku, a
Lukresiyu - kak chudo na rolyah lyubovnic. |ta poslednyaya zavoevala vse serdca.
Odni voshishchalis' krasotoj glaz, drugie byli tronuty sladost'yu golosa, i
vse, potryasennye ee prelest'yu i zhivym bleskom molodosti, vyshli iz teatra
ocharovannye eyu.
Graf-gercog, kotoryj eshche bol'she, chem ya dumal, interesovalsya debyutom
etoj aktrisy, byl v tot vecher v teatre. YA videl, kak po okonchanii p'esy on
vyshel, po-vidimomu, chrezvychajno dovol'nyj dvumya komediantkami.
Lyubopytstvuya uznat', dejstvitel'no li oni proizveli na nego
vpechatlenie, ya posledoval za nim na ego polovinu i, proniknuv v kabinet,
kuda on tol'ko chto uspel vojti, sprosil:
- Nu, kak, vasha svetlost'? dovol'ny li vy malen'koj Marial'voj?
- Moya svetlost', - otvechal on s ulybkoj, - byla by krajne priveredliva,
esli by ona otkazalas' prisoedinit'sya k golosu publiki. Da, ditya moe, tvoe
puteshestvie v Toledo bylo udachnym. YA voshishchen tvoej Lukresiej i ne
somnevayus' v tom, chto korol' posmotrit na nee s udovol'stviem.
GLAVA III. Lukresiya proizvodit pri dvore bol'shoj furor i igraet
pered korolem, kotoryj v nee vlyublyaetsya. Posledstviya etoj lyubvi
Debyut dvuh novyh aktris vskore nashumel pri dvore; na sleduyushchij zhe den'
o nem zagovorili na utrennem prieme u korolya. Nekotorye sen'ory v
osobennosti prevoznosili yunuyu Lukresiyu; oni tak privlekatel'no narisovali
ee portret, chto on plenil monarha. Odnako korol', ne pokazyvaya vida, budto
slova ih proizveli na nego vpechatlenie, hranil molchanie i, kazalos', ne
obrashchal na nih nikakogo vnimaniya.
No edva ochutivshis' naedine s grafom-gercogom, on sprosil, chto eto za
aktrisa, kotoruyu tak rashvalivayut. Ministr otvechal emu, chto eto molodaya
komediantka iz Toledo, kotoraya v proshedshij vecher debyutirovala s bol'shim
uspehom,
- |ta aktrisa, - dobavil on, - zovetsya Lukresiej (imya ves'ma podhodyashchee
dlya osob ee remesla); ona - znakomaya Santil'yany, kotoryj tak horosho
otzyvalsya o nej, chto ya schel zhelatel'nym prinyat' ee v truppu vashego
velichestva.
Korol' ulybnulsya, kogda uslyhal moe imya, pripomniv, mozhet byt', v etu
minutu, kak ya v svoe vremya poznakomil ego s Katalinoj, i predchuvstvuya, chto
pri dannoj okazii ya okazhu emu tu zhe uslugu.
- Graf, - skazal on ministru, - ya hochu zavtra posmotret' na igru etoj
artistki; ya poruchayu vam postavit' ee v izvestnost'.
Graf-gercog, pereskazav mne etot razgovor i peredav volyu korolya,
otpravil menya k nashim aktrisam, chtoby ih predupredit'. |to povelenie bylo
nemedlenno ispolneno.
- YA prihozhu, - skazal ya Laure, kotoraya pervoj vyshla ko mne, - soobshchit'
vam velikuyu vest': zavtra sredi vashih zritelej budet vlastelin
korolevstva; ministr prikazal opovestit' vas ob etom. YA ne somnevayus', chto
vy s vashej docher'yu prilozhite vse usiliya, daby opravdat' tu chest', kotoruyu
gosudar' sobiraetsya vam okazat'; no ya sovetuyu vam vybrat' p'esu, v kotoroj
imeyutsya muzyka i tancy, daby pokazat' vse talanty, kakimi obladaet
Lukresiya.
- My posleduem vashemu sovetu, - otvechala Laura, - i sdelaem vse
vozmozhnoe; ne nasha budet vina, esli korol' ostanetsya nedovolen.
