Lanselota Ozernogo? - Da, ser, - ona otvechala, - dlya togo ya pribyla syuda, chtoby govorit' s korolem Arturom. - Uvy, - skazal ser Lukan, - gospodin moj Artur rad byl by primirit'sya s serom Lanselotom, no ser Gavejn do togo ne dopustit. - I eshche on skazal: - Molyu Boga, devica, chtoby vam preuspet', ibo vse my, sostoyashchie pri korole, pochitaem sera Lanselota za luchshego sredi vseh rycarej na svete. I s tem ser Lukan otvel devicu k korolyu, gde on sidel s serom Gavejnom, chtoby oni mogli vyslushat' ee posol'stvo. I kogda ona konchila govorit', pobezhala vlaga iz korolevskih glaz. I vse lordy s prevelikoj radost'yu stali sovetovat' korolyu primirit'sya s serom Lanselotom, krome lish' odnogo sera Gavejna. A on skazal tak: - Gospodin moj i rodnoj dyadya, kak namereny vy teper' postupit'? Neuzheli reshites' vy povernut' nazad, kogda uzhe tak daleko zashli? Ves' mir budet govorit' o vas so smehom i prezreniem. - Znajte, ser Gavejn, - otvechal korol', - chto ya postuplyu po vashemu sovetu. Odnako sdaetsya mne, - skazal korol' Artur, - chto ne sledovalo by otvergat' ego spravedlivyh predlozhenij. No raz uzh ya zashel tak daleko, dat' otvet etoj device ya poruchayu vam, ibo sam ya ne v silah ot zhalosti govorit' s neyu, ved' ee predlozheniya stol' blagorodny. 2 I togda skazal ser Gavejn device tak: - Peredajte vy seru Lanselotu, chto posylat' posol'stva k moemu dyade dlya nego - naprasnyj trud. Ibo, skazhite emu, esli on v samom dele zhelaet prilozhit' staraniya dlya mira, nado bylo sdelat' eto ranee, ibo teper' uzhe pozdno. I skazhite emu, chto ya, ser Gavejn, prosil emu peredat', chto ya klyanus' vernost'yu moemu Gospodu i rycarstvu presledovat' ego neotstupno do teh por, poka on menya ne ub'et libo zhe ya ego! Zaplakala tut devica i udalilas', no i tam ostalos' nemalo plachushchih glaz. Ser Lukan otvel ee tuda, gde stoyala ee loshad', i ona vozvratilas' k seru Lanselotu. A on byl so svoimi rycaryami, i kogda ser Lanselot uslyshal otvet korolya, to slezy sbezhali po shchekam ego. A blagorodnye rycari obstupili ego i skazali: - Ser Lanselot, pochemu vy tak nevesely? Vspomnite, kto vy takoj, vspomnite, kto my takie, i davajte, blagorodnye rycari, pomerimsya s nimi silami na pole brani. - |to-to legche legkogo, - otvechal ser Lanselot, - no nikogda eshche ne byl ya menee sklonen k srazhen'yu. I potomu proshu vas, sery, esli vy menya lyubite, to poslushajtes' vy menya i postupite po-moemu. Ibo ya budu vsegda izbegat' boya s blagorodnym korolem, kogda-to posvyativshim menya v rycari. Pered nim ya budu obrashchat'sya v begstvo, a esli uzh nekuda mne budet dal'she bezhat', tol'ko togda stanu oboronyat'sya. I ottogo budet mne i vsem nam bol'she chesti, chem esli by stali my bit'sya protiv blagorodnogo korolya, kotoromu prezhde my vse sluzhili. Na tom prekratili oni svoi rechi, i v tu noch' vse raspolozhilis' na otdyh. A rano poutru, kogda eshche tol'ko svetalo, vyglyanuli rycari i uvideli, chto osada so vseh storon podstupaet k gorodu Benviku i uzhe lestnicy nastavleny. A iz goroda ih otbivayut i sbrasyvayut so sten. I vyehal vpered ser Gavejn, vo vseoruzhii, na moguchem skakune, ostanovilsya pered glavnymi vorotami s kop'em v ruke i kriknul: - Gde ty, ser Lanselot? Ili mezh vami, gordymi rycaryami, ni odin ne osmelitsya polomat' kop'ya so mnoyu? Tut izgotovilsya ser Bors i vyehal za steny goroda. I vstretilsya ser Gavejn s serom Borsom i sshib ego s konya i samogo ego edva ne ubil. Podobrali sera Borsa i unesli obratno v gorod. Togda vyehal ser Lionel', zhelaya otomstit' za sera Borsa. Vot oba oni nastavili kop'ya, rinulis' drug protiv druga i sshiblis' zhestoko, no seru Gavejnu byla v tot den' takaya udacha, chto on sshib nazem' sera Lionelya i nanes emu glubokuyu ranu. Podobrali togda sera Lionelya i vnesli za vorota v gorod. I tak ser Gavejn priezzhal kazhdyj den', i ne bylo sluchaya, kogda on ne sokrushil by kogo-libo iz rycarej sera Lanselota. Tak prodolzhalos' celyh polgoda, i nemalo narodu bylo pobito s obeih storon. No vot sluchilos' odnazhdy seru Gavejnu pod®ehat' k vorotam goroda, kak vsegda, v polnom vooruzhenii i verhom na otlichnom skakune i s tyazhelym kop'em v ruke, i kriknut' gromkim golosom tak: - Gde zhe ty, kovarnyj izmennik ser Lanselot? Pochemu pryachesh'sya, kak trus, za stenami i ukrytiyami? Vyglyani tol'ko, kovarnyj rycar'-predatel', i ya otomshchu tebe za smert' moih treh brat'ev! Vse eti rechi slyshal ser Lanselot ot nachala do konca. I tut obstupili ego so vseh storon rodichi ego i ego rycari, i tak skazali oni seru Lanselotu vse vraz: - Ser, teper' dolzhno vam nepremenno zashchitit' sebya, kak podobaet rycaryu, libo zhe byt' opozorennym naveki, ibo kogda vas otkryto obvinyayut v izmene, togda nastaet vremya dejstvovat'! I tak slishkom dolgo vy spali i slishkom mnogo terpeli. - Da pomozhet mne Bog, - otvechal ser Lanselot, - menya zhestoko pechalyat slova sera Gavejna, ibo nyne on brosaet mne tyazhkoe obvinenie. I potomu znayu ya, kak i vy, chto mne dolzhno teper' nepremenno zashchishchat'sya libo zhe okazat'sya trusom. I prikazal