- On, bezuslovno, ostanetsya dovolen, - skazal ya, uvidev Lukresiyu,
voshedshuyu v utrennem tualete, kotoryj pridaval ej eshche bol'she ocharovaniya,
chem samye roskoshnye iz ee teatral'nyh kostyumov. - On tem bolee budet
dovolen vashej lyubeznoj plemyannicej, chto bol'she vsego prochego lyubit tancy i
penie; on, mozhet byt', dazhe pochuvstvuet iskushenie brosit' ej platok.
- YA niskol'ko ne zhelayu, - vozrazila Laura, - chtoby on ispytal takoe
iskushenie; nesmotrya na svoe korolevskoe vsemogushchestvo, on mozhet tut
natolknut'sya na nekotoroe prepyatstvie k ispolneniyu svoih zhelanij;
Lukresiya, hot' i vospitana za kulisami teatra, obladaet dobrodetel'yu, i,
kakoe by udovol'stvie ej ni dostavlyali rukopleskaniya, ona vse zhe
predpochitaet slyt' chestnoj devushkoj, nezheli horoshej aktrisoj.
- Tetushka, - skazala togda malen'kaya Marial'va, vmeshavshis' v nash
razgovor, - zachem sozdavat' himery i samim zhe s nimi borot'sya? Mne nikogda
ne pridetsya byt' v takom zatrudnitel'nom polozhenii, chtob otvergat' vzdohi
korolya: izyashchestvo ego vkusa spaset ego ot uprekov, kotorye on zasluzhil by,
opustiv svoj vzor do menya.
- No, obvorozhitel'naya Lukresiya, - skazal ya ej, - esli by sluchilos' tak,
chto gosudar' uvleksya vami i izbral vas svoej vozlyublennoj, neuzheli u vas
hvatilo by zhestokosti zastavit' ego tomit'sya v vashih setyah, kak obychnogo
poklonnika?
- Pochemu net? - otvechala ona. - Da, konechno! I, ne govorya uzhe o
dobrodeteli, samolyubie moe bylo by bol'she pol'shcheno, esli by ya
protivostoyala ego strasti, chem esli by ej ustupila.
YA nemalo byl udivlen, uslyhav takie rechi iz ust vospitannicy Laury, i,
pozdraviv etu poslednyuyu s prekrasnymi nravstvennymi pravilami, kotorye ona
vnushila Lukresii, otklanyalsya damam.
Na sleduyushchij den' korol', kotoromu ne terpelos' uvidat' Lukresiyu,
poehal v teatr. Sygrali p'esu, peresypannuyu plyaskoj i peniem, v kotoroj
nasha yunaya aktrisa yavilas' v polnom bleske. YA ot nachala do konca ne spuskal
glaz s gosudarya i staralsya prochitat' v ego vzglyade, chto on dumaet. No
korol' posramil moyu pronicatel'nost' velichestvennym vidom, kotoryj on vse
vremya sohranyal pered lyud'mi. YA lish' na sleduyushchij den' uznal to, chto zhazhdal
uslyshat'.
- Santil'yana, - skazal mne ministr, - ya tol'ko chto ot korolya, kotoryj
govoril so mnoj o Lukresii tak ozhivlenno, chto ya ne somnevayus' v ego
uvlechenii etoj yunoj aktrisoj; a tak kak ya soobshchil emu, chto eto ty vypisal
ee iz Toledo, to on vyrazil zhelanie pogovorit' s toboyu naedine. Idi
nemedlenno k dveryam ego opochival'ni; tam uzhe otdano prikazanie tebya
vpustit'. Begi zhe i vozvrashchajsya poskoree, chtoby dat' mne otchet ob etom
razgovore.
YA prezhde vsego poletel k korolyu i zastal ego odnogo. V ozhidanii menya on
hodil vzad i vpered bol'shimi shagami, i kazalos', chto mysli ego sil'no
zanyaty. On zadal mne neskol'ko voprosov o Lukresii, istoriyu koej zastavil
menya rasskazat'. Zatem on sprosil, ne bylo li uzhe u etoj malen'koj ose by
kakih-nibud' galantnyh priklyuchenij. YA smelo utverzhdal, chto net, nesmotrya
na riskovannost' podobnyh utverzhdenij; eto, kak mne pokazalos', dostavilo
korolyu bol'shoe udovol'stvie.
- Esli tak, - podhvatil on, - to ya vybirayu tebya svoim hodataem pered
Lukresiej; ya hochu, chtoby ona pri tvoem posredstve uznala o svoej pobede.
Pojdi, izvesti ee ob etom, - pribavil on, vruchaya mne shkatulku, v kotoroj
bylo dragocennyh kamnej bol'she chem na pyat'desyat tysyach eskudo, - i skazhi,
chto ya proshu ee prinyat' etot podarok v ozhidanii bolee prochnyh znakov moej
strasti.
Prezhde chem ispolnit' eto poruchenie, ya zashel k grafu-gercogu, kotoromu v
tochnosti peredal vse, chto govoril mne korol'. YA ozhidal uvidet' ministra
skoree ogorchennym, nezheli obradovannym, ibo voobrazhal, kak uzhe skazano,
budto on sam imeet serdechnye vidy na Lukresiyu i s gorest'yu uznaet, chto
gosudar' stal ego sopernikom. No ya oshibalsya. On ne tol'ko ne kazalsya
obizhennym, no, naprotiv, proniksya takoj radost'yu, chto, ne buduchi v silah
ee skryt', obronil neskol'ko slov, kotorye ya nemedlenno prinyal k svedeniyu.
- O, klyanus' bogom, Filipp! - voskliknul on, - teper' ya vas derzhu
krepko! Vot kogda dela nachnut vas pugat'!
|ta apostrofa raskryla peredo mnoj ves' manevr grafa-gercoga: ya ponyal,
chto sanovnik, opasayas', kak by gosudar' ne vzdumal zanyat'sya ser'eznymi
delami, pytalsya otvlech' ego udovol'stviyami, bolee podhodyashchimi k ego
harakteru.
- Santil'yana, - skazal on zatem, - ne teryaj vremeni; speshi, drug moj,
ispolnit' dannoe tebe vazhnoe povelenie, v kotorom mnogie pridvornye
vel'mozhi usmotreli by dlya sebya chest' i slavu. Vspomni, - prodolzhal on, -
chto teper' u tebya net nikakogo grafa Lemosa, kotoryj zabral by sebe luchshuyu
chast' pochestej za takuyu uslugu; ty odin pozhnesh' i vsyu chest', i vse plody.
Takim obrazom, ministr pozolotil pilyulyu, kotoruyu ya krotko proglotil, ne
preminuv pochuvstvovat' vsyu ee gorech'. Ibo so vremeni moego zatocheniya ya
priuchilsya rassmatrivat' veshchi pod uglom zreniya morali i, stalo byt', ne
schital dolzhnost' ober-merkuriya stol' pochetnoj, kak mne ee raspisyvali.
Odnako zhe, hotya ya ne byl nastol'ko porochen, chtoby ispolnyat' ee bez
zazreniya sovesti, ya vse zhe ne obladal i takoj dobrodetel'yu, chtoby sovsem
ot nee otkazat'sya. Itak, ya tem ohotnee povinovalsya korolyu, chto videl,
kakoe udovol'stvie moe povinovenie dostavlyaet ministru, kotoromu ya vsegda
staralsya ugodit'.
YA schel nuzhnym sperva obratit'sya k Laure i pobesedovat' s neyu naedine. YA
izlozhil ej svoyu missiyu v umerennyh vyrazheniyah i pod konec rechi pokazal
shkatulku. Pri vide takih dragocennostej eta dama ne smogla sderzhat'
radosti i dala ej polnuyu volyu.