ser Lanselot sedlat' svoego luchshego konya i nesti svoi dospehi v nadvratnuyu bashnyu. A sam ser Lanselot obratilsya k korolyu gromkim golosom i skazal tak: - Gospodin moj Artur, blagorodnyj korol', kogda-to posvyativshij menya v rycari! Znajte, sokrushaetsya serdce moe za vas, chto vy vot tak presleduete menya. YA zhe vse ot vas snosil, ved', bud' ya mstitelen, ya by davno uzhe vstretilsya s vami na brannom pole i usmiril by samyh hrabryh vashih rycarej. Vot uzhe polgoda, kak ya vse terplyu i snoshu ot vas i ot sera Gavejna. No teper' ya uzhe bolee terpet' ne mogu i nepremenno dolzhen zashchitit'sya, raz uzh ser Gavejn obvinil menya v izmene. No eto budet protiv moej voli, ibo ya ne hotel bit'sya protiv rycarej vashej krovi, odnako teper' uzhe mne net puti nazad, kak zveryu, zagnannomu v zasadu. Togda skazal seru Lanselotu ser Gavejn: - Esli ty otvazhilsya na boj, to ostav' pustye rechi i vyhodi na pole, i my otvedem dushu! Togda oblachilsya ser Lanselot v dospehi i sel na konya svoego i oba rycarya vzyali v ruki tyazhelye kop'ya. Otstupilo ot vorot osazhdavshee vojsko, i vyshli iz goroda blagorodnye rycari, chislom stol' mnogie, chto, kogda uvidel korol' Artur takoe mnozhestvo voinov i rycarej, podivilsya on i skazal sebe: - Uvy mne, chto ser Lanselot protiv menya! Ibo teper' ya vizhu, chto on i vpravdu, do sih por menya shchadil. I zaklyuchen byl mezhdu nimi dvumya dogovor, chto nikto ne dolzhen k nim priblizhat'sya i vvyazyvat'sya v boj, pokuda odin iz nih ne budet ubit ili ne pokoritsya. 3 I vot raz®ehalis' daleko ser Lanselot i ser Gavejn i pustili drug na druga konej vo vsyu moch' i vo ves' opor, sshiblis' i udarili odin drugogo v seredinu shchita. No tak moguchi byli rycari i tak tyazhely ih kop'ya, chto ne vystoyali koni pod etimi udarami i ruhnuli nazem'. Vstali rycari, brosiv uzdu, peretyanuli napered shchity i, sojdyas', stali rubit'sya, nanosya odin drugomu zhestokie udary po vsemu telu, tak chto krov' hlestala u nih otovsyudu. A u sera Gavejna byla takaya tajnaya sila v ladanke, poluchennoj ot svyatogo starca, chto vsyakij den' v godu s devyati chasov utra i do poludnya za tri chasa moshch' ego vozrastala vtroe protiv obychnogo. I eto pomoglo seru Gavejnu sniskat' sebe nemalo slavy. Iz-za nego-to i izdal korol' Artur takoe povelenie, chtoby vse poedinki Bozh'ego suda, kotorye dolzhny byli proishodit' pred korolem Arturom, naznachalis' kak raz na eto vremya; i vse eto - radi sera Gavejna, daby on, esli sluchitsya emu vystupit' na odnoj storone, uspel oderzhat' v poedinke verh, pokuda sila ego ne nachnet ubyvat'. No malo kto iz rycarej v to vremya znal o tajnom preimushchestve sera Gavejna, krome odnogo lish' korolya Artura. A ser Lanselot prodolzhal bit'sya s serom Gavejnom, i, chuya, kak vse vozrastaet u togo sila, ispugalsya ser Lanselot, kak by emu ne poterpet' porazheniya, ibo, kak povestvuet Francuzskaya Kniga, on podumal, pochuyav, kak udvoilas' sila sera Gavejna, chto eto sam d'yavol s nim b'etsya, a ne smertnyj chelovek. I stal togda ser Lanselot naklonyat'sya i uklonyat'sya i shchitom zagorazhivat'sya i tak sberegal svoi sily i dyhanie v prodolzhenie treh chasov. I nemalo nanes emu za to vremya ser Gavejn moguchih udarov, rubya i kolya, tak chto vse rycari, sledivshie za serom Lanselotom, divilis', otkuda berutsya u nego sily vse eto vystoyat', no i im nevdomek bylo, kak trudno prihodilos' seru Lanselotu. No kogda minoval polden', propala volshebnaya moshch' sera Gavejna, i ostalas' u nego lish' ego sobstvennaya sila. Pochuvstvoval ser Lanselot, kak ponik srazu zhe ser Gavejn, vypryamilsya on s vo ves' rost, podoshel k seru Gavejnu i skazal tak: - Nu, teper' chuyu ya, chto mogli, vy uzhe sdelali. I teper', gospodin moj ser Gavejn, nastupil moj chered! Ibo za nyneshnij den' ya naterpelsya ot vas nemalo i prinyal zhestokih i moguchih vashih udarov bez scheta I udvoil ser Lanselot svoi udary i s takoyu siloj obrushil mech na shlem seru Gavejnu, chto tot ruhnul vo ves' rost na bok. A ser Lanselot ot nego otstupil. - Zachem ty otstupaesh' ot menya? - sprosil ser Gavejn. - Vernis', kovarnyj rycar'-predatel', i ubej menya nasmert'! Ibo, esli ty menya tak ostavish', znaj, chto lish' tol'ko ya opravlyus', ya budu bit'sya s toboyu snova! - Ser, - otvechal ser Lanselot, - kak-nibud', s Bozh'ej pomoshch'yu, ya vystoyu protiv vas! No znaj, ser Gavejn, chto poverzhennogo rycarya ya razit' ne stanu. I s tem ser Lanselot udalilsya i vernulsya v gorod. A sera Gavejna otnesli v shater korolya Artura, i prizvany byli k nemu totchas zhe luchshie lekari, i oni osmotreli i promyli emu rany i smazali utolyayushchimi snadob'yami. Ser zhe Lanselot skazal tak: - Privetstvuyu vas, gospodin moj korol'! No znajte, chto u etih sten vam ne zavoevat' sebe slavy, ibo zahoti ya vyvesti iz goroda moih rycarej - i mnogie dostojnye muzhi primut smert' svoyu. A potomu, gospodin moj Artur, ne zabyvajte o prezhnej lyubvi mezhdu nami, i da nastavlyaet vas vo vsyakom dele Iisus, chto by ni sluchilos' dal'she so mnoyu. 