- Sen'or ZHil' Blas, - voskliknula ona, - ne stesnyat'sya zhe mne pered
luchshim i pervejshim iz svoih druzej. Mne ne k licu bylo by ryadit'sya v
lichinu pritvornoj strogosti nravov i krivlyat'sya pered vami. O, da, ne
somnevajtes', - prodolzhala ona, - ya v vostorge ot togo, chto doch' moya
oderzhala takuyu neocenimuyu pobedu; ya ponimayu vse vygody, kotorye ona mozhet
prinesti. No, mezhdu nami bud' skazano, ya pobaivayus', kak by Lukresiya ne
vzglyanula na delo inymi glazami: buduchi docher'yu podmostkov, ona tem ne
menee tak priverzhena k dobrodeteli, chto uzhe otkazala dvum molodym
dvoryanam, ochen' bogatym i dostojnym lyubvi. Vy skazhete, - prodolzhala ona, -
chto eti dva sen'ora - ne koroli. S etim ya soglasna, i ves'ma veroyatno, chto
lyubov' koronovannogo poklonnika slomit dobrodetel' Lukresii; tem ne menee
ya vynuzhdena skazat' vam, chto delo eshche ne resheno, i zayavlyayu, chto ne stanu
prinuzhdat' svoyu doch'. Esli ona, vovse ne pochuvstvovav sebya pol'shchennoj
mimoletnym uvlecheniem korolya, pochtet etu chest' za beschest'e, to pust' nash
velikij monarh ne prognevaetsya na nee za otkaz. Prihodite zavtra, -
dobavila ona, - i ya skazhu vam, dolzhny li vy otnesti emu blagopriyatnyj
otvet, ili zhe vernut' eti dragocennosti.
YA ne somnevalsya v tom, chto Laura skoree budet ubezhdat' Lukresiyu
uklonit'sya ot puti dolga, nezheli na nem ostavat'sya, i sil'no rasschityval
na eti ubezhdeniya. Odnako zhe na sleduyushchij den' ya s udivleniem uznal, chto
Laure trudnee okazalos' sklonit' svoyu doch' ko zlu, chem drugim materyam
nastavit' svoih na put' dobra. I, chto vsego udivitel'nee, Lukresiya, posle
neskol'kih tajnyh sobesedovanij ustupivshaya zhelaniyam monarha, tak
raskayalas', chto vnezapno ushla ot mira i postriglas' v monastyr' Voploshcheniya
gospodnya, gde vskore zabolela i umerla s gorya. Laura, so svoej storony, ne
buduchi v silah uteshit'sya posle utraty docheri i uprekaya sebya v ee smerti,
udalilas' v obitel' Kayushchihsya greshnic, chtoby oplakat' tam naslazhdeniya svoej
yunosti. Korol' byl tronut neozhidannym postrizheniem Lukresii; no tak kak
dlitel'naya pechal' byla ne v haraktere etogo molodogo vlastitelya, on
postepenno uteshilsya. CHto zhe kasaetsya grafa-gercoga, to hotya on i ne
proyavil svoih chuvstv v otnoshenii etogo proisshestviya, odnako zhe byl sil'no
im ogorchen, chemu chitatel' bez truda poverit.
GLAVA IV. O novom naznachenii, kotoroe ministr dal ZHil' Blasu
YA tozhe ochen' tyazhelo perenes gibel' Lukresii, i tak muchila menya sovest'
za moe souchastie v etom dele, chto, schitaya sebya obescheshchennym (nesmotrya na
vysokij rang lyubovnika, ch'ej strasti mne prishlos' sodejstvovat'), ya reshil
navsegda otkazat'sya ot roli merkuriya. YA dazhe soobshchil ministru o svoem
otvrashchenii k nosheniyu kaduceya i prosil ego upotreblyat' menya na drugie dela.