4 - Uvy mne, - skazal korol', - zachem tol'ko nachalas' eta zloschastnaya vojna! Ser Lanselot postoyanno i povsemestno shchadit menya i izbegaet boya so mnoyu i so vsemi moimi sorodichami, i eto vse videli nynche, kogda on stol' blagorodno postupil s plemyannikom moim serom Gavejnom. I zabolel Artur ot gorya, chto ser Gavejn stol' zhestoko izranen i chto mezhdu nim i serom Lanselotom idet vojna. I dolgo eshche posle etogo vojsko korolya Artura prodolzhalo osazhdat' gorod, no shvatok u nih pochti ne bylo, ibo osazhdennye sideli za stenami i tol'ko zashchishchalis', kogda byla nuzhda. A ser Gavejn prolezhal v svoih shatrah tri nedeli bol'noj i neduzhnyj v okruzhenii luchshih lekarej, kakih tol'ko udalos' syskat'. No lish' tol'ko smog on hodit' i ezdit' verhom, on tut zhe oblachilsya v dospehi, sel na moguchego skakuna, v ruku vzyal tyazheloe kop'e i podskakal k glavnym vorotam Benvika. I kriknul on gromkim golosom tak: - Gde ty, ser Lanselot? Vyhodi, kovarnyj i truslivyj rycar'-izmennik! |to ya, ser Gavejn, gotovyj podkrepit' s oruzhiem v rukah vse moi protiv tebya obvineniya! Vse eti rechi slyshal ser Lanselot, i skazal on tak: - Ser Gavejn, ya slyshu vashi grubye rechi i sozhaleyu, chto vy nikak ne ugomonites'. Ved' vam vedomo otlichno, ser Gavejn, chto ya znayu vashu silu i vashe iskusstvo i chto bol'shogo vreda vy mne nanesti ne smozhete. - Spuskajsya syuda, rycar'-predatel', - otvechal on, - i podtverdi pravotu tvoyu s oruzhiem v rukah! V proshlyj raz mne ne poschastlivilos' i ya postradal ot tvoej ruki, no znaj, ya pribyl segodnya rasplatit'sya s toboyu, ibo ya povergnu tebya, kak ty poverg menya! - Iisuse menya upasi, - otvechal ser Lanselot, - okazat'sya v vashej vlasti, kak vy v tot raz okazalis' v moej, ibo togda mne prishel by konec. No, Gavejn, - molvil ser Lanselot, - ne dumaj, chto ya stanu dolgo medlit', i raz uzh ty stol' nespravedlivo obvinyaesh' menya v predatel'stve, ty sejchas poluchish', chego dobivaesh'sya, i budet tebe so mnoyu dela po gorlo. I ser Lanselot oblachilsya vo vse dospehi, sel na konya, vzyal v ruku bol'shoe kop'e i vyehal iz vorot. Sobralis' i oba vojska, i osazhdavshie, i osazhdennye, i stoyali groznym stroem, i bylo im prikazano ne dvigat'sya i sledit' za poedinkom etih dvuh blagorodnyh rycarej. Vot uperli oni kop'ya v svoi sedel'nye upory, rinulis' drug na druga i sshiblis', tochno grom gryanul. U sera Gavejna kop'e slomalos' po rukoyat' na sotnyu kuskov, ser zhe Lanselot udaril ego sil'nee, tak chto kon' pod serom Gavejnom kopytami vskinul, i ruhnuli kon' i vsadnik nazem'. Togda ser Gavejn vysvobodil provorno nogi iz stremyan, zagorodilsya shchitom, vyhvatil yarostno mech iz nozhen i kriknul seru Lanselotu: - Slezaj s konya, rycar'-izmennik! Ibo, esli syn kobyly i otkazalsya mne sluzhit', znaj, chto syn korolya i korolevy po-prezhnemu k tvoim uslugam! Togda speshilsya i ser Lanselot, zagorodilsya shchitom, obnazhil mech, i soshlis' oni yarostno i osypali drug druga zhestokimi udarami, tak chto lyudi s obeih storon tol'ko divu davalis'. No kogda ser Lanselot pochuvstvoval, chto sila sera Gavejna chudesno vozrastaet, on umeril svoyu hrabrost' i stal sberegat' svoi sily i dyhanie, oboronyayas' mechom i ukryvayas' za shchitom: on naklonyalsya i uklonyalsya tuda i syuda, otbivaya udary sera Gavejna i umeryaya ego napor. A ser Gavejn napryagal vsyu moshch' i silu, chtoby zarubit' sera Lanselota, ibo, kak rasskazyvaet Francuzskaya Kniga, vmeste s moshch'yu vozrastala u sera Gavejna ego zloba. Tak tri chasa nasedal on na sera Lanselota, prichinyaya emu zhestokie stradaniya, i tomu velikih trudov stoilo ot nego oboronyat'sya. No kogda minovali te tri chasa i ser Lanselot pochuvstvoval, chto ser Gavejn vnov' ostalsya pri svoej sobstvennoj sile, togda skazal on tak: - Ser, vot uzhe dvazhdy vy dokazali mne, chto vy groznyj rycar' i muzh divnoj moshchi. I mnogo chudesnyh podvigov vy svershili za zhizn' svoyu, ibo ne odin blagorodnyj rycar' byl obmanut vashej volshebno vozrastayushchej siloyu. No teper', sdaetsya mne, vy uzhe svershili vse vashi chudesnye podvigi, i znajte, teper' nastal moj chered svershat' podvigi! I ser Lanselot priblizilsya k seru Gavejnu i udvoil svoi udary, i, kak ni oboronyalsya ser Gavejn, vse zhe ser Lanselot uspel nanesti emu takoj udar po shlemu i po staroj rane, chto ser Gavejn ponik, upal nazem' i lishilsya chuvstv. No lish' tol'ko prishel on v sebya, kak stal lezha razmahivat' mechom i metit' v sera Lanselota, govorya tak: - Rycar'-predatel', znaj, ya eshche ne ubit! I potomu pribliz'sya, i my dovedem etot boj do konca! - YA ne sdelayu bolee ni shagu, - otvechal ser Lanselot. - Ibo, kogda ya vizhu vas na nogah, ya gotov s vami bit'sya vse vremya, poka vy stoite na nogah; no porazit' ranenogo cheloveka, kotoryj ne v silah stoyat', - upasi menya Bog ot takogo pozora! I s tem povernulsya on i napravilsya k gorodu, a ser Gavejn krichal emu vosled: "Predatel'!" - i govoril tak: - Znaj, ser Lanselot, kogda ya vnov' opravlyus' ot ran, ya opyat' budu bit'sya s toboyu, ibo ya ne otstuplyus' do teh por, poka odin iz nas ne budet ubit! I tak vnov' prodolzhalas' eta osada, i ser Gavejn prolezhal bol'noj bez malogo mesyac, a kogda on popravilsya i byl uzhe gotov cherez tri dnya snova zateyat' boj s serom Lanselotom, pribyli vdrug k korolyu Arturu iz Anglii vesti, kotorye zastavili ego so vsem vojskom dvinut'sya v obratnyj put'.  * IV *  1 Ostavshis' pravitelem vsej Anglii, ser Mordred povelel sostavit' pis'ma, kotorye prishli slovno by iz-za morya, a v pis'mah teh znachilos', chto korol' Artur ubit v boyu s serom Lanselotom. I togda ser Mordred naznachil parlament i sozval baronov i prinudil ih provozglasit' ego korolem. I byl on koronovan korolem v Kenterberi i ustroil tam pir na pyatnadcat' dnej. A posle pribyl on v Vinchester, zahvatil korolevu Gvineveru i otkryto ob®yavil, chto nameren na nej zhenit'sya (a ona byla zhenoj ego dyadi i ego otca). Stali gotovit'sya k prazdnestvu, i naznachen uzhe byl den', kogda dolzhny byli oni povenchat'sya; i tyazhko bylo na dushe u korolevy Gvinevery. No pechal' svoyu ona otkryt' ne osmelilas', govorila rechi lyubeznye i soglasilas' postupit' po zhelaniyu sera Mordreda. I dlya togo isprosila ona u sera Mordreda pozvoleniya otpravit'sya v London i zakupit' tam vsyakoj vsyachiny, potrebnoj k svad'be. Ser zhe Mordred iz-za rechej ee lyubeznyh ej poveril i ee otpustil. A ona, lish' tol'ko pribyv v London, udalilas' v Londonskij Tauer i, so vsej pospeshnost'yu zapasshis' vsevozmozhnym proviantom, zasela tam s nadezhnym garnizonom. Kogda uznal ob etom ser Mordred, zhestoka i bezmerna byla ego yarost'. I, govorya korotko, on oblozhil Tauer moguchej rat'yu, to i delo puskayas' na shturmy, nastavlyaya stenobitnye mashiny i palya iz tyazhelyh pushek. No vse bylo naprasno, ibo korolevu Gvineveru ni dobrom, ni ugrozami ne udavalos' sklonit' doverit'sya seru Mordredu i vnov' otdat'sya emu v ruki. I pribyl k seru Mordredu episkop Kenterberijskij, muzh uchenyj i svyatoj, i skazal emu tak: - Ser, chto zadumali vy? Ili vy hotite oskorbit' Gospoda Boga, a zatem eshche opozorit' sebya i vse rycarstvo? Ibo razve korol' Artur vam ne dyadya rodnoj i ne dalee kak brat vashej materi? I razve ne ot nego zhe ona i rodila vas, ego rodnaya sestra? I potomu kak mozhno vam vzyat' sebe zhenu vashego sobstvennogo otca? Potomu, ser, - skazal episkop, - ostav'te etot zamysel, a inache ya proklyanu vas knigoj, kolokolom i svechoj. - Delaj chto hochesh', - otvechal emu ser Mordred. - YA zhe znat' tebya ne zhelayu! - Ser, - skazal episkop, - da budet vam vedomo, chto ya ne poboyus' ispolnit' moj dolg. K tomu zhe vy pustili sluh, budto gospodin moj Artur ubit, a eto lozh', i potomu chernoe delo zateyali vy na etoj zemle! - Molchat', lzhivyj pop! - vskrichal ser Mordred. - Esli ty eshche budesh' menya poprekat', ya otseku tebe golovu! Episkop udalilsya i predal ego samomu groznomu proklyat'yu, kakoe tol'ko mozhno proiznesti. Togda ser Mordred reshil razyskat' episkopa Kenterberijskogo i predat' ego smerti. Prishlos' episkopu bezhat', zahvativ s soboyu chast' svoego dobra, i skrylsya on v okrestnostyah Glastonberi. Tam zhil on otshel'nikom v chasovne, prebyvaya v bednosti i v svyatyh molitvah, ibo on horosho ponimal, chto blizitsya usobnaya vojna. A ser Mordred mezh tem pytalsya pis'mami i posol'stvami, dobrom ili hitrost'yu vymanit' korolevu iz Londonskogo Tauera; no vse ego usiliya byli tshchetny, ibo koroleva otvechala emu kratko, i na otkrytye ego poslaniya i na tajnye, chto ona ohotnee ub'et sebya, chem stanet ego zhenoj. No vot pribylo k seru Mordredu izvestie, chto korol' Artur snyal osadu s sera Lanselota i vozvrashchaetsya domoj s bol'shim vojskom, daby otomstit' seru Mordredu. I togda ser Mordred razoslal pis'ma ko vsemu baronstvu nashej strany. Sobralos' k nemu mnozhestvo narodu, ibo sredi baronov obshchee bylo mnenie, chto pri korole Arture net zhizni, no lish' vojny i usobicy, a pri sere Mordrede - veselie i blagodat'. Tak byl imi korol' Artur podvergnut hule i poruganiyu, a mezhdu nimi byli mnogie, kogo korol' Artur vozvysil iz nichtozhestva i nadelil zemlyami, no ni u kogo ne nashlos' dlya nego dobrogo slova. O vy, muzhi Anglii! Razve ne vidite vse vy, kakoe tvorilos' zlodejstvo? Ved' to byl velichajshij iz korolej i blagorodnejshij rycar' v mire, vsego bolee lyubivshij obshchestvo blagorodnyh rycarej i vsem im slava i opora, no dazhe i im ne ostalis' dovol'ny anglichane. Vot takov byl prezhde obychaj i nrav v nashej strane, i lyudi govoryat, chto my i po sej den' ne otstali ot etogo obychaya. Uvy! eto u nas, anglichan, bol'shoj porok, chto dolgo nam nichto ne milo. Tak bylo s lyud'mi i v tot raz: im bolee po nravu stal teper' ser Mordred, a ne blagorodnyj korol' Artur, i mnogo narodu steklos' k seru Mordredu, i oni ob®yavili emu, chto budut stoyat' za nego i v bede i v udache. I vot s bol'shim vojskom ser Mordred podoshel k Duvru, ibo tam, on slyshal, dolzhen byl vysadit'sya korol' Artur, i potomu on zadumal siloj ne dopustit' rodnogo otca na rodnuyu zemlyu. I pochti vsya Angliya byla na storone sera Mordreda, ibo lyudi tak padki do peremen. 