- Santil'yana, - skazal on mne, - delikatnost' tvoih chuvstv menya raduet,
i esli ty takoj chestnyj malyj, to ya dam tebe zanyatie, bolee podhodyashchee dlya
tvoego blagonraviya. Vot v chem delo: vyslushaj vnimatel'no tajnu, kotoruyu ya
sobirayus' tebe doverit'. Za neskol'ko let do moego vozvysheniya, - prodolzhal
on, - sluchaj odnazhdy privel mne na glaza damu, kotoraya pokazalas' mne
takoj statnoj i krasivoj, chto ya prikazal lakeyu posledovat' za nej. YA
uznal, chto ona - genuezka, po imeni don'ya Margarita Spinola, kotoraya zhivet
v Madride s dohodov ot svoej krasoty; mne dazhe donesli, chto Fransisko de
Valeakar, al'kal'd korolevskogo dvora, chelovek sostoyatel'nyj, staryj i
zhenatyj, sil'no tratitsya na etu prelestnicu. |to donesenie, kotoroe dolzhno
bylo by vnushit' lish' prezrenie k nej, naprotiv, probudilo vo mne moshchnoe
zhelanie razdelit' ee milosti s Valeakarom. Mne prishla eta prihot', i,
chtoby ee udovletvorit', ya pribeg k posrednice v lyubovnyh delah, u kotoroj
hvatilo lovkosti vskore ustroit' mne tajnoe svidanie s genuezkoj, za
kakovym posledovalo eshche neskol'ko, tak chto moj sopernik i ya za svoi
podarki pol'zovalis' odinakovo radushnym priemom. Vozmozhno, chto byl u nee
eshche kakoj-nibud' poklonnik, stol' zhe schastlivyj, kak i my. Kak by to ni
bylo, Margarita, prinimaya stol' slozhno perepletayushchiesya uhazhivaniya,
neozhidanno sdelalas' mater'yu i proizvela na svet mal'chika, chest' rozhdeniya
koego ona pripisyvala kazhdomu iz svoih lyubovnikov v otdel'nosti. Odnako ni
tot, ni drugoj, ne imeya vozmozhnosti pohvastat'sya tem, chto on otec etogo
rebenka, ne pozhelali ego priznat'. Takim obrazom, genuezka byla vynuzhdena
kormit' ego plodami svoih lyubovnyh pohozhdenij, chto ona i delala v techenie
vosemnadcati let, a zatem, skonchavshis', ostavila svoego syna bez deneg i,
chto huzhe vsego, bezo vsyakogo obrazovaniya. Vot etu tajnu, - prodolzhal
ministr, - ya i hotel tebe otkryt', a sejchas soobshchu tebe o velikom zamysle,
kotoryj ya vynosil v dushe. YA hochu izvlech' iz neizvestnosti etogo bednogo
rebenka i, perebrosiv iz odnoj krajnosti v druguyu, priznat' ego svoim
synom i voznesti na vershinu pochestej.
Uslyshav etot sumasbrodnyj proekt, ya ne mog molchat'.
- Kak, sen'or, - vskrichal ya, - vozmozhno li, chtoby vasha svetlost'
vozymela stol' strannoe namerenie? Prostite mne etot epitet; on vyrvalsya u
menya iz predannosti k vam.
- Ty najdesh', chto ono vpolne blagorazumno, - pospeshno podhvatil on, -
kogda ya izlozhu prichiny, menya k semu pobudivshie: ya vovse ne hochu, chtoby moi
rodichi po bokovym liniyam stali moimi naslednikami. Ty skazhesh', chto ya eshche
ne v takom vozraste, chtoby poteryat' vsyakuyu nadezhdu imet' detej ot grafini
Olivares. No vsyakij sam sebya luchshe znaet. Skazhu tebe tol'ko, chto u himii
net takih sredstv, k kotorym by ya ne obrashchalsya, chtoby vnov' stat' otcom, -
i vse tshchetno. Itak, esli sud'ba, vozmeshchaya prirodnyj nedostatok, darit mne
rebenka, ch'im otcom ya, mozhet byt', yavlyayus' na samom dele, to ya i usynovlyayu
ego. |to - delo reshennoe.
Uvidev, chto ministr krepko zabral sebe v golovu eto usynovlenie, ya
perestal protivodejstvovat', znaya, chto on chelovek, sposobnyj skoree
sdelat' glupost', chem otstupit'sya ot svoego mneniya.
- Teper' vse delo tol'ko v tom, - dobavil on, - chtoby dat' vospitanie
donu |nrike-Filippu de Gusman, ibo eto imya on, po moemu zhelaniyu, dolzhen
nosit' pered vsem svetom, prezhde chem poluchit ozhidayushchie ego tituly (*207).
Tebya zhe, dorogoj Santil'yana, ya izbral, chtoby rukovodit' etim vospitaniem;
ya polagayus' na tvoj um, na tvoyu privyazannost' ko mne: ty pozabotish'sya o
ego shtate, o priiskanii emu razlichnyh uchitelej, slovom, o prevrashch