2 I vot, kogda ser Mordred so svoim vojskom byl uzhe v Duvre, pribyl tuda korol' Artur s bol'shim flotom korablej, galeonov i karak, no ser Mordred uzhe nagotove podzhidal ego na beregu, daby vosprepyatstvovat' rodnomu otcu vysadit'sya na zemle, nad kotoroj tot byl korolem. Stali spuskat' na vodu suda bol'shie i malye, polnye slavnyh voinov; i nemalo blagorodnyh rycarej tut bylo pobito i nemalo vysokomernyh baronov poverzheno v nichtozhestvo s obeih storon. No korol' Artur byl tak hrabr, chto nikto iz rycarej ne smog pomeshat' emu vysadit'sya na bereg, i ego rycari besstrashno probilis' vsled za nim. Tak vysadilis' oni vopreki seru Mordredu so vsem ego mogushchestvom i obratili v begstvo ego i ego vojsko. A kogda okonchilsya boj, korol' Artur povelel razyskat' vseh svoih rycarej, kto byl ranen ili ubit. I byl najden ser Gavejn lezhashchim zamertvo na dne bol'shoj lodki. Kogda uslyshal korol' Artur pro takuyu bedu, on poshel k nemu i nashel ego pri smerti. Gor'ko zaplakal korol', ubivalsya zhestoko, on zaklyuchil sera Gavejna v svoi ob®yat'ya i trizhdy lishilsya chuvstv. A kogda prishel v sebya, to skazal tak: - Uvy! ser Gavejn, syn sestry moej, vot lezhish' ty, kogo ya vseh bolee na svete lyubil! Ne vidat' mne bol'she radosti! Ibo teper', plemyannik moj ser Gavejn, ya otkroyu tebe, chto v tebe i v sere Lanselote byla vsya moya radost', na vas - vse moe doverie. I teper' ya lishilsya vas oboih, i potomu ne vidat' mne uzh bol'she radosti na etom svete! - Ah, moj dyadya, - skazal ser Gavejn, - znajte zhe, chto nastupil moj smertnyj srok. I vse eto cherez sobstvennuyu moyu neterpimost' i nenavist', ibo moeyu nenavist'yu ya navlek na sebya zhe pogibel'; ved' nynche ya prinyal udar po staroj moej rane, kotoruyu nanes mne ser Lanselot, i chuvstvuyu ya, chto k poludnyu dolzhen budu umeret'. |to iz-za menya, iz-za moej gordyni, terpite vy takoj pozor i uron, ved' bud' blagorodnyj rycar' ser Lanselot sejchas s vami, kak byval on prezhde i byl by i v etot raz, eta zloschastnaya vojna nikogda by ne nachalas'; ibo on rycarskim svoim blagorodstvom vmeste s rycaryami ego blagorodnoj krovi vseh vashih zlobnyh vragov derzhal v strahe i povinovenii. I vot teper', - molvil ser Gavejn, - vy pozhaleete, chto net s vami sera Lanselota. Uvy! zachem ya ne primirilsya s nim! I potomu proshu, lyubeznyj dyadya, pust' mne dadut bumagu, pero i chernila, daby ya mog napisat' pis'mo seru Lanselotu, nachertannoe moeyu sobstvennoj rukoj. I vot, kogda prinesli bumagu, pero i chernila, ser Gavejn edva pripodnyalsya na lozhe s pomoshch'yu korolya Artura, ibo nezadolgo pered etim on uzhe pokayalsya v svoih grehah i prigotovilsya k smerti. I vzyal on v ruku pero i, kak skazano vo Francuzskoj Knige, napisal tak: "Tebe, ser, Lanselot, cvet blagorodnogo rycarstva, luchshij izo vseh, kogo tol'ko videl ya i o kom slyshal za vsyu moyu zhizn', ya, ser Gavejn, syn korolya Lota Orknejskogo i syn sestry blagorodnogo korolya Artura, shlyu privetstvie i opoveshchayu tebya o tom, chto desyatogo dnya maya mesyaca mne byl nanesen udar po staroj rane, poluchennoj mnoyu ot tebya pod stenami goroda Benvika, i cherez etu ranu nastal teper' moj smertnyj chas. I ya hochu, chtoby ves' mir uznal, chto ya, ser Gavejn, rycar' Kruglogo Stola, sam povinen v moej smerti i umirayu ne po tvoej vine, no po moej. I potomu ya zaklinayu tebya, ser Lanselot, vozvratit'sya v eto korolevstvo i posetit' moyu mogilu i prochitat', byt' mozhet, molitvu-druguyu za upokoj moej dushi. Napisano mnoyu eto poslanie v tot samyj den', kogda ya byl smertel'no ranen, no ranu etu eshche prezhde nanes mne ty, ser Lanselot, i ya ne mog by prinyat' smert' ot ruki blagorodnee toj, chto ubila menya. Ty zhe, ser Lanselot, radi prezhnej lyubvi, chto byla nekogda mezhdu nami, ne medli, proshu tebya, no pereezzhaj cherez more so vseyu vozmozhnoj pospeshnost'yu, i tvoi blagorodnye rycari pust' priedut s toboyu, i spasite blagorodnogo korolya, kotoryj posvyatil kogda-to tebya v rycari, ibo emu ugrozhaet zhestokaya opasnost' ot kovarnogo izmennika - moego edinoutrobnogo brata sera Mordreda. Ibo tot koronovalsya zdes' korolem i zadumal eshche zhenit'sya na gospozhe moej koroleve Gvinevere; i tak by on i sdelal, kogda by koroleva ne zasela v Londonskom Tauere so svoimi lyud'mi. A desyatogo dnya minuvshego mesyaca maya gospodin moj korol' Artur i my vse vysadilis' v Duvre i obratili etogo kovarnogo izmennika sera Mordreda v begstvo. Vot togda-to i prishlos' mne poluchit' udar po staroj rane, nanesennoj vami. A vremya napisaniya etogo pis'ma - vsego lish' za dva s polovinoj chasa do moej smerti. Pisano moeyu sobstvennoj rukoj i podpisano krov'yu moego serdca. Proshu tebya, proslavlennejshij rycar' mira, poseti moyu mogilu". Tut on zaplakal, i korol' Artur tozhe, i oni oba lishilis' chuvstv. A kogda oni prishli v sebya, to korol' rasporyadilsya, chtoby dali seru Gavejnu poslednee prichastie, a potom ser Gavejn stal prosit' korolya poslat' za serom Lanselotom i prinyat' ego s laskoj i pochetom, kak ni odnogo iz rycarej. A v chas poludnya ser Gavejn ispustil duh. I povelel korol' pohoronit' ego v chasovne v stenah Duvrskogo zamka. Tam i sejchas vse lyudi mogut videt' ego cherep, i vidna ta rana, chto nanes emu v poedinke ser Lanselot. Vskore korol' uznal o tom, chto ser Mordred opyat' raspolozhil vojska svoi dlya boya na vzgor'e Barhem-daun. Rannim utrom korol' Artur poskakal tuda so svoej rat'yu, i tam byl u nih velikij boj, i mnogo lyudej bylo pobito i s toj, i s drugoj storony. No pod konec vojsko korolya Artura oderzhalo verh, i ser Mordred so svoimi lyud'mi bezhal v Kenterberi. 3 A korol' rasporyadilsya obsharit' holmy, razyskat' vseh ubityh rycarej i pohoronit', a tem, kto ranen zhestoko, namazat' rany celitel'nymi snadob'yami. V tot den' mnogie pereshli na storonu korolya Artura, i govorili oni, chto vojna sera Mordreda protiv korolya Artura - nespravedlivaya vojna. A korol' so svoim vojskom poshel na zapad k moryu, v storonu Solsberi. Tam v naznachennyj mezhdu nimi den' korol' i ser Mordred dolzhny byli vstretit'sya na holme v okrestnostyah Solsberi, nepodaleku ot berega morya. A den', naznachennyj mezhdu nimi, byl ponedel'nik posle Troicyna dnya, i korol' Artur radovalsya, chto smozhet otomstit' seru Mordredu. Ser Mordred sobral pod Londonom bol'shoe vojsko, ibo v Kente, Sassekse i v Sarree, v |ssekse, Saffolke i Norfolke derzhali bol'shej chast'yu ego storonu. Nemalo blagorodnyh rycarej s®ehalos' k nemu i k korolyu tozhe; no poluchilos' tak, chto te, kto lyubil sera Lanselota, prinimali storonu sera Mordreda. No v noch' na Troicu prividelsya korolyu Arturu divnyj son. Predstavilos' emu vo sne, budto stoit pered nim na vozvyshenii kreslo na odnom kolese, a v kresle sidit sam on, korol' Artur, v bogatejshih zolotyh odezhdah. A vnizu, gluboko, budto by cherneet pod nim bezdonnyj kolodec, i v vode kishat vsevozmozhnye zmei i chervi i dikie tvari, merzkie i uzhasnye. I vot slovno by kreslo perevernulos' vverh kolesom, i korol' upal v samuyu gushchu gadov, i oni stali razdirat' ego telo. I zakrichal korol' na lozhe svoem: "Spasite! Spasite!" Tut rycari, pazhi i slugi razbudili korolya, i on byl tak potryasen, chto dolgo ne ponimal, gde on nahoditsya. I prolezhal on, bodrstvuya, pochti do sveta, a potom snova vpal v dremotu, i, ne to vo sne, ne to nayavu, vidit korol': prishel k nemu ser Gavejn, i s nim - prekrasnye damy. Kogda uvidel ego korol', to skazal tak: - YA rad videt' vas, syn moej sestry, ya ved' dumal, chto vy umerli! No teper' ya vizhu, chto vy zhivy, i za to blagodaryu vsemogushchego Iisusa. A kto zhe eti prekrasnye damy, lyubeznyj plemyannik, chto vas soprovozhdayut? - Ser, - otvechal ser Gavejn, - eto vse damy, za kotoryh ya srazhalsya, kogda byl zhiv. |to te, za kogo ya zastupalsya po spravedlivosti, i Gospod' daroval im milost' v otvet na ih molitvy, raz ya byl ih zastupnikom, soprovozhdat' menya syuda k vam. Gospod' dozvolil mne predosterech' vas ot pogibeli: esli zavtra vy budete bit'sya s serom Mordredom, kak mezhdu vami uslovleno, to, znajte, vy budete ubity, i s vami - mnozhestvo vashego narodu s obeih storon. I, po velikoj milosti i lyubvi svoej k vam i iz sostradaniya k vam i eshche mnogim dobrym muzham, kotorym predstoit past' mertvymi vmeste s vami, Gospod' poslal menya syuda predosterech' vas, daby vy ni v koem sluchae ne zatevali zavtra boya, no zaklyuchili by peremirie na celyj mesyac. I v peregovorah ne skupites', lish' by poluchit' zavtra otsrochku. Ibo cherez mesyac syuda pribudet ser Lanselot so vsemi svoimi doblestnymi rycaryami i spaset vas s chest'yu i ub'et sera Mordreda i vseh, kto stoit za nego. Tut ser Gavejn i vse damy vdrug propali, a korol' kriknul k sebe svoih rycarej, pazhej i slug i povelel im pospeshno prizvat' k nemu ego blagorodnyh baronov i mudryh episkopov. I kogda oni sobralis', korol' povedal im o svoem videnii, kak s nim govoril ser Gavejn i posovetoval emu vozderzhat'sya ot zavtrashnego srazheniya, ibo inache on budet ubit. I naznachil korol' sera Lukana-Dvoreckogo i brata ego sera Bedivera Besstrashnogo i s nimi dvuh episkopov otpravit'sya k seru Mordredu i lyubym sposobom dobit'sya peremiriya srokom na odin mesyac. - I ne skupites', predlagajte emu zemli i sokrovishcha, skol'ko ni sochtete nuzhnym. S tem otbyli oni i yavilis' k seru Mordredu tuda, gde on stoyal s groznym vojskom v sto tysyach chelovek, i tam oni dolgo ego ubezhdali i ugovarivali. Nakonec ser Mordred soglasilsya, chto, poka zhiv korol' Artur, on budet vladet' tol'ko Konuellom i Kentom, a posle Arturovoj smerti i vsej Angliej. 4 I na tom oni sgovorilis', chto korol' Artur i ser Mordred vstretyatsya na glazah u obeih armij, kazhdyj v soprovozhdenii chetyrnadcati chelovek. S tem i vozvratilis' oni k korolyu Arturu. I skazal on: - YA dovolen, chto delo udalos'. I otpravilsya na pole. No, uhodya, korol' Artur nakazal svoemu vojsku, chto, esli gde-nibud' blesnet obnazhennyj mech, pust' napadayut, ne meshkaya, i ub'yut etogo predatelya sera Mordreda. - Ibo ya vovse emu ne doveryayu. Tochno tak zhe i ser Mordred nakazal svoemu vojsku: - Esli tol'ko zametite vy blesk mecha obnazhennogo, napadajte, ne meshkaya, i rubite vseh, kto budet pered vami, ibo ya vovse ne doveryayu etomu peremiriyu. - Ibo ya, - skazal ser Mordred, - znayu navernoe, chto moj otec zahochet mne otomstit'. I vot vstretilis' oni, kak bylo uslovleno, i obo vsem sgovorilis' i soglasilis'. Prinesli vino, i oni vypili drug s drugom. No v eto samoe vremya iz kustika vereska vypolzla gadyuka i uzhalila odnogo iz rycarej v nogu. Pochuyav bol', vzglyanul rycar' vniz, uvidel gadyuku i, ne chaya zla, vyhvatil mech svoj, chtoby ee ubit'. No v tot zhe mig oba vojska, zametiv blesk obnazhennogo mecha, zatrubili v roga, truby i gorny i s groznymi vozglasami rinulis' navstrechu drug drugu. Togda vskochil korol' Artur na konya, molvil: "Uvy, neschastnyj etot den'!" - i poskakal k svoim; i tak zhe postupil i ser Mordred. S teh por ne videl svet ni v odnoj hristianskoj zemle bitvy uzhasnee, - razili peshie, kololi konnye, nosilis' voiny po polyu, i nemalo strashnyh slov bylo proizneseno mezhdu vragami, i nemalo obrusheno smertonosnyh udarov. No korol' Artur skakal skvoz' ryady Mordredova vojska, svershaya slavnye podvigi, kakie podobayut stol' blagorodnomu korolyu, i ne drognul ni razu. Takzhe, i ser Mordred postupal v tot den' po dolgu chesti, idya navstrechu zhestokim opasnostyam. Tak bilis' blagorodnye rycari celyj den' bez peredyshki, pokuda ne lozhilis' kost'mi na syruyu zemlyu. I prodolzhalas' bitva do samoj nochi, a k tomu vremeni uzhe sto tysyach chelovek poleglo mertvymi na holmah. I zhestoko razgnevalsya korol' Artur, vidya, skol'ko narodu ego perebito. Vot oglyadelsya on vokrug sebya i oto vsego ego slavnogo vojska i oto vseh ego dobryh rycarej lish' dvuh rycarej uvidel v zhivyh: odin byl ser Lukan-Dvoreckij, a vtoroj - brat ego ser Bediver. No i oni oba byli tyazhko izraneny. - Iisuse milostivyj! - molvil korol', - kuda zhe delis' vse moi blagorodnye rycari? Uvy! zachem dozhil ya i uvidel etot gorestnyj den'! Ibo teper', - skazal korol' Artur, - nastupil moj konec. No, klyanus', hotelos' by mne znat', - skazal on, - gde sejchas etot predatel' ser Mordred, po ch'ej vine sluchilas' vsya eta beda? Tut korol' Artur oglyanulsya eshche raz i uvidel sera Mordreda - on stoyal, opirayas' na mech svoj, a vokrug nego byla bol'shaya gruda mertvyh tel. - Dajte mne moe kop'e, - skazal korol' Artur seru Lukanu, - ibo von tam ya vizhu predatelya, kotoryj navlek na nas vse eto gore. - Ser, ostav'te ego, - skazal ser Lukan, - ibo on neschasten. I esli tol'ko vy perezhivete etot zloschastnyj den', vy eshche budete otomshcheny. Ibo vspomnite, moj gospodin, son, chto prisnilsya vam minuvshej noch'yu, vspomnite, o chem preduprezhdal vas duh sera Gavejna, i vse zhe Gospod', v milosti svoej, sohranil vas ot smerti. Potomu, Gospoda Boga radi, ostav'te eto, ibo, blagosloven'e Bogu, pobeda nynche ostalas' za vami, ved' nas s vami v zhivyh zdes' troe, togda kak u sera Mordreda v zhivyh net bol'she nikogo. I potomu, esli teper' vy prekratite boj, etot nedobryj Den' Roka s tem i minet. - Net, smert' li, zhizn' li budet mne dal'she udelom, - otvechal korol', - no ya vizhu ego tam odnogo i on ne ujdet iz moih ruk! Ibo bol'she on mne, byt' mozhet, uzhe nikogda ne popadetsya. - Pomogi vam Bog! - skazal ser Bediver. Vot vzyal korol' kop'e obeimi rukami i pobezhal na sera Mordreda, kricha tak: - A, predatel'! Prishel tvoj smertnyj chas! No ser Mordred, uvidya begushchego na nego korolya, ustremilsya emu navstrechu s obnazhennym mechom v ruke. Korol' Artur dostal sera Mordreda iz-pod shchita i pronzil ego naskvoz' ostriem svoego kop'ya. No, pochuyav smertel'nuyu ranu, iz poslednih sil rvanulsya ser Mordred vpered, tak chto po samoe kol'co rukoyati voshlo v ego telo kop'e korolya Artura, i pri etom, derzha mech obeimi rukami, udaril on otca svoego korolya Artura sboku po golove, i rassek mech pregradu shlema i cherepnuyu kost'. I togda ruhnul ser Mordred nazem' mertvyj. No i blagorodnyj korol' Artur povalilsya bez chuvstv na zemlyu. I mnogo raz on padal bez chuvstv, a ser Lukan s serom Bediverom ego podnimali, i tak, potihon'ku, iz poslednih sil, doveli oni ego do malen'koj chasovni u samogo morya, i kogda korol' ochutilsya tam, emu slovno by srazu polegchalo. Vdrug slyshat oni kriki na pole. - Pojdi, ser Lukan, - skazal korol', - i uznaj mne, chto oznachaet etot krik na pole. Ser Lukan s nimi prostilsya, ibo byl on tyazhko izranen, i otpravilsya na pole, i uslyshal on i uvidel pri lunnom svete, chto vyshli na pole hishchnye grabiteli i lihie vory i grabyat i obirayut blagorodnyh rycarej, sryvayut bogatye pryazhki i braslety i dobrye kol'ca i dragocennye kamni vo mnozhestve. A kto eshche ne vovse ispustil duh, oni togo dobivayut, radi bogatyh dospehov i ukrashenij. Razglyadev vse eto, pospeshil ser Lukan, kak mog, k korolyu i povedal emu obo vsem, chto videl i slyshal. - I potomu moj sovet, - skazal ser Lukan, - chtoby my dostavili Vas v blizhajshij gorod. 5 - I ya by etogo hotel, - otvechal korol', - no ya ne v silah derzhat'sya na nogah, tak bolit moya golova... Ah, ser Lanselot! - skazal korol'. - Vot kogda mne osobenno tebya ne hvataet! Ibo prishla smert' moya, kak preduprezhdal menya vo sne ser Gavejn. Togda ser Lukan podnyal korolya s odnoj storony, a ser Bediver s drugoj, no kogda oni ego podymali, korol' lishilsya chuvstv, i ser Lukan, podymaya korolya, tozhe upal bez chuvstv, ibo vnutrennosti vypali iz ego issechennogo tela, i tut serdce blagorodnogo rycarya razorvalos'. I kogda korol' ochnulsya, to uvidel, chto ser Lukan lezhit s penoyu u rta, a pod nogami u nego - ego vyvalivshiesya vnutrennosti. - Uvy, - skazal korol', - vot dlya menya pregorestnoe zrelishche - videt' etogo blagorodnogo gercoga umershim za menya. Ibo on hotel pomoch' mne, hotya sam eshche bolee moego nuzhdalsya v pomoshchi! Uvy, zachem ne proiznes on ni slova zhaloby, zachem vo chto by to ni stalo reshil pomoch' mne! Iisuse, pomiluj ego dushu. A ser Bediver stal oplakivat' smert' brata. - Ostav' slezy i stenaniya, lyubeznyj rycar', - skazal emu korol', - ved' imi ty ne pomozhesh'. Ibo znaj, kogda by ostalsya ya zhiv, ya by sam, ne perestavaya, oplakival smert' sera Lukana. No vremya moe ubegaet bystro, - skazal korol'. - I potomu, - skazal korol' Artur seru Bediveru, - voz'mi dobryj mech moj |kskalibur i stupaj s nim na bereg, a kogda pridesh' tuda, velyu tebe, bros' mech v vodu i vozvratis' ko mne rasskazat', chto ty tam uvidish'. - Moj gospodin, - otvechal ser Bediver, - vashe povelenie budet ispolneno, i ya srazu zhe vorochus' k vam s izvestiem. I otpravilsya ser Bediver na bereg. A po puti rassmotrel on blagorodnyj mech, uvidel, chto rukoyat' s perekladinoj vsya usazhena dragocennymi kamnyami. I togda skazal on sebe: "Esli ya zabroshu etot bogatyj mech v vodu, ot togo nikakogo ne budet dobra, no lish' uron i ushcherb". I potomu Bediver spryatal |kskalibur pod kornyami dereva, a sam pospeshil vorotit'sya k korolyu i skazal, chto budto by doshel do berega i zashvyrnul mech v vodu. - CHto zhe ty tam videl? - sprosil korol'. - Ser, - on otvechal, - ya ne videl nichego, no lish' volny i veter. - Nepravdu ty govorish', - skazal korol'. - A potomu otpravlyajsya tuda poskoree snova i vypolni moe povelenie. Kak mil ty mne i dorog, proshu tebya, ne zhalej, zabros' ego v vodu. I poshel ser Bediver nazad, i vynul mech, i vzyal ego v ruku, i snova podumalos' emu, chto greh i pozor brosat' takoj dobryj mech. I togda on opyat' spryatal ego i vorotilsya nazad i opyat' skazal korolyu, budto by byl u morya i ispolnil ego povelenie. - CHto zhe ty tam videl? - sprosil korol'. - Ser, - on otvechal, - ya ne videl nichego, no lish' kolyhan'e voln i plesk priboya. - A, obmanshchik i predatel' svoego korolya! - voskliknul korol' Artur. - Dvazhdy ty menya predal. Kto by podumal, chto ty, kto mne tak mil i dorog, kto proslavlen kak stol' doblestnyj rycar', predaesh' menya radi dragocennostej etogo mecha! Smotri zhe otpravlyajsya snova, da pospeshi, promedlenie tvoe grozit mne gibel'yu, ibo holod ohvatil moe telo. I esli ty i na etot raz ne sdelaesh', kak ya tebe skazal, ya ub'yu tebya moimi rukami, kak tol'ko uvizhu, ibo ty radi moego dragocennogo mecha obrekaesh' menya smerti. I snova ushel ser Bediver, prishel tuda, gde lezhal mech, vytashchil ego pospeshno i prines na bereg. I tam namotal on perevyaz' na rukoyat' i zashvyrnul mech v vodu kak tol'ko smog daleko. V tot zhe mig podnyalas' iz voln ruka, pojmala mech, szhala pal'cami, trizhdy im potryasla i vzmahnula i ischezla vmeste s mechom pod vodoyu. Vozvratilsya ser Bediver k korolyu i rasskazal emu o tom, chto videl. - Uvy, - skazal korol', - pomogi mne vybrat'sya otsyuda, ibo boyus', ya uzhe i tak probyl zdes' slishkom dolgo. Tut ser Bediver podnyal korolya k sebe na spinu i vyshel s nim na bereg. Podoshel on k vode i uvidel pod samym beregom malen'kuyu barku, a na nej - mnogo prekrasnyh dam i sredi nih - koroleva, i u vseh u nih golovy pokryty byli chernymi kapyushonami. I pri vide korolya Artura oni stali plakat' i stenat'. - Otnesi menya na etu barku, - skazal korol'. On tak i sdelal, otnes ego ostorozhno, i prinyali u nego korolya tri zhenshchiny v glubokoj pechali. Oni seli vse ryadom, i na koleni odnoj iz nih polozhil korol' Artur golovu. I molvila koroleva: - Milyj brat moj! Pochemu tak dolgo ty medlil vdali ot menya? Uvy! rana u tebya na golove chereschur ostudilas'! I stali oni gresti proch' ot berega, i uvidel ser Bediver, chto oni uplyvayut. Togda vskrichal on: - O gospodin moj Artur, chto zhe budet teper' so mnoyu, kogda ty pokidaesh' menya zdes' sredi moih vragov? - Ne ubivajsya ponaprasnu, - otvechal korol', - i pozabot'sya o sebe sam, ibo na menya teper' tebe ne v chem polagat'sya i nadeyat'sya. YA dolzhen pospeshat' v dolinu Avalona, daby zalechit' tam moyu zhestokuyu ranu. I esli ty nikogda bolee obo mne ne uslyshish', to molis' za moyu dushu! On govoril, a koroleva i vse damy tak plakali i stenali, chto pregorestno bylo slyshat'. Vot skrylas' barka iz glaz sera Bedivera, i togda on zaplakal, zarydal i voshel v les i shel po lesu celuyu noch'. A poutru on uvidel mezh dvuh krutyh lesistyh bugrov dom otshel'nika s chasovnej. 6 Obradovalsya ser Bediver i pospeshil tuda, no kogda on voshel v chasov